广播稿《百万英镑》(精选5篇)

时间:2019-05-12 07:30:41下载本文作者:会员上传
简介:写写帮文库小编为你整理了多篇相关的《广播稿《百万英镑》》,但愿对你工作学习有帮助,当然你在写写帮文库还可以找到更多《广播稿《百万英镑》》。

第一篇:广播稿《百万英镑》

暮云书轩广播稿

(二)人生总有不经意的一刻,美好的瞬间,让你为之驻足。当你漫步在校园的黄昏,请卸下疲倦,放慢脚步,侧耳倾听,文学的世界等着您。欢迎收听每周二的文学广播《暮云书轩》,我是主播 我是 我是

A:小付,你知道谁是马克吐温吗?

B;当然知道了,他是一位著名的美国作家 A:那你知道他有什么作品吗?

B:他的作品多的数不清,比较著名的有:《乞丐王子》、《汤姆索利亚历险记》、《镀金旅行》、《百万英镑》等等等等,其中《百万英镑》还被拍成了电影呢。

A:是的,相信大家和小付一样,对马克吐温和他的作品并不陌生,那今天我就重点给大家推荐他最富盛名的作品:《百万英镑》

这部作品讲述了一个穷困潦倒的办事员美国小伙子亨利·亚当斯在伦敦的一次奇遇。伦敦的两位富翁兄弟打赌,把一张无法兑现的百万大钞借给亨利,看他在一个月内如何收场。一个月的期限到了,亨利不仅没有饿死或被捕,反倒成了富翁,并且赢得了一位漂亮小姐的芳心。

这部作品写于1893年,作者用漫画笔法勾勒了不同人物在“百万英镑”面前的种种丑态,幽默滑稽,就如同一幅世态讽刺画,生动的表现了小市民的见闻,令人忍俊不禁。这部小说有一个很明显的主题即对拜金主义的批判,此外作者还揭露了当时存在于英国社会中的种种滑稽荒诞的现象,是马克吐温作品精选中不可忽略的重要作品,是一部非常经典的短篇小说。

有评论者认为《百万英镑》不过两万来字,但作者将上至王公贵族、下至贫民百姓,在金钱面前的丑态刻画得惟妙惟肖;把金钱对资本主义社会的污染乃至人性的歪曲勾勒得入水三分。[1]

表层虚构,深层真实,从怪诞中写出真实,是《百万英镑》幽默讽刺的主要特色。从表层上看,《百万英镑》完全是虚构的,因为其中的情节很荒诞,令人难以置信,如一张面额高达百万英镑的钞票,两个有钱人打赌,亨利去拾别人扔掉的梨,去饭店狂吃一顿后要求找钱,在服装店收到先冷淡后热情的接待,身无分文的亨利救了一个矿主并因此真成了百万富翁,最后他居然娶了大富翁的女儿还有其他荒诞的情节,但怪诞中有真实的东西:拜金主义,一切向钱看,有钱就能赢得尊重,没钱就会处处遭人白眼。虚构的表层,虚构的故事情节,没有影响作品深层思想的真实性,没有减弱作品额批判力,却增加了作品的趣味性和对读者的吸引力。马克·吐温善于把幽默与讽刺有机会地结合起来,揭露嘲笑各种丑陋的东西。由于幽默与讽刺的有机结合,往往很难分清哪是幽默,哪是讽刺。

] 插音乐

心有明灯,便不会迷路,便可拒绝黑暗、胆怯,便可拥有一份明朗的心情,一份必胜的信念,一份坦荡的胸怀„„心有小窗,便有亮丽的阳光进来,小酌一些温暖的故事,便有自由清风邀约一些花香或者白云。心有琴弦,纵然客去茶凉,仍有小曲缓缓响起,仍有满树桂花知音而化为酒香。

今天的《暮云书轩》为大家准备的歌曲有 2 3 4 5 6 7 8 让我们继续谈谈马克吐温的这部文学作品:《百万英镑》

马克·吐温以幽默讽刺见长,少了一份刻薄,多了一份亲近,更易打动人心、赢得共鸣。《百万英镑》也不例外,生花妙语随处可见。“我”难以忍受衣服店服务员的鄙视,挑战性的递上百万钞票时,“他笑容可掬地拿了过去,那种笑是堆满了整个面孔的,其中包括皱纹和螺旋纹,与你向水中扔了一块砖的地方差不多,随后在他看了一下那张纸币时,这种笑就立刻凝在脸上了,死了似的,仿佛你所见到的维苏威火山边上那些小块平地上的水纹状的、到处都是蛆虫一样的大片的熔岩似的”。把服务员见钱眼开、眯着眼睛笑的动态比喻成波纹,而且是形态各异的波纹,可见笑容中的媚态,而僵住的笑容是冷却的熔岩、蛆虫遍地则表现出了作者对势利小人的鄙夷之情。其后,经理又奉承道: “让那些小客户们稍候一下吧,记好这位先生的地址。”这段话不仅把老板讨好富人的媚颜奴态刻画的入骨三分,“让那些小客户们稍候一下”还说明了虽然社会认可“人人平等”的理念,但在实际生活中人人郡自觉地把人分成三六九等,媚上欺下,在自己被欺压、被蔑视的时候想要尊重与公平,但却对比自己卑微的人皑之以鼻,这也说明了心理学中的著名结论“施虐者往往都曾被虐”,人的劣根性是难以更改的。

