第一篇:函电实训报告
实训报告
本次实训叫做外贸英语函电实训。
外贸函电是我们建立对外贸易关系和外贸往来的重要手段。外贸函电包括建立客户业务关系,询价,报盘,还盘,订货,接受,签约,包装,装运,支付,结算,保险,商检,索赔,代理及仲裁等到几项特殊贸易形式和经济技术合作。
就是有着国际贸易关系的双方由于彼此的业务往来而产生的信件,但在信息化高度发达的今天,该信件并不局限于纸质信件,也可以是电子邮件、传真或MSN。
商务函电是国际商务往来中经常使用的联系方式,是开展对外贸易业务和有关商务活动的基础及重要工具,商务函电的作用,一是索取信息或传递信息,二是处理商务交流中有关事宜,三是联络与沟通感情。
商务函电的特点
一、作用地位中心化
随着世界经济一体化步伐的加快,国际间商务合作日益加强。在我国加入世 界贸易组织后,与其他成员国的经济交往日趋频繁,对外经济贸易和技术合作迅速发展。国际贸易不断发展,而商务函电在当今世界贸易蓬勃发展之际,是国际商业交往中必不可少的手段,对外贸易的各个环节大多通过函电进行。从建立业务关系到达成交易,执行合同,以及执行合同过程中的纠纷等,大都需通过函电解决。因而,现代国际贸易又被称为“单据贸易”。在国际贸易的操作实务中,贸易各环节所有的交往函电都构成重要的法律依据。特别是当产生贸易纠纷时,它有可能左右纠纷解决的结果。国际贸易越来越依赖于单据交换的过程,商务函电的中心化作用也日渐明显。
二、传输方式信息化
随着信息技术、多媒体技术和网络技术的发展,人类社会进入了信息社会,信函在业务交流中不再占主导地位,而是很大程度上代之以传真、互联网、电子邮件等更为迅速、方便、经济的通讯手段,但在信息内容和形式来看,其基本格式、表达方式和内容都没有大的变化。可以说,传真和电子邮件是一封用传真或电子邮件方式投递的信函。特别是随着电子商务方式的发展,进出口商可在网上轻轻松松地发广告、报价格、下定单、签合同、结货款等。电子商务的应用,是提高国际贸易效率的最有效办法之一,电子化、网络化国际贸易是国际贸易的发展方向。据在外贸行业工作的人员介绍,目前的商务交流98%使用的是E-MAIL,其余的是电传,有时候会打打电话。
三、书写格式自由化
商务函电的公函,其写作格式有多种风格,有专业式、简洁式和庄重式。函电格式自由化主要体现在信头、呼语和信内地址等方面。随着贸易双方业务联系的增多与贸易关系的加强,彼此间的了解与沟通日益深入,有个人内容渗入公函的趋势,这也助长了其格式的自由化。
四、语言风格简洁化
在商务函电的写作过程中,除因格式自由化而变简洁外,其语言运用方面也简洁化了。一方面,函电中应省去那些客套、多余的话语而直接指向磋商主题,主要是为了简洁明了、便于阅读;另一方面,电子数据交换、电报等用语及短句的使用,都使其语言风格简洁化了。
外贸函电最常用的内容:建立业务关系、询盘、发盘、回复、销售合同、包装、保险、赔偿、仲裁等。
外贸函电基本要求:主题明确,内容简洁,语言精炼,表述完整。外贸函电的格式:有固定的语言、习惯用法和常用句型。
外贸函电的语气:各部分语气。开发信、询盘回复一般要客气,表达感谢;平常业务联系要细心、信任;催促付款要紧急而不失礼貌;客户索赔要理解、给予足够的解释和说明。
大三,是大学与社会的一个交叉点和过度阶段。大三的我们马上要面临的不仅仅是大四的学习同时还有马上到来的实习和工作。为了在以后的实习和工作中满足用人单位和自己工作的需要,我们只有不断的丰富自己的理论知识同时将这些知识运用于实践,将之真正转化成为我们自己的东西。
实训是一种较好的将自己所学的理论知识运与现实工作相结合的途径。这种方法不仅可以巩固我们在课堂上所学的理论知识,同时也拉进了我们与以后工作或是生活的距离。很多大学生毕业后之所以找不到工作,大多是因为只有理论知识而没有实践经验,对职场的理解不够、沟通能力与团队合作能力有所欠缺。企业需要的不是理论型的而是能够帮解决实际问题拥有一定工作经验的人才,这给在还是在校大学生的我们一个启示:必须想方设法提高做事能力、解决实际问题的能力以及沟通协调能力,实习就是个很好的机会。
我觉得大学实习是双赢的事情,对大学生、对企业都有很大的好处。大学生可以利用假期以及空余时间去企业实习,在实习过程中可以尽可能增强与他人沟通的能力以及提高团队合作的能力,同时还可以了解所在企业业务的运作特点,将书本上学到的知识与实习中遇到的问题结合起来,做到理论联系实际,这样就可以对书本知识的理解更加到位。
