在欢迎上级领导宴会上的祝酒辞

时间:2019-05-14 20:45:36下载本文作者:会员上传
简介:写写帮文库小编为你整理了多篇相关的《在欢迎上级领导宴会上的祝酒辞》,但愿对你工作学习有帮助,当然你在写写帮文库还可以找到更多《在欢迎上级领导宴会上的祝酒辞》。

第一篇:在欢迎上级领导宴会上的祝酒辞

在欢迎全国党建工作研讨会领导宴会上的祝酒辞

尊敬的中央国家机关工委领导、全国党建工作研讨会的各位领导、各位来宾:大家中午好!在这秋高气爽、稻谷飘香的美好时节,我们非常高兴地迎来了全国党建工作研讨会的各位贵客。首先,我代表市委、市政府对各位领导的到来表示热烈的欢迎!对你们长期以来给予的亲切关怀和有力支持表示衷心的感谢!市位于黑龙江省东部,隔乌苏里江与俄罗斯相望,边境线长264公里,全市总面积9334平方公里,是国家级生态示范区、中国优秀旅游城市、中国绿色稻米强市、全国产粮大县、全国绿色食品原料标准化生产基地县、全国种养加无公害食品整体推进县。近年来,我们依托丰富的资源优势,大力实施新型工业强市、现代农业富市、多元经贸兴市、特色旅游活市、生态文明立市五大战略,着力做强绿色产业,加快生态经济强市建设步伐,实现了经济社会又好又快发展。如今的政通人和、百业俱兴,城乡建设日新月异,居民幸福指数大幅提升,正朝着龙江幸福指数强县的宏伟目标快速迈进。

第二篇:在欢送宴会上的祝酒辞

在×××考察团欢送宴会上的祝酒辞

尊敬的×××考察团各位领导和朋友们:

短暂的考察就要结束,你们即将踏上归程,我们怀着依依不舍的深情,在这里为你们送别。两天的时光在岁月的长河中只是白驹过隙、一闪而逝,但考察团留给我们的友谊和支持是真挚、永恒的。你们把宝贵的发展经验传授给我们,同时也把兄弟般的情谊铭刻在我们心田。

大漠茫茫,戈壁遥遥,×××因有胡杨而骄傲。胡杨坚韧不拔,不屈于命运,与大自然顽强抗争的崇高品质,正是×××人在改革开放中锐意进取、奋勇争先精神的真实写照。

山峰连绵,林海滔滔,×××因有圣泉而自豪,圣泉的清冽甘甜,也是×××人淳朴、厚重、诚挚情感的体现。胡杨与圣水的交融,哺育出两地生命的绿洲;火山与戈壁的召唤,架设起我们友谊的彩虹。

历经十二年的发展,×××市已由原来偏僻落后的山区小镇,建设成为功能齐全、初具规模的林海新城。建市以来,我们依托富集优美的生态环境、秀丽的湖光山色、誉满天下的神泉圣水、罕见的火山地貌、广袤的湿地草原、丰沛的冰雪等旅游资源,强力打造旅游业,知名度与日俱

增;我们确立了“生态立市,旅游兴市,产业强市,口岸旺市”的发展战略,×××口岸建设、××× “两山”铁路建设、×××机场建设等重大项目都在紧锣密鼓地稳步推进中。×××的发展模式值得我们学习和借鉴;×××的成功经验是我们的动力和楷模。我们由衷地希望×××的领导和朋友们一如既往地支持我们的事业,永葆两地的传统友谊,携手共创更加辉煌的明天。

请大家举起酒杯,真诚祝愿×××事业蒸蒸日上,百尺竿头、更进一步,祝×××——×××两地友谊地久天长,祝×××考察团各位领导和朋友们身体健康,旅途愉快、一路顺风。

干杯!

第三篇:胡锦涛在欢迎出席闭幕式国际贵宾宴会上的祝酒辞

胡锦涛在欢迎出席北京奥运会闭幕式 国际贵宾宴会上的祝酒辞(全文)

新华社北京8月24日电 国家主席胡锦涛24日在为来京出席北京奥运会闭幕式的国际贵宾举行的宴会上发表祝酒辞,全文如下:

在欢迎出席北京奥运会闭幕式国际贵宾宴会上的祝酒辞

(2008年8月24日)中华人民共和国主席 胡锦涛

尊敬的国际奥委会主席罗格先生,尊敬的国际奥委会名誉主席萨马兰奇先生,尊敬的各位国家元首、政府首脑、王室代表,女士们,先生们,朋友们:

从8月8日到今天,我们共同度过了一段激动人心的美好时光。今晚,北京奥运会将圆满落下帷幕。在这里,我谨代表中国政府和人民,对各位嘉宾莅临北京奥运会闭幕式,表示热烈的欢迎!对国际奥委会和国际奥林匹克大家庭为北京奥运会成功举办提供的支持和帮助,表示诚挚的谢意!对各国各地区运动员在北京奥运会上取得的优异成绩,表示衷心的祝贺!

