在押人员保外申请医学鉴定受理告知书

时间:2019-05-14 11:11:19下载本文作者:会员上传
简介:写写帮文库小编为你整理了多篇相关的《在押人员保外申请医学鉴定受理告知书》,但愿对你工作学习有帮助,当然你在写写帮文库还可以找到更多《在押人员保外申请医学鉴定受理告知书》。

第一篇:在押人员保外申请医学鉴定受理告知书

在押人员保外申请医学鉴定受理告知书

第一条 我院是由省政府批准的具有医学司法鉴定资格的医院,主要从事罪犯、劳教人员、犯罪嫌疑人保外就医疾病及伤残的医学鉴定,暂不受理精神病鉴定。

第二条 医学鉴定须由公安、法院、检察院、司法行政部门,国家安全机关及关押机关以书面正式委托,不受理其它机关、单位和个人委托或申请司法医学鉴定。

第三条 委托司法医学鉴定单位应提交以下材料:

(一)司法医学鉴定委托书;

(二)提供被鉴定人的病情资料及有关证据。(所提供被鉴定人的病情资料及有关证据须由委托机关盖章认可);

(三)被鉴定人近期两寸免冠照片两张。

第四条 我院鉴定组必要时可通知被鉴定人到指定场所接受医学检查或鉴定人到被鉴定人处进行调查取证。

第五条 委托医学鉴定单位提供的材料不全,证据不实,或未办理有关手续,我院鉴定组有权不予受理鉴定。

第六条 我院鉴定组自受理委托之日起在有效工作日十五日内作出结论,以书面文件形式通知委托单位。

第七条 鉴于目前全国尚无统一的司法医学鉴定标准,我院鉴定可参照司法部、最高人民检察院、公安部司发(1990)247号“罪犯保外就医疾病伤残范围”标准。

委托单位 医学鉴定机构

(联系人)签字:(经办人)签字: 日 期: 日 期:

第二篇:受理告知书

中共蓟县xxxxx纪委实名举报受理告知书

编号:

同志:

你(们)于 年 月 日向我委(局)署实名举报的 问题收悉。根据相关规定,由(转)承办,调查结束后将由承办部门(单位)向你(们)反馈情况。

特此告知。

Xxx纪委

年 月 日

(注:本告知书一式三份,一份由信访举报部门存查,一份随信访举报材料转交承办部门(单位),一份给举报人。)

第三篇:看守所在押人员权利和义务告知书

看守所在押人员权利和义务告知书

根据《刑事诉讼法》、《看守所条例》、《看守所条例实施办法》等有关规定,看守所在押人员在看守所羁押期间享有以下权利和遵守以下义务:

一、在押人员依法享有的权利

(一)人格尊严不受侵犯。在押人员在羁押期间仍然享有人格尊严,任何人不得歧视、谩骂、体罚、虐待;

(二)通信会见。在押人员在羁押期间,辩护律师按规定程序和证件会见;在押人员经办案机关同意,并经公安机关批准,可以与近亲属通信;

(三)生活卫生保障。看守所应当保证在押人员伙食按规定标准供应;保证清洁的居住环境和必要的休息时间;定期组织在押人员洗澡、理发;在押人员生病应当及时给予治疗;

(四)减刑、假释、暂予监外执行。留所服刑罪犯符合法定条件可依法被减刑、假释、暂予监外执行(保外就医);

(五)检举、控告、申诉。在押人员对看守所民警体罚、虐待等侵害其合法权益的行为有权向人民检察院提出控告;在押人员发现看守所民警贪污、索贿、受贿、吃拿卡要、徇私舞弊减刑、假释、暂予监外执行等违法行为有权向人民检察院检举;在押人员对办案人员和看守所民警违法扣留款物不还、刑期折抵有错误、超过规定羁押期限、加戴械具、关禁闭等行为不服有权向人民检察院申诉;

(六)诉讼权利。

1、家庭困难有权申请法律援助机构帮助;

2、有权聘请辩护律师 ;

3、有权申请办案人员回避;

