第一篇:参观工厂有感
参观三精制药有感
6月12日,在公司齐部长的带领下,我们各个车间的10几个学员到总公司进行了参观。踏入三精大庆来,这是我第一次到三精制药参观。一直以来我对制药企业的印象就是:高深,遥远,一直都想知道在企业工作到底会是一个什么样的状态。这次难得有机会参观,我自然是全神贯注,面面俱到,而我们大家也都是认真的对待每一个细节部分。
刚走进三精制药的大门,我们就为她的干净、美丽和现代化气息感到无比的震撼,负责接待我们的工作人员们的热情更是让我们大家心头一暖。在接待人员的带领下我们首先参观了整个的厂区,通过他们深情的讲解,我们了解到哈药集团三精制药有限公司是哈药集团股份有限公司控股的子公司,是集科研、生产、销售于一体的国家大型综合制药企业,已通过国家药品GMP认证,经过半个世纪风雨历程,公司已发展成为能够生产口服液、片剂、水针剂、粉针、冻干剂、颗粒剂等十多个剂型二百多个品种规格产品的企业。多年来,公司以创新为魂,秉承了人类健康服务的信条,依靠品种的优势,实施品牌战略和可持续发展战略,已经成为名牌企业,并在国内外享有较高的美誉度,深得用户的信赖和好评。
最后,我们参观了口服液车间,车间领导给我们介绍了口服液生产线的工艺流程,我们很激动也很高兴的看见由自己亲手生产、检验出厂的蓝瓶经过了消毒灭菌、灌装、包装后成为合格的药品,但是我们也发现在灯检台前有一些质量欠佳的蓝瓶被挑拣出来。此刻,我感
觉心里头有一些愧疚,同时我强烈的意识到产品质量对于下工序的生产,乃至整个企业的发展来说是如此的主要。
不知不觉中,企业参观就要结束了。在回大庆的路上,我想了很多。我认为通过这次活动我们应该对自己将来的工作有一些更加明确的认识,在将来的工作中我将尽我最大的努力把自己的本职工作做好,因为我们每个人都肩负着一份责任,它关系到企业和员工们的生存和发展。
当我们对工作充满责任感时,就能从中学到更多的知识,积累更多的经验,就能从全身心投入工作的过程中找到快乐。这种习惯或许不会有立竿见影的效果,但可以肯定的是,当懒散敷衍成为一种习惯时,做起事来往往就会不诚实。这样,人们最终必定会轻视你的工作,从而轻视你的人品。粗劣的工作,就会造成粗劣的生活。工作是人们生活的一部分,做着粗劣的工作,不但使工作的效能降低,而且还会使人丧失做事的才能。工作上投机取巧也许只给你的老板带来一点点的经济损失,但是却可以毁掉你的一生。事实上,只有那些能够勇于承担责任、具有很强责任感的人,才有可能被赋予更多的使命,才有资格获得更大的荣誉。
检包车间 2010年6月21日
第二篇:参观工厂有感
参观工厂有感
劳动是让世界变得更加美丽的水彩,劳动是让生命变得更有意义的魔法,劳动是让灵魂更加充实的恩赐。今天下午,我和许多同学一起,有幸参观了瑞盛、蒙牛和一拖这三家工厂车间,感受到了劳动给人民带来的方便、健康。
在参观之前,我一直觉得工厂是十分脏的,是杂乱无章的,是不安全的,但是,这次参观让我的想法有了一个翻天覆地的变化。
俗话说:“民以食为天,食以安为先”,我们第一个参观的地方是以“为耕者谋划,为食者健康”为主旨的瑞盛公司,我们在听领导介绍时,知道了这是一个以深加工玉米、大豆为主的工厂,曾经多次有省、市领导视察过,企业规模大,规划面积达12万平方米,多次参展绿博会,是黑龙江省食品加工厂的领头羊,安全和健康是它的代名词。
接着,领导自豪地向我们介绍了的四大系列:休闲食品、调味食品、煨饭营养米和大豆组织蛋白,营养米和大豆组织蛋白的年产量高达4万吨!领导还说,大米饭没有多少营养价值,是“垃圾食品”,可玉米的营养价值是大米的7倍!煨饭营养米就是由不折不扣的玉米制成,并且,这种米是已被熟化的,用开水冲泡就可以食用,免去淘洗程序,十分方便,这真是劳动的极好恩赐啊!