北京奥运会开幕以来,来自世界五大洲的朋友相聚北京,共同感受国际奥林匹克运动的魅力。各国各地区运动员牢记更快、更高、更强的格言,奋勇拼搏,公平竞争,挑战自我,体现了高超的竞技水平和良好的体育精神。中国人民以极大的热情欢迎各方嘉宾,同世界各国人民共享欢乐和喜悦。北京奥运会弘扬了团结、友谊、和平的奥林匹克精神,成为世界各国人民共同见证和参与的国际体育竞赛和文化交流的盛会。

北京奥运会的成功,是中国人民和世界各国人民共同努力的结果。荣誉属于国际奥林匹克大家庭,属于在比赛场上奋勇争先的运动员,属于来自世界各地的志愿者,属于以各种方式参与北京奥运会的五大洲朋友。

北京奥运会的举办,将更加有力地促进中国体育事业向前发展,将更加广泛地促进中国同国际奥林匹克大家庭的交流合作,将更加深入地促进中国人民同世界各国人民的相互了解和友谊。

女士们、先生们、朋友们!再过几天,北京残奥会即将开幕。我们将按照两个奥运同样精彩的要求,努力举办一届高水平、有特色的残奥会,继续为推动国际奥林匹克运动发展作出贡献。

我相信,在世界各国人民共同努力下,奥林匹克精神将得到进一步弘扬,人类的未来将更加美好!

让我们共同期待4年后在伦敦再次相聚!

现在,我提议:

为奥林匹克运动蓬勃发展,为世界各国人民团结和友谊不断加强,为各位嘉宾的健康,干杯!

第四篇:胡锦涛在欢迎出席奥运会闭幕式国际贵宾宴会上的祝酒辞

胡锦涛在欢迎出席奥运会闭幕式国际贵宾宴会上的祝酒辞

Toast by H.E.Hu Jintao President of the People's Republic of China At the Closing Ceremony Luncheon of The Beijing Olympic Games

中华人民共和国主席 胡锦涛

尊敬的国际奥委会主席罗格先生,尊敬的国际奥委会名誉主席萨马兰奇先生,尊敬的各位国家元首、政府首脑、王室代表,女士们,先生们,朋友们: Your Excellency Jacques Rogge, President of the International Olympic Committee,Your Excellency Juan Antonio Samaranch, Honorary President of the International Olympic Committee,Distinguished Heads of State and Government and Representatives of Royal Families, Ladies and Gentlemen, Dear Friends,从8月8日到今天,我们共同度过了一段激动人心的美好时光。今晚,北京奥运会将圆满落下帷幕。在这里,我谨代表中国政府和人民,对各位嘉宾莅临北京奥运会闭幕式,表示热烈的欢迎!对国际奥委会和国际奥林匹克大家庭为北京奥运会成功举办提供的支持和帮助,表示诚挚的谢意!对各国各地区运动员在北京奥运会上取得的优异成绩,表示衷心的祝贺!

Since August 8, we have had a wonderful and exciting time together.Tonight, the Beijing Olympic Games will come to a successful conclusion.On behalf of the Chinese Government and people, I wish to extend a warm welcome to all the distinguished guests who have come to Beijing for the closing ceremony.I would also like to express sincere thanks to the International Olympic Committee(IOC)and the Olympic Family for their support and assistance and heartfelt congratulations to the athletes from various countries and regions on their outstanding performances at the Beijing Olympic Games.北京奥运会开幕以来,来自世界五大洲的朋友相聚北京,共同感受国际奥林匹克运动的魅力。各国各地区运动员牢记更快、更高、更强的格言,奋勇拼搏,公平竞争,挑战自我,体现了高超的竞技水平和良好的体育精神。中国人民以极大的热情欢迎各方嘉宾,同世界各国人民共享欢乐和喜悦。北京奥运会弘扬了团结、友谊、和平的奥林匹克精神,成为世界各国人民共同见证和参与的国际体育竞赛和文化交流的盛会。

