国际货物销售协商合同
国际货物销售协商合同1
制造商:____________________________________
地址:____________
邮码:____________
电话:____________
代理方:____________________________________
地址:____________
邮码:____________
电话:____________
经双方平等、自愿协商,达成本销售代理协议,共同遵守。
同意将下列产品________(简称产品)的独家代理权授予代理方(简称代理人)。代理人优先在下列指定地区(简称地区)推销产品:________国________市(区)。
第二条代理人的职责
代理人应在该地区拓展用户。代理人应向制造商转送接收到的报价和订单。代理人无权代表制造商签订任何具有约束的合约。代理人应把制造商规定的销售条款对用户解释。制造商可不受任何约束地拒绝代理人转送的任何询价及订单。
第三条代理业务的职责范围
代理人是________市场的全权代理,应收集信息,尽力促进产品的销售。代理人应精通所推销产品的技术性能。代理所得佣金应包括为促进销售所需费用。
第四条广告和展览会
为促进产品在该地区的销售,代理人应刊登一切必要的广告并支付广告费用。凡参加展销会需经双方事先商议后办理。
第五条代理人的财务责任
5. .代理人应采取适当方式了解当地订货人的支杠力并协助制造商收回应付货款。通常的索款及协助收回应付货款的开支应由制造商负担。
5.2.未经同意,代理人无权也无义务以制造商的名义接受付款。
第六条用户意见
代理人有权接受用户对产品的意见和申诉,及时通知制造商并关注制造商的切身利益。
第七条提供信息
代理人应尽力向制造商提供商品的市场和竞争等方面的信息,每____个月需向制造商寄送工作报告。
第八条正当竞争
8. .代理人不应与制造商或帮助他人与制造商竞争,代理人更不应制造代理产品或类似于代理的产品,也不应从与制造商竞争的任何企业中获利。同时,代理人不应代理或销售与代理产品相同或类似的任何产品。
8.2.此合约一经生效,代理人应将与其他企业签订的有约束性的协议告知制造商。不论是作为代理的或经销的,此后再签定的任何协议均应告之制造商,代理人在进行其他活动时,决不能忽视其对制造商承担的义务而影响任务的完成。
第九条保密
9. .代理人在协议有效期内或协议终止后,不得泄露制造商的商业机密,也不得将该机密超越协议范围使用。
9.2.所有产品设计和说明均属制造商所有,代理人应在协议终止时归还给制造商。
甲方法定代表人签字(盖章):________________________
乙方法定代表人签字(盖章):________________________
甲方负责人签字:________________________
乙方负责人签字:________________________
____________年____________月____________日
____________年____________月____________日
国际货物销售协商合同2
合同号:_________
合同签订地点:_________
卖方:_________
地址:_________
公司所在国:_________
电报:_________
传真:_________
买方:_________
地址:_________
公司所在国:_________
电报:_________
传真:_________
买卖双方经友好协商,同意以[_________]或[_________]或[_________]或[_________]或[_________]或[_________]术语签订本合同,并就如下条款达成一致:
1.商品名称:_________
2.品质/规格:_________
3.单位:_________
4.数量:_________允许在金额及数量上有_________%的损溢,由[_________]卖方或[_________]买方选择。
5.单位价格_________
6.总额:_________实交数量按照第4款规定,比原定数量损溢_________%,则应对价格作出相应的调整。
7.原产国及生产国:_________
8.运输标志:_________
9.装运:_________
9.1装运时间:_________
9.2装运港:_________
9.3卸货港:_________
9.4[_________]允许,或[_________]不允许“甲板上”装运。
9.5[_________]允许,或[_________]不允许转运。
9.6[_________]允许,或[_________]不允许分批装运。
9.7[_________]集装箱运输。
9.8最终目的地:_________
9.9卸货港转货商/货运代理人_________
10.支付条款
10.1卖方银行账户:_________
10.2买方银行账户:_________
11支付方式:
11.1信用证。在卖方向买方提示由_________银行开出的、以卖方为受益人的金额为_________的不可撤销的银行保函之日起日内,买方应向卖方支付合同总金额_________%的价款,即_________。