插音乐 故事开始富豪兄弟打赌时,哥哥认为亨利的最终结局是饿死,因为他无法证明这些钱是他自己的,会受到别人的怀疑,连银行都不会让他存钱。弟弟则认为他会过得很好。于是兄弟俩将一百万英镑的支票借给这个贫穷的人后,出国呆了三十天。这里,使出现了一个对人性考验的机会。亨利刚打开富翁的信封发现里面的百万大钞之时,他首先想到的是他们一定是弄错了,然后他要上跑到富翁家里去归还钞票,但他从仆人口里得知一切不会有问题的时候,面对着从天而降的钱财,亨利心里更多的是担忧,他担心富翁会很着急,他害伯警察会抓他,此时,我们看到的还是一个贫穷但很诚实的亨利,他没有产生将钱财据为已有的想法,而是去归还富翁。之后,在支票带来的灯红酒绿中,亨利发现自己因为这笔原不属于自己的钱财而地位提高了,得到了人们的“普敬”、受到更多人的重视、得到了富翁的青睐、还娶了一位富翁的女儿当老婆,他的心也随之变化了。这变化的过程是循序渐进的,由诚实到去归还别人的钱财,到享受这笔钱财带来的一切,此时的亨利也备受自己内心的折磨。与此同时,恐惧也侵蚀着他,尽管他在夜深人静睡在华丽舒适的旅馆时,也害伯自己的秘密被别人揭开。进而一步步发展为他“既下水,就不得不泅过去,否则就会被掩死”的感叹。小说运用对亨利细致的心理描写循序渐进地刻画了亨利的变化,由刚开始诚实到后来一步一步地深陷其中。小说的这种循序渐进的人物刻画使得故事发展得合理而自然,能够使读者更好地接受剧情的发展。所以,小说循序渐进的人物刻画是小说的另一大亮点。更形象的说明拜金主义对人价值观的改变。

心有明灯,便不会迷路,便可拒绝黑暗、胆怯,便可拥有一份明朗的心情,一份必胜的信念,一份坦荡的胸怀„„心有小窗,便有亮丽的阳光进来,小酌一些温暖的故事,便有自由清风邀约一些花香或者白云。心有琴弦,纵然客去茶凉,仍有小曲缓缓响起,仍有满树桂花知音而化为酒香。

今天的《暮云书轩》为大家准备的歌曲有 2 3 4 5 6 7 8

A:我聊了这么多,小付,问你个跟这本书主题有关的问题好吗? B:可以啊,问吧!A:你认为在现实中钱是万能的吗?

B:这个嘛,我认为啊,现实中金钱绝对不是万能的,金钱万能论是非常错误的。金钱能买到床铺,却买不到睡眠;金钱能买到食物,却买不到口味;金钱可以买到书本,却买不到知识……金钱的确可以满足人们的虚荣心,但是这些都是虚假的,最真实的还是人坦荡的生活。A:嗯,我非常同意你的观点,就像书中的亚当斯一样,他失去了金钱,但是他依然乐观的生活着。我们所要做的是用一颗坦然的心对待自己的生活,自己的生活要靠自己去争取,天下没有免费的午餐,只有勤劳的人才会有收获。

A:相信啊,大家一定对这部小说充满了感兴趣,下面就让我们给大家读一些片段吧。B:好啊,但在读之前,我们先插播一首歌曲__________(可以把祝福插到这个环节)欢迎大家继续收听本期节目,下面给大家读一段《百万富翁》里的片段。

B:这时,我又在大街上逛了起来。看到一家,一股热望涌上我的心头:甩掉这身破衣裳,给自己换一身体面的行头。我能买得起吗?不行;除了那一百万英镑,我在这世上一无所有。于是,我克制住自己,从前走了过去。可是,不一会儿我又转了回来。那诱惑把我折磨得好苦。我在前面来来回回走了足有六趟,以男子汉的气概奋勇抗争着。终于,我投降了;我只有投降。我问他们手头有没有顾客试过的不合身的衣服。我问的伙计没搭理我,只是朝另一个点点头。我向他点头示意的伙计走过去,那一个也不说话,又朝第三个人点点头,我朝第三个走过去,他说:

