font style=vertical-align inherit;font style=vertical-align inherit;耶鲁大学校长2018年毕业演讲:心胸

时间:2019-05-14 08:39:13下载本文作者:会员上传
简介:写写帮文库小编为你整理了多篇相关的《font style=vertical-align inherit;font style=vertical-align inherit;耶鲁大学校长2018年毕业演讲:心胸》,但愿对你工作学习有帮助,当然你在写写帮文库还可以找到更多《font style=vertical-align inherit;font style=vertical-align inherit;耶鲁大学校长2018年毕业演讲:心胸》。

第一篇:font style=vertical-align inherit;font style=vertical-align inherit;耶鲁大学校长2018年毕业演讲:心胸

耶鲁大学校长2018年毕业演讲:心胸开阔,海纳百川

2018-07-10 08:25

2018年5月20日,耶鲁大学校长彼得·沙洛维(Peter Salovey)在2018届毕业典礼上发表了题为“画一个大圈”(画一个更大的圈)的演讲,以优秀毕业生为榜样,勉励学生积极倾听和交流,无限拓展自己的圈子,兼容并济,海纳百川。[VOD] u06703zs3ssr [/ VOD] 耶鲁大学校长Peter·Salovey 2018年在耶鲁大学 毕业典礼上的演讲视频 【演讲全文中英文稿】

2018年毕业生,家庭成员和朋友。很高兴今天和你在一起,这一天充满了对现在的喜悦和对未来的希望。

2018届的毕业生们,家长们和朋友们,很高兴与大家共同见证这个特别的日子。今天是充满了喜悦,并对未来充满期许的一天。我现在想要尊重耶鲁传统:

现在,我将履行耶鲁大学光荣的传统:

请问今天在座的所有家人和朋友都要提升并认可2018年级的优秀毕业生。

请在座的所有家长和朋友们起立,向我们2018届优秀的毕业生们致意;

那是热情的。我现在可以要求2018年的班级考虑所有那些支持你到达这个里程碑的人,请起来并认出他们吗?

大家都很热情,现在请在座的2018届学子们起立,向所有成就你们达成今日里程碑的人们致敬。

这些是人们倾向于制定大量计划的月份和年份。有些是实用的:您安排航班和租赁公寓,并考虑毕业后您将在哪里生活,工作或学习。其他人更有抱负:你想象未来的生活以及未来几年你想要完成的事情。

接下来这段日子,人们总是倾向于制定大量的计划。有些是实用性的计划,比如订航班,租房子,思考毕业后在哪里生活,工作或学习。还有一些是远大的抱负,展望未来的生活,以及未来岁月里想要成就的事业。

我想首先分享Pauli Murray在1945年写的一篇关于她的愿望的文章。当时,她是一名年轻的律师和民权活动家。

首先,我想分享的是Pauli Murray在1945年所写的一段关于她志向的文字。那时,她是一位年轻的律师和民权活动家。

这是报价。“我打算通过积极和拥抱的方法来破坏种族隔离,”默里写道。“当我的兄弟们试图划出一个圆圈以排除我时,我会绘制一个更大的圆圈来包含它们。如果他们为一个微不足道的群体的特权说话,我就会为全人类的权利而大声疾呼。“

“我要通过积极和包容的方式来打破隔离,”穆雷写道,“当我的兄弟们试图画一个圈把我排除在外时,我将画一个更大的圈来包容他们。在他们为小团体的特权发言,而我则要为全人类争取权利“。

所以,我问你:你画圆圈有多大?

所以,我想问你们:你会画多大的圈呢?

你会画一个大,包容,充满活力的圆圈吗?或者它会小,“微不足道”,还有特权?

你会画一个兼容并包,充满活力的圈?还是一个拉帮结派的团伙?

包容的工作很难,但回报很大。

要实现兼容并包很难,但它未来的回报是巨大的。

当我离开校园时,让我建议你可以效法Pauli Murray和许多其他耶鲁大学毕业生的榜样。

在此,我推荐几条你们可以用来效仿Pauli Murray以及其他许多耶鲁毕业生的方法,在你们离开校园后。1.画足够大的圈,去理解这个世界

首先,确保您的圈子真的很大。首先,要确保你画的圈是真正的大。

在今天的世界里,你可以在Twitter上拥有700名粉丝,在Facebook上拥有数千名朋友,拥有一个大圈子似乎很容易。但如果你受到所有所谓朋友的同样的故事,模因和观点的轰炸,那么你的世界实际上可能相当狭窄。在现实生活中与六个朋友的对话实际上可能会带来更多种想法和观点。

如今的世界,你可以在微博上拥有700位粉丝,也可以在实上交1000位好友。这样看起来拥有一个很大的圈并不是一件难事。但如果你所谓的“朋友”都在分享相同的故事,类似的观点,那么你的世界其实是非常窄。然而,一场与现实生活中6个朋友的谈话可能会获得更加丰富的想法和观点。

在耶鲁大学的这些年里,我很荣幸能够了解世界上一些最聪明的人。我了解到最伟大的学者画了大圈子。他们广泛阅读并对超出自己研究和信仰范围的想法感兴趣。

我在耶鲁大学的这些年,我很荣幸能够认识世界上一些最聪明的头脑。我也了解到最伟大的学者们都会画出的很大的圈。他们博览群书,也对自己研究范围之外的想法颇感兴趣。罗伯特达尔是斯特林政治学教授,他在耶鲁大学教了四十年。达勒教授是他这一代最受尊敬的政治科学家之一,他是民主和民主制度的权威。他是一位心爱的老师和导师。

Robert Dahl过去是一位政治学的斯特林教授,曾在耶鲁大学任教四十年之久。因其在民主和民主制度研究中的权威,Dahl教授可谓是同时代最受尊敬的政治学家之一,也是一位深受喜爱的导师。

他在2014年去世,享年98岁,他的前学生们向他们致敬。他的一位研究生杰弗里·艾萨克回忆起他如何激烈地不同意达尔的一些论点,尽管他喜欢上课。在他的论文中,艾萨克提出了对达尔理论的批评。令他惊讶的是,政治科学系最热情和最支持的成员是达尔本人!他同意监督论文。

2014年,98岁高龄的Dahl去世之时,他曾教过的学生纷纷表达对他的哀思。一位名为Jeffrey Isaac的研究生学生回忆道,尽管他非常喜欢Dahl教授的课,但他强烈反对达尔教授的一些论点.Isaac提议,他的研究生答辩论文以批判达尔的理论为核心,最让他惊讶的是,系里最支持他的老师竟然是达尔教授本人!达尔教授还同意担任他的论文导师。艾萨克写道,“鲍勃达尔在办公室里花了无数个小时与我谈论我的主要理论对手他自己我们客观地讨论 '达尔' 这个人和他论点的局限性,并猜测 '达尔' 会如何回应我的论点“。

达尔教授接受了他的评论家,听取了他们的意见,并与他们交谈,这是一个开放和参与的奖学金和教学模式在这里我用隐喻带来一些自由甚至是专业知识。与他人分享这种激情给我们带来了极大的快乐,它将我们与朋友和同事的圈子联系起来,这些朋友和同事可能与我们会遇到的那些人非常不同。

