艾森豪威尔就职演说5则范文

时间:2019-05-14 17:45:42下载本文作者:会员上传
简介:写写帮文库小编为你整理了多篇相关的《艾森豪威尔就职演说》,但愿对你工作学习有帮助,当然你在写写帮文库还可以找到更多《艾森豪威尔就职演说》。

第一篇:艾森豪威尔就职演说

美国历届总统就职演说(Dwight D.Eisenhower 1953)

First Inaugural Address of Dwight D.Eisenhower

TUESDAY, JANUARY 20, 1953 My friends, before I begin the expression of those thoughts that I deem appropriate to this moment, would you permit me the privilege of uttering a little private prayer of my own.And I ask that you bow your heads: Almighty God, as we stand here at this moment my future associates in the executive branch of government join me in beseeching that Thou will make full and complete our dedication to the service of the people in this throng, and their fellow citizens everywhere.Give us, we pray, the power to discern clearly right from wrong, and allow all our words and actions to be governed thereby, and by the laws of this land.Especially we pray that our concern shall be for all the people regardless of station, race, or calling.May cooperation be permitted and be the mutual aim of those who, under the concepts of our Constitution, hold to differing political faiths;so that all may work for the good of our beloved country and Thy glory.Amen.My fellow citizens: The world and we have passed the midway point of a century of continuing challenge.We sense with all our faculties that forces of good and evil are massed and armed and opposed as rarely before in history.This fact defines the meaning of this day.We are summoned by this honored and historic ceremony to witness more than the act of one citizen swearing his oath of service, in the presence of God.We are called as a people to give testimony in the sight of the world to our faith that the future shall belong to the free.Since this century's beginning, a time of tempest has seemed to come upon the continents of the earth.Masses of Asia have awakened to strike off shackles of the past.Great nations of Europe have fought their bloodiest wars.Thrones have toppled and their vast empires have disappeared.New nations have been born.For our own country, it has been a time of recurring trial.We have grown in power and in responsibility.We have passed through the anxieties of depression and of war to a summit unmatched in man's history.Seeking to secure peace in the world, we have had to fight through the forests of the Argonne, to the shores of Iwo Jima, and to the cold mountains of Korea.In the swift rush of great events, we find ourselves groping to know the full sense and meaning of these times in which we live.In our quest of understanding, we beseech God's guidance.We summon all our knowledge of the past and we scan all signs of the future.We bring all our wit and all our will to meet the question: How far have we come in man's long pilgrimage from darkness toward light? Are we nearing the light--a day of freedom and of peace for all mankind? Or are the shadows of another night closing in upon us? Great as are the preoccupations absorbing us at home, concerned as we are with matters that deeply affect our livelihood today and our vision of the future, each of these domestic problems is dwarfed by, and often even created by, this question that involves all humankind.This trial comes at a moment when man's power to achieve good or to inflict evil surpasses the brightest hopes and the sharpest fears of all ages.We can turn rivers in their courses, level mountains to the plains.Oceans and land and sky are avenues for our colossal commerce.Disease diminishes and life lengthens.Yet the promise of this life is imperiled by the very genius that has made it possible.Nations amass wealth.Labor sweats to create--and turns out devices to level not only mountains but also cities.Science seems ready to confer upon us, as its final gift, the power to erase human life from this planet.At such a time in history, we who are free must proclaim anew our faith.This faith is the abiding creed of our fathers.It is our faith in the deathless dignity of man, governed by eternal moral and natural laws.This faith defines our full view of life.It establishes, beyond debate, those gifts of the Creator that are man's inalienable rights, and that make all men equal in His sight.In the light of this equality, we know that the virtues most cherished by free people--love of truth, pride of work, devotion to country--all are treasures equally precious in the lives of the most humble and of the most exalted.The men who mine coal and fire furnaces and balance ledgers and turn lathes and pick cotton and heal the sick and plant corn--all serve as proudly, and as profitably, for America as the statesmen who draft treaties and the legislators who enact laws.This faith rules our whole way of life.It decrees that we, the people, elect leaders not to rule but to serve.It asserts that we have the right to choice of our own work and to the reward of our own toil.It inspires the initiative that makes our productivity the wonder of the world.And it warns that any man who seeks to deny equality among all his brothers betrays the spirit of the free and invites the mockery of the tyrant.It is because we, all of us, hold to these principles that the political changes accomplished this day do not imply turbulence, upheaval or disorder.Rather this change expresses a purpose of strengthening our dedication and devotion to the precepts of our founding documents, a conscious renewal of faith in our country and in the watchfulness of a Divine Providence.The enemies of this faith know no god but force, no devotion but its use.They tutor men in treason.They feed upon the hunger of others.Whatever defies them, they torture, especially the truth.Here, then, is joined no argument between slightly differing philosophies.This conflict strikes directly at the faith of our fathers and the lives of our sons.No principle or treasure that we hold, from the spiritual knowledge of our free schools and churches to the creative magic of free labor and capital, nothing lies safely beyond the reach of this struggle.Freedom is pitted against slavery;lightness against the dark.The faith we hold belongs not to us alone but to the free of all the world.This common bond binds the grower of rice in Burma and the planter of wheat in Iowa, the shepherd in southern Italy and the mountaineer in the Andes.It confers a common dignity upon the French soldier who dies in Indo-China, the British soldier killed in Malaya, the American life given in Korea.We know, beyond this, that we are linked to all free peoples not merely by a noble idea but by a simple need.No free people can for long cling to any privilege or enjoy any safety in economic solitude.For all our own material might, even we need markets in the world for the surpluses of our farms and our factories.Equally, we need for these same farms and factories vital materials and products of distant lands.This basic law of interdependence, so manifest in the commerce of peace, applies with thousand-fold intensity