第一篇:杭州西诺教育——德语介词最全总结(上)
大家知道德语语法是比较复杂滴~需要有条理地进行学习!!介词是德语中的一类词,在德语中扮演着不可或缺的角色,但是由于它们各种各样的用法,同学们要真正熟练运用起来还是有点难度的。那么今天,福利来了!
为了帮助大家更好地掌握介词,我们将用两篇文章,详细介绍介词四部曲
它们分别是:
+A、+D、+G以及+D或+A 的介词。
“支配第四格的介词” 加第四格的介词一共有7个:
bis、durch、fuer、gegen、ohne、um、entlang
bis
bis 表示“直到...”
①表时间;Bis morgen.直到明天,日常口语,表示明天见; ②表地点;(主意区分nach)Der Zug faehrt bis Shanghai.火车开到上海。(bis表示终点站是上海,到上海就停了)
Der Zug faehrt nach Shanghai.火车开往上海。(nach表示方向) durch
durch “表示通过…”—空间和媒介 ①通过,贯穿(森林、马路等空间意义)
Der Weg fuehrt durch den Wald.这条路穿过这片森林。②通过(手段、方式等媒介)
Ich habe ihn durch meine Freundin kennen gelernt.我通过他认识了我的女朋友。显而易见,这里的durch表示方式和媒介。
fuer
fuer 用法那真是多的一言难尽了...①表目的 “为了…”
Er arbeitet fuer seine Familie.他为他的家庭工作。相当于英语里的for,这个你知道吧; ②表对象 “对..来说 ”
Das Geschenk ist fuer mich sehr wichtig.“对我来说…” ③“代表、替” Ich freue mich fuer ihn.我替他感到高兴。④同意、赞成
Ich bin dafuer.我对此赞成。这个例子很好理解吧~ ⑤由于、因为 Er ist bekannt fuer seine Zuverlaessigkeit.⑥表时间延续fuer immer,如同英语里的forever,也很好理解啊是不是~ 除此之外还有一些关于fuer的固定搭配,就需要大家日常积累啦~ gegen
gegen 这个词就简单了哇~ ①“反对”Ich bin dagegen.这个就是跟dafuer对应喽~ ②“接近、大约”一般用于某个确定的时间之前表示不确定; Gegen 11 Uhr geht er nach Hause.③“面朝着…”比如这个电影名《Gegen die Wand》 中文被翻译成文艺范十足的“勇往直前” 简单粗暴点其实不就是“面朝墙走嘛”
电影还是蛮不错的,去看看可能你会记得更清晰喔~ ohne
ohne 就更简单啦有没有!它就表示“没有…”
Ohne dich kann ich nicht mehr leben.是不是很深情!
男孩子们要好好记住,用德语撩妹是不是很厉(zhuang)害(bi)?
um um
①表示“在某时间点”,和英语里的at表示时间点的用法完全相同呢 Um 9.30 Uhr beginnt der Unterricht.② “围绕、环绕”
Das Kind geht um die Ecke.孩子围绕着角落走。 entlang
entlang “沿着”用法特殊 注意了!敲重点啦!
名词在前+第四格;
Jeden Tag gehen wir den Fluss entlang.(名词在前,要用第四格)每天我们沿着河流走。
名词在后+第二格,但在口语中名词在后也可以加第三格。
Wir gehen jeden Tag entlang des Flusses./dem Fluss.(名词在后,用第二格或第三格)
上次我们梳理了只加第四格的介词,今天我们来看下只加第三格的介词,首先用一个问题考下大家:有那些介词只能支配第三格呢??答案是,熬白米拿醋来放 Excuse me,啥是“熬白米拿醋来放”???
咳咳,其实这是为了方便记忆,为大家特制的高端大气上档次的秘诀 分别对应德语中的介词aus、bei、mit、nach、zu、seit、von、读音一一对应,超级简单!记住我们之间的秘诀喔~ seit为什么会对应“来”呢?
而seit是“从…来”的意思,所以seit对应“来” 除此之外还有三个加第三格的介词要记住 分别是ab、außer、gegenüber 注意!敲重点啦!!
10个只加第三格的介词:aus、bei、mit、nach、zu、seit、von、ab、außer、gegenüber
aus
①来自...(地点)Ich komme aus Deutschland.②来自...(时间),始于 Sie hat ein Foto aus ihrer Kinderzeit.③由...组成,由...做成(原材料)
Die Leitung besteht aus 4 Herren.领导机构由四个男人组成。Die Bluse ist aus reiner Seide.这个衬衣由真丝制成。④出于某种情感、原因等 aus Hunger、aus diesem Grund bei
①在某人处 Er wohnt bei seinen Eltern.②在某机构或者公司工作 Mein Bruder arbeitet bei Siemens.③某动作进行时(常加动名词)Beim Essen unterhalten wir uns.④在某地附近Der Bahnhof liegt bei der Bank. mit
①和某人一起 Er geht mit Hans ins Kino.②用某种方式、手段等 Anna geht mit dem Zug nach Beijing. nach
①去...注:加无性国家、城市,如果去阴性国家名时用in Letztes Jahr bin ich nach Europa geflogen.Er geht in die Schweiz.固定搭配:nach Hause gehen 回家 ②表方向,可加副词 nach links 向左 ③在...之后
Schon wenige Minuten nach dem Unfall war die Polizei da.(时间上)
Ich war der Letzte in der Schlange-nach mir kam niemand mehr.(顺序,等级上)④根据...(可放名词前后)
meiner Meinung nach/ nach meiner Meinung zu ①去某人处或去某场所
Ich gehe zu meinem Freund.(某人)/ zur Post.(某场所)②在...时 zu Weihnachten 圣诞节时 ③构成固定搭配
zu Fuß 步行 zu Hause在家 zum Beispiel 例如 zu zweit 两个人...还有很多大家要日常积累啦~ seit
seit 很简单,它作为介词使用时就一个用法,表示“自从…,从…以来” Ich lebe seit einem halben Jahr hier in Shanghai.这里记住两个短语:seit langem 长久以来 seit kurzem 没多久
von
①从(某人那里或者某处)过来
Er kommt von der Arbeit./ vom(von dem)Bahnhof/ von links...②表示事物的所属,代替第二个定语
ein Foto von meiner Schwerster 我妹妹的一张照片 ③构成固定搭配 von...ab "从...起” Von morgen ab rauche ich nicht mehr.细心的同学可能会注意到
既然von和aus都可表示“从...来”的意思,而且都加第三格,那么它们到底有什么区别呢?? 请看以下的句子:
Ich komme aus Beijing.我来自北京。(说明我的身份是北京人)Ich komme von Beijing.我从北京来。
(不指明身份来源,只说明我是从北京那个方向来的)通过这两个句子就可清晰地分辨两者的区别呢 小编这样解释能不能理解呢~ ab
①从...起(表地点、数量)
Der Zug faehrt ab Shanghai.火车以上海为起点开出。ab zehn Kopf 10人以上
②从...起(表时间)可表示从现在或者从未来某时间点开始,也可以表示从过去开始但是到现在已经结束了的(一般用于口语中)注:表时间时,ab既可以支配第三格也可以支配第四格 Ab nächster Woche habe ich wieder mehr Zeit. außer
außer 表示“除了...之外”
Außer meiner Schwester habe ich keine Verwandten mehr. gegenüber
gegenüber “在...对面” 注:该介词可置于名词前后,但必须置于代词后
Meine Eltern wohnen mir gegenüber.我父母住我对面。Das Haus liegt gegenüber dem Bahnhof./ dem Bahnhof gegenüber.