第一篇:褚健教授针对整形的建议:换位思考。
褚健教授建议:换位思考,想客户所想,想客户未想。
褚健个人简介:
褚健教授,博士生导师,毕业于第一军医大学,原上海第二军医大学医学美容教授。拥有“中国非手术美容、针剂美容第一人”的美誉,为众多港澳台名媛及明星实施非手术美容服务,是国内最早应用注射技术为顾客进行面部除皱塑型的专家,也是进口BOTOX、玻尿酸等多家中国区指定临床应用培训专家。
褚健曾为多为好莱坞巨星和名人进行微整形美容,褚健独创五不手法(不流血不红肿不淤青不发紫不疼痛)在亚洲业界声名卓著,被誉为“亚洲温柔神针”。教授曾先后培养26位韩国整形医生,并受邀美国、加拿大、新加坡、日本等国传授经验,是国内目前唯一接受英国BBC采访报导的整形美容权威。
何为整形?
整形的治疗范围主要是皮肤、肌肉及骨骼等创伤、疾病、先天性或后天性组织或器官的缺陷与畸形。治疗包括修复与再造两个内容。以手术方法进行自体的各种组织移植,也可采用异体、异种组织或组织代用品来修复各种原因所造成的组织缺损或畸形,以改善或恢复生理功能和外貌。
做为整形医生,褚健教授说,面对每一个客人,都先把自己定位为客户的参谋、顾问和朋友,而不是推销员。先听听客人说什么,又是怎么的说。进行换位思考,想顾客所想,想顾客未想。
十大整容国家:
十国整容总数占全部之百分比: 1.美国 18.5% 2.中国 13.8% 3.巴西 12.4% 4.印度 6.5% 5.墨西哥 4.9% 6.日本 4.7% 7.韩国 4.1% 8.德国 2.8% 9.土耳其 2.3% 10.西班牙 1.8%
从数据可看出,我国整形人群所占份额是相当大的。爱美是人的天性,但美的追求却受诸多因素的影响,其中经济能力是人们选择美容方式的主要依据。美容专业自诞生之日起,就带有一定的功利性,特别是近几十年来,随着人们物质生活水平的提高,美容整形以前所未有的速度得到发展,主要得益于美容整形的商业化。美容整形外科作为一门通过医疗手段来维护和创造人体美的学科,除了功利性外,还在以下几个方面区别于其他普通外科。
趋势、整形美容潜在人群数量巨大:
一是对已存在的畸形容貌疾病给予美容性修整; 二是没有容貌疾病,单纯为美化容貌所进行的手术。
2、整形美容主要五大产品项目:
整形主要的产品项目形式有:丰胸、减肥、光子美容、面部整形、皮肤护理等。
3、世界整形美容市场前景美好:
现代美容消费观念,无论它的产品、技术、仪器设备、教材、教学方式、美容市场规范等。加强国内外的交流,能够形成一种相辅相承的关系。
4、中国整形美容行业前景快速发展:
具有高成长性和高利润,是发展空间巨大、产业延伸广阔、内涵丰富、供求弹性较大的朝阳产业,有实力的专科整形医院不多,竞争较为激烈。
并发症
普通外科手术以治病救人为目的,出现并发症容易得到患者及家属的理解。而美容整形手术以美容及商业利益为目的,出现并发症往往不被患者及家属所接受,容易产生医疗纠纷。因此,要求美容整形外科医师不仅具有坚实的基础医学知识,高超的外科技术,还要有较高的美学修养,尽量减少并发症的发生。
整形美容手术效果如何,取决于医生的经验技术(60%)病人条件(30%)和运气(10%)。整形美容手术不是万能的,希望千人一面的手术效果是无知的。手术可以把丑小鸭变成白天鹅,但不能把蚂蚁变成大象,所以对于医生的选择很重要。
褚健大师专长
面部年轻化整体美容注射技术
全面囊括面部轮廓精雕塑形、面部除皱抗衰等整合注射美容专业技术,综合提升容貌之美。
专属超精准注射方案与产品方案
擅长总结各年龄层肌肤特质,并结合个体特征及产品特效打造专属精准方案。独家叠加组合注射疗法
将多款注射产品的功效组合叠加,根据求美者需求以及产品的特点优选组合治疗,高效持久。
褚健微整形大师风范 专•非手术二十多年临床经验
长年投身注射材料和技法临床研究,对各种注射材料的各种分子大小、吸收系数、塑型的固定程度谙熟于心。对方案设计、技法把控、材料遴选实施三维管理,对效果把控游刃有余。
精•严谨行医追求完美
褚教授实施微整形注射时,对室内环境、温度等总是有严格的要求。追求完美的态度、严谨的专业技术、人性化的沟通方式和施术过程,成就了独具魅力的个人风格。
高•是学者也是艺术家
在上海的研究中心里,集纳了有史以来几乎所有品牌和类型的玻尿酸样品和专业信息。褚教授根据这些玻尿酸的不同特性及运用部位,为改善注射过程中的舒适程度以及缔造完美的注射效果,专业研发了针管、针头100多种,术后按摩小器械600多种。