in the event of war.So we are persuaded by necessity and by belief that the strength of all free peoples lies in unity;their danger, in discord.To produce this unity, to meet the challenge of our time, destiny has laid upon our country the responsibility of the free world's leadership.So it is proper that we assure our friends once again that, in the discharge of this responsibility, we Americans know and we observe the difference between world leadership and imperialism;between firmness and truculence;between a thoughtfully calculated goal and spasmodic reaction to the stimulus of emergencies.We wish our friends the world over to know this above all: we face the threat--not with dread and confusion--but with confidence and conviction.We feel this moral strength because we know that we are not helpless prisoners of history.We are free men.We shall remain free, never to be proven guilty of the one capital offense against freedom, a lack of stanch faith.In pleading our just cause before the bar of history and in pressing our labor for world peace, we shall be guided by certain fixed principles.These principles are:(1)Abhorring war as a chosen way to balk the purposes of those who threaten us, we hold it to be the first task of statesmanship to develop the strength that will deter the forces of aggression and promote the conditions of peace.For, as it must be the supreme purpose of all free men, so it must be the dedication of their leaders, to save humanity from preying upon itself.In the light of this principle, we stand ready to engage with any and all others in joint effort to remove the causes of mutual fear and distrust among nations, so as to make possible drastic reduction of armaments.The sole requisites for undertaking such effort are that--in their purpose--they be aimed logically and honestly toward secure peace for all;and that--in their result--they provide methods by which every participating nation will prove good faith in carrying out its pledge.(2)Realizing that common sense and common decency alike dictate the futility of appeasement, we shall never try to placate an aggressor by the false and wicked bargain of trading honor for security.Americans, indeed all free men, remember that in the final choice a soldier's pack is not so heavy a burden as a prisoner's chains.(3)Knowing that only a United States that is strong and immensely productive can help defend freedom in our world, we view our Nation's strength and security as a trust upon which rests the hope of free men everywhere.It is the firm duty of each of our free citizens and of every free citizen everywhere to place the cause of his country before the comfort, the convenience of himself.(4)Honoring the identity and the special heritage of each nation in the world, we shall never use our strength to try to impress upon another people our own cherished political and economic institutions.(5)Assessing realistically the needs and capacities of proven friends of freedom, we shall strive to help them to achieve their own security and well-being.Likewise, we shall count upon them to assume, within the limits of their resources, their full and just burdens in the common defense of freedom.(6)Recognizing economic health as an indispensable basis of military strength and the free world's peace, we shall strive to foster everywhere, and to practice ourselves, policies that encourage productivity and profitable trade.For the impoverishment of any single people in the world means danger to the well-being of all other peoples.(7)Appreciating that economic need, military security and political wisdom combine to suggest regional groupings of free peoples, we hope, within the framework of the United Nations, to help strengthen such special bonds the world over.The nature of these ties must vary with the different problems of different areas.In the Western Hemisphere, we enthusiastically join with all our neighbors in the work of perfecting a community of fraternal trust and common purpose.In Europe, we ask that enlightened and inspired leaders of the Western nations strive with renewed vigor to make the unity of their peoples a reality.Only as free Europe unitedly marshals its strength can it effectively safeguard, even with our help, its spiritual and cultural heritage.(8)Conceiving the defense of freedom, like freedom itself, to be one and indivisible, we hold all continents and peoples in equal regard and honor.We reject any insinuation that one race or another, one people or another, is in any sense inferior or expendable.(9)Respecting the United Nations as the living sign of all people's hope for peace, we shall strive to make it not merely an eloquent symbol but an effective force.And in our quest for an honorable peace, we shall neither compromise, nor tire, nor ever cease.By these rules of conduct, we hope to be known to all peoples.By their observance, an earth of peace may become not a vision but a fact.This hope--this supreme aspiration--must rule the way we live.We must be ready to dare all for our country.For history does not long entrust the care of freedom to the weak or the timid.We must acquire proficiency in defense and display stamina in purpose.We must be willing, individually and as a Nation, to accept whatever sacrifices may be required of us.A people that values its privileges above its principles soon loses both.These basic precepts are not lofty abstractions, far removed from matters of daily living.They are laws of spiritual strength that generate and define our material strength.Patriotism means equipped forces and a prepared citizenry.Moral stamina means more energy and more productivity, on the farm and in the factory.Love of liberty means the guarding of every resource that makes freedom possible--from the sanctity of our families and the wealth of our soil to the genius of our scientists.And so each citizen plays an indispensable role.The productivity of our heads, our hands, and our hearts is the source of all the strength we can command, for both the enrichment of our lives and the winning of the peace.No person, no home, no community can be beyond the reach of this call.We are summoned to act in wisdom and in conscience, to work with industry, to teach with persuasion, to preach with conviction, to weigh our every deed with care and with compassion.For this truth must be clear before us: whatever America hopes to bring to pass in the world must first come to pass in the heart of America.The peace we seek, then, is nothing less than the practice and fulfillment of our whole faith among ourselves and in our dealings with others.This signifies more than the stilling of guns, easing the sorrow of war.More than escape from death, it is a way of life.More than a haven for the weary, it is a hope for the brave.This is the hope that beckons us onward in this century of trial.This is the work that awaits us all, to be done with bravery, with charity, and with prayer to Almighty God.