不管怎么说,在这次的实训中我是真的巩固了自己以前学过的知识同时也学到了一些新的知识。我希望以后的实训课程都像这次的一样,真正的帮助我们提高自己的职业技能。
在这次的函电信件的来往过程中我们遇到过各种各样的问题一些是由于对相关的知识不了解所引起的等等其他的一系列共同引起的。
我感觉刚开始的那一两天,很多同学都没有弄懂是怎么回事。大家都稀里糊涂的,就像无头的苍蝇一样,不知道要往哪里入手,经过向老师请教之后大家便都知道要怎么入手了,于是大家都按照实训指导书上的步骤一步一个脚印的往下走。
这次实训给我们带来了很多很多我们曾经在课本上学过,却又不会制作的东西,通过这样的实训,让我们把课堂上学过的理论知识运用到现在的工作中,不断锻炼自己的业务能力,为进入社会工作从事国际贸易工作奠定了重要基础。
第二篇:函电实训
外贸英文函电实训任务
合同当事人:
Seller:chengyang Shoes Company
152 Dongfengstreet
Weifang city
Shandong , china
Buyer: Messrs Johnson & Smith Trading Co.Ltd.High Street
Phoenix
Arizona 2011
USA
主要交易内容:
2010年8月15日,卖方和买方签订了AG-301号“售货确认书”。双方约定:由中方向美方出口一批鞋,1000双,CIF NEWYORK,给予买方折扣5%。具体价格为:
Commodityquantityarticleunit pricetotal
ladies’400 pairs1021$12.00$4800
and400pairs1024&11.00$4400
children’s200pairs1025$10.00$2000
shoes
每双鞋先包装于纸板盒内(cardboard box),后再装于纸箱箱中(carton),外面用胶带固定。按照发票金额的110%投保一切险。装船期为2010年10月至11月,付款条件为买方须于2010年9月底前开立不可撤销、以卖方为抬头、见票即付的信用证,其有效期为上述装船期限后15天,在此期限内向中国境内任何银行议付。
1.Establishing Business Relations(1)
建立业务关系
2.Enquiries(1)
询盘
3.Status Enquiries(1)
资信调查(此时的进口商模拟银行)
4.Offers(注意:此部分的进口商同学也要练习发盘1次)
发盘(实盘和虚盘)
5.Counter-offers and Acceptance(2)
还盘和接受
6.Orders and Their Fulfillment(1)
订单及其履行
7.Terms of Payment(2)
付款(包含: 信用证付款(开证催证修改和延期)、其它付款方式)
8.Packing(1)
包装
9.Insurance(1)
保险
10.Shipment(1)
装运
11.Claim and Settlement(1)
索赔与理赔
要求:
1、根据上述给出的条件模拟完成全部交易中的往来信函。除第一封信函外,其余的信内地
址与信头部分可以省略。信函日期根据实际自己确定。
2、自动分组,两个同学一组,分别模拟进出口商。
3、每个项目每个同学要求至少要写1封,有的项目要求2封,多者不限。
4、其他条件自己定。要求符合商业交易的实际。
5、要求信函格式规范,内容充实,结构合理,语气恰当。
第三篇:外贸英语函电实训报告
外贸英语函电实训报告
实训时间:2010.06.22
实训地点:教学楼2202
实训指导老师:李**
实训内容:1通过对函电业务的实训,初步掌握函电的写作技巧,掌握函电的常用术语和写作模板。2熟悉外贸英语函电的语言特点:7个Ccourtesy(礼貌)consideration(体贴)completeness(内容完整)clarity(表达清晰)conciseness(内容简洁)
concreteness(具体)correctness(正确,准确)
实训目的:通过大量的案例、实例,系统的了解外贸业务活动中各种商务英语的格式与结构、写作特点、专业术语、常用专业词汇、相关句型和常见表达方式等,通过实例,能举一反三,学以致用,从而提高外贸英语水平,熟练掌握外贸业务中常用的英语基本术语、表达技巧与技能。
实训心得:为期一周的外贸英语实训,每天的课程够安排的非常充实,无论是老师还是学生都是按部就班,老师的细心,耐心,专心指导,同学们表现出来的对知识的渴望和积极汲取,师生配合得相当默契,课堂气氛也相当融洽。
