第一篇:教师婚礼上的祝贺词
尊敬的各位领导、各位来宾、各位亲朋好友:
今天,我们在本县最豪华的岚皋大酒店隆重集会,热烈庆祝***先生和***小姐,幸福的走向婚姻的殿堂,从此,他们将牵手走向爱的人生。在此,我谨代表城关中学全体师生及各位亲朋好友对他们的幸福结合表示衷心的祝福!
***先生,是一名优秀教师,他年轻、潇洒,两片厚厚的眼镜显示着他渊博的学识。***女士也是一位教师,她工作勤奋、热爱学生,深得师生们的喜爱。他们都是各自学校的优秀青年,都是乐于奉献,甘于淡泊的精神贵族。在这激动、幸福、欢喜的时刻,我想诚心的对新郎和新娘提三点希望:
第一,你们牵手以后一定要相互理解,相互支持,新的驾驶证,新的车,要好好保养,好好摩合。
第二就是要孝敬父母,无论是男方的父母还是女方的家人,都要像爱自己的家人一样。
第三,要加班加点,争分夺秒,争取一炮打响。
谢谢大家!
二〇〇九年五月七日
第二篇:父母祝儿子婚礼上的贺词
儿子英辉、儿媳朱敏:
今天是你们成家的大好日子,在昆明宴请宾朋的特别日子,作为远在东北的父母,谨以此信带去我们衷心的祝贺!再次祝你们新婚愉快,白头偕老。
英辉,父母真的为你高兴。你已经走向了社会,不再是无忧无虑的孩童和学生了。你从此有了自己的家庭,不再是一人吃饱全家不饿的单身汉了。
英辉,从你出生到牙牙学语,从你学会走路、进幼儿园、上小学、念中学到西安交大念大学&&总觉得时间是那么漫长,可今天一切都变得这样短暂,来的又这么突然。几十年来,爸妈含辛茹苦把你们哥几个养大成人,如今作为老儿子的你也成家立业,爸、妈是多么舍不得啊。百善孝为先。孩子,结婚后,凡事要多谦让多为别人考虑,处处与人为善,与亲朋好友和睦相处。不论哪个家庭遇到什么困难,都要不推、不拖,自觉积极地挑起父母挑不动的担子,只求付出,不求回报,你们要以父母对你们的胸怀去对待咱们大家庭中的兄弟姐妹及亲朋好友,即使他们做错了什么,也不要斤斤计较,而是要学会原谅,学会包容。
第三篇:日语生活口语 婚礼上的祝贺词
一般我们都会在亲戚朋友的婚礼上面说一些祝贺的话语,比如“百年好合”、“白头到老”、“早生贵子”
等等。日本文化中同样也有类似的习惯。下面我们来看看日语中适合在婚礼场合说的祝贺语都有什么:
◆一般的な结婚祝のメッセージ 文例
■ご结婚おめでとう御座います。お二人の门出に幸多きことをお祈りいたしております。
■ご结婚を祝し、末永く幸多かれと祈りいたします。
■ご结婚を祝し、遥かな地より心よりお庆び申し上げると共に、末永く幸多かれとお祈り申し上げております。
■距离の壁を乗り越えてついにご结婚、本当におめでとう。これからも変わらず仲良く、お幸せに。选択眼、审美眼はピカ一の○○くん(○○さん)、またしてもその眼力を目の当たりにさせてもらいました。本当におめでとう。
■幸せなお二人には何も申しあげることはございません。新婚家庭には速攻お邪魔に上がるつもりです。ご歓待どうぞよろしく。
■ご结婚おめでとう御座います。近いうちにぜひご夫妇お揃いでお目にかかれることを楽しみにお待ちいたしております。
■この度のご良縁ご盛典を心よりお庆び申し上げ、お二人の人生の充実とご多幸をお祈りいたします。
◆友人、知人に宛てた结婚祝のメッセージ 文例
■お似合いのカップル诞生、おめでとう!出し抜かれてしまってちょっとくやしいけど是非、幸せになってください。本当に结婚、おめでとう!
■おめでとう!知らない间にもうすっかり大人になっていたんだね。幸先よい前途を祝福して赠ります。末永くお幸せに!