第二篇:艾森豪威尔

牌是上帝发的,我们无法选择,但是我们可以选择不同的出法。这是艾森豪威尔(艾克)的妈妈说的,很有意思的话,这辈子只要艾克打牌时就会想到,时时刻刻提醒他换种思维,换种方法,可以有不一样的结果。我觉得艾克的成功与他的家庭有很大的关系,他幸运的有一个很好的母亲,我们必须承认他妈很适合教育孩子,尤其是教育多个孩子,他们打架时不会帮忙,不会责备,会奖励那个打赢的人,被外面人欺负时会鼓励他打回去,敢问我们那位家长会这么教育孩子!估计我妈要是这么教育我弟弟,我弟小学也毕不了业!这样的教育无疑养成了他不服输的性格,他妈是一个很典型的家庭主妇无论丈夫说什么都不会反抗,儿子做什么也都会很支持,其实我更偏向于这种家庭模式,在孩子的成长过程中需要这样悉心的呵护与教育,而不是像现在社会父母都忙事业,给孩子创造良好的物质生活,要那么多钱有什么用,孩子心理不健康,不阳光,钱再多也没有满足感。相比较艾克家很穷,可是并没有减少他的快乐,穷了一辈子,享受了一辈子!他还有一个温顺的妻子,无论他干什么,总是默默的支持他,无论他去哪里,总是收拾包袱随他而去,即使是很不喜欢的热带,也是咬一咬牙,就过去了。我是真佩服她,结婚以前,她是一个娇生惯养的小姐,结完婚之后,就得什么事都自己干,有时艾克不在家,还得干些体力活,因为艾克薪水少,他们没有钱住上干净舒适的大房子,于是习惯面对蟑螂,老鼠。自己很爱干净,遇上了不修边幅的艾克,只能忍。如果我们也能抱有这样的心态面对我们的婚姻,还会有持续增长的离婚率吗?他们没钱时就陪着艾克在家举办家宴邀请客人,后来艾克出名了,她就很有气质的站在艾克身边以完美的第一夫人形象参加国宴,我很是怀疑,是不是老艾森豪威尔家祖坟葬的好,能有这么好的媳妇!他还有一儿子,一个和他一样选择了西点的儿子,好像在他们眼里,钱都不是个事,曾今有个律师事务所对约翰说只要你以后来我们事务所,你的大学学费我们包了,可是人家就是坚持去西点,要知道,那时候艾克还没出名,他们家很穷!什么叫富贵不能淫,这就是!就像他爹,因为文章写得好,人出三倍的年薪让他去做记者,他恁是没去。哎!如果是我这样一点也不能坚持的人,早就退伍不干了,可是他硬是坚持了下来,一坚持就是大半辈子!

除此,他还遇到了好多人,巴顿,康奈,马歇尔,麦克阿瑟,克拉克,丘吉尔这些人都很喜欢他,所以我想艾克应该真的是很有人格魅力的吧,作为朋友,他真诚,作为下属,他善于揣度上司的心思,可是让麦克阿瑟和丘吉尔更喜欢他的原因却是自从他顶撞了他们之后,真是该你走运你就是绕开也躲不过啊!当然人也得自己有本事,不然凭什么人巴顿那么有钱就喜欢和你艾克胡扯,人康奈手下那么优秀的人才,偏偏就隔三差五向人介绍艾克,到哪儿都不忘带着他。人麦克阿瑟,那么骄傲自信到自恋的人,说啥就是不放艾克走,在艾克发了一顿脾气之后,死乞白赖的让他留下,当然艾克就是算准了他离不开他,离不开他的文采不时帮他写演讲稿,离不开他的外交才能,帮他处理和奎松之间的关系,离不开他老黄牛般的工作尽,有谁能在平时啥压力也没有的情况下工作16,7个小时,高强度的工作使他背疼,可是从来没有成为阻碍他工作的借口。人马歇尔那么冷的一个人,华盛顿这辈子也就只敢叫了他一次乔治,可是人家就是情不自禁的亲昵的叫了一句艾克。都说冰山遇上冰山,两座冰上这辈子也化不了了,要是一座冰山遇上一座火山,就看谁的功力深厚了,看来咱艾克更有感染力啊!这样的人到哪儿都是块香饽饽,所以不要说别人怎么怎么的不好,如果你总是这么觉得,那是不是说明其实是你本身很次,不然怎么谁也不愿意待见你!