我们又去参观了工厂车间,看见里面是全封闭的,没有我想像地那么脏,十分干净、整洁,工作人员正在辛苦地劳动着,我暗暗地想:“谢谢你们的劳动!” 我们的第二站就是蒙牛乳业,企业本着“建设世界乳都,打造国际品牌”的目标为我们制作出一批批安全、卫生的奶制品。在那里,我荣幸地参观了牛奶的生产线,看见高科技的机械手忙来忙去,我真为祖国的科技感到自豪。
我们的最后一站是“一拖”,全称是东方红第一拖拉机厂。在那里,我们看到了大大小小的拖拉机,可由于车间在施工,我们就没有看到拖拉机的制造流程,这真是一个不小的遗憾啊!
回到学校时,已经是五点多了,虽然我放弃了下午上课的时间,但我觉得这次参观所增长的知识充实了我的头脑,我十分快乐,因为我真正看到了“劳动创造未来”!
第三篇:参观北京现代汽车工厂有感
参观北京现代汽车工厂有感
北京现代汽车在顺义有3个工厂,我们此次参观的是第一工厂。该工厂建于2003年,是第一辆现代索纳塔诞生的地方。按照参观流程,我们一行人首先观看了宣传片,回顾了北京现代的发展历程。在十年的时间里,北京现代实现了快速发展,2013年销售汽车超过一百万辆,取得年销售上亿和利税百亿的辉煌成绩,成为北京经济的龙头企业。现代工厂员工约1.5万人,带动上下游就业达到20万人,是真正意义上的经济效益和社会效益双丰收。我们不禁好奇这样一个庞大的工厂是如何运转的?
参观引导员介绍说汽车生产分为冲压、焊接、喷漆和总装四个主要工艺流程,接着带我们走进了总装车间。厂房约有20多米高,各种生产设备和设施主体为淡黄色,整齐有序地排布在绿色通道的两侧。高大的立体停放架从地面延伸到房顶,缓缓移动的流水线上有各式各样等待总装的车身,令人目不暇接。与崭新的车身相比,厂房设施略显陈旧,但可以看出自动化程度很高。流水线会把车身依次传送到相应的工位,工位的一侧已经整齐码放好所需的零配件,确保安装工作准确流畅。厂区内随处可见执行配送任务的电瓶车在穿梭,一问才知道,基本上都是零配件供应商的现场工作人员按照现代工厂的生产计划保障配送任务。且不说现代工厂要求合格供应商必须在方圆20公里内建厂保证供货畅通,就是要将成百上千零配件准确无误的配送到相应的工位与流水线上车身到达同步,就需要非常精确的调度和配合,感觉偌大的工厂有一个看不见的手在指挥调度。厂区内有若干个高高悬挂的显示屏,动态显示流水上总装车辆的数量、进度等的信息。有了高度成熟的工艺管理,工人的工作也被划分成简单的程式化的操作,在车身移动过程中即可完成并转入下一工序。在每一个子工艺结束的地方都有“保证”环节检查确认。
等待装配的车身外壳好像塑料玩具一样被流水线轻松传递,工人会依次为它安装内饰、底盘以及发动机等部件。在机器的帮助下,每项操作都变得轻而易举和准确无误。当它从“OK线”出来时已经是一辆真正意义上的汽车了,崭新得像个新生的婴儿,据说在这个总装车间不到一分钟就会“出生”一个。它们会被直接开进OK线对面的检测线进行检测,因为现代汽车采取订单式生产模式,所以每一辆车都名花有主,检测完毕就等待交付了。这条生产线的另一个特点是“柔性”,即可以同时生产多种车型,可以看到流水线上不同款式和颜色以及配置的汽车像一个混编车队在缓缓前行,每辆车在进入流水线时工人会在其前盖上贴一张操作指导,把相应的装配信息和要求传递下去,确保总装工作的量身定制。车间很大、设备很多,很难想到竟有几百名员工分布其间,一切显得有条不紊。与我们在电视上经常看到的很多机器人手臂操作繁忙景象不同,唯一有机器人的是前挡风玻璃的装配工序段,由机器手臂进行配送和辅助安装。在总装车间靠近出口的位置有一个试验间,讲解员介绍说这里正在进行车门开关的老化试验,主驾驶室车门正常开关次数多达10万次,如果是出租车开关次数要在15万次以上。在参观过程中,除了耳麦里讲解员的声音,似乎只有机器运转和配送车辆开动的声音。厂房里随处可见各类标识,个别地方有醒目的质量口号,从现场来看这些应该都已在内化于心外化于形,即便有人参观也没有一丝刻意之处。这也许就是现代汽车的那份自信和从容不迫的气度。顺便说一句,无处不在的“都教授”是即将上市的IX25的代言人,这是一款透着朝气和动感的SUV,橙色车身很是醒目。
一个小时的参观结束了,现代汽车的扎实稳重的作风带给人一种值得信赖的安全感,就像带领我们参观的哪位90后小伙一样,有一种不卑不亢的真诚和亲和力。
第四篇:参观工厂
参观工厂
Brief Introduction 了解对方客户的商品生产主体——工厂——是对外贸易中必不可少的一环。工厂的设备、规模和工人的素质以及决策者的管理能力都决定着以后产品的质量和信誉。作为索取资料、电话传真问询、浏览网页的必要补充步骤,参观工厂可以让客户最直接、最客观地了解生产方公司,对日后的贸易成功意义重大。Basic Expressions 1.We look forward to our tour of your plant.我们盼着参观你们工厂。