通过大量的案例、实例,系统的了解外贸业务活动中各种商务英语的格式与结构、写作特点、专业术语、常用专业词汇、相关句型和常见表达方式等,通过实例,能举一反三,学以致用,从而提高外贸英语水平,熟练掌握外贸业务中常用的英语基本术语、表达技巧与技能。,深入体会何为七个“C'S”[Completness完整Conciseness简练
Consideration得体Concreteness具体Clarty清楚Courtesy谦恭Correctness正确]等等写作的基础理论知识,更重要的是通过学习信例,熟悉大量外贸业务中各个环节中常用语,包括词汇、短语、句型以及习惯表达方式等等,再通过一定量的练习,对常用语进行操练运用,从而达到掌握并熟练使用的目的。
学习信例。俗语说,“熟读唐诗三百首,不会吟诗也会偷”。这说明了一个从量变到质变的过程。学习《外贸函电》的道理也一样。《外贸函电》是一门讲述专门用途语言课程,它有别于一般性的语言。尽管当今外贸函电的语言趋于简单化,口语化,但毕竟专业性很强,有一定的格式。从许许多多具有代表性的信例中,我们可以总结出:外贸业务书信的开头句子
通常是:
(1)介绍性的,告诉对方什么诱惑你写封信,你写这封信的目的是什么。例如:
We have been looking for a reliable manufacturer to supply us with cotton ladies's dress on a regular basis.recently from the advertisement in “China Daily” we have learned that you are a firm who is engaged in import and export business and believe that you can meet our requirements.(2)或者是谈及对方某日期的来信来电等。例如:
In response to your letter of February 24 enquiring forour cotton ladies' dress, we have the pleasure of enclosing our Quotation Sheet No.TEX1346 foryour consideration.结尾句子或段落往往是用来表达写信人的期望,因而结尾句子要具体,说明你的请求等。例如:we are looking forward to your favoufable reply.Your prompt attention to our order will be much appreciated.此外,就同一业务环节选择具有代表性的信函进行系统性的学习,正确理解其内容,体会它们的语言风格和写作技巧,对同一意思而不同意思而不同表达方式所收到的效果进行比较,我们学习外贸函电就能从量变到质变了。
练习掌握。《外贸函电》是一门模仿性、实践性、操作性都很强的课程,不通过练习实践,很难加深认识,巩固所学知识。只有进行大量的有针对性的反复操练,尤其是外贸业务各个环节设计特定情景进行反复操作,进行大量填空、填词、选择题、句子翻译和中译英信件的翻译等各种类型的练习,我们才能熟练掌握运用外贸业务这些常用的句型、词汇和短语以达到能够正确翻译并能拟写同类信函的目的。
总之,这一次的实训,让我了解到的不仅是一些理论知识的重要性,同时,作为一名外贸函电的从业人员更应该具有胆大细心,诚信智慧等品质,往往一个小错误,小细节将影响一笔很大的业务收入,甚至是企业和自己的发展前途。
第四篇:外贸函电实训报告
一,实训目的
通过大量的案例、实例,系统的了解外贸业务活动中各种商务英语的格式与结构、写作特点、专业术语、常用专业词汇、相关句型和常见表达方式等,通过实例,能举一反三,学以致用,从而提高外贸英语水平,熟练掌握外贸业务中常用的英语基本术语、表达技巧与技能。
二、实训内容