艾森豪威尔是一个将军,是少有的几个五星上将,是北约的最高的司令官,是一个连任总统。他成为成功的路途好远好艰辛,可是他坚持了,工资福利少,总是做无聊琐碎的参谋工作,几乎为0的上升空间,我总想,他是怎么坚持的,要是是我我都不知道放弃多少次了,这就是我和伟人之间的差距吧!这就是我至今毫无作为,而人家名垂青史的原因!不过不用灰心,他也是默默无闻了几十年之后才有所作为的!他相信康奈,相信康奈说的《凡尔赛和平条约》下的和平是不会持续很久的,新一轮的战役即将到来,只要耐心的等待,慢慢的积累力量,总会熬出头的!信念是个很神奇的东西,它是任何物质条件都无法替代也无法比拟的,他让一个家庭责任感很强的男人苦苦的坚持了几十年,他在不能给家人一份稳定的生活的痛苦与坚持自己的理想做一名士兵,到战场上去,有所作为,为保卫自己的家园贡献一份力量之间纠结了几十年,而他的妻子,一直毫无怨言,他的信念,渗透到她的思想中,我又不得不提到他的感染力啊!事实证明,他等到了,日本偷袭珍珠港成就了他,这就是所谓的时事造英雄吧!如果没有这次偷袭,拉不开二战的序幕,他等到死也就是一个无名的上校!看了珍珠港事件的实施过程,我觉得日本人是真聪明,他们敢想敢做,他们够狠够没心,拿着美国的装备来炸美国,美国人也不赖,在接受了这次教训之后,很快就学会了用这一招,乘其不意,出其不备,在诺曼底登陆的时候就是利用了天气给德军造成假象,这种时候是不会有人来袭的,好吧,就当珍珠港的存在价值就是为了换的诺曼底吧!本来珍珠港和艾克是没啥关系的,可是克拉克对丘吉尔说如果你希望我推荐10个能担任作战部领导的军官,我会在那个名字下面协商9个同样的名字,那个名字就是德怀特,艾森豪威尔。于是艾克和二战就这么联系上了。当然,马歇尔也不是好糊弄的,刚见面就问,对珍珠港事件,我们的行动总方针应该是什么,要是我是艾克,我会懵,会紧张的说不出话,因为我知道的并不比新闻界多多少,可是人艾克镇定的说,马歇尔将军,请给我几个小时,几个小时后,他说出了决定他一生命运的话,速度是最重要的,在澳大利亚建立基地,可以从那里设法增援菲律宾,因为他们可以原谅失败,但他们不会原谅放弃。二战中他凭借出色的领导赢得了全军上下的敬爱,这可能和他做了n年的参谋和后勤工作有关,所以说上帝让你干啥绝对是有原因的,知道了这一点,以后就不要总是浪费那么多时间去抱怨了。很多时候,艾克也很紧张,站在最高处,能不紧张吗!以前是别人决定他执行就行,现在是他做决定,成功还行,失败的惩罚是整个国家的人和自己的生命,我很奇怪,为什么西西里岛登陆失败没人说艾克领导无方,而诺曼底登陆成功就把功劳都归给了他,难道真应了那句历史是成功者所撰写的历史吗!站在局外人的角度看二战,我觉得诺曼底登陆成功纯属偶然,如果德国的高层将领之间不存在分歧,或者有一股决定性力量,采取全部人马部署滩头,或是全部人马部署于纵深,盟军登陆也不会那么轻易了,你采用了最不行的折中方法,哪儿都有人防守,其实就是哪儿都没有人防守!用小马的话说,没有集中精力对付主要矛盾了吧!看来还是要好好学习马克思的。想必如果希特勒马克思学得好,我们的历史会改写!也不一定,德国好像也有将在外,君命有所不受这句话的传统,隆美尔就曾经不顾希特勒的死守瑟堡的指示,让部队撤退,挽救了不少部队,额,看来光指望希特勒一个人还不行啊!还有就是如果日本不偷袭珍珠港,不把美国拖下水,就凭毫无出息的法国和英国,人法西斯都打到跟前了,还想着害死他们的绥靖。这样的政府是绝对没法和法西斯抗衡的,可能日本太心急了,他完全可以先吞下了英法,拿了英法的钱,造出更多的航空母舰和火炮导弹,等到足够强大了再去打美国呗!你以为美国还是胡佛领导下的经济大萧条时候呢,饭都吃不饱,不会团结起来一致对外!那时华盛顿上位好几年了,人不是吃素的,人是有水平的,领导的还不错,加上美国底子好,人脑袋瓜也好使,也相当的重视教育,就算在和平时期,也不忘培养军事人才,别看那些将军有一堆自高自大的臭毛病,在带兵打仗上也是有相当的经验的。而且战线拉的太长了,单一个中国就有好大的地盘,好多的人,日本你有那么多士兵吗,你有那么多精力吗,你就左一条战线,右一条的布置,你的盟友,意志坚强的,实力雄厚的也就只有德国,可是德国哪有空管你,人的目标是苏联!反正意大利我是看不上的,打输了立马倒戈,不够意思啊,日本你自己看着办吧!二战结束了,可是艾克的好运并没有结束,那些富翁没想放他回去好好过日子,硬是把他从哥伦比亚大学校长的位子上拽下了,逼着他去竞选总统,理由,他有政治家的远见,外交家的手腕,行政官员的高超组织才能,人名代表的同情心;他还没定性,既不是共党,也不是民党,所以两边人都拉拢他;现在有一股艾森豪威尔潮,竞选成功可能性大;他没钱,吃人的嘴软,拿人的手短,现在帮了他,以后可以跟他要个高职,当然从人们说的艾森豪威尔的第一个内阁是八个百万富翁和一个自来水工人的政府,我们可以知道有钱人支持艾克是会有回报的,这么多的条件那他最终以绝对的优势赢得竞选便不足为奇。真是无心插柳柳成荫啊,那那些费死劲想做总统的又很有钱的有家势的比如麦克阿斯没当上,偏偏艾克当了,可能谦虚的人总是比较让人好接近吧!当二战结束,他把功劳归给大家,这在当时是多么的使人感动啊!记住,什么时候都不要太骄傲啊,艾克和麦克阿瑟的区别不是是如此的吗!血的教训在这儿,好好学着吧!当然我还是比较喜欢之前的艾克,勇敢,正直,可是他上任后加紧对台湾的军事干涉就让人觉得很不爽了,真是狗拿耗子!好好处理你的朝鲜问题吧,小心下次再多管闲事,你的下场和肯尼迪一样!