◆新郎新妇の両亲に宛てた结婚祝のメッセージ
■この度のご子息様(お嬢様)のご结婚、希望に満ちた新生活の始まりを、心よりお祝い申し上げます。■ご子息(ご令嬢)様のご结婚を心よりお祝い申し上げると共に、お二人のご多幸とご両家のさらなるご発展をお祈り申し上げます。
第四篇:祝贺词
Hello, everybody.As 2011 comes to an end and we look ahead to 2012, I want to wish everyone a happy and healthy New Year.The last year has been a time of great challenge and great progress for our country.We ended one war and began to wind down another.We dealt a crippling blow to al-Qaeda and made America more secure.We stood by our friends and allies around the world through natural disasters and revolutions.And we began to see signs of economic recovery here at home, even as too many Americans are still struggling to get ahead.There's no doubt that 2012 will bring even more change.And as we head into the New Year, I'm hopeful that we have what it takes to face that change and come out even stronger – to grow our economy, create more jobs, and strengthen the middle class.I'm hopeful because of what we saw right before Christmas, when Members of Congress came together to prevent a tax hike for 160 million Americans – saving a typical family about $40 in every paycheck.They also made sure Americans looking for work won't see their unemployment insurance cut off.And I expect Congress to finish the job by extending these provisions through the end of 2012.It was good to see Members of Congress do the right thing for millions of working Americans.But it was only possible because you added your voices to the debate.Through email and Twitter and over the phone, you let your representatives know what was at stake.Your lives.Your families.Your well-being.You had the courage to believe that your voices could make a difference.And at the end of the day, they made all the difference.More than anything else, you are the ones who make me hopeful about 2012.Because we've got some difficult debates and some tough fights to come.As I've said before, we are at a make-or-break moment for the middle class.And in many ways, the actions we take in the months ahead will help determine what kind of country we want to be, and what kind of world we want our children and grandchildren to grow up in.As President, I promise to do everything I can to make America a place where hard work and responsibility are rewarded – one where everyone has a fair shot and everyone does their fair share.That's the America I believe in.That's the America we've always known.And I'm confident that if we work together, and if you keep
reminding folks in Washington what's at stake, then we will move this country forward and guarantee every American the opportunities they deserve.Thanks for watching, and from Michelle, Malia, Sasha, Bo and myself, Happy New Year
大家好!2011接近尾声,2012马上来临。值此新春之际,我祝愿大家新年快乐,健康幸福!
过去的一年我们国家遇到了很大的挑战也取得了很大的成就。我们结束了一场战争,另一场也接近尾声。我们重创了基地组织,让美国更加安宁。我们与全球的伙伴和盟友们一起面对自然灾害和变革。尽管还有很多的人依然要艰苦支撑,但我们很欣慰的看到美国的经济有了复苏的迹象。
毫无疑问,2012将带来更多改变。在我们进入新年之际,我真心希望我们能应对这些改变,而且变得更加强大——促进经济增长,创造就业,巩固中产阶级地位。
我之所以充满希望,是因为我们看到在圣诞节前,国会议员一起努力避免
1.6亿美国人民的税负上升——这为一般家庭在每份薪水单上节省了40美元。他们还确保了美国人民在失业时的保险不被终止。我期待着国会能在2012年将这些工作完成好。
很高兴能看到国会议员们为千百万工薪人员做些好事情。但这是因为有你们参加的辩论,发表了自己的意见,这一切才成为可能。通过电邮、推特、或电话,你们让你们的代表知道什么才是最重要的。那就是你们的生命、你们的家庭和你们的幸福。你们有勇气相信自己的声音会带来改变。在一天结束时,这些让一切都发生了改变。
更重要的是,你们让我对2012充满期待。因为我们还将面临很多艰难的辩论和艰苦的斗争。如同以前我所说过的,我们处在对中产阶级而言不成则败的关键时期。从许多方面来说,在未来几个月里我们的行动将决定我们将成为什么样的国家,以及我们希望我们的子孙在什么样的世界中成长。
作为总统,我承诺我将竭尽全力让美国成为辛勤劳动和责任心受到奖励的地方——成为每个人都享有公平的机会并承担公平的义务的地方。这是我所信赖的美国。这也是大家所熟知的美国。我相信,只要我们团结一致,让华盛顿知道什么才是最重要的,那么,我们就能让国家继续前进,并保证每个美国人都能得到应得的机会。
谢谢收看。米歇尔、玛莉亚、萨莎、波和我一起祝大家新年快乐。
第五篇:祝贺词
祝 贺 词
各位嘉宾,女士们,先生们,朋友们:
大家好!今天,我们欢聚一堂,共同庆贺和喜结良缘。在此,我谨代表新娘、新郎父母工作单位——全体员工,衷心祝愿两位新人新婚愉快、幸福美满、恩恩爱爱、天长地久!
同时,我也代表各位来宾给两位新人致以殷切的希望和美好的祝愿:希望你们在婚后生活中,一要互相帮助,共同进步,真正做到恩恩爱爱,甜甜蜜蜜,以心换心,心心相印;二要不忘父母养育之恩,孝敬双方父母,团结兄弟姐妹,凭仁爱、善良、纯洁之心,用团结、勇敢、智慧之手去营造温馨的家园,修筑幸福的港湾,共创美好的明天。
在此,我以“六心”相赠:希望你们衷心献给祖国,孝心献给父母,爱心献给社会,痴心献给事业,诚心献给朋友,信心留给自己。最后,让我们共同祝愿新郎新娘永结同心、白头偕老、幸福万年!谢谢大家!