DEAR SIRS, HAVING HAD YOUR NAME AND ADDRESS FROM THE COMMERCIAL COUNSELLOR’S OFFICE OF OUR EMBASSY IN SINGAPORE,WE AVAIL OURSELVES OF THIS OPPORTUNITY TO WRITE TO YOU AND SEE IF WE CAN ESTABLISH BUSINESS RELATIONS WITH YOU.WE ARE EXPORTERS OF LONG-STANDING AND HIGH REPUTATION, ENGAGED IN EXPORTATION OF WATER PUMP.WE ARE WILL TO ENTER INTO BUSINESS RELATIONS WITH YOUR FIRM ON THE BASIS OF EQUALITY,MUTUAL BENEFIT AND EXCHANGING WHAT ONE HAS FOR WHAT ONE NEEDS.IN ORDER TO GIVE YOU SOME IDEA OF VARIOUS QUALITITES OF WATER PUMP WE CARRY,WE PLEASURE IN FORWARDING YOU BY AIRMAIL ONE CATALOGUE AND A FEW SAMPLE BOOKS FOR YOUR PERUSAL.WE LOOK FORWARD TO RECEIVING YOUR EARLY INQUIRIES.FAITHFULLY YOURS, COMPANY 4.4
DEAR SIRS, WE ARE GLAD TO LEARN FROM YOUR LETTER OF 11TH,OCT,AS ONE OF THE LEADING DEALER IN SINGAPORE,WE HAVE OVER 20 YEARS’ EXPERIENCE IN THIS PARTICULAR LINE OF BUSINESS.AT PRESENT, WE ARE THINKING OF GETTING A SUPPLY OF WATER PUMP(NO.G44d).PLEASE SEND US YOUR BEST OFFER CIF SINGAPORE INDICATING QUANTITY AND EARLIEST TIME OF SHIPMENT.LOOKING FORWARD TO YOUR EARLY REPLY.YOURS FAITHFULLY, COMPANY 4.6
DEAR SIRS, WE THANK YOU FOR YOUR LETTER OF 12TH OCT, INQUIRY FOR WATER PUMP(NO.G44d).AT YOUR REQUEST, WE TAKE PLEASURE IN MAKING YOU FOLOOWING OFFER, SUBJECT TO YOUR FINAL CONFIRMATION: COMMODITY: WATER PUMP(NO.G44d)QUANTITY: AT LEAST 1 BATCH, 1BATCH=500 SET PRICE: AT US$1, 500,000 PER BATCH CIF SINGAPORE PAYMENT: BY L/C AT SIGHT TO BE OPENED THROUGH A BANK TO BE APPROVED BY THE SELLER.SHIPMENT: ONE MONTH AFTER RECEIPT OF L/C.WE WILL KEEP OUR OFFER FIRM TO THE END OF THIS MONTH.YOUR EARLY DECISION IS NECESSARY.WE ARE CONFIDENT THAT YOU CAN DO SOME PROFITABLE BUSINESS.WE LOOK FORWARD TO YOUR EARLY REPLY.YOURS FAITHFULLY, COMPANY 4.4
DEAR SIRS,RE WATER PUMP WE NOTE FROM YOUR LETTER DATED 13TH, OCT THAT THE PRICE QUOTED BY US FOR THE SUBJECT MATERIAL IS FOUND TO BE ONE THE HIGH SIDE.IN REPLY,WE VERY MUCH REGRET TO STATE THAT THE PRICE YOU OFFER IS NOT IN LINE WITH THE PRECAILING MARKET.WE KNOW CLEARLY THAT THE QUALITY OF YOUR PRODUCTS IS SLIGHTLY BETTER BUT THE DIFFERENCE IN PRICE SHOULD NOT BE SO BIG.TO