2.If it is not too much trouble, we would like to talk to some of the technicians.如果不是太麻烦的话,我们想与一些技术员谈一谈。
3.We learned a lot about your facilities and the process of wine making.关于你们的酿酒设备和酿酒过程,我们了解了不少情况。
4.We’re interested in learning about your food-making and pack-aging process.我们想向你们学习食品加工和包装过程。
5.It was very kind of you to give me a tour of the plant.谢谢你陪同我参观工厂。
6.You will surely know the products better after the visit.参观工厂参观后你对我们的产品肯定会更了解。7.Let me give you this list of departments first.我先给你这份各个部门的清单。
8.Next to each department is its location and the name of the manager.在每个部门的旁边都标有其具体位置和经理的姓名。9.Please let us know when you will be free so that we can arrange the tour for you.请告诉我们你们什么时候有空,我们好作安排。
10.Does the plant work with everything from the raw material to the finished product? 从原料到成品都是工厂自己生产吗?
Conversations
Dialogue 1
A: If you are staying here for a few days, we’d be delighted to see you at our factory.B: It’s very kind of you to say so.My associate and I will be interested in visiting your factory.A: Let us know when you are free.We’ll arrange the tour for you.B: Thank you.I’ll give you a call this afternoon to set the time.There’s nothing like seeing things with one’s own eyes.A: That’s for sure.You’ll know our products better after the visit.--如果你要在这里呆几天的话,我们很高兴你能到我们工厂来看看。--谢谢您的盛情。我的搭档和我很想参观你们的工厂。--请告诉我们你们什么时候有空,我们好作安排。
--谢谢。今天下午我会给你电话以确认时间。再没有比亲自去看看更 好的了。
--的确如此。参观后你会对我们的产品更了解。
Dialogue 2
A: I’ll show you around and explain the operation as we go along.B: That’ll be most helpful.A: That is our office block.We have all the administrative depart-ments there.Down there is the research and development section.B: How much do you spend on development every year? A: About 3-4% of the gross sales.B: What’s that building opposite us? A: That’s the warehouse.We keep a stock of the faster moving items so that urgent orders can be met quickly from stock.B: If I placed an order now, how long would it be before I got delivery? A: It would largely depend on the size of the order and the items you want.--我陪你到各处看看,边走边讲解生产操作。--那太好了。
--那是我们的办公大楼。我们所有的行政部门都在那里。那边是研 发部。--你们每年在科研上花多少钱?--大约是总销售额的3%到4%。--对面那座建筑是什么?