4、对一审判决不服可以上诉 ;

5、对判决结果不服可以申诉;

6、提审时工作人员不得少于2人;

7、讯问未成年人犯罪嫌疑人、被告应当有未成年犯罪嫌疑人、被告人的法定代理人到场,其中讯问女性未成年犯罪嫌疑人,应当有女工作人员在场;

8、羁押期限期满,办案机关应当及时为犯罪嫌疑(被告)人办理换押手续或变更强制措施;

9、犯罪嫌疑(被告)人患有严重疾病不宜在看守所羁押、羁押期限届满以及有其他特殊情况需要变更强制措施的,可以向看守所或驻所检察室提出要求变更强制措施的意见;

(七)其他依法享有的权利。

二、在押人员必须遵守的义务

(一)守法。遵守国家法律、法规,看守所的管理规定;不将危险品和违禁物品带入看守所;不准私藏刀具、利器、香烟、打火机等违禁品;不绝食、闹监、喧哗、打架、称强耍霸、强吃强占;保持监室内整洁卫生,爱护公共财物;按时就寝;通过自己的言行自觉维护看守所秩序;

(二)学习改造。主动接受看守所的政治、文化、法律、技术教育,积极参加劳动,努力改造自己的思想,争取早日回归社会;

(三)坦白自首。自觉主动协助司法机关将案件查清,积极检举揭发监区内外犯罪行为,劝阻他人行凶、逃跑和其他违法犯罪活动,争取从宽处理;

(四)报告制度。发现在押人员生病、违反监规、预谋逃跑、行凶、自杀、破坏监区等其他行为要立即报告或制止;

(五)禁止串供。在押人员不准向其他监室喊话、扔纸条、或其他物品,不准托人或为他人带书信或口信等;

(六)根据法律法规规定的其他必须遵守的义务。

黄山市人民检察院驻所检察室

二〇一三年四月三日

第四篇:外国籍在押人员须知在押人员权利义务告知书翻译

外国籍在押人员须知 Notice for Foreign Detainee

大连市看守所严格依照中国法律和监管工作规定,对在押人员进行严格规范的管理。同时根据相关规定,大连市看守所依法保障外籍在押人员诉讼、人身及通信会见等基本权利,尊重外籍在押人员的人格尊严、宗教信仰和生活习俗。

In accordance with Chinese rules and regulation provisions, the detainees should be regulated strictly under Dalian detention house’s standard management.At the same time, Dalian detention house will guarantee foreign detainees’ litigation right, personal right, communication and interview right etc.according to relevant laws, and will respect the human dignity, religious belief and living custom of the foreign detainees.1、对外国籍在押人员适当提高伙食标准。

1.Improve the foreign detainees’ meal standard properly.2、外国籍犯罪嫌疑人、被告人、罪犯要求会见通信的必须经办案单位同意,与其国籍驻华,外交领事官员通信的,交办案机关处理。可以使用其本国语言文字会见、通信(通讯)。

2.In the case of foreign suspects, defendants or criminals demand to exercise the communication and interview right, it must be agreed by the department handling the related case.If they want to communicate with their diplomatic consular officials, it should be hand over to the case handling organs.They can interview and communicate with their mother language.3、被判处拘役的外国籍罪犯可以提出探亲申请,看守所根据实际情况,经地市级以上公安机关审批,做出批准决定后,可以探亲。对判处拘役的外国籍罪犯离所探亲时,不得出境。

3.The criminal sentenced to criminal detention can submit an application for Visit, the detention house should act in accordance with the actual situation, after the examination and approval of public security organs above city level, the criminal can be visited, but should not leave China.4、外国驻华外交、领事官员要求探视其本国籍犯罪嫌疑人、被告人的,看守所应当根据办案机关出具的书面通知,及时安排探视。犯罪嫌疑人、被告人拒绝探视的,看守所不予安排,但应当由犯罪嫌疑人、被告人出具其本人签名的书面声明。