STEP UO THE TRADE, WE COUNTEROFFER AS FOLLOWS, SUBJECT TO YOUR CONFIRMATION REACHING US BEFORE THE END OF THIS MONTH: AT US$1, 200,000 PER BATCH CIF SINGAPORE, OTHER TERMS AS PER YOURR LETTER OF 13TH, OCT.IT IS IN VIEW OF OUR LONG-STANDING BUSINESS RELATIONSHIP THAT WE MAKE YOU SHCH A COUNTER-OFFER.AS THE MARKET IS DECLINING,WE HOPE YOU WILL CONSIDER OUR COUNTER-OFFER MOST FAVOURABLE.YOURS FAITHFULLY, COMPANY 4.6
DEAR SIRS, FROM YOUR LETTER OF OCT 14TH, WE ARE DISAPPOINTED AT LEARNING THAT YOU ARE UNABLE TO ACCEPT OUR OFFER BECAUSE THE PRICE IS TOO HIGH.MUCH AS WE WOULD LIKE TO DO MORE BUSINESS WITH YOU IN EXPANDING OUR SALES.THIS IS OUR ROCK BOTTOM PRICE , WE CAN’T MAKE ANY FUTHER REDUCTION.WE APPRECIATE YOUR COUNTEROFFER, THE MARKET IS FIRM WITH AN UPWARD TENDENCY, SO WE FIND IT TOO LOW TO ACCEPT.HOWEVER, WE WILL KEEP YOUR INQUIRY UNTIL YOUR COMFIRMATION.WE HOPE TO LEARN FROM YOU SO AS TO COME TO TERMS.YOURS FAITHFULLY, COMPANY 4.4
DEAR SIRS, WE HAVE RECEICED YOUR LETTER OF OCT,15TH AND REGRET THAT OUR COUNTEROFFER WAS REFUSED.AS YOUR PRODUCT IS VERY MUCH APPRECIATED TO OUR LOCAL CUSTOMERS AND THERE’S A HIGH DEMAND AT OUR MARKET,WE AGREE TO ACCEPT YOUR OFFER: AT US$1, 500,000 PER BATCH CIF SINGAPORE IT IS ONLY IN VIEW OF OUR LONG-STANDING BUSINESS RELATIONSHIP THAT WE ACCEPT YOUR OFFER AND WE TRUST THIS MARKS THE BEGINNING OF OUR FORMAL BUSINESS RELATIONSHIP.PLEASE SEND THE CONTRACT TO US AS SOON AS POSSIBLE.BEST REGARD.YOURS FAITHFULLY, COMPANY 4.6
DEAR SIRS, WE THANK YOU FOR YOUR LETTER OF OCT,16TH.AS SOON AS WE HEAR FROM YOUR VALID LETTER OF CREDIT, WE WILL SEND YOU THE CONTRACT, SO THAT THE GOODS CAN BE READY FOR SHIPMENT AS REQUESTED.WE LOOK FORWARD TO RECEIVING YOUR FAVOURABLE REPLY SOON.YOURS FAITHFULLY, COMPANY 4.4