我们知道,幸福的源泉之一是培养工作之外的激情和专业。与他人分享这种激情能给我们带来了极大的喜悦,还能将我们与其他圈子的朋友和同事连接在一起,而这些人可能与我们平时遇到的人迥然不同。

很多人都知道,我对阿巴拉契亚山脉的音乐充满热情。我对传统乡村音乐和蓝草音乐的热爱让我可以去弗吉尼亚州西南部和肯塔基州东部等地。它允许我担任国际蓝草音乐博物馆的董事会主席,并与蓝草教授共同演奏贝斯三十年。

许多人知道,我对阿巴拉契亚山脉地区的音乐甚为喜爱。我对传统乡村音乐和蓝草音乐的热爱,能牵引我至弗吉尼亚西南部和肯塔基州东部等地,让我担任国际蓝草音乐博物馆的董事,并且能和蓝草音乐教授一起演奏贝斯达30年。

它使我能够在夏季蓝草音乐节上与完美的陌生人分享故事和歌曲。然而,最重要的是,它导致了我长大的城镇以外的友谊圈,超出了我所在的大学,超出了我的心理学专业。

这让我在夏季蓝草音乐节期间能与陌生人尽情分享音乐和故事。最重要的是,对音乐的热爱让我建立超出我成长的故乡,学校和我所从事的心理学专业的友谊圈。

当然,我很自豪能成为一名心理学家,而我的纪律确实提供了经验证据来支持我的个人经历。

我当然为能够成为一名心理学家而自豪。我的学科也提供许多实证支撑我的个人经历发展。

Patricia Linville是一位社会心理学家,研究人们如何看待自己以及这些自我认知如何影响幸福感。她现在在杜克大学,但在耶鲁大学完成了几项关于“自我复杂性”的研究时,她就是我的老师。

Patricia Linville是一位社会心理学家。她的研究集中在人们的自我认知,以及这些自我认知的影响。当完成她所称之为“自我复杂性”的研究期间,她曾是我在耶鲁的老师。目前,她任教于杜克大学。

根据Linville的说法,更大的“自我复杂性”意味着一个人有许多方面。换句话说,他们画了很多圈子。

较高的自我复杂性,根据林维尔教授的说法,是指一个人具有多面性。换句话而言,这个个体画了很多圈。

例如,一个认为自己是学生,马拉松运动员,剧院观众,“纽约客”杂志读者的女性,并且蓝草乐队中的贝司手会表现出比某人更大的自我复杂性。谁只认为自己是律师。

比如,一个女人可以视自己为学生,马拉松选手,戏剧爱好者,纽约客杂志读者,以及我们刚才提到的蓝草乐队中的贝斯手,她可能比一个只视自己为律师的人有更高的自我复杂性。

林维尔教授在她的研究中发现,更大的自我复杂性可以作为消极体验的“缓冲”。例如,如果你几乎完全根据自己的工作来定义自己,那么获得晋升可能会对你的自我价值感造成毁灭性打击。林维尔称之为“将所有鸡蛋放在一个认知篮子里。”

林维尔教授在她的研究中发现,更高的自我复杂性可以作为消极经历的“缓冲器”。如果你全靠工作定义你自己,那么当你没得到升职时,或许会对你的自我价值认知造成沉重的打击.Linville教授将其称为“把所有的鸡蛋放在同一个认知的篮子里”。

另一方面,我们马拉松跑的贝司手等人在遭遇挫折后反弹得更快。Linville甚至发现自我复杂性较高的大学生不太可能生病或经历抑郁或压力。

而像我刚才提到的跑马拉松的吉他手,在遇到挫折后可能恢复得更快.Linville教授甚至发现,自我复杂性更大的大学生患有抑郁等精神疾病的比例更低。3.去接触,去互动才能延展生命

第三,最后,让我建议一个重要的方式,我们可以扩大我们的圈子是通过结识更多人并与之互动。在这里,我想再次转向Pauli Murray和她更令人惊讶的关系之一。

在这里我想提及的仍是Pauli Murray和她的一段令人惊讶的经历。

默里的论文包含数以千计的信件都能够保持对话。我们不知道他们是否完全同意,我们可以想象他们从他们的交流中学到了很多东西。一切都是因为两个人决定超越他们的正常圈子。

拜内克和穆雷这两位耶鲁传统的典范,他们仍能维持对话,尽管他们在性别,家庭背景,种族,阶级等诸多方面存在差异。我们不知道他们是否完全同意彼此。但可以想象的是,他们从交流中获益良多。这完全是因为两个人决定超越他们日常的圈子。

贝内克写穆雷的决定不是在真空中进行的。在20世纪50年代,他参加了耶鲁大学法学院关于美国种族关系主题的讨论。不久之后,他决定调查斯佩里和哈钦森的招聘实践。他了解到,为他的公司审查申请人的职业介绍所正在筛选非洲裔美国人,在他们的申请到达Sperry&Hutchinson之前将他们从池中移除。贝内克结束了这种做法。

Beinecke决定给Murray写信绝非一时头脑发热。上世纪50年代,Beinecke参加了耶鲁法学院一场有关美国种族关系的讨论。不久之后,他决定调查Sperry and Hutchinson的招聘流程。他了解到职业介绍所在向他们推荐人时完全剔除了非洲裔美国人.Beinecke决定终止这一做法。

他还为贫困的高中生提供奖学金,并为耶鲁大学法学院的学生提供奖学金。正是在这项工作的过程中,他遇到了默里并发起了他们的通信,希望能够弥合将他的经历与她分开的鸿沟。

拜内克也支持为来自底层的高中学生提供奖学金,并在耶鲁法学院为有色人种设立奖学金。便是在开展这项工作的过程中,他遇到了穆雷并开始了他们的通信,希望能够弥合两人的经历鸿沟。

比尔贝内克的生活由不同的圈子组成。他领导了改善纽约中央公园的努力,他支持环境事业,他致力于高尔夫运动,他仍然是耶鲁大学及其学生的热心支持者,以及其他兴趣。

Bill Beinecke的生活是由许多不同的圈子组成。他领导改善纽约中央公园,支持环保事业,热衷高尔夫运动。他也是耶鲁及其学生的积极倡导者。

Pauli Murray怎么样呢?作为一个年轻人,她承诺在她的生活中“画一个更大的圈子”?在写了她给比尔贝内克的最后一封信一个月之后,她参加了她帮助组织的华盛顿历史性三月。在耶鲁大学完成她的法学博士学位期间,她起草了一份有影响力的法律备忘录,帮助确保“性”被纳入1964年的民权法案。

那么,在年轻的Pauli Murray承诺在她的生命中画一个更大的圈之后发生了什么?在她最后一次致信给Bill Beinecke的一个月后,她组织并参与了那场着名的华盛顿游行。当取得耶鲁法学博士学位后,她起草了一份有影响力的法律备忘录,帮助确保在1964年年的“民权法案”中性别被纳入保护范围中。