“这就来。”

我等着。他忙完了手头的事,把我带到后面的一个房间,在一摞退货当中翻了一通,给我挑出一套最寒酸的来。我换上了这套衣服。这衣服不合身,毫无魅力可言,可它总是新的,而我正急着要衣服穿呢;没什么可挑剔的,我迟迟疑疑地说:

“要是你们能等两天再结账。就帮了我的忙了。现在我一点零钱都没带。”

那店员端出一副刻薄至极的嘴脸说:

“哦,您没带零钱?说真的,我想您也没带。我以为像您这样的先生光会带大票子呢。”

我火了,说:

“朋友,对外地来的,你们不能总拿衣帽取人哪。这套衣服我买得起,就是不愿让你们找不开一张大票,添麻烦。”

他稍稍收敛了一点,可那种口气还是暴露无遗。他说:

“我可没成心出口伤人,不过,您要是出难题的话,我告诉您,您一张口就咬定我们找不开您带的什么票子,这可是多管闲事。正相反,我们找得开。”

我把那张钞票递给他,说:

“哦,那好;对不起了。”

他笑着接了过去,这是那种无处不在的笑容,笑里有皱,笑里带褶,一圈儿一圈儿的,就像往水池子里面扔了一块砖头;可是,只瞟了一眼钞票,他的笑容就凝固了,脸色大变,就像你在山麓那些平坎上看到的起起伏伏、像虫子爬似的凝固熔岩。我从来没见过谁的笑脸定格成如此这般的永恒状态。这家伙站在那儿捏着钞票,用这副架势定定地瞅。老板过来看到底出了什么事,他神采奕奕地发问:

“哎,怎么啦?有什么问题?想要点什么?”

我说:“什么问题也没有。我正等着找钱哪。”

“快点,快点;找给他钱,托德;找给他钱。”

托德反唇相讥:“找给他钱!说得轻巧,先生,自个儿看看吧,您哪。”

A:那老板看了一眼,低低地吹了一声动听的口哨,一头扎进那摞退货的衣服里乱翻起来。一边翻,一边不停唠叨,好像是自言自语:

“把一套拿不出手的衣服卖给一位非同寻常的!托德这个傻瓜!——生就的傻瓜。老是这个样子。把一个个都气走了,就因为他分不清谁是,谁是流浪汉,从来就没分清过。啊,我找的就是这件。先生,请把这些东西脱了,都扔到火里头去。您赏我一个脸,穿上这件衬衫和这身套装;合适,太合适了——简洁、考究、庄重,完全是王公贵族的气派;这是给一位外国亲王定做的——先生可能认识,就是尊敬的哈利法克斯·赫斯庞达尔殿下;他把这套衣眼放在这儿,又做了一套丧眼,因为他母亲快不行了——可后来又没有死。不过这没关系;事情哪能老按咱们——这个,老按他们——嘿!裤子正好,正合您的身,先生;再试试马甲;啊哈,也合适!再穿上外衣——上帝!看看,喏!绝了——真是绝了!我干了一辈子还没见过这么漂亮的衣服哪!”

我表示满意。

“您圣明,先生,圣明;我敢说,这套衣裳还能先顶一阵儿。不过,您等着,瞧我们按您自个儿的尺码给您做衣裳。快,托德,拿本子和笔;我说你记。裤长三十二英寸——”如此等等。还没等我插一句嘴,他已经量完了,正在吩咐做、晨礼服、衬衫以及各色各样的衣服。我插了一个空子说:

“亲爱的先生,我不能定做这些衣服,除非您能不定结账的日子,要不然就得给我换开这张钞票。”

“不定日子!这不像话,先生,不像话。是永远——这才像话呢,先生。托德,赶紧把这些衣眼做出来,一刻也别耽搁,送到这位先生的府上去。让那些个不要紧的顾客等着。把这位先生的地址记下来,再——”

“我就要搬家了。我什么时候来再留新地址。”

“您圣明,先生,您圣明。稍等——我送送您,先生。好——您走好,先生,您走好。”

第二篇:百万英镑.(节选)doc

《百万英镑》(节选)

时间:亨利经过30天的考验后

地点:英国伦敦,两位富翁兄弟的家中

人物:两兄弟(亚贝尔和他弟弟)

亨利(主人公,经历了30天磨难的人)

波蒂娅·朗姆(亨利的爱人)

【在亨利经历30天磨难后,两兄弟回来了,亨利和波蒂娅来到了他们家中,还是那个仆人把亨利领了进去,那两位老先生都在,看见有个尤物跟着我,他们很惊奇。】

亨利 这算不了什么,先生们;她是我日后的主心骨和帮手。先生们,我准备报告了。弟弟 我们很高兴听你的报告。这样我哥哥亚贝尔和我打的赌就能见分晓了。你如果让我赢了,就可以在我的职权范围内得到一个职位。你拿来那张一百万英镑的钞票了吗?”