DEAR SIRS, WE ARE IN RECEIPT OF YOUR LETTER OF THE 17TH, INFORMING US OF THE ESTABLISHMENT OF YOUR L/C NO.A-893 AGAINST OUR S/C NO.90-US1064.THE L/C IN QUESTION HAS JUST COME TO HAND.HOWEVER, WE REGRET TO HAVE FOUND THAT THERE ARE CERTAIN CLAUSE WHICH DO NOT CONFORM TO THOSE OF THE CONTRACT.HERE BY WE LIST THE DISCREPANCIES FOR YOUR ATTENTION.1)PLEASE INSERT THE WORD”ABOUT”BEFORE THE QUANTITY AND AMOUNT IN YOUR L/C AS IT IS IMPOSSIBLE FOR US TO SHIP THE GOODS IN THE EXACT QUANTITY AS CONTRACTED.2)TO EXTEND THE TIME OF SHIPMENT TO THE END OF JANUARY,2011.WE SUPPOSE THAT THE ABOVE MISTAKES ARE CLEERICAL AND HOPE YOU WILL MAKE THE NECESSARY AMENDMENNTS IMMEDIATELY BY FAX SO THAT WE CAN SHIP THE GOODS IN TIME.YOUR PROMOPT ATTENTION TO THE ABOVE WILL BE APPRECIATED.YOURS FAITHFULLY, COMPANY 4.4
DEAR SIRS, WE ACKNOWLEDGE RECEIPTT OF YOUR LETTER DATED THE 19TH OCT.IN ORDER TO ELIMINATE POSSIBLE FUTURE TROUBLE,WE WOULD LIKE TO MAKE CLEAR BEFOREHAND OUR PACKING REQUIREMENTS AS FOLLOWS.THE PUMP UNDER THE CAPTIONED CONTRACT WILL BE PACKED IN INTERNATIONAL STANDARD PUMP BOXES AND STENCIL THE SHIPPING MARK ON THE OUTER PACKING.ENCLOSING THE ABOVE SALES CONTRACT IN DUPLICATE BUT AND PLEASE FIND ONE SET OF SHIPPING DOCUMENTS COVERING THIS CONSIGHMENT, WHICH CONTAINS: 1.ONE NON-NEGOTIABLE COPY OF B/L
2.COMMERCIAL INVOICE IN DUPLICATE 3.ONE COPY OF CERTIFICATE OF QUALITY 4.WEIGHT MEMO IN DUPLICATE 5.ONE COPY OF INSURANCE POLICY WE HOPE THE CONSIGHMENT ARRIVES IN GOOD ORDER AND GIVES YOU COMPLETE SATISFACTION.YOURS FAITHFULLY, COMPANY 4.4
DEAR SIRS, IN REPLY TO YOUR LETTER OF 21TH OCT,ENQUIRING ABOUT THE INSURANCE ON OUR CIF OFFER FOR PUMP MADE TO YOU, WE WISH TO GIVE YOU THE FOLLOWING INFORMATION.FOR TRANSACTIONS CONCLUDED ON CIF BASIS, WE USUALLY EFFECT INSURANCCE WITH THE PEOPLE’S INSURANCE COMPANY FOR CHINA AGAINST ALL RISKS AS PER OCEAN MARINE CARGO CLAUSES OF THE PEOPLE’S INSURANCE COMPANY OF CHINA, DATED 1ST JANUARY,1981.WE ARE ALSO IN A POOSITION TO INSURE THE SHIPMENT AGAINST ANY ADDITIONAL RISKS IF YOU SO DESIRE, AND THE EXTRA PREMIUM