银行保函有效期到:[_________]装运回后_________天,如果是分批装运,则在最后一批货物装运后_________天;[_________]最后一批货物到达卸货港之日;[_________]货物到达卸货港之日后_________月。根据卖方装运的货物自动按比例减少保函金额。
11.2信用证-即期付款。买方应于[_________]合同规定的装运期第一天前_________日,[_________]合同签订后_________日内,通过_________银行,以[_________]电传,[_________],[_________]信函,[_________]简式电报和信函方式出具以卖方的受益人、不可撤销的、金额为_________的[_________]即期付款信用证[_________]议付信用证。信用证的内容应与合同规定相符,信用证的有效期持续至开证日后_________月,以便受益人在当地提示单据。信用证中应含有如下陈述“该信用证以《跟单信用证统一惯例20__年版,国际商会第500号出版物》为准”。
11.3信用证-延期付款。买方应于[_________]合同规定的装运期的第一天前_________日,[_________]合同签订后_________日内,通过_________银行,以[_________]电传,[_________],[_________]信函,[_________]简式电报和信函方式,出具以卖方为受益人的、金额_________的、不可撤销的信用证,凭[_________]即期[_________]海运提单、航空运单、铁路交货通知或多式联运单据[_________]提示单据,进行[_________]承兑[_________]延期付款[_________]议付。信用证的内容应与合同规定相符,信用证的有效期持续至开证日后_________月,以便受益人在当地提示单据。信用证中应含有如下内容“该信用证以《跟单信用证统一惯例20__年版,国际商会第50号出版物》为准。”
甲方签字:
________年________月________日
乙方签字
________年________月________日
国际货物销售协商合同3
甲方(买方):________
住所:________
联系电话:________
乙方(卖方):________
住所:________
联系电话:________
甲乙双方本着自愿、平等、互惠互利、诚实信用的原则,经充分友好协商,订立如下合同条款,以资共同恪守履行。
第一条、买卖标的
1、名称:________
2、品种:________
3、规格:________
4、价格:________
第二条、质量要求
乙方在甲方用货前提供货物样品,由乙方提供产品合格证,并提供检测报告给甲方存档,乙方供给甲方同样质量的产品。乙方必须保证原材料为合格产品。
第三条、包装
1、须用坚固的木箱或纸箱包装,适合长途海运、邮寄、空运和多次搬运、装卸及适应气候的变化。并具备良好的`防潮、防霉、防锈、防腐蚀及抗震能力,不能造成运输过程中箱件破损,货物散失。以商品的存放和运输安全为前提,保证货物在没有任何损坏和腐蚀的情况下安全运抵目的地。
2、包装箱内的商品均应系加标签,注明合同号、商品名称、质量、规格、数量等并附有完整的维护保养、操作使用说明书、出厂合格证等。
3、卖方应在每件包装箱的邻接侧面上,用不褪色的油漆以明显易见的中文或英文字样印刷以下标记:合同号、目的站、码头、机场、收货人、货物名称、规格、箱号、件号、毛重、净重(公斤)、体积(长×宽×高,以毫米表示)。
4、在运输包装内装有爆炸品、易燃物品、有毒物品、腐蚀物品、氧化剂和放射性物资等危险货物时,都必须在运输包装上标明用于各种危险品的标志,以示警告,使装卸、运输和保管人员按货物特性采取相应的防护措施,以保护物资和人身的安全。
5、每一包装的尺寸、毛重、净重以及其它必要的注意出项,例如:“不要倒”、“防潮”、“小心轻放”、“固定”等,无论何时如有必要应以不褪色的颜料印刷在每件包装的表面。
6、凡由于卖方包装或保管不善致使货物遭到损坏或丢失时,不论在何时何地发现,一经证实,卖方应负责及时补齐、更换或赔偿。在运输中如非卖方包装原因发生货物损坏和丢失时,买方应立即向承运部门提出异议,索取商务证明,并通知卖方_________天内到达现场调查。卖方负责与承运部门及保险公司交涉,买方协助卖方尽快处理,同时卖方应尽快向买方补供货物以满足合同需要。
7、包装费用由_________方承担。
第四条、运输
1、运输方式按下列第_________项执行:
(1)海洋运输:________
(2)铁路运输:________
(3)航空运输:________
(4)邮政运输:________
2、运输单据:
(1)海运提单:全套洁净已装船提单,做成空白抬头,由发货人空白背书注明“运费到付”、“运费付讫”并通知目的港的买方。
(2)航空运单:提供一份空运单,注明“运费到付”、“运费已付”,交付买方。
(3)航空邮包:寄一份航空邮包收据给买方。
3、运输线路及费用负担:卖方应按双方商定的合理运输路线、工具、到达站(港、机场),委托承运单位发运货物,力求装足容量或吨位,从而节约费用。
4、接货单位(或接货人):_________。
第五条、装运
1、装运时间:从卖方收到买方信用证日期算起,_________天内予以装船。
2、装运港(地):_________。由卖方提出,经买方同意后确定。