默里的其他圈子包括写诗和教学。在67岁时,她成为第一位被任命为主教牧师的非裔美国女性,继续她终身致力于和解与理解。

穆雷的生活圈还延展至诗歌和教学0.67岁时,她成为第一位被任命为圣公会牧师的非裔美国妇女,继续她的终身对于和解与理解的诺言。

扩大我们的圈子并非易事。它需要勇气,但也需要人类同胞的想象力和好奇心。它拒绝恐惧和怀疑。它要求我们互相倾听。它衡量我们人性的极限。

扩大我们的圈子并非易事。这勇气固然是需要的,但也需要我们人类同胞充满想象力和好奇心。它拒绝恐惧和怀疑,要求我们互相倾听,量度人性的边界。

Pauli Murray和Bill Beinecke都吸引了如此庞大的圈子他们的生活相互交织。我劝你也这样做。划出很多圈子;以各种方式使它们变大。你会发现生活更丰富,更充实,更有意义,你将为世界带来我们迫切需要的同情和理解。

正是由于Pauli Murray和Bill Beinecke都画了很多很大的圈,才使他们的生活得以相交。我希望你们也可以如此,画尽可能多的圈,并且让它们全方位地变大。你会发现生活更加丰富,充实,有意义。你将为世界带来我们亟需的同情和理解。

2018年的班级成员。是时候离开花园进入树林了(请上升):

2018届的毕业生们,是时候离开花园走进树林了(请起立):

当你继续前进到一个“世界[那个]之前[你]。。与流浪的步骤和缓慢相伴,“将耶鲁大学教育给你的所有东西带到这个世界:即使在尊重地倾听,批判性地参与,创造性地应对挑战和障碍的能力;在寻找幸福的同时接受你的责任,并画出更广泛的圈子,归属的圈子,这世界的理解圈。

现在整个世界在你们面前,请你们手携手迈着慢移流浪的脚步,向世界带去你在耶鲁教育中获得的一切:虚心聆听时,批判地参与,创造性地应对挑战和难关,在寻求幸福的同时接受你的责任,画一个更广阔的圈包容和理解这个世界。

我们很高兴向您致敬,我们为您的成就感到自豪。请记住,感谢所有带给你今天的事。以感恩的心情从这个地方出发,用你的思想,你的声音和你的双手来回报你在这里收到的礼物,以加强你的新社区和世界。

我们很荣幸见证了这一刻,并为你们的成绩感到骄傲。请记得向所有成就你们走到今日的人表达谢意。请带着感恩的心从这里出发,依靠你们的思想,声音和双手改善你们新的社区和世界,这将是你们对母校最好的回赠。

祝贺,2018年级!

2018届全体毕业生,祝贺你们!

第二篇:耶鲁大学校长开学演讲

耶鲁大学校长开学演讲

导语:在耶鲁大学开学典礼上,校长应该准备什么样的发言材料呢?以下是小编为大家搜集的文章,欢迎大家阅读与借鉴!

耶鲁大学校长开学演讲一

同学们、老师们:

今天我们在这尊师体育场隆重的举行新生开学典礼,首先,我代表昆山电力大学向新加入我校的各位新生们表示衷心的祝贺!你们选择了这里,这里同样也挑选了你们,让我们以最热烈的掌声庆贺彼此的这一相聚!

我校是省内除××大学外面向全国招生省份最多、招生人数最多的高校。我们的科技学院依然表现出强劲的生命力,吸引了大量学生报考。我们的新同学来自全国23个省、自治区、直辖市及港澳台地区,因为共同的选择大家走到了一起,希望你们珍惜上学的机会,尽快适应学校的环境,找到适合自己的最佳起跑点。

我校是一所包含经、法、教、文、史、理、工、农、医、管理等十几个学科门类的综合性大学,是省重点建设高校,同时又具有较明显的办学特色。学校目前占地两千多亩,校舍总建筑面积几十万多平方米,藏书几十万册;设有十几个二级学院,5个硕士点,60个本科专业。现有教职工两千余人,其中院士6人,教授、副教授五百余人。

在科研上,学校已形成众多有区域特色的省、市重点学

科,建有省级重点实验室、市级重点实验室和工程技术中心多个,组建了几十个研究所,近年来,学校在获得国家、省部级科研项目、在sci、ei上发表学术论文和科研经费上都有了较大幅度的增长,服务社会的能力进一步增强,产学研结合工作有了新的突破和进展。

在学生管理上,本着“以学生为本“的思想,更多地增强了服务与指导,切实地为同学们多办实事,学校通过国家贴息助学贷款、各种类型的奖学金和勤工助学岗位,帮助生活上有困难的同学,让同学通过自身努力积极争取,努力不使一个勤奋的学生因为贫困而失学或辍学。为了使你们更好地成才,我们的学校和全体管理人员也将努力为大家的健康成长创造好的条件、营造好的氛围。希望大家充分利用学校良好的资源和条件,抓住青春时光,勤奋向上,努力学习,在××大学这块土地上发现自我、找寻自身的价值和使命。

大家已经走进了大学,将要学习和掌握各种不同的知识,但有一点应该是相同的,那就是都要学会“做人、做事、做学问”。

首先,最重要的是要学会做人。要使个人素质日臻完善,要培养自己无论在社会、还是在学校、单位、家庭,都成为一名优秀的成员,承担起各种各样不同的责任。特别希望同学们能牢记:“做人贵在清白”,下定决心,一辈子清清白白做人。

第二,要学会做事,一个人的价值是由自己做成的事决定的。要做成事,一定要有各方面扎实的知识,更应该具备应用知识解决实际问题的能力;不仅要掌握理论分析能力,还应该具备将理论运用于实践的能力。不仅要具备从事专业工作的能力,而且还要注意培养自己处理事物的能力、交际能力和管理能力。

第三,要学会做学问,同学们应该是属于创新的一代,做学问的核心就是要创新。在上大学这段黄金时期,一定要努力使自己的志气越来越大,有朝气,敢争先,勇于去碰那些人们认为做不到的事,重大成就常常是由好高骛远的志气开始的,但要真正做好学问,必须善于实事求是,脚踏实地去干。

同学们,学校和社会为每个大学生准备的条件都是同等的。作为公民,每个大学生在学校和社会的地位都是平等的。一个大学生毕业时以怎样的知识、能力和素质面向社会,全在于自己的努力和奋斗。希望你们用生命中最为宝贵的时光,在宁大学会做人,学会做事,学会做学问,牢记“做人贵在清白,做事必须认真,做学问要“敢于好高骛远,善于实事求是”。到了毕业的时候你们可以自信地说一句:“成为社会需要的有用人才,我,已经作好了准备”。预祝全体同学成功。

耶鲁大学校长开学演讲二

各位老师,亲爱的同学

们:

望着聚集在台下的这一千多张洋溢着青春活力的新面孔,身为校长的我激动不已,但是,在这令人得意的时刻,我丝毫也不敢忘形,因为我看到的是家长们的信任,同学们的期盼。面对所有的期待,我感到的是校长肩头沉甸甸的责任,看到的是学网大学XX年下半年的辉煌。

大学历史悠久、底蕴丰富、发展迅速、特色鲜明,你们选择大学有三个理由:她有辉煌的过去,有让人自豪的现在,有令人憧憬的未来。建校百年多来,学校送走了一批又一批学子,为祖国培养了数以万计的建设人才,逐渐成为一所在县内外享有很高知名度的大学。特别是迈进新千年以来,学校教育教学质量一年上一个台阶。我们的目标是把大学打造成高标准、高质量、有鲜明特色的示范大学。成绩属于过去,荣誉归于大家,未来在于创造!作为一名人,在收获羡慕眼光的同时,也注定你必须有更高层次的追求。同学们,你们准备好了吗?