--那是仓库,存放周转快的货物,这样有急的订货时,就可以立刻 交现货。--如果我现在订购,到交货前需要多长时间?--那主要得看订单大小以及你需要的产品而定。Dialogue 3
A: How large is the plant? B: It covers an area of 75,000 square meters.A: It’s much larger than I expected.When was the plant set up? B: In the early 70s.We’ll soon be celebrating the 30th anniversary.A: Congratulations!B: Thank you.A: How many employees do you have in this plant? B: 500.We’re running on three shifts.A: Does the plant work with everything from the raw material to the finished product? B: Our associates specializing in these fields make some accesso-ries.Well, here we’re at the production shop.Shall we start with the assembly line? A: That’s fine.--这个工厂有多大?--面积有七万五千平方米。
--比我想象的要大多了。什么时候建厂的?--七十年代初期。我们很快要庆祝建厂三十周年了。--祝贺你们。--谢谢。
--这个工厂有多少员工?--五百个,我们是三班制。
--从原料到成品都是工厂自己生产吗?
--有些零配件是我们的联营单位生产的,他们是专门从事这一行的。好了,我们到生产车间了。咱们从装配线开始看,好吗?--好的。Dialogue 4
A: Put on the helmet, please.B: Do we need to put on the jackets too? A: You’d better, to protect your clothes.Now please watch your step.B: Thank you.Is the production line fully automated? A: Well, not fully automated.B: I see.How do you control the quality? A: All products have to go through five checks in the whole manufacturing process.B: What’s the monthly output?
A: One thousand units per month now.But we’ll be making 1,200 units beginning with October.B: What’s your usual percentage of rejects? A: About 2% in normal operations.B: That’s wonderful.Is that where the finished products come off? A: Yes.Shall we take a break now?
--请戴上安全帽。--我们还得穿上罩衣吗?
--最好穿上,以免弄脏你的衣服。请留神脚下。--谢谢。生产线都是全自动的吗?--哦,不是全部自动的。--哦,那你们如何控制质量呢?
--所有产品在整个生产过程中都必须通过五道质量检查关。--月产量多少?
--目前每月一千套,但从十月份开始每月将为一千二百套。--每月不合格率通常是多少?--正常情况下为2%左右。
--那太了不起了。成品从那边出来吗?--是的,现在我们稍微休息一下吧。
Dialogue 5
A: It was very kind of you to give me a tour of the place.It gave me a good idea of your product range.B: It’s a pleasure to show our factory to our customers.What’s your general impression, may I ask? A: Very impressive, indeed, especially the speed of your NW Model.B: That’s our latest development.A product with high performance.We put it on the market just two months ago.A: The machine gives you an edge over your competitors, I guess.B: Certainly.No one can match us as far as speed is concerned.A: Could you give me some brochures for that machine? And the price if possible.B: Right.Here is our sales catalog and literature.A: Thank you.I think we may be able to work together in the future.--谢谢你们陪同我看了整个工厂。这次参观使我对你们的产品范围有了一个很好的了解。
--带我们的客户来参观工厂是我们的荣幸。不知道你总体印象如何?--很好,尤其是你们的NW型机器的速度。
--那是我们新开发的产品,性能很好。两个月前刚投放市场。--和你们的竞争对手相比,我想这机器可以让你们多占一个优势。--当然。就速度而言,目前没有厂家能和我们相比。
--能给我一些那种机器配套的小册子吗?如有可能,还有价格。--好的。这是我们的销售目录和说明书。--谢谢。我想也许将来我们可以合作。Words and Expressions
administrative [ Ed5ministrEtiv ] 行政的,管理的 gross [ ^rEus ] 总的,毛的 warehouse [ 5wZEhaus ] 仓库 square meter平方米
anniversary [ 7Ani5vE:sEri ] 周年纪念 shift [ Fift ] 轮班 raw material 原料
accessory [ Ak5sesEri ] 零件,配件 assembly line 装配线 helmet [ 5helmit ] 安全帽 monthly [ 5mQnWli ] 每月的 output [ 5autput ] 产量,出产 reject [ ri5dVekt ] 等外品,废品
impressive / impression 给人印象深刻的/印象 performance [ pE5fC:mEns ](机器等)工作性能 edge [ edV ] 优势,优越之处
automated [5C:tEumeitid ] 机械化的,自动的 concerned [ kEn5sE:nd ] 有关的
literature [ 5litEritFE ] 商品说明书之类的印刷宣传品 merge [ mE:dV ](企业、团体等)合并 inspection [ in5spekFEn ] 检验 comment [ 5kCment ] 意见,评论 facility [ fE5siliti ] 设备
section [ 5sekFEn ] 部门,处,科,组 annual [ 5AnjuEl ] 每年的,的 capacity [ kE5pAsiti ] 生产量,生产力
A Specimen Letter
Dear Mr./ Ms.Mr.William Taylor, President of our Corporation, and Mr.James Rogers, Marketing Manager, would like to visit Beijing to continue our discussions on a joint venture.They plan to leave in the second half of April and stay in China about a week.Please let us know if the planned visit is convenient for you and what itinerary you would suggest.If the time of their visit is agreeable, will you kindly request your Embassy here to issue the necessary visas?