总统不被刺死,那就是会老死的!就算这病那病,心脏病发生频率就跟感冒一样,人还是活了79岁,然后满脸安详的离世。我很是羡慕啊!可能跟他感情丰富并总是有所追求有关,他和他妻子经常写信,写出对彼此的思念与爱慕,结婚几十年,都没有两两看腻,他的第一个儿子死后,他痛苦的犹如天塌下来了,就因为这个和妻子妈咪之间的感情还出现了裂痕。在我看来,丧子之痛对一个男人而言根本就不是个事,父亲死后他把悲痛竟然转为跟领导吵架,进行演讲时竟然把演讲稿瞥了即兴发挥,竟然兔死狐悲的去看望塔托夫,把人家感动的都不行了。他有好多爱好啊,爱看书,爱看大量历史军事书,桥牌打得好,赢得没人敢和他玩,橄榄球很棒,虽然他宁可在部队作一个底层的士兵也不愿做一个轻松的橄榄球教练,每每哪个部队要求把他调去,是因为要他做橄榄球教练,他总是会很失望很愤怒,爱玩高尔夫,虽然总是玩不好,可是他那么暴躁的性格,一口气把球打到不知道哪儿去了能把球打好,下辈子吧!玩命的学习开飞机,种花除草,安静的陪着妻子看日升月落。有声有色的一辈子从此终止,拜拜!

他是一个二战的传奇人物,他是一个伟人,他是一个由平凡走向辉煌的活生生的例子,虽然偶尔我也不喜欢他,他有时太过圆滑,太做作,但是我们对待历史人物我们不就应该取其精华,去其糟粕,毕竟人无完人,而且亡者已逝,是非自有公道,我们自己心里清楚就行!最后让我们以这位伟人的临终遗言结束我的小文章,“我始终爱我的夫人!我始终爱我的儿子!我始终爱我的孙子!我始终爱我的祖国!”瞧,一个泛滥了爱的总统

第三篇:艾森豪威尔 读后感

一个人的二战 —— 读《艾森豪威尔 传》后感

他,不是一个人在战斗,因为他身后簇拥着千千万万的盟军士兵;他,又是一个人在战斗,因为是他下定了诺曼底登陆的决心,从而开启了二战最终胜利的大门.他,就是美国的五星上将,也是美国第34届总统----艾森豪威尔。

“艾森豪威尔造就了战争,战争造就了艾森豪威尔。”正如,美国《时代》杂志对艾森豪威尔的评价一样,艾森豪威尔在二战中发挥了自己全能的才华,也正是残酷的二战,将他推向了历史的前沿。可谓:时世造英雄。而真正的英雄也适时地出现在了历史的舞台上,就像艾森豪威尔一样,他在全世界人民的祈祷与祝福声中,做到了历史所交付于他的责任,勇猛地把全世界人民拯救除了法西斯的魔爪,而且干的漂亮,干的极其出色。

一、壮志难酬

也许,注定要创造历史的人,也就注定了先要饱尝常人所难以想象的失落与愤懑。就如当年苏东坡,在郁郁不得志中挥洒出了赤壁的绝唱。就如在三十年韶光已逝,徒留下点点功名。在八千里路追寻云和月后,才感叹“白了少年头”的岳飞,他们都创造了历史,而他们也壮志难酬过。

我不敢说,美国短短几百年的历史能够与中华民族五千年的文化,有多么大的相同。但我可以说:美国也一定拥有属于他们美利坚民族的英雄,而他们也一定或多或少地失落与愤懑过。而二战的英雄,被世界人民亲切地称呼为“艾克”的艾森豪威尔将军,就在无限辉煌的前沿不可避免地进入了长时间的低谷。

我在拿着这本《艾森豪威尔传》的时候,我曾经反反复复的寻找为什么艾森豪威尔这个卓尔不群的人才,却没有在一战时,被军界高层发掘出来,却只沦落到终日窝在办公室里,写写文章,发发牢骚的地步。但读到了后来,也无可奈何地释然了。也许,这就是上天的安排。一个世界,一个国家,在不断进步的历史阶段中,都需要一个又一个的英雄,而艾森豪威尔注定属于二战。而一战,则把光环戴在了麦克阿瑟等人的头上,尽管他们也许并没有艾森豪威尔的才华,但他们得到了历史的眷顾。那段时间,却把辉煌前的无限悲伤留给了艾森豪威尔。

自从一战的枪声打响开始,艾森豪威尔就不断要求上前线,哪怕只做一个普通的士兵,他也心满意足。尽管在西点军校中锻炼出了强健的体魄,甚至被同学戏称是一个能够“只身横渡英吉利海峡,并且飞速上岸与敌人展开短兵相接的血刃战”的天才军人,但艾森豪威尔却始终只被军队高层视为一个能力不错的参谋员,尽管军衔不断在上升,从少尉到了中校,但艾森豪威尔却很不快乐。/他希望能够为了祖国而去冲锋陷阵,宁可没有一点军衔和荣誉,只求痛痛快快地干一仗。

平日里,艾森豪威尔在完美出色地完成上级所指示的任务后,多次提出要求参加战争,保家卫国,但每次都是无功而返。为此艾森豪威尔在给妻子玛咪的信中无奈地说:“现在诸事顺利,但我参战梦却遥遥无期,我真不希望连一战的枪声也没有听到,就结束了这场战争!”但是,越害怕的事情就越会发生,正当艾森豪威尔的工作得到上级的高度肯定,并且批准他能够在1918年11月18日启程去法国指挥一支装甲师时,他以为自己的参战梦即将实现的时候,德国却很快挺不住了,在11月11日就签订了停战协议,这令艾森豪威尔非常沮丧,他无法相信参战的梦想就这样化为泡影。当别人为了赢得战争胜利而欢欣鼓舞时;当好大喜功的麦克阿瑟得意地出现在电视里时;当年青人把麦克阿瑟视为英雄的时候,艾森豪威尔却面无表情地坐在庆功会的最角落,目光呆滞地看着宴会的吊灯,他后半生都在试图解释为什么没有上战场,为什么没有听到一战的枪声。那段时间,艾森豪威尔活得一点都不快乐,但是就是这样的低潮,也许就预示着未来的迥异,艾森豪威尔的力量即将喷薄而出!

