第一篇:委托翻译协议书
编号:
委 托 翻 译 协 议 书
甲方:
乙方:DO代写翻译工作室
甲乙双方经友好协商,达成如下协议条款:
一、文稿类型及翻译时间:
甲方委托乙方翻译,资料共____份,合____页,共__字,名称为: _______ ______。由于翻译需___天,打字及校对需__天,为确保翻译质量双方同意翻译交稿日期为:___________________;
二、交稿及费用结算:
1.乙方负责将甲方文件翻译完毕,一并向甲方提供一份电子文档(通常文字处理以WORD2000/WPS2000)。
2.翻译费用结算通常以电脑WORD统计之中文字为准,合计为___________字,双方同意以______/千字计,以_____________元人民币予以结算;
3.甲方应在翻译稿件交付时即支付乙方总价的50%,即_______元定金,在收取全部翻译稿后即时支付全部余款;未按期支付款项的,从逾期之日起按每天所欠款额的5‰计收滞纳金。
三、双方权利义务:
1.甲方须保证其翻译稿件来源合法,乙方翻译完成后的资料版权由甲方享有;
2.乙方将负责翻译的通顺、可读、严谨及一致性,但无法一定保证达到某种效果,并对其发生的直接或间接后果不予负责;
3.在乙方完成翻译交付翻译稿给甲方后一星期内,乙方负责一切因乙方原因所导致的修改;
4.乙方应有义务为甲方保密翻译内容,绝不将甲方委托翻译的资讯透露给第三方,在完成翻译时即将原稿返还甲方(乙方不得擅自影印存档); 5.乙方对如下发生情況将不予负责:甲方翻译材料涉嫌侵犯他方之版权;原文有误导致损失;
四、争议解决及合同终止:
1.本合同未尽事项,甲乙双方应进一步予以磋商直至双方满意为止,协商不成,可据“中华人民共和国合同法”及其他相关的法律来处理; 2.在乙方完成翻译交付翻译稿予甲方,甲方也付清其应付款予乙方,并在合同所述之一星期保证期过后,本合同即自动终止;
3.本合同一式二份,甲乙双方各持一份,二份具有同等法律效力;
4.本合同自签订之日起即生效,甲乙双方将恪守上述合同条款。
名称:DO代写翻译工作室 传真:0551-3259075 手机:(0)*** E-mail: 506864211@qq.com
电话:0551-4529220 邮编:230036 网址:www.xiexiebang.com
地址:皖合肥市钢红路钢红北区第48幢304室
第二篇:委托翻译协议书
委托翻译协议书
项目名称: ______________________________________
甲方: ____________________________
乙方: ____________________________
甲乙双方在平等自愿的基础上,就本翻译资料达成如下协议:
第一款 翻译内容
笔译内容为:
甲方委托乙方为该项目提供口笔译服务,口译内容为:
第二款 进度要求及交稿方式
口译翻译人员的工作根据甲方提供项目日程表来进行安排。一般情况下在笔译工作中,乙方每翻译完成一部分并确定无重大修改后交一次稿。根据整体进度要求,甲方可以另行规定乙方提交译稿的进度,乙方在 年 ____月____日前完成全部翻译工作,并以电子文档的形式将译稿交付甲方,并将译稿保存至本合同终止之日。
第三款 报酬及支付方式
翻译报酬:笔译 按 Word “字数”之“字符统计”统计功能计算译稿字数(不包括程序、无需翻译的表格等),在双方约定下,元 / 千字(RMB),预付款(总金额的 50%-80%)为(RMB),乙方交稿后,甲应付清其余款项。口译按 元 /人/天)来计算(翻译工作时间以甲方的正常工作时间为准,加班每超过 1小时,按100-150元/小时/人加收费用,外埠出差客户负责翻译的交通、食宿等费用)。
第四款 保密责任
从接到翻译任务开始,乙方同意在严格保密的前提下为甲方提供翻译服务,决不向任何第三方或个人泄露翻译内容的任何信息,并保证不向任何第三方泄露甲方的质量认证过程及其标准。
第五款 翻译的质量要求
笔译过程中严格杜绝漏译现象,译文准确、简洁、通顺并符合 表达习惯。乙方在遇到自己无法确保其正确性的句子时,应该用不同于译稿正常文字颜色的统一颜色标出这些句子,并在交稿时以书面的形式说明所采用的上述颜色。口译译员 工作期间要具有良好的修养和耐心、谈吐文雅、落落大方、彬彬有礼,衣着、发型及化妆符合现场气氛及客户要求。
第六款 违约责任
若乙方提供的笔译和口译人员的质量严重脱离甲方的要求,甲方有权拒付款。
若甲方逾期未向乙方付清稿费,则应向乙方支付违约金。违约金以实欠稿费为基数,按每天百分之十的比例计付。
如果乙方完成甲方的任务的确有困难,须在原定期限过半之前提前通知甲方,甲方有权重新调整翻译工作安排。
第七款 其他
如乙方已完成甲方委托的翻译工作,甲方不应以任何理由要求退还翻译费。然而,如果甲方对翻译质量有疑问,甲方应要求乙方复查和解释。如果甲方在项目结束后不提出反对意见,则被认为乙方已完成了自己的任务,并且则乙方应被认为完全履行了自己的协议义务,而甲方应有义务支付其余费用。
如果甲方对乙方翻译工作有特殊的说明,则甲方应以书面形式在签订协议时告诉乙方。如果甲方不把特别说明通知乙方,而乙方根据协议已完成翻译工作,则甲方不应拒绝支付双方同意的全部翻译费,否则将被认为是不履行合同。
本合同自双方签订之日起生效,至乙方领取其全部应得报酬之日终止。但保密条款继续有效 本合同一式两份,具有同等法律效力。甲方保存一份,乙方保存一份。
本合同的附件与合同正文具有同等的法律效力。
甲方:乙方:
(盖章)(盖章)
负责人:负责人:
日期:日期:
第三篇:翻译委托协议书范本
以下是由
甲方:
乙方:翻译公司
甲方委托乙方翻译《 》,双方经协商,达成如下协议:
一、版权(中英文)为甲方所有,乙方不得有任何侵权行为。
二、翻译时间为 天(自 月 日算起),乙方分 批交稿。
三、翻译费为每千字 元,全书 千字,共 元。
四、乙方保证翻译质量,达到出版水平,并保证按时完成全稿。
xiexiebang.com范文网[CHAZIDIAN.COM]
五、甲方在收到全部译稿之后,一次性支付 元。
六、如有未尽事宜,双方协商解决。
甲方乙方
年 月 日
第四篇:委托翻译协议书
二、翻译时间为天(自月日算起),乙方分批交稿。
三、翻译费为每千字元,全书千字,共元。
四、乙方保证翻译质量,达到出版水平,并保证按时完成全稿。
五、甲方在收到全部译稿之后,一次性支付元。
六、如有未尽事宜,双方协商解决。
甲方乙方
年月日
第五篇:委托翻译协议书
委托翻译协议书
甲方:
乙方:翻译公司
甲方委托乙方翻译《》,双方经协商,达成如下协议:
一、版权(中英文)为甲方所有,乙方不得有任何侵权行为。
二、翻译时间为天(自月日算起),乙方分批交稿。
三、翻译费为每千字元,全书千字,共元。
四、乙方保证翻译质量,达到出版水平,并保证按时完成全稿。
五、甲方在收到全部译稿之后,一次性支付元。
六、如有未尽事宜,双方协商解决。
甲方乙方
年月日