3、目的港(地):_________。由卖方提出,经买方同意后确定。
4、分批装运和转运:由买卖双方协商确定是否订立此条款。
第六条、保险
1、如果在FOB、CFR、FCA、或CPT条件下发运货物,应由买方负责投保。
2、如果在CIP或CIP条件下运送货物,卖方应按发票金额的_________%投保_________平安险,或_________水渍险,或_________一切险。另投附加险应包括:_________。
第七条、价格与货款支付
1、计价货币:_________元。
2、以_________方式支付。
第八条、检验
检验标准和方法
1、根据《商检法》规定,凡列入目录的进出口商品,按照国家技术规范的强制性要求进行检验。没在国家技术规范的强制性要求的,可以参照国家商检部门指定的国外有关标准进行检验。法律、行政法规规定由其他检验机构实施检验的进出口商品或者检验项目,依照有关法律、行政法规的规定办理。此外,合同双方当事人还可以将买卖合同中规定的质量、数量和包装条款作为检验的重要依据。
2、商品检验的方法主要有感官检验、化学检验、物理检验、微生物检验等。
第九条、索赔
1、索赔依据:买方有权在货物到达_________最终目的地_________卸货港后向检验机关申请检验货物的权利。如果货物的品质、规格、数量、重量、包装及对安全、卫生或健康的要求不符合合同的规定则买方应向卖方发出索赔通知,并有权以上述条款规定的检验机构签发的检验证明作为依据向卖方索赔,并在_________列出索赔理由。
2、索赔期限:
(1)货物到达最终目的地之日后_________日内只要该日不超过货物到达卸货港之日后_________日。
(2)在保证期内发现故障或缺陷的情况下,最迟应在发现故障后_________周内。
3、卖方在收到本合同规定的检验机构出具的检验证明后不迟于_________日对买方的索赔要来作出答复。如果卖方未在上述期限内作出答复,则买方的索赔要求被视为接受。
第十条、税收
与本合同有关及在执行本合同中由中国政府根据生效的税收法律征收的所有税收由_________支付。与本合同有关及在执行本合同中在中华人民共和国领土以外征收的所有税收应由_________支付。
第十一条、不可抗力
1、如果本合同任何一方因受不可抗力事件影响而未能履行其在本合同下的全部或部分义务,该义务的履行在不可抗力事件妨碍其履行期间应予中止。
2、声称受到不可抗力事件影响的一方应尽可能在最短的时间内通过书面形式将不可抗力事件的发生通知另一方,并在该不可抗力事件发生后______日内向另一方提供关于此种不可抗力事件及其持续时间的适当证据及合同不能履行或者需要延期履行的书面资料。声称不可抗力事件导致其对本合同的履行在客观上成为不可能或不实际的一方,有责任尽一切合理的努力消除或减轻此等不可抗力事件的影响。
3、不可抗力事件发生时,双方应立即通过友好协商决定如何执行本合同。不可抗力事件或其影响终止或消除后,双方须立即恢复履行各自在本合同项下的各项义务。如不可抗力及其影响无法终止或消除而致使合同任何一方丧失继续履行合同的能力,则双方可协商解除合同或暂时延迟合同的履行,且遭遇不可抗力一方无须为此承担责任。当事人迟延履行后发生不可抗力的,不能免除责任。
4、本合同所称“不可抗力”是指受影响一方不能合理控制的,无法预料或即使可预料到也不可避免且无法克服,并于本合同签订日之后出现的,使该方对本合同全部或部分的履行在客观上成为不可能或不实际的任何事件。此等事件包括但不限于自然灾害如水灾、火灾、旱灾、台风、地震,以及社会事件如战争(不论曾否宣战)、**、罢工,政府行为或法律规定等。
第十二条、终止合同
本合同在下列任一情形下终止:
(1)一方进入解体或倒闭阶段。
(2)一方被判为破产或其它原因致使资不抵债。
(3)本合同已有效、全部得到履行。
(4)双方共同同意提前解除合同。
(5)按仲裁机构的裁决,合同解除或终止。
(6)因不可抗力致使合同目的不能实现的。
(7)在合同期限届满之前,当事人一方明确表示或以自己的行为表明不履行合同主要义务的。
(8)当事人一方迟延履行合同主要义务,经催告后在合理期限内仍未履行。
(9)当事人有其他违约或违法行为致使合同目的不能实现的。
第十三条、争议解决
本合同在履行过程中发生的争议,由双方当事人协商解决,也可由有关部门调解。协商或调解不成的,依法向人民法院起诉。在进行法院审理期间,除提交法院审理的事项外,合同其他部分仍应继续履行。
第十四条、本合同正本一式_________份,双方各执_________份,具有同等法律效力。
甲方(签字):________
签订地点:________
_________年________月______日
乙方(签字):________
签订地点:________
_________年________月______日
国际货物销售合同
INTERNATIONAL GOODS SALES CONTRACT编号
卖方NO_______________
THE SALLER:电话 TEL:日期
地址:传真 FAX:DATE_____________
ADDRESSE_MAIL:签约地点
买方SIGNED AT________
THE BUYER:_____________________________________传真 FAX:_____________________________
地址