二、战争的新星

所谓他“新”,因为他原本只是毫无大战经验,犹如“楞头青”一样,但实际已经年过不惑,而一心只想上前线的战士。所谓他是“星”,因为他确实就犹如一颗启明星一般,照耀着饱受法西斯蹂躏的人民走向光明。所以,我也就下定决心,继续地“疏懒”下去吧!

经过了一战的失望经历之后,艾森豪威尔成熟了很多,对事情总是以一颗平常心去对待,但他热忱的报国心和强烈的参战欲,却没有消退一丝一毫。

终于,艾森豪威尔被分配到了军中,终于如愿以偿,他终于可以在二战的枪炮声中冲锋陷阵了!

历史的大门终于缓缓地向艾森豪威尔敞开了,在一战中失落无比的艾森豪威尔,终于在二战愈演愈烈的时刻,看到了功成名就的希望。在当时的四星上将马歇尔将军的提携下,艾森豪威尔终于晋升为上校,要知道,艾森豪威尔曾经在少校这个军衔上,整整逗留了16年。对于上校这个荣誉,一向沉稳的艾森豪威尔却难以掩饰心中的激动,他知道:他并不是为了晋升而激动,而是因为他终于更有资本地去参战,去带领军队攻城拔寨。

果然,过了不久,艾森豪威尔被罗斯福总统任命为盟军总司令,负责执行极其关键的“霸王”计划,并且通过这个计划的成功实现,最终解放欧洲大陆。接到任命时,艾森豪威尔激动地说道:“这是一个极其艰难的任务,但我会竭尽全力的!”

因而,在接下来的时间里,他每日坚持工作16小时,一有空还要和素昧平生的士兵亲切交谈,嘘寒问暖,不管什么休息时间,只要有士兵想和他讲话,他都会打起精神,仔细倾听,毫无怨言。因为艾森豪威尔深切地知道:对士兵多关心一点,在无形之中,也就增加了军队的凝聚力。因而,他被盟军士兵亲切地称为“好心的老艾克”。三。决战诺曼底

1944年6月5日,漫天的雾气弥漫在洋面上,天空中的乌云在低空纠结不散,而远处海岸线依稀可以分辨出轮廓。艾森豪威尔坐在指挥舰上,久久抉择。如此恶劣的天气,是攻?还是不攻?他在心中衡量再三:如果攻,此时的敌人必然非常松懈,以为盟军不敢在如此恶劣的天气发起冲击,可以起到出其不意的效果。但是如果天气如同前几日一样,就算上了岸,战士也无法在疾风暴雨中战斗,这样的登陆等于送死;如果不攻,则非常容易坐失良机,一旦错失机会,对岸的“战争狂人”希特勒和“沙漠之狐”隆美尔必然纠集精兵强将,战线的拉长和军队的士气必然受到打击。这是作为盟军总司令的艾森豪威尔,必须做出选择。在他的心中泛起了阵阵忧虑,但当盟军首席气象员报告说,在未来的几个小时后将会有一段时间的阴天,适合空军进行空中掩护。这时,艾森豪威尔的眼中射出了希望的目光,终于,他缓缓地站了起来,试探性地环顾了指挥室内的所有人员,坚定地说道:“就在明天,6月6日,怎么样?”顿时,大家心中久久不散的郁闷终于消散了,所有人都欢欣鼓舞。终于,6月6日,艾森豪威尔身携盟军288万人,冲破诺曼底的防线,开启了二战最终胜利的大门。而事实也证明,当时,艾森豪威尔在6月6日发动进攻的命令是完全正确的,在6月19日以后长达二十多天的时间里,天气坏得几乎可以摧毁整个盟军,更别说去摧毁盘踞在占尽地理优势的德军了。诺曼底登陆胜利的消息,很快传入美国国内,新闻媒体对艾森豪威尔大加赞誉。艾森豪威尔自己也很高兴,他终于完成了参战的梦想,并且完成地非常出色。终于,盟军在艾森豪威尔的带领下,一直攻到柏林边境,在苏联进攻柏林的帮助下,反法西斯阵营赢得了这场旷日持久的战争。而艾森豪威尔这个感性与血性并存的二战英雄,更是被世界人民铭记于心。

四、变身总统

也许,历史在不断逝去的路途上,就注定要不断地甩出无数的惊叹号,而艾森豪威尔毫无疑问就是其中之一。

就像当年的麦克阿瑟一样,二战的胜利令艾森豪威尔声名远播,身价骤升,他已经成为了当时战后多少美国青年的偶像。作为美国出色的儿子,艾森豪威尔其实付出了很多:多年离开故土,却在充满腐臭与污秽的异地奋战不息:多年离开家人,离开温柔可爱的妻子和已经悄然成人,并且成绩优异的儿子约翰。在摄像机前面的光鲜和荣誉,却透露出一丝低调的无奈。终于,战争结束,他又可以回到美丽的农庄,身穿五星上将的军装,向儿子谈谈远征欧陆时的美妙感觉。

但历史却又交付了艾森豪威尔新的使命——成为总统。

其实,艾森豪威尔原本非常厌恶政治的错综复杂,非常不屑别人把他和政治联系到一起,所以他原本非常排斥“总统”这个词。但当好友洛奇将1500多人街头游行,要求艾森豪威尔参加总统的竞选活动的录像时,他的眼睛湿润了,铁血男儿也流下感动的泪水。作为一个感性的男人,他说:“尽管我原本很厌恶政治,但当我看到我被人民所信赖时,我觉得我应该考虑一下。现在,如果我还对他们的热情熟视无睹的话,大家会骂我是一个缺乏感情的家伙。”终于在深思熟虑之后,他决定参加竞选。