三十年前的今天,我跟你们一样,坐在相似的会场,聆听着师长们的教导,内心却在迷茫:路在何方?今天,我想以一个曾经走过相同岁月的过来者的身份,对和我当年一样辛苦的同学们讲点切身体会。大学四年,将是绝望与希望交织,激情与信心满怀,汗水

与泪水浸透的日子。十几年铸一剑,屈指可数的日日夜

夜,紧紧张张的分分秒秒,这是改变自己命运的最佳时机,三年犹如一张弓,你们就是这弓弦上的箭,要尽一切可能把这张弓拉得最满,这样你们才能被射得更远。

如果我问你们,人生最大的幸福是什么?你们的答案会有许许多多。但我要告诉你们我的理解:人生最大的幸福就是为自己的梦想奋斗和拼搏,你们现在正置身于这种幸福中啊。也许你们会觉得,整天面对无数的习题,成堆的错误,熬红的眼睛,家长的不满,老师的督促,这哪里是幸福?!同学们,可千万要记住,人生如一杯茶,不能苦一辈子,但总要苦一阵子,现在就是人生这杯茶最苦的时候,可最苦过后就是最甜。

不管你们基础如何,现在成绩如何,千万不可急功近利,要做到水到渠成。只要努力就有进步,有进步就有希望,有希望就要全力以赴。成功之道就在于不去想能否成功,且把通向成功的每一步都走好。每天清晨,迎着晨风,沐浴着朝霞,对自己许下心愿,今天我会在充实与进步中度过;每天夜晚,仰望夜空,应该心满意足,暗示自己,我会在一天紧张学习的疲惫中酣畅入眠。相信自己,也相信老师,老师是为了你们的梦想跟你们并肩奋斗的人,是你们迷茫时的指路者,是你们丧失信心时的激励者,是让你们保持持久毅力的支撑者,是你们缺乏激情时的点燃者,是你们在这一段黑暗的泥沼中前进的拐杖。

“自古英雄出少年”。十七八岁,你们脚踏大地,头顶青天;二十岁,你们仰望明月,追赶太阳。如果在明天的社会上,所有从丰中走出去的人,都能用自己杰出的才能服务社会,创造财富,福泽他人,以自己富有魅力的人格和高雅的品味成为社会修身之范,那将是大学最大的成功,也是我们将鞠躬尽瘁为之奋斗的目标!