ADDRESS:_______________________________________E_MAIL:______________________________
兹经买卖双方同意成交下列商品,订立条款如下:
The undersigned seller and buyer have agreed to conclude the following transactions according to the terms and conditions stipulated below: 品名及规格 COMMODITY&SPECIFICATION数量 QUANTITY单价及价格条件 UNIT PRICE & TERMS金额 AMOUNT
总金额 Total Amount:
数量和金额允许%增减,由卖方定.Quantity & AmountMore or less Allowed at the seller's option.装运期与目的地在年月由中国口岸运至____________________________________
perdelivery during______________________________________________________
分批装运:允许转运允许
□Allowed□Transshipment□Allowed
唛头Shipment marks:□卖方的 Seller's□买方的 Buy's
包装Packing:
付款条件:买方须于年月日前将可兑保的,不可撤销的,可转让可分割的即期付款信用证开到中国银行安徽省分行须注明可在上述装运期后21天内在中国议付有效,同时注明有关确认号码.By confirmed & irrevocable Transferable and Divisible L/C to be available by sight draft, to reach The Bank of China.Anhui BR.Before__________and to remain valid for negotiation in China for further 21 days after the aforesaid time of shipment, mentioning relative S/C NO
保险:保一切战争险由卖方投保由买方投保
Insurance:□Covering all risks and war risk□To be effected by the seller□To be effected by the buyer
商品检验 Inspection:
品质/数量/质量以中华人民共和国任一进出口出入境检验检疫局出具证书为准,该证书亦视为买房所交货物的品质/数量/质量的最终依据.Quality, quantity and weight are based on inspection certificates issued by any Entry-Exit Inspection and Quarantine Bureau of the P.R.China and the certificates are final evidence of the quality, quantity and weight of the goods shipped by the seller.如果买方不付款或不收货 If payment of Consignment Refused by the Buyer.如果买方不按期开出本批交易的L/C,卖方有权不经通知解除本合同,并对因此遭受的损失提出索赔,买方须承担合同金额5%违约金,如果买方未接受卖方按本合同装运的货物,卖方有权中止本合同并要求买方赔偿因拒收给卖方造成的损失。
In case the buyer does not open the covering L/C in time, shall the seller reserve the right to rescind this contract without prior notice and lodge a claim against the buyer for 5% of the total contract amount as compensation.If the buyer rejects to accept the goods shipped by the seller in accordance with this contract, the seller could, at its option, terminate this contract and ask the buyer to compensate for all the losses arising from the rejection of the buyer.如买方提出索赔If Claimed by the Buyer.凡属品质异议,须于货到提单指定的目的港之日起30日内提出,并提出有效证明文件;凡属数量、规格异议,须于货到指定的目的港之日起15日内提出,所提任何异议如果属于保险公司、承运人、邮电机构负责的,卖方不负任何责任。