最后,在党内击败了麦克阿瑟、塔脱夫后,又击败了民主党候选人史蒂文森,以55.5%的得票率,成为美国历史上唯一的一位成为总统的五星上将,艾森豪威尔立志把战后的宁静保持到任期结束,他号召人民把对待战争的自信去对待经济的发展和军备的提升,而他,也确实竭尽全力,甚至在中风之后依然坚持工作,奋斗不息„„

五、归去

终于,在连任了一届总统之后,艾森豪威尔,作为美国历史上最年老的总统,拖着病体,把岗位交付于美国历史上最年轻的总统——肯尼迪手中,终于,就像8年前的杜鲁门一样,艾森豪威尔慢慢地消失在公众的视野里。阳春三月,他平静地步入天堂,一个传奇的生命静静地结束了。

经过反反复复读了这本《艾森豪威尔传》之后,我觉得我必须要把一个完整的,具有典型性的艾森豪威尔呈现出来。我要让已经了解艾森豪威尔的人再次重温他的过去,我也要让不了解他的人,开始了解这位不止是美国人民的英雄,也是全世界人民的英雄。还有一份感叹:艾森豪威尔是一个人在对抗法西斯,只凭着一颗热忱的爱国心,在战争中,他摒弃了“无条件保护本国利益,哪怕是错误”的价值观,而将盟军的战斗力提升到了一个新的意识形态。艾森豪威尔教给士兵们,在盟军中,无论国度,无论民族,无论年龄,都是平等的观念。从而营造了一个团结友好的作战环境;他又不是一个人在战斗,他身后有着妻子的温柔,有着儿子对父亲的无限敬仰,也有着时时刻刻支持他的美国人民。他的一生,已然无悔!

尽管,有些历史学家认为艾森豪威尔,不是一位太出色的总统,“艾森豪威尔主义”更是将美国带入了冷战的恐怖和台海问题的纠葛上。但是,随着时间的流逝,一切功过是非都会有一个决断。至少,我认为艾森豪威尔无愧为英雄,无愧于世界,更无愧于心!

工科0903 翁昌杰

2009-10-28

第四篇:《艾森豪威尔》读后感

读完某一作品后,从中我们收获新的思想,这时候最关键的读后感不能忘了。千万不能认为读后感随便应付就可以,以下是小编为大家收集的《艾森豪威尔》读后感,仅供参考,希望能够帮助到大家。

这几天,我读了一本名叫《艾森豪威尔》的书。

这部书主要讲了德怀特D艾森豪威尔伟大的一生。故事主要分为三个部分,分别是是少年、二战、总统时代。在这儿,我主要为大家讲后面的2个时代。在二战时代,德怀特D艾森豪威尔任盟军最高统帅,亲手策划了,“市场花园”、“火炬”、“霸王”计划,为盟军做出了巨大的.贡献,深得人民的喜爱;他关爱士兵,与他们同甘共苦;他为大局着想,让人不得不敬佩。

有一次艾森豪威尔生病,正巧艾森豪威尔的执勤兵结婚了,邀请艾森豪威尔去参加婚礼,艾森豪威尔忍着痛,准时来到了婚礼上。艾森豪威尔人缘也十分好,他与巴顿、蒙哥马利、丘吉尔都是朋友,还经常带着妻子玛咪与原来的上司麦克阿瑟打棒球、参加舞会。

二战结束和,艾森豪威尔竞选总统成功,并连任8届。1960年,约翰肯尼迪选为第34届,开始了美国的新时代。1969年3月28日,艾森豪威尔因心脏病发作而死,享年79年。

看着这本书,浏览这位伟人的一生,我不由的赞叹艾森豪威尔。

【《艾森豪威尔》读后感】相关文章:

1.艾森豪威尔当句号的名人故事

2.艾森豪威尔的故事

3.艾森豪威尔的励志故事

4.艾森豪威尔名言以及简介

5.艾森豪威尔的故事

6.艾森豪威尔名人故事

7.艾森豪威尔的忍让之人生感悟故事

8.项链读后感读后感

9.读后感:几米的书读后感

第五篇:艾森豪威尔告别演说

艾森豪威尔告别演说

再过三天,在我为我国服务半个世纪之后,随着总统的权威按传统的隆重仪式归属我的继任者,本人将卸下公职。

我们现在的日期距本世纪中点已过十年,这个世纪经历了大国之间四次大的战争,我们自己的国家卷入其中三次。

尽管发生了这些大规模的战祸,当今美国乃是世界上最强大、最有影响、生産力最高的国家。我们自然爲此卓越成就感到自豪,但我们也意识到,美国的领导地位和威信不仅取决于我们举世无双的物质进步、财富和军事力量,而且取决于我们如何爲世界和平与人类福利使用我们的力量。纵观美国在自由政府体制上的探索历程,我们的基本目的始终是维护和平,促进人类进步,在人民中和国家之间增进自由权,提高尊严,宏扬正直的品质。追求较低的目标会辱没一个自由、有虔诚宗教信仰的民族。任何由于骄傲自大或理解力不强或缺乏奉献精神的失败都将在国内外给我们带来严重损害。

走向这些崇高目标的进程一直受到现在正席卷全球的冲突的威胁。这种冲突迫使我们全神贯注,全力以赴。我们面对一种敌对的意识形态──具有世界性规模和无神论性质,目标残忍,手段阴险。不幸的是,它所造成的危险将长期存在。欲成功地对付它,所要求的与其说是危急关头感情上短暂的痛苦,毋宁说是作出牺牲以使我们能坚定踏实、任劳任怨地承担一场长期复杂斗争的重任──与自由共存亡。只有这样我们才能战胜一次又一次的挑衅,始终朝着世界持久和平和人类美好未来的方向前进。……