亨利(把钱交给了他)在这儿,先生。

弟弟(欣喜若狂的喊了起来)我赢了!哥哥,如今你还有什么可说的?

亚贝尔(有点不相信)我只好说,他真活下来了,我输了两万英镑。我真不敢相信。亨利 还有一事禀报,这可就说来话长了。我请你们允许我再来一趟,详详细细地说说我这一个月的经历,我保证这值得一听。还有,瞧瞧这个。

弟弟(万分吃惊,怀疑)什么,好家伙!二十万英镑的存单。难道这是你的不成?” 亨利(稍有些得意)是我的。我在三十天之内活用了阁下那笔小小的贷款,赚了这笔钱。至于这大钞本身,我只靠它买过小吃,付账让他们找零钱的时候用。

亚贝尔嗬,这太了不起了,简直是匪夷所思,小伙子!

亨利没问题,我全都有根有据。别以为我说的都是天方夜谭。

波蒂娅(大吃一惊)亨利,这真是你的钱吗?这些天你一直瞒着我?

亨利我确实瞒着你呢,亲爱的。不过,我想你会原谅我。

波蒂娅(她噘起上嘴唇)别太肯定哦。你这个淘气鬼,敢这么骗我!

亨利啊,一会儿就过去了,心肝儿,一会儿就过去了;你明白吗,就是为了好玩。好了,咱们接着说吧。

弟弟且慢,且慢!还有,那个职位呢。我得给你那个职位。

亨利好吧,我不胜感激,不过,我真是用不着再找那份差事啦。

弟弟在我的职权范围之内,你可以选一个顶好的职位。

亨利(推辞道)谢谢,谢谢,我衷心感谢。不过,再好的职位我也不想要啦。波蒂娅 亨利,我都替你不好意思了。别辜负了这位好先生的美意,要我替你来表示谢意吗?

亨利当然可以啦,亲爱的,只要你能做得更出色。看你的啦。

她走到我的那位先生跟前,倚到他怀里,拿起他的胳膊搂住自己的脖子,对着他的嘴唇照直亲了起来。那两位先生哈哈大笑,我却不知所措,简直是傻了。

波蒂娅 爸爸,他说在您的职权范围内没有他想要的职位,我真伤心,就好像—— 亨利(疑惑)我的宝贝,他是你爸爸

对,他是我的继父,是全世界有史以来最好的。在公使家里时你还不知道我的家世,当时你告诉我,我爸爸和亚贝尔伯伯的花样让你多么烦恼,多么担心;现在你明白我当时为什么笑了吧。

【这样一来,亨利自然实话实说,不再闹着玩了;他直奔主题】

亨利噢,最亲爱的先生,我想把刚才说的话收回来。您确实有个待聘的职位,我想应聘。

亚贝尔 说说是哪一个职位。

亨利(脸红的说道)女婿。

弟弟(哈哈大笑)哈,哈,哈!可是你知道,你既然没干过这份差事,显然你也不具备满足我们约定条件所需的长处,所以——

亨利让我试试——啊,一定让我试试,我求您了!只要让我试三四十年就行,假如——

弟弟噢,好,好吧;这也不是什么大不了的要求,带她走好了。

【 亨利和波蒂娅兴奋不已,翻遍了全本的词典也凑不够词来形容啊。一两天之后,当伦敦人得知我和百万大钞一个月里的奇遇记始末以后,他们是不是兴致勃勃大聊了一通呢?正是如此。

波蒂姬的爸爸把那张肯帮忙而且好客的大钞送回英格兰银行兑了现;银行随后注销那张钞票并作为礼物赠给了亨利;他又把钞票在婚礼上送给了亨利。从那以后,那张大钞镶了镜框,一直挂在亨利家最神圣的位置上。是它给亨利送来了波蒂娜。要不是有了它,亨利哪能留在伦敦,哪能到公使家做客呢,更不要说遇上波蒂娅了。所以亨利总是说,“不错,您没看走眼,这是一百万英镑;可这东西自从出世以来只用了一次,就再没花过;后来,他只出了大约十分之一的价钱,就把这东西弄到手了。”】

第三篇:百万英镑剧本

百万英镑剧本

Into the clothing store, waiter, the boss on)我:我马上就要时正式职员了,可不能象现在这样破烂。

Me: I formally staff soon, and can not be broken as they are now.(走到一个老板旁边)(A boss walked beside)我:有没有作的不合适被顾客退回来的服装?