同学们,拿出青春所有的激情和勇气,为命运而搏,为前途而战。猎物就在眼前,你们就是那盘旋在空中的雄鹰。在此,我预祝你们锁定目标,马到成功。

第三篇:耶鲁大学校长2010年毕业致辞

SPEECHES & STATEMENTS Freshman Address: Opportunity and Responsibility President Richard C.Levin August 28, 2010 Yale University I am delighted to join Dean Miller in welcoming you, the Class of 2014, to Yale College.I want to welcome also the relatives and friends who have accompanied you here, and especially your parents.As a father of four college graduates, I know how proud you parents are of your children’s achievement, how hopeful you are for their future, and how many concerns – large and small – you have at this moment.Let me try to reassure you.Your children are going to love it here!And you are going to enjoy your association with Yale, too, whether you are a returning graduate or one of the vast majority of parents who never set foot in New Haven until your children started to think about where to go to college.You may take comfort in learning that surveys have shown that Yale parents are the most satisfied in the Ivy League.So, welcome to the Yale family!We are so pleased to have your children with us, and we will do our best to provide them with abundant opportunities to learn and thrive in the four years ahead.And to you, the Class of 2014, I make the same pledge.For you, these next four years will be a time of opportunity unlike any other.Here you are surrounded by astonishing resources: fascinating fellow students from all over the world, a learned and caring faculty, intimate residential college communities, a magnificent library, two extraordinary art museums, an outstanding museum of natural history, superb athletic facilities, and student organizations covering every conceivable interest — the performing arts, politics, and community service among them.You will have complete freedom to explore, learn about new subjects, meet new people, and pursue new passions.I want to encourage you, in every way that I can, to make the most of this rare and unique opportunity.Let’s start with your academic program.Most likely, you will be overwhelmed by the more than 2000 courses available to you.You will inevitably miss out on 98% of them.But let me urge you nonetheless to sample widely.Each of the scholarly disciplines provides a different perspective on human experience;each allows you a different window on our accumulated knowledge of nature and culture, and each, quite literally, allows you to see the world differently.If I could offer only one piece of advice about selecting courses, it would be this: stretch yourself.Don’t assume that you know in advance what fields will interest you the most.Take some courses in fields that are entirely outside the range of your past experience.You will not only emerge as a more broadly educated person, but you will also stand a better chance of discovering an unsuspected passion that helps to shape the future course of your life.By studying philosophy, for example, you will learn to reason more rigorously and to discern more readily what constitutes a logically consistent argument and what does not.And you will study texts that wrestle directly with the deepest questions of how one should live.Your professors of literature, music, and art history will teach you to read, listen, and see closely, and help you to develop a keener appreciation for the artistry that makes literature, music, and visual art sublime representations of human emotions, values, and ideas.Whether you major in these subjects or not, your appreciation of what is true and beautiful may be forever enriched.Your professors of history will teach you to appreciate the challenging art of reconstructing the past, and to understand how meaning is extracted from experience.This may help you to gain perspective on your own experience.Years ago, when I taught introductory economics in Yale College, I always began by telling the students that the course would change their lives.Why? Because economics will open you to an entirely new and different way of understanding how the world works.Economics will not prescribe for you how society should be organized, or the extent to which individual freedom should be subordinated to collective ends, or how the fruits of human labor should be distributed.But understanding the logic of markets will give you a new way to think about these perpetually important questions.In similar fashion, each of the other social sciences — psychology, political science, anthropology, sociology, and linguistics — will give you a different perspective on human experience in society.Some of you may already have a passion for science or mathematics, and you may have set your sights on a major in science, math, or engineering.There is so much in these pursuits to excite the imagination that I hardly need elaborate.In science, we are in the midst of discovering the causes of human disease, the mechanisms of evolution, and the origins of the universe.In engineering, we have unprecedented opportunities to develop new materials, new medical devices, and new sources of energy.One of the virtues of studying science and engineering at a place like Yale is that you can practice science and engineering while you study it;you can work in research laboratories along side your professors on problems at the very frontier of knowledge.With respect to science, I have two messages for you that are mirror images.First, if you are someone with an early or emerging passion for science, take the time to sample other subjects as well.Even if you pursue science or engineering as a career, broadening your education in the other liberal arts will both enrich your lives and improve your science.Second, if you do not think yourself a ―science type,‖ don’t just fulfill the science requirement;give science a serious try.During the past decade, we have developed a number of problem-oriented science courses without prerequisites;they are meant to give you a rigorous exposure to science without the comprehensiveness of a survey course designed for those already committed to a major or to a pre-medical curriculum.Try one or two of these courses, early on;you may be surprised by your newfound enthusiasm.And, to complete this mini-tour of the curriculum, we will not let you forget about writing, math, and languages.Some attention to these skills is required, but there are many ways to satisfy the requirements.Again, I would urge you to stretch yourselves;try something different — an expository or creative writing class, statistics instead of more calculus, or a new language, even as you pursue further study of one you already know.My suggestion that you stretch yourselves is not limited to the classroom.It applies to both the friends and extracurricular activities you choose as well.If the friends you make here are exclusively those who come from backgrounds just like your own and went to high schools just like your own, you will have forfeited half the value of a Yale education.You come from all 50 states and 58 nations, from a wide range of racial, religious, and socio-economic backgrounds.Each of your residential colleges reflects within itself that rich diversity.Seek out friends with different histories and different interests;you will find that you learn the most from the people least like you.No doubt you will participate in one or more of the 300 student organizations on campus, as well as varsity, club, and intramural athletic teams.You may find your consuming passion, the passion that shapes your life after Yale, in one of these pursuits.I can think of scores of journalists, public servants, teachers, start-up entrepreneurs, performers, and filmmakers whose career choices were shaped by their extracurricular activities here at Yale.Again, my advice is to move beyond the familiar;try at least one extracurricular activity that is brand new to you.And, by all means, do not spend all your time with your varsity teammates, or your fellow singing group members, or the others who write for the Yale Daily News.Make the most of the extraordinary variety of opportunities available to you.So far, my advice to you is focused entirely on how you might get the most out of your Yale education.You might be wondering: am I here just to exploit all of Yale’s treasures for myself alone? The answer is ―no.‖ We have confidence, based on the evidence of history and knowledge of the culture of this place, that your journey toward self-discovery, your progress toward finding your passion, will yield more than self-gratification and personal advancement.We believe that because you are intelligent and reflective members of a community of scholars, you will come to recognize that with the abundant opportunities for self-enrichment that Yale provides, there also come responsibilities.And what are these responsibilities? They begin with responsibility for the wellbeing of the institution you are joining today.Let me remind you that even for those of you whose parents are paying the full tuition, room and board charges, more than half of the total cost of your Yale education is supported by the gifts of those who came before you.More than half of you hold scholarships.And most of our buildings, athletic facilities, and museum and library collections trace to gifts from graduates of Yale College.Your responsibilities also include good citizenship in its many varieties.At Yale’s founding this took the form of supporting New Haven colony and the Congregational Church.Today, while volunteer service to local community organizations, secular and religious, remains a distinguishing characteristic of Yale graduates, our horizons have broadened.Some of you will undoubtedly carry on Yale’s great tradition of producing national leaders, and for all of you who spend most of your adult lives in the United States, there is an emerging burden of citizenship that will be yours to bear.And that is the powerfully important burden of helping to raise the level of public discourse.One has only to compare the rhetoric of today’s leaders with the speeches of Abraham Lincoln, given 150 years ago, or the transcripts of the Kennedy-Nixon debates of 50 years ago, to see how oversimplified ideology and appeal to narrow interest groups have triumphed over intelligence and moderation in civic discussion.By insisting, as citizens, on serious discussion instead of slogans that mask narrow partisan interests, you can help to make our democracy more effective.Today, because the world is so highly interconnected and interdependent, you will have the added responsibility of acting as global citizens.Your generation, more than any that has gone before, will need deep knowledge of and intimate engagement with cultures and societies very different from your own.Those of you who come from abroad will of course experience immersion in another culture right here in New Haven.The rest of you may do so by taking advantage of one of our many programs of work or study abroad.Such an experience will stretch you in just the way that I am recommending more generally;it will force you to see yourself from a different perspective, and to see others free from preconceptions.Since so many of the issues confronting us — from poverty and disease to the proliferation of nuclear weapons — require cooperative solutions, a cross-cultural perspective is invaluable.Even before you travel overseas, you might start preparing yourselves for global citizenship by sampling some of the courses in international studies offered by the recently established Jackson Institute, such as the new multidisciplinary gateway course on global affairs.In addition to the burdens of local, national, and international citizenship, your generation will need to rise as well to the challenge of planetary stewardship.Without a radical reduction in emissions of greenhouse gases during your lifetimes, much of humanity will suffer dislocation and famine on an unprecedented scale.We have both the current means to slow down the accumulation of atmospheric carbon and the imagination to develop the technologies needed to prevent catastrophe.We seem to lack only conviction and collective will.You will need to scrutinize the evidence for yourselves, with all the critical intelligence that you can muster.But, if you do, I am confident that you will assume this last responsibility as well.And you will have the opportunity to practice planetary stewardship right here at Yale, as we try to model what it means to become a sustainable campus.Women and men of the Class of 2014, we take great pleasure in welcoming you to Yale College, and we delight in the anticipation of opportunities that you will seize and the responsibilities that you will come to bear as citizens of your communities, the nation, the world, and the planet.