4.In the case of foreign diplomat or consular officer stationed in China demand to visit the criminals or defendants, the Dalian detention house should arrange the visit time in time according to the written notice issued by case handling organ.If the criminal suspect or defendant refused to be visited, the Dalian detention house should not arrange, but must offer the written statement signed by the the criminal suspect or defendant in person.5、外国籍罪犯亲属、监护人首次要求会见的,看守所应当告知其向省级公安机关提出书面申请,看守所应当根据省级公安机关的书面通知予以安排。外国籍罪犯亲属或者监护人再次要求会见的,看守所可以直接安排。外国籍罪犯本人拒绝其亲属、监护人会见的,看守所不予安排,但罪犯应当出具由其本人签名的书面声明。5.In the case of the foreign detainees’ relatives and guardians demand to visit for the first time, the detention house should report to the provincial public security organs in written application, and should arrange the corresponding treatment according to the written notification issued by the provincial public security organs.If the foreign detainees’ relatives and guardians demand to visit again, the detention house should arrange directly.If the foreign detainee refuse to be visited by his or her relatives and guardians in person, the detention house should not arrange the visit appointment, but must offer the written statement signed by the the criminal suspect or defendant in person.大 连 市 看 守 所 Dalian detention house 在押人员权利义务告知书

Notification for Foreign Detainees’ Rights and Obligations

为规范看守所的执法管理,保障在押人员的合法权利,维护监管秩序,根据有关法律规定,看守所应当在收押时向在押人员依法享有的权利和必须履行的义务以及权力受到侵害时的救济途径。

In order to standard the law enforcement management of the detention house, safeguard the legal rights of the detainees and preserve the regulation order, the detention house should safeguard the detainees’ rights and the detainees should fulfill their obligations in accordance with the law.一、在押人员依法享有以下权利 :

Detainees’ Rights: 1.入所时获得健康体检。患病时获得及时治疗。

1.To get the physical examination when into the detention house and to get immediate treatment when be ill.2.随身携带的合法财物不受侵占。按照规定由看守所代为保管的财物出现损坏、灭失(不可抗力因素除外)的,由看守所照价赔偿。在看守所内购买日常生活用品的价格不超出当地市场零售价格,消费时由本人签字确认。

2.Their legal property carried should not be invaded and occupied.If their property was damaged or loss(except for force majeure)when be entrusted to take care by the detention house, the detention house should compensate according to the cost.The price of daily staff purchased in the detention house should not be expensive than the local market retail price, and the buyer should sign in person when buy something.3.吃足规定的伙食实物量标准,享有足够的饮用水,每日睡眠不少于8小时,每日上、下午各进行不少于一小时的监室外活动(雨、雪等特殊天气情况下除外)。

3.The detainees should be treated with enough food and water according to relevant regulations, and should have at least 8 hours sleeping time.They should have at least one hour’s outdoor activities at the morning and afternoon each(except for the special weather, such as snow, rain, etc.).4.人格受到尊重。不被看守所管理人员及其他在押人员欺压、凌辱、殴打、体罚、虐待。不受其他在押人员安排和指使。

4.Their dignities should be respected.The detention house managerial personnel should never bully, oppress, humiliate, beat, abuse or maltreat the detainees.And the detainees should not be arranged and orchestrated by other detainees.5.上诉、申诉、控告、检举、聘请律师等材料,由看守所及时转交有关部门,不被扣压、拖延和损毁。

5.The materials of appeal, complaint, accuse, prosecution or hiring a lawyer should be transferred to related department, no one can withhold, linger or damage the materials.6.按照法律规定与亲属、律师或者其他辩护人通信、会见。

6.The detainees have the right to communicate or interview with their relatives , lawyers or other counsels in accordance with the law.7.未被剥夺政治权利或者停止行使选举权的,依法享有选举权。

7.The detainees who haven’t be deprived of the political rights or be stopped to exercise the right to vote, have the right to vote in accordance with the law.8.少数民族和外国籍在押人员的风俗和禁忌得到尊重。

8.The ethnic minority or foreign detainees’ customs and taboos should be respected.9.女性在押人员由女民警管理。女性在押人员、未成年在押人员、患病在押人员获得适当照顾。