I: There was no inappropriate for the customer to return to the clothes?(老板用极其轻蔑的眼神看他)(Boss with the most contemptuous look to see him)(走到一个店员旁)(Go near a shop assistant)店员:等一会儿,马上就来。Clerk: Wait a minute, come at once.(店员挑了一件很小的衣服)(Pick up a small shop clothes)我:请你们照顾一下,我过几天在再付款。

I: Please take care of you, I had a few days in the re-payment.我身上没有带零钱。I had no belt change.店员:噢,你没有带零钱? Clerk: Oh, you do not bring change? 对了,当然,你这样子像带了的? Yes, of course, brought you this way like it? 我想象得到,像你这样的绅士身上只会带大票子。I imagine that a gentleman like you who will bring great tickets.我:朋友,你对外地人不能总是只认衣衫不认人。I am: a friend, you can not always recognize only the clothes and outsiders do not recognize people.我完全付的起这套衣服的钱,我只是不想让你因为找不开一长大票子而为难。I fully paid the money from this suit, I just do not want you as a grown up can not find tickets for the difficult to open.店员:我没有伤害人的意思,不过,对于你刚才的指责,我要告诉你,你从下结论说我找不开你身上恰好带的钞票,那你就不必为我们操心了。Clerk: I do not hurt people's means, but, for you have just accused, I must tell you, have you concluded that I can not break your body just take the money, you will not have to worry about us.事情恰恰相反,我们找的开。Things the contrary, we find the open.我:噢,太好了,我向你们道歉。I: Oh, good, I apologize to you.(老板过来)(Boss come)老板:站着干什么? Boss: stand for? 店员:这位先生等这找钱呢? Clerk: The President and so does this give change? 老板:那就快找给他呀,你不知道他站在这儿,哪个客户还敢上门来买衣服呀? Boss: Then looking to fast for him, you do not know what he stood here, which customers would be willing to visit to buy clothes you? 店员:你自己看吧!Clerk: Look at it yourself!(动作)(Action)老板:是呀是呀,我是说,哪个人会傻到跟一个绅士站在一起自惭形愧呢? Boss: Yeah, Yeah, I mean, what stupid people will stand together with a gentleman ashamed Zican shape it? 不过,我不在乎了,这份光荣让我忘却了自己跟您站在一起是多么的拙陋了,(指着店员)即使你没有招待这样特大客户的经验,也不能眼花到拿错了这样一件衣服呀!However, I do not care, and the glory of me to forget his stand with you how humble humble, and(pointing to staff)even if you do not entertain such a large customer's experience, a wrong can not be blurred to such an clothes ah!我:不,我觉得这很好了。Me: No, I think this good.老板:看,再有风度的绅士面对这样不可容忍的错误也是会感到气恼的,您消气,我带你去看,来,快脱下身上这身破烂吧,将他扔进垃圾堆,或者一把火把他烧掉,不,还是留着它,让我供着,一个怀揣百万的富豪曾经穿过它,噢,太荣幸了,让我量量,噢,看看,多好的身材,穿什么衣服都合身,来看看,蝙蝠侠披风,不好? Boss: Look, again bearing the face of such a gentleman would feel intolerable error is angry, and you cool down, I'll show you, come fast upon this body broken off it, will he thrown into the trash, or a torch he burned, no, or keep it with me for a million rich carries through it once, oh, so proud, let me take, Oh, look, more than a good figure, what to wear are fit, look, Batman cape, right? 唐僧穿的袈裟? Tang Seng wear cassock? 还是…那,恐龙皮制的衬衫? Or...Well, the dinosaur leather shirt? 还是要马拉多纳穿过的球衣? Maradona still have to pass through the jersey? 都不好? Not good? 那,那…来看看我们的新品种吧——(拿出一套乞丐装)That, that...to see our new varieties of it-(out of a Beggar)(我吓滚了)(I am scared rolled)老板:噢,原来是这样,虽然您喜欢开玩笑,就像刚才穿着那样来光顾我的小店,看来您要的衣服还是正经场合穿的,看这件伊丽莎白亲手作的衣服,传说世界上曾经只有一个人穿过,我小店把它当传家之宝,看来只有您才能配穿这种档次的衣服,放在我们这儿,也的确糟踏了它了,试试,看,多合身,多象是为您定做的一样,太完美了,想您这样的绅士一定要参加很多的舞会,自然是要穿的体面的,如果这样。Boss: Oh, that is the case, although you like to joke, just like the dress I like to patronize the shop, it seems that you want to wear clothes or decent, and look at this hand-made clothes, Elizabeth, who legend in the world only one pass through, and I store it as family heirloom, it seems that only you can wear this grade with the clothes on here we do indeed spoil the it, and try to see, more fitting, more like a custom-made for you, like, too perfect, like a gentleman like you have to participate in a lot of dance, of course wear a decent, if so.我们小店也就跟着荣耀了。We also follow the honor of the shop.我:可我没有零钱呀!Me: I did not change ah!老板:噢,看您说的,依你的财富,像我们这样的小店,开100都绰绰有余呀!Boss: Oh, look at you say, depending on your wealth, small shops like ours, are more than enough to open 100 ah!何必把您的珍贵的大脑放在这样的小事上,那完全是我们的罪过了。Why put your brain on this precious little things, it is in our sin.没有带钱的话那没有关系,就算忘了,也是不要紧的,能看见您这样的绅士,我活了一生也就没有遗憾了。No money, then it does not matter, even if forgotten, is does not matter, could see a gentleman like you, I live the life there would be no regrets.老板:来,我扶您出去,来,慢走,走好。Boss: come, I help you to go to, walking, for living well.