Yours faithfully,我们公司的总裁威廉·泰勒先生和营销经理詹姆士·罗杰斯先生,想来北京继续商讨合资企业之事。他们计划四月下旬出发并在中国停留一个星期左右。请告知我们,该访问计划对你们是否方便以及你们要建议的行程计划。如果对他们的访问时间无异议的话,可否要求你方使馆签发所需签证? Substitution Drills A: Let us know when you’re free.We’ll arrange the tour for you.Would you please tell me your schedule so that we could arrange the visit for you? Please tell us the time that suits you for us to set up the visit.B: Thank you.I’ll give you a call this afternoon to set the time.Let me see.I’m quite free Friday afternoon.Does that suit you? Tuesday next week would be best for me, if that’s possible.告诉我们您什么时候有空,我们好安排参观。请告诉我您的行程,以便我们为您安排参观。请告诉我们什么时候适合您来参观。谢谢,我今天下午会给您打电话来定时间的。让我想想,周五下午我有空。那个时间方便吗? 如果可能的话,下周二对我最合适。A:I’ll show you around and explain the operations as we go along.guide you through the factory and ask our people to give you a demonstration of our latest models.take you around the factory and show you our machines in operation.B: That’ll be most helpful.That’ll be very interesting.We’d like that very much.我会带您 到处看看,给您解释我们的操作。参观工厂,叫我们的人给您演示我们的最新型号。去工厂参观,带您去看我们运行中的机器。那太有帮助了。那会很有意思。我们非常乐意。A: How large is the plant? is the machine shop an area does this warehouse cover B: It covers an area of 75,000 square meters.Its total area is 4,000 It covers a total area of 5,000 工厂有多大? 车间
仓库占地面积
它的占地面积有七万五千平方米。它的总面积是四千平方米。它的总面积是五千平方米。A: When was the plant set up? When did you start the factory? How long has your factory been established? B: In the early 70s.Some twenty years ago by merging two small-sized ones.We’ve been operating for about ten years.工厂 是什么时候建立的? 是什么时候开办的? 建立多长时间了? 在70年代早期。
大约20年前由两个小规模的工厂合并而成的。我们已经运作大约10年了。A: Do we need to put on the jackets? Do we have to wear the helmets? Must we wear the masks? B: You’d better protect your clothes.You should heads.I’m afraid you must lungs.我们 需要穿上上衣吗? 一定要戴上头盔吗? 一定要戴上面具吗?
你 最好穿上,保护你的 衣服。最好戴上,头部。恐怕必须戴上,肺部。A: Is the production line fully automated? computer-controlled? mechanized? B: Well, not fully automated.Well, not fully computer-controlled.Yes, fully mechanized.生产线是全自动吗? 全电脑控制吗? 全部机械化吗? 哦,不是全自动的。哦,不是全电脑控制的。是的,全部机械化。A: How do you control the quality? How do your quality control systems operate? What kind of quality control do you have? B: All products have to go through five checks in the whole manufacturing process.There’re a total of five checks in the whole manufacturing process.All products have to pass strict inspection before they go out.你们 怎么控制质量? 的质量控制系统是怎么运行的? 有什么样的质量控制?