Since the opening of the Beijing Olympic Games, friends from all parts of the world have come together in Beijing to experience the charm of the International Olympic Movement.The athletes from various countries and regions, bearing in mind the motto of “Citius Altius Fortius”, have fought hard, competed fairly and dared to challenge themselves, displaying strong competitiveness and sportsmanship.The Chinese people have greeted all the guests with great enthusiasm and shared with people from across the world the joy and happiness.The Beijing Olympic Games has promoted the Olympic spirit of solidarity, friendship and peace.It has become a grand event of international sports competition and cultural exchanges witnessed and joined by people of the whole world.北京奥运会的成功,是中国人民和世界各国人民共同努力的结果。荣誉属于国际奥林匹克大家庭,属于在比赛场上奋勇争先的运动员,属于来自世界各地的志愿者,属于以各种方式参与北京奥运会的五大洲朋友。

The success of the Beijing Olympic Games is attributable to the concerted efforts of the Chinese people and people from the rest of the world.The glory goes to the Olympic Family, to athletes who have competed hard, to volunteers from different parts of the world and to friends the world over who have been involved in the Beijing Olympic Games in various ways.北京奥运会的举办,将更加有力地促进中国体育事业向前发展,将更加广泛地促进中国同国际奥林匹克大家庭的交流合作,将更加深入地促进中国人民同世界各国人民的相互了解和友谊。

The hosting of the Beijing Olympic Games will give a boost to the further development of sports in China, promote more extensive exchanges and cooperation between China and the International Olympic Family and further enhance the mutual understanding and friendship between the Chinese people and people of all other countries

女士们、先生们、朋友们!

再过几天,北京残奥会即将开幕。我们将按照两个奥运同样精彩的要求,努力举办一届高水平、有特色的残奥会,继续为推动国际奥林匹克运动发展作出贡献。

Ladies and Gentlemen, Dear Friends,In just a few days, the Paralympic Games will open.With the goal of “Two Games, Equal Splendor”, we will deliver a high-standard Paralympic Games with distinctive features and continue to contribute our part to the development of the International Olympic Movement.我相信,在世界各国人民共同努力下,奥林匹克精神将得到进一步弘扬,人类的未来将更加美好!

让我们共同期待4年后在伦敦再次相聚!

I am confident that through the concerted efforts of people all over the world, the Olympic spirit will be carried forward and mankind will enjoy an even better future.We all look forward to the reunion in London in four years' time!

现在,我提议:

为奥林匹克运动蓬勃发展,为世界各国人民团结和友谊不断加强,为各位嘉宾的健康,干杯!

I now propose a toast,To the robust growth of the Olympic Movement, To greater solidarity and friendship among people of all countries, and To the health of all the distinguished guests.Cheers!

第五篇:在欢迎出席北京奥运会闭幕式国际贵宾宴会上的祝酒辞

在欢迎出席北京奥运会闭幕式国际贵宾宴会上的祝酒辞

(2008年8月24日)

中华人民共和国主席 胡锦涛

尊敬的国际奥委会主席罗格先生,尊敬的国际奥委会名誉主席萨马兰奇先生,尊敬的各位国家元首、政府首脑、王室代表,女士们,先生们,朋友们:

从8月8日到今天,我们共同度过了一段激动人心的美好时光。今晚,北京奥运会将圆满落下帷幕。在这里,我谨代表中国 政府和人民,对各位嘉宾莅临北京奥运会闭幕式,表示热烈的欢迎!对国际奥委会和国际奥林匹克大家庭为北京奥运会成功举办提供的支持和帮助,表示诚挚的谢意!对各国各地区运动员在北京奥运会上取得的优异成绩,表示衷心的祝贺!