第四篇:百万英镑读后感

The Million Pound Note

Written by mark twain, the million pound note tells about a notion that money is superior to everything and I thought that it also showed reliance need to be strengthened in this modern society.In the story, a poor but honest man accidentally received a million pounds from a pair of brothers who had made a bet that if a poor but honest man would have one million pounds what the end he would get.One hold the view that he would starve to death because he would not prove the pounds to public that money is his and the bank would not help him.On the contrary, the little brother insisted that the young man would live a good life with one million pounds.Then the young man began his ridiculous but comfortable, rich life.As a result, he safely had a good life and gained a romantic love.It sounds ridiculous in the real life, as no one would give one strange such a large number of money securely.So I think the pair of brothers believed in the young man and the young man kept his promise at the end.Nowadays, the confidence and trust between person and person are feeble.We had a survey about confidence and trust in the street.We gave some people bottles of water in the street.Different people have different reflect.Old people and children would receive water in a pleased smile.Young adult would say in a appreciated tone and rejected accepting it.They must think we have something poisonous into the water and they would be cheated.It showed that the relationship between people have become more and more feeble.As the development of society and economy, walls of hearts have become thicker.Brothers and the honest man set a good example for us.It is no delay to rebuild the good faith system.When the young man came to a small tailor-shop, he asked if they had a misfit suit that had been thrown on their hands.The fellow he spoke to nodded his head towards another fellow, and gave him no answer.he went to the indicated fellow, and he indicated another fellow with his head, and no words.he went to the fellow, and he said:“ 'Tend to you presently.” The young man waited till he was done with what he was at, then he took the man into a back room, and overhauled a pile of rejected suits, and selected the rattiest one for him.so he didn't find any fault on the new clothes, but said, with some diffidence:“ It would be an accommodation to me if you could wait some days for the money.I haven't any small change about me.” The fellow worked up a most sarcastic expression of countenance, and said: “Oh, you haven't? Well, of course, I didn't expect it.I'd only expect gentlemen like you to carry large change.” It shows that almost everyone in the society thinks highly of appearance at the first sight.Although the appearance is not the decisive element in doing something but at least it can help us leave a good impression on others.There are many funny scene in the story.the young man gave them a cheque for charge ,the fellow guy received it with a smile, one of those large smiles which goes all around over, and has folds in it, and wrinkles, and spirals, and looks like the place where you have thrown a brick in a pond;and then in the act of his taking a glimpse of the bill this smile froze solid, and turned yellow, and looked like those wavy, wormy spreads of lava which you find hardened on little levels on the side of Vesuvius.I never before saw a smile caught like that, and perpetuated.We found it humorous to imagine the fellow’s expression, from large smile to shock with a mouth open.Then the boss asked the young man to try the fashion clothes in his shop, and bring him so many good clothes and told him when he paid for them depends on him.a notion that money is superior to everything is obviously revealed in this.A poor man can be treated as a royal because of a piece of irredeemable cheque.Besides, in the bobbs hotel, the manager drove off the real royal and made a new decoration in that luxurious bedroom for the man who owned a 500million pounds in cheque.But when the cheque was lost, everyone doubled whether the young man had had the million cheque, and the managers who allowed him to pay his bill whenever he wanted began asking him to pay his huge bill.It is so realistic.Money was over everything in the world except in this modern society.Only through demonstrating money can we have our states in this money-oriented society.It has become a trend to through money to show our state.In the end the little brother won the bet.Not only did the young man have a good life during 30days, but get a beautiful wife and have much more money.The Million Pound Note is worth to read.