第四篇:耶鲁大学校长2010年毕业典礼演讲:重塑政治

Baccalaureate Address: Reclaiming Politics President Richard C.Levin

May 23, 2010 Yale University What a journey you have had!Four years of exploring a place so rich with treasure: courses taught by some of the world’s most brilliant and creative scholars and scientists, a library with few peers, museums that expose you to the full variety of nature and human cultures, musical and theatrical performances of the highest quality, vigorous intercollegiate and intramural athletic programs, and classmates whose excellence never ceases to astonish – and all this set within the imposing and inspiring architecture of a campus that is itself a museum.You have had the chance to interact with classmates from 50 states and 50 nations, and the great majority of you have taken advantage of Yale’s abundant international programs to spend a semester or a summer abroad.In the classroom, you were encouraged to engage thoroughly and rigorously in thinking independently about the subjects you studied.You were challenged to develop the powers of critical reasoning fundamental to success in any life endeavor.Outside the classroom, as you worked productively in the hundreds of organizations you joined or founded, you exercised the skills of teamwork and leadership.In your overseas experiences, you deepened your capacity for understanding those whose values and cultures differ from your own – preparing you for citizenship in a globally interconnected world.You may not recognize this in yourselves, but you are ready for what is next.Understandably, you may be uncertain and a bit anxious about what lies ahead.But, if history is to be trusted, you will find many paths open to you.Because of the talent you possessed before you came here, as well as the intellectual and personal growth you have experienced here, you will find, with high likelihood, success in your chosen endeavors.And we expect you to stay connected.The vibrant life of this university is greatly enriched by the deep commitment and active participation of its graduates – think of all the master’s teas and guest lectures and college seminars offered by our alumni.And keep in mind that when you thanked your parents a few moments ago, you might also have been thanking the generations of Yale graduates whose gifts past and present supported half the total cost of your education.Perhaps I am overconfident about your prospects for personal fulfillment and professional success, but I don’t think so.If you will concede my point for the sake of argument, let’s ask the next question, one so deeply rooted in Yale’s mission and tradition that for most of you, fortunately, it has become ingrained.And that question is: how can I serve? How can I contribute to the wellbeing of those around me, much as we all have done in building communities within the residential colleges and volunteering in so many valuable roles in the city of New Haven? Now is an important time to be asking this question.Let me suggest why, and then let me suggest an answer.Aristotle tells us that we are by nature political animals.But one wonders whether he would recognize the species that we have become.Eighteen months ago, the United States elected a new president who was prepared to address, intelligently and collaboratively, the most pressing problems confronting the nation – education, health care, climate change, and improving America’s image in the rest of the world.Late in the election campaign, the financial crisis intervened, and economic recovery and financial sector reform were added to this ambitious agenda.What has happened since does not inspire great confidence in the capacity of our system to deal intelligently with important problems.We legislated a stimulus package that was less effective than it should have been, and far less effective than the corresponding measures undertaken in China.Fifteen months later, unemployment in the United States is still 9.9%.After months of stalemate, Congress enacted a health care bill that extends care to millions of uncovered individuals and families, but takes only the most tentative steps toward containing the escalating costs that will create an unsustainable burden of public debt within the next decade or two.We failed to address climate change in time to achieve a meaningful global agreement in Copenhagen.And, although financial sector reform now seems to be a possibility, the debate has been replete with misunderstanding of what actually went wrong and a misplaced desire for revenge.Why is this happening? Let me make two observations, and then trace their implications for how you might conduct yourselves as citizens and participants in political life.First, contemporary political discussion is too often dominated by oversimplified ideologies with superficial appeal to voters.And, second, political actors in the United States give too much weight to the interests of groups with the resources to influence their re-election, and too little attention to the costs and benefits of their actions on the wider public.In The Federalist(No.10), James Madison addresses the second of these observations, in the context of the fledgling republic established by the U.S.Constitution.He notes that the tendency to pursue self-interest can never be entirely suppressed, but it can be mitigated by the proper design of political institutions.In contrast to a direct democracy where individuals would tend to vote their own interests, a republican form of government, Madison argues, will have a greater tendency to select representatives who attend to the broader interests of the whole.And, he further argues, representatives in a large republic constituted of a wide range of divergent interests will find it easier to rise above parochialism than those in a smaller republic comprised of a small number of competing factions.The protections that our form of government offers against ideology and faction have attenuated greatly since Madison’s time, for at least two reasons.First, mass communication increases the opportunity to sway voters by appeal to simple formulations.Of course, the rise of mass communication could be a tool for raising the level of discourse through more effective education of the electorate.But it interacts with the second attenuating factor: that the money required to win elections through the media has created a dependence on funding from special interest groups.And it is these interest groups who distort reasoned dialogue by sponsoring oversimplified messages.It is easy to see how these developments have thwarted recent efforts to shape responsible public policy.For example, the interest groups opposing health care reform defeated efforts to contain costs by labeling them ―death panels,‖ and they defeated the creation of a new public vehicle for providing health insurance by insisting that we must ―keep government out of the health care business,‖ when in fact Medicare, Medicaid, and the Veterans Administration already pay nearly 40 per cent of the nation’s health care bill.I am not taking sides here, only pointing to the fact that intelligent debate on these subjects was crowded out by ideological distortion.How can we create a national and global dialogue that transcends such oversimplification and parochialism? Let me suggest that we need each of you to raise the level of debate.You came here to develop your powers of critical thinking, to separate what makes sense from what is superficial, misleading, and seductive.Whether you have studied literature, philosophy, history, politics, economics, biology, physics, chemistry, or engineering, you have been challenged to think deeply, to identify the inconsistent and illogical, and to reason your way to intelligent conclusions.You can apply these powers of critical discernment not simply to fulfill personal aspirations, but to make a contribution to public life.Every signal you have received in this nurturing community has been unwavering in its message that the growth of your competencies is not to benefit you alone.You have learned in your residential colleges that building a successful community has required you to respect and value one another, and, when appropriate, to moderate your own desires for the benefit of the whole.And so it should be in your lives after Yale.If you are to help to solve this nation’s problems – or work across national boundaries to address global problems such as climate, terrorism, and nuclear proliferation – you will need to draw upon both these fruits of a Yale education: the capacity to reason and the ethical imperative to think beyond your own self-interest.I know that many of you are taking advantage of these first years after graduation to take up public service, and I hope that even more of you will consider this path.There are plenty of jobs in the public sector for enterprising recent graduates;many are short-term but others may lead to careers.Many of you have signed up to be teachers.Others will enter business or the professions.But whatever choice you make, you can help to strengthen the nation and the world – by treating political choices not as triggers for an ideological reflex and not as opportunities to maximize self-interest.To combat reflexive ideologies, you must use the powers of reason that you have developed here to sift through the issues to reach thoughtful, intelligent conclusions.To combat parochialism, you must draw upon the ethical imperative that Yale has imbued in you – an imperative that begins with the golden rule.Whether you serve in government directly or simply exercise your responsibilities as a citizen and voter, recognize that we will all be best served if we take account not merely of our own self-interest, but the broader interests of humanity.To move beyond ideology and faction, we need to raise the level of political discourse.You, as the emerging leaders of your generation, must rise to this challenge.In first paragraph of The Federalist(No.1), writing about the infant republic whose constitution he was endeavoring to defend, Alexander Hamilton asserts: It has frequently been remarked, that it seems to have been reserved to the people of this country, by their conduct and example, to decide the important question, whether societies … are really capable or not, of establishing good government from reflection and choice …

There is much in America’s history of the past two and a quarter centuries that would incline us to conclude that Hamilton’s question has been answered in the affirmative.Our institutions of representative government have proven themselves to be durable;the rule of law has prevailed, and the scope of personal liberty has expanded far beyond what the founders envisioned.But today, in the face of oversimplified ideology and the dominance of narrow interests, we must wonder again whether Hamilton’s question is still open.Women and men of the Yale College class of 2010: It falls to you, the superbly educated leaders of your generation, to rise above ideology and faction, to bring to bear your intelligence and powers of critical thinking to elevate public discourse, to participate as citizens and to answer the call to service.Only with your commitment can we be certain that our future will be decided by ―reflection and choice‖ in the broad best interest of humanity.You can do it.Yes you can.重塑政治

理查德.查.莱文校长

2010年5月23日

耶鲁大学

你们刚刚完成了一段伟大的旅程。四年来,你们在一个充满了财富的地方不断探索。全世界最聪慧、最富创造力的学者和专家为你们授课;你们拥有其他学校望尘莫及的图书馆;你们的博物馆包罗人间百态、宇宙万象;你们可以欣赏到第一流的音乐和戏剧;你们有充满活力的校内外体育竞技;你们身边是一群永远卓俊的同学——这一切,都在一座座本身就充满了灵性与诗意的建筑中为你们呈现。你们与来自五十个州、五十个国家的同学朝夕相处。你们中的许多人都曾利用耶鲁充足的国际资源,拓展了自己在海外学习与生活的经验。