北京奥运会开幕以来,来自世界五大洲的朋友相聚北京,共同感受国际奥林匹克运动的魅力。各国各地区运动员牢记更快、更高、更强的格言,奋勇拼搏,公平竞争,挑战自我,体现了高超的竞技水平和良好的体育精神。中国人民以极大的热情欢迎各方嘉宾,同世界各国人民共享欢乐和喜悦。北京奥运会弘扬了团结、友谊、和平的奥林匹克精神,成为世界各国人民共同见证和参与的国际体育竞赛和文化交流的盛会。

北京奥运会的成功,是中国人民和世界各国人民共同努力的结果。荣誉属于国际奥林匹克大家庭,属于在比赛场上奋勇争先的运动员,属于来自世界各地的志愿者,属于以各种方式参与北京奥运会的五大洲朋友。

北京奥运会的举办,将更加有力地促进中国体育事业向前发展,将更加广泛地促进中国同国际奥林匹克大家庭的交流合作,将更加深入地促进中国人民同世界各国人民的相互了解和友谊。

女士们、先生们、朋友们!

再过几天,北京残奥会即将开幕。我们将按照两个奥运同样精彩的要求,努力举办一届高水平、有特色的残奥会,继续为推动国际奥林匹克运动发展作出贡献。

我相信,在世界各国人民共同努力下,奥林匹克精神将得到进一步弘扬,人类的未来将更加美好!

让我们共同期待4年后在伦敦再次相聚!

现在,我提议:

为奥林匹克运动蓬勃发展,为世界各国人民团结和友谊不断加强,为各位嘉宾的健康,干杯!

下载在欢迎上级领导宴会上的祝酒辞word格式文档
下载在欢迎上级领导宴会上的祝酒辞.doc
将本文档下载到自己电脑,方便修改和收藏,请勿使用迅雷等下载。
点此处下载文档

文档为doc格式


声明:本文内容由互联网用户自发贡献自行上传,本网站不拥有所有权,未作人工编辑处理,也不承担相关法律责任。如果您发现有涉嫌版权的内容,欢迎发送邮件至:645879355@qq.com 进行举报,并提供相关证据,工作人员会在5个工作日内联系你,一经查实,本站将立刻删除涉嫌侵权内容。

相关范文推荐

    胡锦涛在欢迎出席北京奥运会闭幕式国际贵宾宴会上的祝酒辞范文大全

    胡锦涛在欢迎出席北京奥运会闭幕式国际贵宾宴会上的祝酒辞(2008-8-24) 尊敬的国际奥委会主席,尊敬的国际奥委会名誉主席,尊敬的各位国家元首、政府首脑、王室代表,女士们,先生......

    在公司成立十周年宴会上的祝酒辞

    在公司成立十周年宴会上的祝酒辞 尊敬的各位领导、各位来宾,女士们,先生们: 今天上午,我们开了一个很成功的庆祝大会。通过回顾过去,展望未来,我们对集团公司的过去更加自豪,对集......

    欢迎晚宴祝酒辞

    在威宁润基水泥有限公司投产庆典欢迎晚宴上的祝酒辞中共毕节地委委员威宁自治县委书记杨兴友(2011年4月23日)尊敬的蔡汉良主任、孟国锋副市长、杨胜副主任、俞杨芳副主席,各位......

    党代会闭幕宴会上的祝酒辞

    文章来源莲山课 件 w w w.5y K J.Co m 5 尊敬的各位代表,新当选的中共xx区第八届委员会各位委员、候补委员,新当选的中共xx区纪律检查委员会各位委员,大会全体工作人员,同志们:全......

    在玉立公司25周年庆典宴会上的祝酒辞

    在玉立公司25周年庆典宴会上的祝酒辞尊敬的各位领导、各位来宾、女士们、先生们:今天,我们欢聚一堂,隆重庆祝玉立公司成立二十五周年暨玉立国际酒店开业,这是玉立公司的一件盛事......

    在玉立公司25周年庆典宴会上的祝酒辞

    尊敬的各位领导、各位来宾、女士们、先生们:今天,我们欢聚一堂,隆重庆祝玉立公司成立二十五周年暨玉立国际酒店开业,这是玉立公司的一件盛事,也是全县人民的一件盛事。借此机会,......

    在庆祝教师节宴会上的祝酒辞2011(共五则范文)

    在庆祝教师节宴会上的祝酒辞同志们: 秋风送爽庆佳节,滴滴美酒鼓人心。值此第26个教师节来临之季,我们在这里隆重举行招待宴会,共同庆祝教师节,这是县委、县政府重视教育、支持教......

    周岁宴祝酒辞

    周岁宴祝酒辞 各位领导、各位亲友: 首先对大家今天光临我儿子的周岁宴会表示最热烈的欢迎和最诚挚的谢意! 此时此刻、此情此景,我们一家三口站在这里,心情很激动。 为人父母,方知......