第五篇:百万英镑课文

必修三Unit3 THE MILLION POUND BANK NOTE百万英镑: Act I, Scene 4第一幕,第4场

(Outside a restaurant Henry looks at the envelope without opening it and decides to go in.He sits down at a table next to the front window.)(在餐馆外边,亨利看了看信封,没有打开,然后决定走进餐馆。他在靠近前边窗户的一张桌子旁坐了下来)

OWNER:(seeing Henry's poor appearance)That one's reserved.This way, please.(to the waiter)Take this gentleman's order, Horace.店主:(看看亨利的那副穷酸相)那张桌子有人订了。请到这边来。(对服务员)霍勒斯,来等这位先生点菜。

HENRY:(after sitting down and putting the letter on the table)I'd like some ham and eggs and a nice big steak.Make it extra thick.I'd also like a cup of coffee and a pine apple dessert.亨利:(坐定之后,把信放在桌上)我要火腿加鸡蛋,还来一块大牛排,要特厚的。我还要一杯咖啡,一份菠萝甜点。

WAITER:Right, sir.I'm afraid it'll cost a large amount of money.服务员:好的,先生。恐怕这得花费一大笔钱。HENRY: I understand.And I'll have a large glass of beer.亨利:我明白。我还要一大杯啤酒。

WAITER:OK.(The waiter leaves and soon returns with all the food.)服务员:行。(服务员离开了,很快把所有的食物端了上来)HOSTESS: My goodness!Why, look at him.He eats like a wolf.女老板:天哪!你看他,吃起东西来就像头狼。OWNER:We'll see if he's clever as a wolf, eh? 店主:瞧着吧,看他是不是像狼一样机灵?

HENRY:(having just finished every bit of food)Ah, waiter.(waiter returns)Same thing again, please.Oh, and another beer.亨利:(刚吃完了所有的东西)喂,服务员。(服务员过来了)同样的东西请再来一份,呃,再来一大杯啤酒。WAITER:Again? Everything? 服务员:每样东西都再来一份吗?

HENRY: Yes, that's right.(sees the look on the waiter's face)Anything wrong? 亨利:是,没错。(看着服务员脸上的神色)有什么不对吗? WAITER:No, not at all.(to the owner)He's asked for more of the same.服务员:不,没什么不对。(对店主)他再要一份同样的食物。

OWNER:Well, it is well-known that Americans like to eat a lot.Well, we'll haveto take a chance.Go ahead and let him have it.店主:嗯,许多美国人喜欢吃得多,这是大家都知道的。哦,我们得冒点儿风险。去吧,让他吃吧。

WAITER:(reading the bill after the meal)All right.That's two orders of ham and eggs, two extra thick steaks, two large glasses of beer, two cups of coffee and two desserts.服务员:(饭后念账单)好了。两份火腿加鸡蛋,两份特厚的牛排,两大杯啤酒,两杯咖啡和两份甜点。

HENRY:(looking at the clock on the wall)Would you mind waiting just a few minutes? 亨利:(望着墙上的挂钟)请等几分钟好吗? WAITER:(in a rude manner)What's there to wait for? 服务员:(很不耐烦地)还等什么? OWNER:All right, Horace.I'll take care of this.店主:霍勒斯,行啦,这儿由我来照应。

HENRY:(to owner)That was a wonderful meal.It's amazing how much pleasure you get out of tile simple things in life, especially if you can't have them for awhile.亨利:(对店主)这餐饭吃得真棒。从生活中如此简单的东西之中竟能得到这么大的乐趣,真是令人吃惊,特别是当你暂时吃不到这些东西的时候。OWNER:Yes, very interesting.Now perhaps, sir, if you pay your bill I can help the other customers.店主:是的,很有意思。如果你现在能付账的话,我就可以去照顾别的顾客 2 了。

HENRY:(looking at the clock on the wall again)Well, I see it's two o'clock.(he opens the envelope and holds a million pound bank note in his hands.Henry is surprised but the owner and waiter are shocked)I'm very sorry.But...I...I don't have anything smaller.亨利:(又望着墙上的挂钟)好了,我看两点钟到了。(他把信封拆开,拿出一张百万英镑的钞票。亨利感到吃惊,店主和服务员惊呆了)很抱歉,我……我……我没有小一点儿的钞票。

OWNER:(still shocked and nervous)Well..er...just one moment.Maggie, look!(the hostess screams, the other customers look at her and she puts a hand to her mouth)Do you think it's genuine? 店主:(还在发呆,而且有点儿紧张)好……嗯……,等一会儿。玛吉,来瞧瞧!(女老板尖叫起来,其他顾客都望着她,于是,她用手捂住了嘴巴)你看这张钞票是真的吗?

HOSTESS: Oh, dear, I don't know.Is imply don't know.女老板:天哪,我不知道。我真不知道。

OWNER:Well, I did hear that the Bank of England had issued two notes in this amount...Anyway, I don't think it can be a fake.People would pay too much attention to a bank note of this amount.No thief would want that to happen.店主:嗯,我确实听说过英格兰银行发行了两张这样面值的钞票……不管怎样,我觉得这不可能是假钞。这么大面值的钞票会特别引人注意的。小偷可不想引起别人的注意。HOSTESS: But he's in rags!女老板:但是他穿得破破烂烂的!