IS TO BE BORNE BY YOU.IN THIS CASE, WE SHALL SEND YOU THE PREMIUM RECEIPT ISSUED BY THE RELATIVE UNDERWRITER.USUALLY,THE AMOUNT INSURED IS 110% OF THE TOTAL INVOICE VALUE.HOWEVER,IF A HIGHER PERCENTAGE IS REQUIRED, WE MAY DO ACCORDINGLY BUT YOU HAVE TO BEAR THE EXTRA PREMIUM AS WELL.WE HOPE OUR ABOVE INFORMATION WILL PROVIDE YOU WITH ALL INFORMATION YOU WISH TO KNOW AND WE ARE LOOKING FORWARD TO RECEIVING YOUR ORDER.YOURS FAITHFULLY, COMPANY 4.4
DEAR SIRS, WE ACKNOWLEDGE RECEIPT OF YOUR LETTER OF 11 JAN,2011 COMPLAINING ABOUT THE DELAYED SHIPMENT.THE GOODS ARE IN FACT STILL WITH THE FORWARDER.WE ASSURE YOU THAT YOUR ORDER HAS BEEN ATTENDED TO IN STRICT ROTATION, AND THE FORWARDERS HAVE BEEN INSTRUCTED TO TREAT YOUR SHIPMENT WITH ABSOLUTE PRIORITY.FURTHERMORE, WE ARE GIVEN TO UNDERSTAND THATT DISPATCH WILL BE EFECTED ON THE S.S.MAY FLOWER,DUE TO ARRIVE AT SINGAPORE ON JAN 25TH.WE GREATLY REGRET THE ANNOYANCE CAUSEED BY THE DELAYED DELIVERY OF YOUR ORDER.WE COULD PUT FORWARD SOME EXCUSE,BUT WE REFRAIN FROM DOING SO BECCAUSE OUR MISTAKE IS NOT PARDONABLE.YOURS FAITHFULLY, COMPANY 4.4
三、实训内容的总结、体会和感受
为期一周的外贸英语实训,每天的课程够安排的非常充实,无论是老师还是学生都是按部就班,老师的细心,耐心,专心指导,同学们表现出来的对知识的渴望和积极汲取,师生配合得相当默契,课堂气氛也相当融洽。
通过这次实训,我又重温了《外贸英语函电》一书中的相关知识内容,根据《外贸函电》课程的性质及学习目的与要求,《外贸函电》是一门实践操作性很强的课程。也就是说,要达到正确拟写外贸业务信函的目的,仅有理论是远远不够的,必须学习大量外贸实务中有一定代表信的信函。更重要的是通过学习信例,熟悉大量外贸业务中各个环节中常用语,包括词汇、短语、句型以及习惯表达方式等等,再通过一定量的练习,对常用语进行操练运用,从而达到掌握并熟练使用的目的。此外,就同一业务环节选择具有代表性的信函进行系统性的学习,正确理解其内容,体会它们的语言风格和写作技巧,对同一意思而不同意思而不同表达方式所收到的效果进行比较,我们学习外贸函电就能从量变到质变了。
练习掌握《外贸函电》是一门模仿性、实践性、操作性都很强的课程,不通过练习实践,很难加深认识,巩固所学知识。只有进行大量的有针对性的反复操练,尤其是外贸业务各个环节设计特定情景进行反复操作,进行大量填空、填词、选择题、句子翻译和中译英信件的翻译等各种类型的练习,我们才能熟练掌握运用外贸业务这些常用的句型、词汇和短语以达到能够正确翻译并能拟写同类信函的目的。
总之,这一次的实训,让我了解到的不仅是一些理论知识的重要性,同时,作为一名外贸函电的从业人员更应该具有胆大细心,诚信智慧等品质,往往一个小错误,小细节将影响一笔很大的业务收入,甚至是企业和自己的发展前途
第五篇:外贸函电实训报告
实训报告
姓名: 学号:
一、实训的主要内容