在课堂里,你们完整而严密的独立思考能力通过所学课程不断得到发展。你们的批判精神和思辨习惯不断经受考验。这对你们未来的发展与成功至关重要。在课堂以外,你们的团队精神和领导才能在数百个学生组织的活动中得到提升。你们的海外经历加深了你们对不同价值观、不同文化的包容与理解。你们因此成为与世界相联通的全球公民。也许你们自己还没有意识到,你们已经为人生的下一步做好了准备。

你们心中想必对未来还有一些踌躇与顾虑。如果我们依历史预测未来,那么我们知道,光明坦途就在你们脚下。你们自身的禀赋,以及在这里所经历的成长,将必定帮助你们在所选择的道路上取得成功。我们也希望你们能够相互扶持。回想你们所亲历过的校友们的馈赠,比如院长茶会、客座演讲、学院研讨,你们就会意识到,这所学校的生活正是倚赖毕业生们的执著与付出而如此丰富多彩。当你们感谢父母时,你们也需要明白,正是一代代耶鲁毕业生的回馈,支撑着属于你们的这个集体。

也许我对你们未来将会实现的人生价值和取得的事业成就过于乐观了。但是我不这么认为。假如你同意我的观点,那么请允许我提出一个问题,一个深植于耶鲁之精神与传统,以至于你们中的许多人都已经把他看作与生俱来的问题,那就是,你将如何奉献?你将如何把你在学院中为集体奉献、在纽黑文为这座城市奉献的精神,带到你的生活之中,去改善你身边每一个人的生活?这样重要的一个问题,在现在这样的时刻提出,正当其时。请让我先解释为什么要提出这样的问题,然后让我们看看应该如何来回答。

亚里士多德说,我们每一个人都是天生的政治动物。但是在他眼里,当今的我们也许早已经成为了一个完全陌生的种群。十八个月前,美国选举出了一位新总统。他肩负的使命是全面而深入地解决这个国家所遭遇到的最紧迫的问题——教育,医保,气候变化,以及重塑美国的国际形象。在选战的后半段,金融危机的影响扩散开来,于是经济复苏与金融业改革也被提上日程,列入了这本已十分宏伟的计划。

之后发生的事情并没有让我们相信当前的体制可以有能力解决这些问题。我们出台的复苏计划远没有达到预期的效果,而中国采取的相应措施比我们有效的多。十五个月过去了,美国的失业率仍然高达9.9%。经过几个月的拖延,国会终于通过了一项惠及几百万家庭的医疗保障计划。但是与之相关的高昂成本会让我们未来几十年负债累累,国会对此却完全无人问津。在哥本哈根我们没能就全球气候变化达成任何有价值的协议。不仅如此,金融业改革的可能性也在对关键症结的误解和对报复性举措的滥用中消耗殆尽。

为什么会这样?请先让我提出我的两点看法,然后让我们看看这与你们未来的政治生涯以及公民身份有什么联系。第一,当今的政治决策过程中往往充斥着为了迎合普通选民肤浅的诉求而刻意简单化的意识形态。第二,美国的政客为了确保再次当选,对手握重金的利益集团过于看重,而对他们的行为到底会给普罗大众带来怎样的利害却漠不关心。

在联邦党人宪章第十篇中,詹姆斯.麦迪逊针对美国宪法刚刚确立的共和政体论述过我上面的第二点看法。他指出,对个人利益的追求永远无法被完全消灭,但是一个良好的政治制度却可以最大限度地消除这种追求的负面影响。麦迪逊认为,相比起人人追逐自我利益的直接民主体制,共和体制将会更有效地推选出代表最广泛群众利益的人民代表。不仅如此,他还认为,一个由许多不同利益诉求所构成的大共和体,相比起由一小撮竞争党派构成的小共和体,更易于推动人民代表克服狭隘主义的局限。

但是自麦迪逊的时代以来,我们的政府形式所能发挥的对意识形态和党派争端的限制作用已经被大大削弱。导致这一变化的原因至少有两点。第一,大众传媒手段的普及放大了简单政治口号对普通选民的影响作用。当然,大众传媒手段的兴起可以通过对选民的教育而达到提高政治决策水平的目的。但是由于结合了第二点原因,即大众传媒时代的选战胜利往往对特殊利益集团的政治献金过于依赖,大众传媒手段便往往被这些利益集团所利用,通过散布过于简单化的信息,来达到扭曲政治决策的目的。

这样的变化对于推行科学有效的公共政策所产生的阻碍作用是显而易见的。比如说,反对医疗保障改革的利益集团给降低医保成本的计划贴上了―死刑审判‖的标签,从而使得这些计划无法得以推行。他们通过鼓吹―政府不干涉医疗保障事业‖来阻碍公共医疗保险机制的创立与推进。实际上,仅退休医保、医疗低保、退伍医保三项,就承担了这个国家超过40%的医疗保障成本。我并不想在此事上加入个人偏见。(也许我已经加入了。)我只想指出,公共医疗事业的决策过程,如今早已被意识形态和集团利益所扭曲和左右。

我们要怎样做,才能在全国乃至全球范围内,逐渐克服这样过于简单化的趋势和狭隘主义?我认为,我们需要你们在座的每一个人来改变政治决策的过程。你们来到这里接受教育,为的是培养你们的思辨能力,为的是让你们学会区分什么是正确的,什么是肤浅的、误导的、蛊惑的。无论你们所学习的是文学、哲学、历史、政治、经济、生物、物理、化学,还是工程,你们都已经可以深入思考,辨识矛盾与错误,并最终得出你们自己的正确结论。你们不仅可以运用这些能力去取得个人的成功,你们也可以为公众的利益做出贡献。

在这样一个欣欣向荣的集体里,你们获得的点滴教育都指引着你们为超越自身利益的事业而付出努力。在你们的学院里,你们明白了只有互相尊重、互相理解,并且有时牺牲个人诉求,才能构建起一个和谐的集体。这些精神应该在你们离开耶鲁之后的生活中得到延续。如果你们将为解决这个国家的问题而奋斗,或者跨越国界,为解决全世界所面临的诸如气候变化、恐怖主义、核武扩散等问题而奋斗,你们都必须明白,耶鲁教育的成果,是为了帮助你们,在智力上与道义上,都取得超越个人利益的成功。

我知道你们中的许多人一毕业就将成为人民公仆。我也希望你们中的更多人最终会加入这个行列。公共事业的许多领域都需要你们这样的毕业生去为之努力,不论是作为短期计划,还是作为终身事业。你们中的许多人都已经报名成为教师。其他人也许会进入商业或者技术领域。无论你们选择了怎样的道路,你们都可以为这个国家和世界做出贡献,只要你们记住,政治决策过程不是用来为意识形态和个人利益服务的。为了克服短浅的意识形态局限,你们必须用你们的思辨能力去考量每一个问题,最终得出全面而科学的结论。为了克服狭隘主义,你们必须把耶鲁赋予你们的道德力量发扬光大,而这道德力量的缘起,就是为人民服务的黄金法则。无论你们是为政府工作,还是行使你们作为公民与选民的权利,你们都需要意识到,唯有超越个人利益而惠及整个人类文明的决策,才能最大限度地服务我们每一个人。唯有提高政治决策的水平,我们才能克服意识形态和党派争端的局限。你们,作为你们这一代人未来的领袖,必须去直面这样的挑战。