9.The female detainees should be managed by the female police.The female detainees, the nonage detainees and the ill detainees should be take care of properly.10.留所服刑罪犯符合法定条件的依法被减刑、假释、暂予监外执行。

10.The criminals who are meet the legal conditions of reducing a penalty, releasing on parole and emporary execution outside prison can enjoy their rights.11.合法权益受到侵害时,有权进行控告、投诉。

11.When the detainees’ legal rights are encroached, they have the right to charge or complain.12.享有其他合法权益及获得其他合法帮助。

12.The detainees have the right of getting legal help and other rights.二、在押人员必须遵守以下规定: Detainees’ Obligations:

1.遵守法律法规和看守所管理规定,服从看守所民警的管理和值勤武警的看管。

1.The detainees should observe laws and the detention house’s regulations, and adhere to the police’s management and armed police’s supervision.2.遵守看守所一日生活制度,按规定的作息时间和内容进行活动,接受看守所法制、文化、道德等教育。

2.The detainees should obey the daily regime of the detention house, and arrange the activities according to the regulated schedule and accept the legal, cultural and moral education provided by the detention house.3.发现其他在押人员有预谋、实施脱逃、行凶、自杀等行为的,要立即报告或者制止,不得隐瞒、包庇。

3.If the detainee find other detainee has activities of premeditation, trying to breaking the prison, suicide etc., he should report or stop the activity immediately, and should not conceal or shield.4.不准拉帮结伙、恃强凌弱,不准殴打、体罚、虐待、侮辱其他在押人员,不准打架斗殴。

4.No detainee can form cliques, bully the weak.The detainee should never beat, abuse, maltreat or humiliate others.No fighting and brawling.5.不准私藏刀具、利器、绳索、香烟、火柴和打火机等违禁物品。

5.No detainee can hide the knife, sharp weapon, rope, cigarette, match, lighter or other prohibited items.6.保持人和监室卫生,不准随意刻画。

6.Keep yourself and the cell clean.Do not scribble on the wall.7.爱护公物,不准损坏看守所公共设施、装备和物品。

7.Take care of public property.No damage to the detention house's public facilities, equipment and goods.8.不准占用他人财物,未经管教民警批准,不准私自借用、馈赠衣物或钱财。

8.No one is allowed to occupied others’ property.Without the permission of the police, no one can borrow or present the clothes or money.9.不准抢吃多占,不准伙吃伙喝。

9.Don’t rob to eat or occupy more than needed and don’t eat with someone else together.10.不准擅自调换铺位睡觉,不准两人合盖被子,不准蒙头睡觉。

10.Don’t change the bed without permission.Two detainees in one bed and head covered while sleeping is forbidden.11.不准向其他监室喊话、扔纸条或者其他物品,不准托人或者为他人带书信、口信等。

11.Don’t shout, throw the note or other things to other cells.Don’t ask or help others to take letters or messages.12.生病及时报告,如实陈述病情,积极配合医生治疗,不准私藏药品,不准抗拒治疗,不准自伤、自残、绝食或者装病。

12.Report in time when get ill, and state the condition according to the reality.The patient should cooperate with the doctor, and do not hide medicines or refuse to be treated or self-sentimental, self-harm, go on a hunger strike or pretend to be sick.三、在押人员合法权益受到侵害时可以通过以下途径进行投诉:

When the detainees’ legal rights were violated, they can make a complaint through the following ways:

(一)直接或者通过监室内报警装置向看守所民警报告。Report to the police directly or using the warning device in the cell.(二)约见看守所领导。

Make an appointment with the detention center leaders.(三)直接向驻所检察官反映,或者通过看守所民警约见驻所检察官。Reflect to the public procurator or make an appointment with the public procurator through the police.(四)向司法机关投寄信件。Send a letter to the judicial office.(五)通过律师、家属向有关部门反映。Reflect to related department through lawyers or relatives.(六)向看守所特邀监督员反映。