第二篇:换位思考在商务信函中坏消息的运用及建议
英语专业全英原创毕业论文,是近期写作,公布的题目可以用于免费参考
最新200份英语专业全英原创毕业论文,都是近期写作从美学角度谈英文电影片名翻译策略A Comparative Study of MTVs in China and U.S.中美幼儿教育对比研究Improving Senior High School Students’ Oral English by Applying English Songs英语广告语篇中名物化的研究从心理学的角度论《儿子与情人》中保罗的恋爱模式A Linguistic Analysis of Barack Obama’s Inauguration Speech中美大学生课堂讨论话语性别差异对比The Elementary Stage Translation Teaching Design for Undergraduate English Majors 10 归化与异化策略在字幕翻译中的运用浅析艾米丽•迪金森诗歌的主题思想《动物农庄》的极权主义的研究《呼啸山庄》男主角希斯克利夫的性格分析Shylock’s Tragedy in The Merchant of Venice英文姓名的起源和文化内涵高中英语听力课中的文化教学性格、学习策略和英语学习成绩的关系研究希腊神话在占星学中的体现《紫色》中“家”的解读A Brief Study of Rhetorical Devices Employed in President Obama’s Inaugural Address--from the Perspective of Syntactic StructureOn the Causes of the Tragedies of Tess and Jennie in Tess of the d’Urbervilles and Jennie Gerhardt目的论指导下的英文影视名称的翻译论《呼啸山庄》中希斯克利夫的矛盾情感英语流行歌曲中隐喻的功能分析——以后街男孩的歌曲为例The Theme of Absurdity in The Scarlet Letter从目的论看《红楼梦》中“狗”习语的翻译On the Chinese Loanwords from EnglishThe Cultural Predicament and Transcendence: Methods of Translating the Allusion in News 29 论《了不起的盖茨比》中的象征手法《麦田里的守望者》男主人公霍尔顿的人物形象分析
大众文化视角下的另类古典小说-斯蒂芬妮•梅尔《暮光之城》之畅销解读
从电影《暮光之城》浅析吸血鬼文化的改变
《麦田里的守望者》中霍尔顿的成长三部曲
原版英语电影在大学英语教学中的使用研究
会话含义理论在法庭话语中的运用
论加里·斯奈德诗歌的生态意识
学习动机对大学生英语学习的影响
汉英数字文化比较及其翻译
性别差异在日常英语词汇和句法中的体现
肢体语言在大学英语教学课堂中的应用
Analysis of the Character Satan in Paradise Lost
《时间中的孩子》成长主题分析
林肯话语中幽默特征的分析
论现实主义在《野性的呼唤》中的体现
从《劝导》看简•奥斯汀创作思想的发展
On Individual Differences in Second Language Acquisition
汉英姓氏文化差异
On the Diversity and Unity of Contemporary American Feminism
中美家庭教育的比较研究
臻于完美的人物魅力——对简•奥斯丁《劝导》中的女主人公的分析
从美国总统就职演说看美国文化价值观
礼貌原则在口译中的应用
从用词的角度分析商务英语信函的翻译
母语在小学英语学习中的正迁移
A Script-based Study of the Female Theme in Scent of a Woman
浅析电影字幕翻译中文化意象的重构——《冰河世纪》两个翻译版本的对比分析 57 论《大卫•科波菲尔》中人物个性与时代背景的关系
态度系统的评价价值--以小说《傲慢与偏见》例
