第一篇:从平面到立体,是关于戏剧阅读的一些感受,在学习过程中伙们往往忽略对剧本的学习,多看看优秀胡剧本有好处
有这样一种书
有这样一种书,当你从头到尾读完一遍的时候,你才刚刚读完它的一半;当它以不可抗拒的魅力吸引你读另一半的时候,你却不能从书案上去欣赏它——
我是否把你说到五里云雾里去了,呵呵,其实这种书的名字叫《剧本》。之所以有以上的阅读感受是因为,二十多年来我头一次怀着敬畏的心情通读完英国伟大的剧作家莎士比亚的话剧剧本《奥赛罗》,并通过观看英国皇家剧院排演的舞台剧《奥赛罗》,完成第二遍“阅读”的时候才产生的,我把它叫做从平面到立体的阅读。当我这样去品读莎士比亚,走近这个伟大的戏剧灵魂,内心一阵阵泛起的对戏剧再认识的涟漪激荡成无数无形的浪花拍打着震撼着。
在上海戏剧学院图书馆三楼,我从书架上轻轻取出那本莎士比亚全集,把它静静地放在书桌前准备掀起它的扉页,我的手停顿了,思绪透过明亮的窗户飘向了半空„„从事艺术工作二十年了,这些年也接触过一些剧本,可他们中大多数给我的感觉是对演出来说可有可无的附属品,或者是文学性与艺术性很浅的应时之作,它们是被忽略但有时又不得不成为装订成册的一般性舞台说明的东西。今天经过作家千锤百炼,岁月流转磨砺的传世之作就摆在面前,我反而不知所措的怀疑起来,剧本居然可以是一本书?!莎士比亚的话剧也居然像四大名著一样被世人精心保存至今?我不禁深深感叹也暗暗惭愧,直到现在我才看到它!可突然另一句话也悄然映入脑海中,我国已故著名导演焦菊隐先生说剧本是文学形式中规格最严、最难写的一种形式。这意思应该是说,剧本在众多的文学形式中有它独立的文学地位,并且对写作者的文学素养和艺术修养有极高的要求。那么《奥赛罗》为什么不会是一本书呢?它应该是一本第一流的书籍!那么这样的书该怎样读呢?会不会因为年代的久远而使人觉得乏味难懂呢?我的思绪渐渐回到了书本上,鼓起勇气开始了第一遍平面阅读。
阅读剧本在时间和心境方面是有要求的,首先必须保证给这一个剧本充足的阅读时间,其次是心情舒展自在,初读必须一气呵成,这样才会获得一个完整的感性认识。大概用了五个多小时的时间通读完这本五幕剧我深深地舒了口气儿。这个过程总的来说没有简单到连续不断可也并不像我想象的那么艰涩难懂。打断我阅读连续性的原因大致有三,这也是所有初读剧本的人可能会遇到的问题:第一,剧中外国人物的名字长而难记;第二,作家虽然将人物的身份以及相互的关系写得清楚可在阅读中总会张冠李戴连发生在谁身上的事件都会发生错乱;第三,大段台词的欣赏很考验能力。刚读了两场戏我就发现这些问题困扰的我无法继续,于是我就返回去再从头看,这次我做了点记录,我把人物的名字加强了一下记忆,尤其是主要人物的名字如奥赛罗,苔丝狄梦娜,伊阿古;并针对所有人物的身份地位相互关系做了个连接搭配练习,这样再往下看的时候就好多了,情节也变得明晰很多,但混乱现象还是时有发生,解决的办法还是回到头再找线索,接到看的地方继续向下读。最难的也是最重要的阅读部分就是大段台词,要想欣赏好这部分首先就要对每个人物的小段台词有所记忆和积累,小的信息量掌握了才能积少成多,再一次面对大段台词,大信息量的时候才能欣赏并品味它的语言和情感推动力。之所以有以上的阅读困惑最关键的问题就在于我接触的好剧本有限,没有培养出自己阅读剧本的能力,尤其是阅读一流剧本是要做一些功课的。