Report to the detention house’s specially invited supervisors.(七)通过法律规定的其他救济渠道。Other relief channels regulated by the law.以上告知内容本人已阅知。I have read the above notice.在押人员(签名、捺印):

****年**月**日

时 Detainee(signature, stamp seal)

翻译实践报告

通知,是运用广泛的知照性公文。用来发布法规、规章,转发上级机关、同级机关和不相隶属机关的公文,批转下级机关的公文,要求下级机关办理某项事务等。通知,是向特定受文对象告知或转达有关事项或文件,让对象知道或执行的公文。通知适用于批转下级机关的公文,转发上级机关和不相隶属机关的公文;发布规章:传达要求下级机关办理和有关单位需要周知或共同执行的事项,任免和聘用干部。

通报的含义:通报适用于表彰先进,批评错误,传达重要精神或情况。通报的特点:

1、内容的真实性。真实是通报的生命。通报的任何情况、事实都必须是真实的,不能有差错。

2、目的的告知性。

根据适用范围的不同,可以分为六大类:1.发布性通知:用于发布行政规章制度及党内规章制度。2.批转性通知:用于上级机关批转下级机关的公文,给所属人员,让他们周知或执行。3.转发性通知:用于转发上级机关和不相隶属的机关的公文给所属人员,让他们周知或执行。

4.指示性通知:用于上级机关指示下级机关如何开展工作。5.任免性通知:用于任免和聘用干部。6.事务性通知:用于处理日常工作中带事务性的事情,常把有关信息或要求用通知的形式传达给有关机构或群众。

由上可见,本文属于第一类通知。从另一个方面来看,本文也属于法律文本。从语篇结构层面上看,法律语篇最突出的特点是它的高度程式化。语篇指超过一句话或超过一个句子的口语或书面语言的连续体,是话段或句子构成的语言整体。在具体的语言操作层面上,法律英语语篇多用结构紧密、说理完整的长句,常常使用并列结构和复杂的同位语成分,为了保证表述的严谨准确性,有时会放弃简洁明了性和可读性。相比之下,中文法律结构简练,其大量句子成分的省略,给人以简洁的感觉。此外,中文法律的条款还会用某个词或词组,充当多个动词的主语,形成在一个主语下的一系列动词短语结构,这样既体现了中文法律的简洁,又符合汉语意合的语言特点。法律英语频繁使用中古词汇及外来词汇,都是为了表达法律的正式、庄重。与之相比较,中文法律几乎没有外来词,至少没有直接借用的外来词,这是因为中文与那些法制健全的欧美国家语言属于不同语系,无法直接借用。所以中文法律仅凭少量的文言文,例如“兹、系、谨此、之、其”等,以及大量的现代汉语中的正式语言来表达法律的正式、庄重。故此,中文法律用语来源要比法律英语少而 简单。

所以,为了使译文更加地道、专业,在翻译过程中译者紧密结合文本,参照汉英语言的差异进行了翻译。

1.使用正式的词语:法律语言自成体系,法律文本要求客观、公正,使用词语要求正式、准确、鲜明。

E.g.大连市看守所严格依照中国法律和监管工作规定,对在押人员进行严格规范的管理。

In accordance with Chinese rules and regulation provisions, the detainees should be regulated strictly under Dalian detention house’s standard management.原文的“根据”为中文的法律用语,英语法律用语中可以用 in accordance with, under, pursuant to等, 而 according to 为非正式用语,因此本文把“根据”译为 in accordance with.2.词性转换:汉语是动态语言,动词多占优势,而英语是静态语言,名词和介词居多,因此在汉英翻译时名词与动词、介词与动词之间的转换是一种常见现象。

E.g.入所时获得健康体检。患病时及时治疗。

To get the physical examination when into the detention house and to get immediate treatment when be ill.译文将原文中的动词“治疗”转换成了名词“treatment ”。

第五篇:医学鉴定申请

医 学 申 请 鉴 定

申请人:付满才

年龄:66岁

性别:男

鉴定目的:

申请人于2012年8月27日凌晨因腹痛送到人民医院急诊科就诊,经医院急诊科和医院外一科的医生检查病因为胆结石。后于2012年9月5日在医院外一科作胆囊切除手术,在手术前,医生和主任明确知道病人有粘念,当时主任告诉家属有两个方案作胆囊切除手术:

① 首先做腹腔镜(微创),② 直接做传统手术;

(以上方案病人家属都同意,但是优先考虑腹腔镜)

在作胆囊切除手术的时候把申请人的肠子弄破了(在手术过程中医生告诉申请人家属他们不小心把肠子弄破了,但是已经处理好),在2012年9月12日早上医生查房的时候发现病人腹部横向伤口有类似粪质的东西流出,后经检查,流出来的的确是粪便,就于当天下午(2012年9月12日)就在医院做了横结肠造瘘术,之后申请人一直留在医院内治疗,最后于2012年12月14日在医院作了“横结肠造瘘回纳术”。这样对申请的身体及精神上受到了极大的伤害;

鉴定事项:

① 医院为申请人进行胆囊切除手术过程中存在医疗过错; ② 申请人在进行胆囊切除手术过程中存在医疗事故。

申请时间:2013年3月13日

申请人:付满才

下载在押人员保外申请医学鉴定受理告知书word格式文档
下载在押人员保外申请医学鉴定受理告知书.doc
将本文档下载到自己电脑,方便修改和收藏,请勿使用迅雷等下载。
点此处下载文档

文档为doc格式


声明:本文内容由互联网用户自发贡献自行上传,本网站不拥有所有权,未作人工编辑处理,也不承担相关法律责任。如果您发现有涉嫌版权的内容,欢迎发送邮件至:645879355@qq.com 进行举报,并提供相关证据,工作人员会在5个工作日内联系你,一经查实,本站将立刻删除涉嫌侵权内容。

相关范文推荐

    医学鉴定申请

    医学鉴定申请居委会提出书面申请,并提交户口簿、有关病史资料及县级以上地方人民政府计生行政部门规定的其它资料,医学鉴定申请。第三、单位或村(居)委会对申请病残儿医学鉴定......

    如何申请医学鉴定

    如何申请医学鉴定一、鉴定的提起患者及家属可直接与就诊的医院协商,双方共同申请进行医疗事故鉴定,当地医学会即可受理,如何申请医学鉴定。若只有一方提出进行医疗事故鉴定,而另......

    劳动能力鉴定告知书

    劳动能力鉴定告知书 青岛市劳动能力鉴定委员会的办事机构——青岛市劳动能力鉴定中心本着依法、公正、科学、准确的原则,对劳动能力鉴定申请进行受理。由于劳动能力鉴定工作......

    鉴定告知书(初次)

    工伤职工劳动能力初次鉴定告知书 一、工伤职工劳动能力鉴定涉及当事人的切身利益,为维护您的合法权益,请您在提出鉴定申请前仔细阅读以下内容,明确知晓国家对劳动能力鉴定的有......

    不予受理行政复议申请告知书——(复议申控- 行政复议)

    综合法律门户网站 www.xiexiebang.com 云南省____人民政府不予受理行政复议申请告知书 云南省____委(办、厅、局) 不予受理行政复议申请告知书(云南省行政复议法律文书) 云____......

    受理食品生产许可申请一次告知书(5篇模版)

    受理食品生产许可申请一次告知书1、食品生产许可申请书 按产品审查细则规定填写,下载地址:http://ha.4ufood.net/。河南食品质量安全网 2、企业证照 已设立和换证企业:营业执照......

    排污申报登记材料受理告知书

    排污申报登记材料受理告知书 : 你(单位)报送的年度排污申报登记材料于年月日收悉。经审查,你(单位)填报的排污申报 表(《排放污染物申报登记统计表》□《排放污染物申报登 记统计简......

    《出生医学证明》告知书

    《出生医学证明》告知书 尊敬的爸爸、妈妈,您们好: 《出生医学证明》根据《中华人民共和**婴保健法》制定,是中华人民共和国境内出 生人口的法定医学证明,《出生医学证明》是......