外贸企业的汇率风险规避
Analysis of Dialect Translation from Perspective of Functionalist Skopos Theory
汉英亲属称谓词的文化差异及翻译
中美基础教育对比研究
影视作品的字幕翻译策略
A Study of Humor in Films and TV Series Subtitles and Its Translation
论《隐形人》中的象征主义
A Research on the Symbolic Meanings of“Ghost”in Anil’s Ghost
Strategies of Advertising Slogans Translation from the Perspective of “Three Beauty” Principle
中美新闻价值观的差异在灾难性新闻报道中的体现
《基督山伯爵》与亚历山大•大仲马的金钱观
A Study on the Effective Ways to Improve Memory Efficiency in Consecutive Interpreting 71 探析中国电影英译的几个误区
论“看,易,写”方法在旅游翻译中的应用
《红字》中对自由的求索
哥特文化--十字架背后的光
浅析《道林•格雷的画像》中的女性形象
A Comparative Study on the Celebrations of Traditional Chinese and Western Festivals 77 《宠儿》中塞斯的性格分析
重复在儿童英语教学中的重要性
中美大学课堂文化比较研究
追求“美与真”:莎士比亚十四行诗中的玫瑰意象研究
中国英语与中式英语之比较
从适应与选择角度看公示语翻译方法
浅析《还乡》中爱格敦荒原的象征意义
Comparison and Translation Between Chinese and English Euphemisms
英汉习语翻译下文化价值观的差异
以《老友记》为例浅析美式幽默
中美跨文化交际中的高低语境文化对比研究
“词块”理论及应用前景探微
《紫色》中女主人公西丽妇女主义的形成90 中西面子观比较研究
探讨宗教在世界战争史中所扮演的角色
从违反合作原则的角度解读会话含义
国际商务谈判中的文化差异分析
英汉新闻标题中缩略词对比研究
论广告翻译中的跨文化因素
从目的论看《红楼梦》中灯谜翻译
走出精神的困境:论托尼.莫里森小说《爵士乐》中维奥莱特的自我救赎
Pragmatic Empathy and Chinese-English Translation
试论爱伦•坡的作品在当时遭受非议的必然性
从死亡委婉语中透视中西方文化差异
《远大前程》中乔的人道主义精神
罗伯特•弗罗斯特与陶渊明田园诗歌对比研究
商务谈判中的模糊语的使用
从英汉动物成语比较中英文化差异
The Unique Charm--An Analysis of Evil under the Sun
从功能对等理论谈汉语成语的英译
矛盾的女性意识:从《傲慢与偏见》看简•奥斯汀的婚恋观
汉英道歉语回应之比较
浅论中文商标的翻译
归化、异化翻译策略比较研究:以《简•爱》两个汉译本为例
英语复合名词的认知语义研究
论圣地亚哥性格的多重性及《老人与海》中的悲剧色彩
中美文化差异对其商务谈判的影响
论《觉醒》中艾德娜女性意识的觉醒
论《喜福会》中的中美文化冲突与兼容
从电影《刮痧》看中西文化冲突
从餐桌礼仪看中美饮食文化差异
商务英语书面语语言特色的语用分析
“雨中的猫”与“一个小时的故事”中女性意识觉醒的比较研究
环保宣传语翻译中的文化介入
与身体器官有关的中英文习语对比研究
中西丧葬礼俗的对比研究
会议交替传译中习语的翻译
浅析英语语言中的性别歧视及消除语言歧视的策略
英语新闻标题的语言特点及翻译
A Study of Translation of Chinese Idioms with Numeral “San”
《红楼梦》两英译本中习语翻译的比较
初中英语课堂教学现状调查
A Study of Hawthorne’s Notion of Science as Shown in “Rappaccini's Daughter”
《野草在歌唱》中野草的象征寓意解读
从现代主义角度分析《无名的裘德》中裘德的无根性