All disputes regarding quality, the seller should be notified by the Buyer within 30 days after the arrival of the destination specified in the B/L;Any disputes regarding the goods quantity and specification, the seller should be notified by the Buyer within 15 days after the arrival of the goods at the destination specified in the B/L, Any disputes involving insurance company, Carrier or post office are not concerned with the seller.不可抗力Force Majeure:
由于不可抗力使卖方不能在合同规定期限内交货或者不能交货,卖方不承担赔偿责任
The seller shall not be held for the responsibility if owing to Force Majeure the delivery is not made or not made within the time stipulated in this contract.仲裁Arbitration
凡因执行合同或有关合同所发生的任何争议,应通过友好协商解决,如果协商不能解决,应提交中国国际经济贸易仲裁委员会,按照申请仲裁是该会现行有效的仲裁规则进行仲裁,仲裁决是终局的,对双方均有约束力.All disputes arising from the execution of, or in connection with this contract, should be settled through friendly negotiation.In case no settlement can be reached through negotiation, the case shall then be submitted to China International Economic and Trade Arbitration Commission for arbitration, which shall be conducted in accordance with its Rules of Procedure in effect at the time of applying for arbitration.The arbitral award is final and binding upon both parties.法律适用Applicable law:
本合同的订立、效力、解释、履行和争议的解决,均受中华人民共和国的法律和《联合国国际货物销售合同公约》的约束。
The formation of this contract, its validity, interpretation, execution and settlement of disputes are all subject to related laws of the people’s Republic of China and the United Nations Convention on International Goods Sales Contract.补充条款Additional Terms:
___________________________________________________________________________________________________________________________________________
___________________________________________________________________________________________________________________________________________
本合同一式两份以中文和英文书写,两份均为正本,在对其解释产生异议时,以中文为准.买卖双方各执一份为证,由双方代表签字(包括传真签署、电传确认或其它电子媒介确认)之日起生效
The contract, which will be becoming effective immediately upon signature of both parties or upon their confirmation by telex or any other electronic medium, is drawn up in duplicate and both are original and written in a Chinese-English bilingual text.Each party holds one original copy for witness.When disputes arising from the different interpretation of the two languages, the Chinese shall prevail.买方卖方
The BuyerThe Seller