所有的产品在整个生产过程中都必须经过五道检查。在整个生产过程中共有五道检查关。所有的产品在出厂前必须经过严格的检查。A: It gave me a good idea of your product range.understanding of your products.picture of your product areas.B: It’s a pleasure to show our factory to our friends.I am glad it was useful.I’m pleased you found it helpful.这让我对你们的产品范围有了一个很好的了解。带朋友参观我们的工厂是一种荣幸。很高兴能起到一定的作用。我非常高兴能对你有帮助。A: What’s your general impression, may I ask? What do you think of our plant? We’d like to have your suggestion and comments.B: Very impressive, especially the speed of your NW Model.I was very impressed.You have fine facilities and efficient people.I’m impressed by your approach to business.可以问一下您的总体印象吗? 您认为我们工厂如何? 我们希望听取您的建议和评论。
很好,印象很深刻,特别是NW型的速度。
我真是大开眼界了,你们拥有很好的设备和高效率的员工。我对你们的商业运作方法印象很深刻。If it is not too much trouble, we would like to talk to your plant manager.your general manager your delivery department director 如果不是特别麻烦的话,我们想同你们的工厂经理 谈一下。你们的总经理 你们的运输部主管 We look forward to our tour of your factory.visiting your company contacting you next month 我们盼着参观你们工厂。参观你们公司 下个月与您联系 We learned a lot about your facilities.the process of wine making the technology of wine making the skills of driving
我们了解了许多关于 你们设备的情况。酿酒的过程。酿酒的技术。驱动的技巧。
第五篇:上海日立压缩机工厂参观有感
上海日立压缩机工厂参观有感
为实现冲击国内家用空调行业前三强的战略目标,培育空调事业部的后备人才梯队,空调事业部在4月20日组织参观了上海市制造业著名标杆企业“上海日立压缩机工厂”,本人有幸参与其中,且受益颇多:该公司创建于1993年1月,由“上海海立(集团)股份有限公司”和“日立空调·家用电器株式会社”合资组建而成,累计总投资46,580万美元,主要从事各类压缩机的研发生产和销售业务,并且在南昌基地投设年产能达600万台的子公司,且实际基地总人数400人左右,可见其精艺生产及自动化设备的覆盖率之广泛,客户网络覆盖奥克斯、海尔、格力、美的、Carrier、Whirlpool、Electrolux等国内外知名家电企业。公司销量占国内市场份额的20%列国内第一,全球市场份额的15%列全球第三。
进入厂区首先一条大红色横幅“改善人们的居住环境,保护人类的生存环境”映入我的视线,让我联想到面对目前能源紧张、气候变暖两大挑战,节能减排已不单单是全球共识,而已经以使命的形式灌彻了该公司。
员工是公司发展的基石,公司的发展与成功源于全体员工的共同努力,正所谓“人对了,企业就对了”,在与该公司管理人员的交谈与厂区走访中得知,海立倡导完善、平等的用工政策,尊重员工的个人利益,珍视员工的生命、健康与安全,并给员工提供舒适的用餐、工作、休息及娱乐环境,同时为激发员工工作积极性及减少员工流失率,制定了一系列有效的“人性化”福利政策及活动,其中一项“笑脸”活动,别出新意,将所有车间人员名单有序的印于看板上,员工通过粘贴“笑脸图案”、“郁闷表情图案”来表达自己当天的心情,并由专人对“郁闷表情图案”员工进行分担和化解内心的不愉快,架起人与人之间心灵沟通的桥梁,营造互相关爱的良好工作环境。
为能够准确的、及时的、安全的、保质保量的、将产品发至客户手中,日立在仓储物流管理及产品质量方面积累了一定的经验:
1、在物流管理方面,体现了日式管理的特性,持续改善坚持以下八项(服从生产工艺、保证产品质量、按需配送、充分利用空间、单元化及标准化、减少库存、搬运路线最短、改善物流设备,减轻劳动强度);
2、在质量方面,实行3N、4M、5S、顾客导向型质量金子塔等不断创新的质量管理方法,与此同时全员面向客户,将客户的第一需求传递的公司每个层面,以“质量体现人格,产品就是人品”的诚信经营方式。
我想通过这次参观学习,我们不仅要学习他们先进的管理模式,理念和成功之处,我们更应清楚,针对自身的不足加以改进,争取做的更好,为分厂创造价值,同公司一起展望美好的未来。
空调钣金分厂 陈鹏杰