透过好莱坞校园电影解析美国青少年的特点
Cultural Difference between Chinese and American Advertisement
德伯家的苔丝中人类的欲望——悲剧的根源
从语用学角度分析《老友记》中的幽默
从《喧哗与骚动》中看复合式意识流手法
从功能对等理论看政治文献中中国特色词汇翻译
语境视角下的“吃”字翻译研究
《心是孤独的猎手》中的主题分析
以超验主义视角对瓦尔登湖中寂寞观的分析
哲学视角下的中英数字对比研究
Joy Luck Club:Chinese Tradition under American Appreciation
中学英语教师课堂反馈对学生焦虑的影响
文学课程中的文化导入
论罗伯特•佩恩•沃伦《国王的人马》中对真理与自我认知的追求
商务英语信函中礼貌策略初探
从概念整合视角解读《老友记》中的言语幽默
毛泽东诗词中典故翻译的对比研究
An Image of Eternal Charm—An Interpretation of Scarlett’s Character in Gone with the Wind
浅析《老人与海》中人与自然的和谐之美
151 从《永别了,武器》与《老人与海》浅析海明威的战争观
152 从《绝望的主妇》的字幕翻译中看文化因素
153 《红楼梦》英译中双关语文化成分的翻译策略研究
154 女性主义视角下《傲慢与偏见》的情态意义解读
155 归化与异化在《老友记》字幕翻译中的运用
156 对“细密画”的背叛亦或拯救?——从《我的名字叫红》看文明冲突下的阵痛 157 狄金森、席慕蓉爱情诗中隐喻现象对比研究
158 美国律师辩护中的预设
159 《达洛维夫人》中的生死观初探
160 A Study of Chinglish as Found in Students’ Writings
161 浅析《贵妇画像》中的心理描写
162 面部表情和目视行为的跨文化研究
163 Women’s Image in Pygmalion
164 商务英语合同的翻译特点及策略研究
165 英汉语广告的词汇比较研究
166 不同的阅读任务对高中生英语词汇附带习得的影响
167 论科技英语翻译中科学性与艺术性的和谐统一
168 汽车商标词的翻译特征和方法
169 从《无名的裘德》看哈代的现代性意识
170 试析《珍妮姑娘》中女主人公的悲剧根源
171 《虹》中生态女性主义简析
172 商务信函的写作原则与技巧
173 论例句在中学英语课堂中的应用
174 《女勇士》中的文化冲突与文化融合175 汉语文化负载词的理解与翻译
176 礼貌策略在商务英语信函中的应用
177 [会计学]资产减值会计的应用研究
178 《汤姆叔叔的小屋》中汤姆叔叔的性格分析
179 高中英语写作中母语负迁移现象分析
180 以实玛利是谁--《白鲸》与康德哲学
181 论价值观对中美商务谈判的影响
182 中英广告中的双关语探析
183 艺术与现实之间的冲突--解读毛姆的《月亮和六便士》
184 从语境角度谈文学作品翻译中人物描写的语用对等问题
185 关注 耐心 教育——浅谈《差不多是大人的人》中黑孩子的叛逆心理
186 美国个人主义与中国集体主义的比较
187 从《傲慢与偏见》两个汉译本看翻译策略的选择
188 美国广告语中的会话含义研究
189 The Tragic Life of Blanch and its Cause in A Street Car Named Desire
190 Cultural Differences and Translation Strategies
191 目的论视角下的广告翻译
192 A Comparative Study of Cultural Factors in Two English Versions of Kong Yiji— From the Perspective of Skopos Theory
193 中国和英国传统婚俗差异研究
194 从商业性角度论电影名称的翻译
195 汉英习语翻译中文化因素的处理
196 关于英语课堂中教师体态语的研究
197 从传递文化信息视角探讨《红楼梦》翻译中“异化”与“归化”策略
198 中西文化差异对品牌翻译的影响
199 基于功能对等理论谈美剧《生活大爆炸》双关翻译
200 换位思考在商务信函中坏消息的运用及建议