那既然有阅读障碍为什么我还能读完它呢?还是因为老沙的剧本写得好、有吸引力,这个吸引力来自哪里呢?来自剧本的文学性和戏剧性。读者通过它的语言听出了悦耳动听的音乐美,听出了俏皮机趣的生活美,听出了饱含热情的诗意美,概括的说就是文学之美;通过语言明白了,奥赛罗被伊阿古挑拨最后终因疯狂的嫉妒杀死了善良可爱并深爱他的苔丝狄梦娜;看到了伊阿古巧妙的利用别人的性格和情感达到自己卑鄙目的的过程等等情节,剧中所有的巧合,谋杀,误会无一不是靠语言的行动性构成戏剧性的。虽然我遇到了阅读技术问题但剧本本身散发出的文学艺术气息会吸引着你欲罢不能的读到最后一页。
即使通过这样的理解进行的第一遍阅读结束后,还是觉得缺乏立体感,只读了一半,因为大多数人的想象力是有限的,从剧本上看不到或者说看不清晰戏剧站起来的样子。所以另一半“阅读”一定要从舞台呈现中去完成。比如说《奥赛罗》第一幕的第一场:从剧本上看的时候伊阿古对蒙德里格所说的话是有怂恿意味的,但当我观看英国人表演的时候倒吸一口冷气,伊阿古太阴险了,为什么从剧本上没看出来,原因在哪?后来我明白了,舞台现场感的气氛营造,展开了剧本的想象力,形象思维带给我们新的“阅读”快感。漆黑的夜晚,街上几乎没人,很静谧,月亮躲到了乌云里,一个矮个子绅士蒙德里格穿着黑外套,白衬领,另一个穿黑色旗官军服的是伊阿古,他们躲在暗处行踪鬼祟,伊阿古一脸的为蒙德里格着想的气愤怂恿蒙德里格向拒绝他求婚的元老勃拉班修告密。伊阿古不可告人的阴谋通过煽动蒙德里格来进行,剧本上看到这有大段台词,人物的表面行动似乎是清晰的,但内心动作对读者没有太大触动,可能会显得有些沉闷不够积极。可这段语言经演员淋漓尽致的表演一下子鲜活起来,表情、眼神、动作处处都让我们看到伊阿古的阴险虚伪狡诈的内心,由此观众便开始关注伊阿古怎样再施奸谋,周围的人是否躲得过它的明枪暗箭,其他人的命运在这个人的手中将会怎样?观众完全被这个家伙,被人物性格在情节中的展现吸住了眼球。还有一个例子,在剧本上我们看到伊阿古利用苔丝狄娜梦的黄手帕虚构了一个苔丝狄梦娜与奥赛罗的副将凯西奥有染的事实,激起了奥赛罗的嫉妒和仇恨,结果亲手掐死了深爱他的纯洁的苔丝的梦娜。在剧本上我认为苔丝狄梦娜的侍女完全可以将黄手帕的事情向奥赛罗解释清楚,完全可以揭穿伊阿古的阴谋,那这个戏就不成立了。可当我看 表演时明白了,根本没有这个可能性!苔丝狄梦娜的侍女艾米利亚是伊阿古的老婆,它对自己的丈夫又爱又怕,当伊阿古向他索要这方黄手绢时,为了博得丈夫的欢心无论如何她是会给的,女主人的手帕多得很,哪能在乎这一方?侍女艾米利亚哪里会想到自己的丈夫会利用这方手帕干出什么事来?可最终就是手帕惹的祸,苔丝狄梦娜无辜惨死。可这些内部原因通过读剧本有时候我们不一定看得出来,可经导演对剧作家的戏剧正确理解并呈现在舞台上的时候,则看的一目了然。
其实当时我还产生了另外的困惑,难道老沙的剧本没有皇家剧院演的好?于是赶快回来再看剧本,奇怪的现象产生了,剧本上人家写得全都有,我没发现而已。这也正好证实了好剧本的确内蕴深厚,仅仅看一遍是不够的,即使你也像我一样做过从平面到立体的两遍阅读。戏剧剧本这种文学样式有它的特性,文学性和戏剧性决定了它的阅读是与众不同的!在西方戏剧被称为众神的宠儿,想要走近戏剧是要被浸润,被熏染的。戏剧的文学性使我们的生命闪耀着永恒的文明、智慧之光。朋友们,亲爱的读者们让我一起来“阅读”《戏剧》这种书,关注戏剧文学,关注戏剧的成长,因为戏剧的成长对我们的成长有特殊的影响。