OWNER:Perhaps he's a very strange, rich man.(as if he has discovered something for the first time)Why, yes!That must be it!店主:也许他是一个非常怪异而富有的人。(如梦初醒似的)啊,对了,一定是这样的。

HOSTESS:(hits her husband's arm)And you put him in the back of the restaurant!Go and see him at once.女老板:(在她丈夫的手臂上打了一下)是你把他带到餐厅后面去的,还不马上去看看他。

OWNER:(to Henry)I'm so sorry, sir, so sorry, but I cannot change this banknote.店主:(对亨利)先生,对不起,非常对不起,这张钞票我们找不开。HENRY: But it's all I have on me.亨利:而我身上就只带了这张钞票。

OWNER:Oh, please, don't worry, sir.Doesn't matter at all.We're so very glad that you even entered our little eating place.Indeed, sir, I hope you'll come here whenever you like.店主:哎呀,先生,请别着急,一点儿也没关系。我们非常高兴你能走进我们这家小吃店。先生,真的,我希望您随时光临。HENRY: Well, that's very kind of you.亨利:这,你太好了。

OWNER:Kind, sir? No, it's kind of you.You must come whenever you want and have whatever you like.Just having you sit here is a great honour!As for the bill,sir, please forget it.店主:我太好了?不,先生,是您太好了。您什么时候想来就来,想吃什么就吃什么。您就是在这儿坐一下也是我们莫大的荣幸!至于说账单嘛,先生,请把它忘了吧。

HENRY: Forget it? Well...thank you very much.That's very nice of you.亨利:忘了它?喔……,那就太谢谢了。你太好了。

OWNER:Oh, it's for us to thank you, sir and I do, sir, from the bottom of my heart.(The owner, hostess and waiter all bow as Henry leaves.)店主:啊,先生,该是我们谢谢您呢。先生,我从心底里感谢您。(当亨利离开的时候,店主、女老板和服务员都一齐向他鞠躬)

下载广播稿《百万英镑》(精选5篇)word格式文档
下载广播稿《百万英镑》(精选5篇).doc
将本文档下载到自己电脑,方便修改和收藏,请勿使用迅雷等下载。
点此处下载文档

文档为doc格式


声明:本文内容由互联网用户自发贡献自行上传,本网站不拥有所有权,未作人工编辑处理,也不承担相关法律责任。如果您发现有涉嫌版权的内容,欢迎发送邮件至:645879355@qq.com 进行举报,并提供相关证据,工作人员会在5个工作日内联系你,一经查实,本站将立刻删除涉嫌侵权内容。

相关范文推荐

    《百万英镑》读后感

    《百万英镑》读后感 这个寒假,我读了一篇短篇小说,名叫《百万英镑》,是著名小说家马克·土温的众多代表作之一,风格幽默讽刺,语调诙谐轻快。 马克·吐温是美国的小说家、演讲家,早......

    《百万英镑》读后感

    《百万英镑》读后感 这个炎炎夏日中,我读了名家推荐世界名著小说——百万英镑。 这本书有二十四篇故事,其中百万英镑和好孩子的故事比较好看。 金钱不是万能的,但离开了钱是万......

    百万英镑读后感

    《百万英镑》读后感1500字 今天,我读了《百万英磅》,几乎是笑着读完的,马克·吐温的文笔十分幽默,并用夸张的手法描绘了主人公一次又一次“用百万大钞把势利眼毙掉的”情形。者......

    《百万英镑》读后感[本站推荐]

    《百万英镑》读后感这个暑假,我仔细拜读了美国著名作家马克·吐温的名著《百万英镑》,一翻开书,里面幽默的故事情节就深深的吸引了我。 《百万英镑》主要讲了亨利因游艇开得太......

    《百万英镑》读书笔记

    马克吐温著的短篇小说《百万英镑》是一部很好的作品。文章对“金钱就是一切”“金钱是万能的”的想法进行了讽刺,揭穿了资本主义社会的丑恶面容。《百万英镑》是讲一个贫穷、......

    《百万英镑》读书笔记(通用)(范文大全)

    《百万英镑》读书笔记范文(通用16篇)当品读完一部作品后,大家对人生或者事物一定产生了许多感想,这时就有必须要写一篇读书笔记了!是不是无从下笔、没有头绪?以下是小编为大家收集......

    《百万英镑》观后感(合集)

    《百万英镑》观后感? ? ?《百万英镑》观后感 1 ?美国一个穷小子——亚当斯落魄伦敦街头,四处找工作无果。伦敦两位富翁打赌,借给他一张一百万英镑的支票,他不能把支票兑换成现......

    《百万英镑》读后感[范文模版]

    《百万英镑》是美国作家马克·吐温创作的中短篇小说,发表于1893年。讲述了一个穷困潦倒的办事员美国小伙子亨利·亚当斯在伦敦的一次奇遇。以下是小编整理的读后感,希望对大家......