学习了《外贸函电》这门课程,我们开始了在北校机房的三次实训。《外贸英语函电》课程是国际贸易专业的必修课程,本课程系统讲述了外贸英语函电中常用文体的基本知识,并详细讲解了外贸业务磋商过程中各个环节往来函电的实例。通过这次实训,我又重温了《外贸函电》一书中的相关知识内容,根据课程的性质及学习目的与要求,它是一门实践操作性很强的课程。也就是说,要达到正确拟写外贸业务信函的目的,仅有理论是远远不够的,必须学习大量外贸实务中有一定代表信的信函,深入体会写作的基础理论知识,更重要的是通过学习信例,熟悉大量外贸业务中各个环节中常用语,包括词汇、短语、句型以及习惯表达方式等等,再通过一定量的练习,对常用语进行操练运用,从而达到掌握并熟练使用的目的。
第一次实训的内容是根据所给的材料,要求我们练习建立业务关系,并撰写一整套工作信函,包括询盘,发盘,还盘,接受。建立业务关系就是根据报纸、使馆、因特网、交易会、商会、往来客户等提供的信息,按照潜在客户的需求,结合本公司的业务范围和发展需要,撰写要求建立业务关系的信函、资信调查函和对公司作简介。这对我们的综合素质要求很高,信息来源要表达清楚,公司介绍得当,建交愿望表达明确;信函结构完整,调理清楚,过渡自然;表达清楚准确,无重大语法错误。之后,开始了工作信函的撰写,老师先之前给我们讲解了撰写信函的流程,这次实训旨在使我们掌握外经贸业务信函的撰写要点,初步做到能在一般情况下写出内容确切、表达得体、符合规范、语句通顺、没有语法错误的信函。由于现代化的信息传送方式如传真、电子邮件的撰写方式和普通信函相似,故以掌握信函撰写为重点。询盘、发盘要求我们能够以进口商的角色,根据公司的实际业务范围和需求,用正确格式撰写询购产品的信函;能够以出口商的角色,对进口商的询盘予以答复,撰写产品报盘的信函同时掌握询盘和报盘函中重点词的用法和常用的句型。都要做到术语准确,结构完整,调理清楚,过渡自然,表达清楚准确,无重大语法错误。还盘和接受要求我们能够撰写还盘信函,跟贸易伙伴就各交易条件进行讨价还价。讨价还价时做到理由得当,有说服力,言词和语气得体。
第二次实训的主要内容是根据老师所给的听力材料撰写询盘和发盘。这一方面要求我们的英语听力具备一定水平,能理解其所表达的意思。另一方面,还要根据其具体内容,按照询盘和发盘的格式和要求撰写询盘和发盘。
第三次实训的主要内容是关于信用证的催证和改证练习以及包装练习。如果买方没有能够及时开立信用证或买方开立的信用证没有能够及时到达卖方,卖方就必须和买方联系,催开信用证或弄清信用证的下落。撰写这类书信时,我们应注意用词要得体,千万不要使用责怪和厌烦的口吻。应该有礼貌地说明所订货物已经备妥,但有关的信用证却没有收到。如果第一封信函没有回音,可以发第二封信函。这次,仍应克制情绪,但可以适当表示失望的心情。在修改信用证时,向进口商去函,要求其对信用证进行修改,并提出具体修改意见。单证不符,哪怕是微小不符也会影响出口人的安全收汇,以至于整个交易的顺利进行。也就是说,信用证条款与合同规定是否一致,是出口人在信用证方式收取货款,顺利履行交货义务的前提。在撰写改证信函时,我们要逐条列出信用证需要修改的条款,务必准确清晰,要求明确。
二、收获与体会
短短的实训旅程马上就要结束了,而这次的实训我发现了许多问题,同时也收获了许多。而我的最大感触就是,注意细节。刚开始写信函的时候,对于信函的格式字体等不适很了解,写出来的信函让人看着感觉不舒服,要不就是有一些拼写错误,称呼与段之间,段与段之间没有空一行。后来在老师的耐心指导下,我知道了,字体格式一般都是Times New Roman,大小一般为四号,在什么时候应该空行,拼写系统自动检查出错误要注意修改。有些不必要的语句可以省略,要尽量简洁,切中主题。尽量使用较为简单的句子。
通过这次实习,我掌握了很多日后工作所需的基本技能,检验了平时所学习的基础知识,衡量了个人的能力和水平,发觉了自身存在的不足和缺点。这于我来说无疑是受益匪浅的。本次实训是一笔珍贵的财富,它给我带来了许多快乐和乐趣,知道了亲勤的付出是有收获的,我总结了在外贸函电过程中的经验和教训,帮助我在以后的学习过程中不断充实自己,加强实例分析能力并加强训练,增加感性认识,力提高商务运作能力,真正做到学以致用。我想我还会珍惜在学校的每一次的学习,而这样的实训学习更是值得我去珍惜。相信,有了这一次实训经历,无论是今后的学习还是日后的工作,甚至是未来的生活,我都会更加清楚,自己想要做什么,该做什么,该如何做,怎样才能做好。此次实训将是我今后人生的一个良好开端,它使我学到了很多东西,为今后的学习做了引导,点明了方向,我相信在不远的未来定会有属于我们自己的一片美好的天空。