为了努力捍卫一个年轻共和国的宪法,亚历山大.汉密尔顿在联邦党人宪章第一篇第一段里写道:

许多例证都表明,这个国家的人民最关注的重要问题,是这个社会能否在反思与抉择的基础之上,建立一个好的政府……

从两百二十多年的美国历史来看,汉密尔顿所提出的问题,应该早已有了一个肯定的答案。我们构建在人民代表制度基础上的政府与体制是经得起考验的;我们的法制化进程不断推进;我们对个人自由的保障远超出了开国元勋们的设想。但是今天,面对过于简单化的意识形态,和日益主宰政治决策过程的狭隘特殊利益,我们必须重新思考,汉密尔顿的问题是否仍然有相同的答案。

耶鲁大学2010届的毕业生们:你们作为同辈中受过良好教育的未来领袖,肩负着超越意识形态和党派局限的历史责任。你们必须用你们过人的智慧和思辨的精神去提升政治决策的水平。你们必须以公民的身份响应时代的号召。只有通过你们的努力,我们才能保证我们的未来一代能够在―反思与抉择‖的基础之上为整个人类文明的福祉服务。你们必然能够完成你们的使命。你们必然能够完成。

第五篇:美国耶鲁大学校长5月7日北京大学演讲

美国耶鲁大学校长5月7日北京大学演讲

2001年4月24日11:32:4 新华社

美国耶鲁大学校长理查德·莱温将于今年五月率团访华,并于5月7日上午10:00—11:00在北京大学办公楼礼堂作题为“全球化的耶鲁:耶鲁与中国的百年历程”的演讲。

耶鲁大学创建于1701年,今年恰逢该校建校三百周年。作为一所世界著名学府,同时也是第一所接收中国留学生的美国大学,耶鲁大学长期以来十分重视与我国教育界的合作与交流。该校早在1901年成立了负责发展中国事务的专门机构“雅礼协会”(the Yale-China Association)。在其成立后的五十年间,雅礼协会在湖南建立了湘雅医院、湘雅医学院(今湖南医科大学)、雅礼中学和华中大学(Huachung University)。九十年代以来,雅礼协会了解到我国英语师资方面的需要,共派出200余名耶鲁毕业生,志愿来我国湖南、浙江等地区帮助当地开展英语教学,并在法律培训、公共医疗卫生、社团服务等多个领域积极寻求与我国有关部门合作。去年,教育部陈至立部长成功访美,曾受耶鲁大学邀请出席该校举行的容闳(首位在该校学习的中国留学生)画像的揭幕仪式,进一步增进了中美教育界的传统友谊。

莱温教授1968年获斯坦福大学历史系学术学位,后获得牛津大学政治与哲学硕士学位,1974年获得耶鲁大学经济学博士学位,随后开始了他在耶鲁大学的教学生涯。作为知名经济学家,他以分析美国国内、国际工业经济的变化与发展而著称,并撰写了许多有关水利系统、工业研究与发展、公共立法对私营企业的影响等学术专著和文章。七十年代至八十年代,莱温校长所发表的关于跨洲商务的系列文章对如何评估铁道工业合并的经济反响及减少对铁道事业的法律约束等都产生的重大影响。自1993年10月2日被任命为耶鲁大学第二十二任校长以来,他十分重视加强同我国高校的合作;此次特别安排在该校三百周年校庆期间访华,并在北京大学演讲,显示了该校对与北大交流合作的重视。

有兴趣参加莱温校长北京大学演讲会的同学,可于4月26日全天(上午8:00—11:30,下午2:00—5:30)持学生证到临湖轩东厅国际合作部交流办公室领票。

下载font style=vertical-align inherit;font style=vertical-align inherit;耶鲁大学校长2018年毕业演讲:心胸word格式文档
下载font style=vertical-align inherit;font style=vertical-align inherit;耶鲁大学校长2018年毕业演讲:心胸.doc
将本文档下载到自己电脑,方便修改和收藏,请勿使用迅雷等下载。
点此处下载文档

文档为doc格式


声明:本文内容由互联网用户自发贡献自行上传,本网站不拥有所有权,未作人工编辑处理,也不承担相关法律责任。如果您发现有涉嫌版权的内容,欢迎发送邮件至:645879355@qq.com 进行举报,并提供相关证据,工作人员会在5个工作日内联系你,一经查实,本站将立刻删除涉嫌侵权内容。

相关范文推荐

    耶鲁大学校长2010年毕业典礼演讲:重塑政治

    耶鲁大学校长2010年毕业典礼演讲:重塑政治 重塑政治 理查德. 查. 莱文校长 2010年5月23日 耶鲁大学 你们刚刚完成了一段伟大的旅程。四年来,你们在一个充满了财富的地方不断探......

    香港中文大学校长毕业演讲

    香港中文大学校长毕业演讲:不流俗不盲从 2014年07月15日12:06人民日报评论中大奖(0人参与) 收藏本文 不流俗不盲从,不负此生(新语) 沈祖尧 今天,你们毕业了。我祈求你们离校后,都......

    2016.9.2.美国耶鲁大学学什么?——耶鲁大学校长对新生演讲(★)

    美国耶鲁大学学什么?——耶鲁大学校长对新生演讲 文章来源:网络内容 以下为演讲内容: 各位同事、各位家长,尤其是2020届的本科新生们,早上好!欢迎你们参加今天的活动。 尽管如此,......

    毕业演讲 台湾大学校长李嗣涔

    在2006年台湾大学本科生毕业典礼上的演讲 圣严法师、各位主管、各位同学、各位家长、各位校友: 大家好! 今天我们在这里以欢喜、祝福、期许的心情为各位毕业同学举行毕业典礼......

    香港中文大学校长沈祖尧毕业双语演讲

    香港中文大学校长沈祖尧毕业双语演讲 2013-07-12 11:52来源: 巨人网·英语 作者: 佚名 小编导语:香港中文大学校长沈祖尧毕业双语演讲是小编为你准备的香港中文大学校长沈祖尧......

    哈佛大学校长毕业演讲 不得错过的人生道理

    哈佛大学校长毕业演讲 不得错过的人生道理 中国国家主席习近平16日在人民大会堂会见哈佛大学校长福斯特时指出,中国一直把教育放在优先发展的战略地位。中方重视同美方开展......

    香港中文大学校长沈祖尧毕业演讲:不流俗不盲从,不负此生

    香港中文大学校长沈祖尧毕业演讲:不流俗不盲从,不负此生 完整原文如下: 今天早上我翻阅了毕业礼的典礼程序。当我见到毕业生名册上你们的名字,我按手其上,低头为你们每一位祷告......