我们的军队是维护和平必不可少的要素。我们的武装力量必须强大,随时准备投入行动,以使任何潜在的侵略者都不敢贸然以卵击石。

我们今天的军事组织与我的任何一位和平时期前任所了解的,与第二次世界大战或朝鲜战争中的军人所了解的军事组织大相径庭。

直至最近的一次世界性冲突之前、美国仍没有军事工业。美国的犁铧制造商们在必要时也能制造剑。但是现在我们不能再以临阵磨枪的方式承担国防上的风险;我们已被迫创建一个规模宏大的永久性军事工业。此外,350万男人和妇女直接服务于国防机构。我们每年在军事安全上的开支超过了美国所有的公司的纯收入。

一支庞大的军队和一个大规模军事工业相结合,在美国是史无前例的。它的全部影响──经济的、政治的,甚至精神的──在每个城市、每座州议会大楼、每一联邦政府机构内都能感觉到。我们承认这种发展绝对必要,但我们不应忽视其重大的影响。它涉及我们的人力、资源、生活,乃至我们社会的结构。

在政府各部门,我们必须警惕军事─工业联合体取得无法证明是正当的影响力,不论它这样追求与否。极不适当的权力恶性增长的可能性目前已经存在并将继续存在。

我们决不能让这一联合体的势力危害我们的自由或民主进程。我们不应心存侥幸。只有警觉而明智的美国公民才能强迫庞大的工业和军事的国防机构与我们和平的手段和目标恰当配合,以使安全和自由并驾齐驱,同获成功。

近几十年的技术革命与我们的工业─军事状况的巨大变化有相似之处,而且对这种巨大变化起了很大作用。

在这场技术革命中,研究工作已趋于集中;它也变得更正规,更复杂,更昂

贵。爲联邦政府而实施,由联邦政府实施,或在联邦政府指导下实施的研究工作份额正逐步增加。

由联邦政府雇用而形成支配全国学者的局面,以及统一分配项目,统一控制财力,这种前景一直存在,而且应当引起严重关注。

我们应该尊重科学研究和探索,但与此同时我们必须对这一同样严重的负面危险保持警惕,即政府政策本身可能沦爲一个科学──技术精英阶层的俘虏。

治国之才的任务,是在我们民主制度的原则范畴内,塑造、平衡和融合这些和其它新旧力量──始终以实现我们自由社会的最高目标爲目的。

另一个保持平衡的因素涉及时间这一要素。当我们展望社会的未来时,我们──你、我和我国政府──必须避免一种只顾今日生活的冲动,不应爲了我们自己的舒适和便利巧取豪夺明天的宝贵资源。我们不可能以孙儿辈的物质财富作抵押,而又不冒使他们丧失政治和精神遗産的风险。我们要让民主代代相传,它不该成爲明天无力还债的鬼魂。

展望有待书写的未来历史长卷,美国深知我们这个越来越小的世界决不应变成一个充满恐惧和仇恨的可怕的群体,相反,它应成爲一个相互信任、相互尊重的光辉的联盟。

这样一个联盟必定是平等国家间的联盟。最弱小的国家一定以与我们相同的自信心来到会议桌旁,和我们一样受到我们的道德、经济和军事力量的保护。那会议桌虽然留下历史坎坷的累累伤痕,但我们不能将它抛弃以换来战场的惨剧。

以相互尊敬和信任实行裁军仍是一项迫切任务。我们必须一起学习怎样不用武力,而是以理智和公正的意图去解决纷争。因爲裁军的紧迫性如此明显突出,我承认我是怀着某种失望的心情卸下我的总统职责的。作爲一个目睹过战争的恐怖及其难以愈合的创伤的人──深知另一场战争会彻底毁掉历经数千年缓慢而又艰苦地建成的人类文明──我但愿自己今晚能说:持久和平已遥遥在望。

幸好我可以说,已经避免发生战争了。朝我们的终极目标已迈开坚实的步伐。但是任重而道远。作爲一个普通公民,我将始终不渝地爲推动世界沿着这条道路前进贡献一份绵薄。……

下载艾森豪威尔就职演说5则范文word格式文档
下载艾森豪威尔就职演说5则范文.doc
将本文档下载到自己电脑,方便修改和收藏,请勿使用迅雷等下载。
点此处下载文档

文档为doc格式


声明:本文内容由互联网用户自发贡献自行上传,本网站不拥有所有权,未作人工编辑处理,也不承担相关法律责任。如果您发现有涉嫌版权的内容,欢迎发送邮件至:645879355@qq.com 进行举报,并提供相关证据,工作人员会在5个工作日内联系你,一经查实,本站将立刻删除涉嫌侵权内容。

相关范文推荐

    就职演说

    班长就职演说 于盛坤 俗话说:十年修得同船渡,百年修得共枕眠。如此算来,我们同学能够相聚在一起也至少是五十年修来的缘分。如此之多的有缘人相聚在一起有能够选我当班长让我着......

    就职演说

    就职演说 篇一:总经理就职演讲稿(共9篇) 篇一:公司总经理就职演讲稿公司总经理就职演讲稿 尊敬的各位女士们,先生们:大家上午好! 我们不模仿别人,但我们要做别人的典范。在市......

    就职演说

    工程分公司经理 任职演说稿 各位领导、各位同仁,上午好! 非常感谢大家对我的信任,在本次竞聘中选我做工程分公司的负责人,我深知这个结果的分量,因为它寄托着公司经营层及全体同......

    就职演说

    就职演说 同志们,根据上级的命令,从今天起,我就是你们的指导员了.在这里,有许多同志是我的老朋友.可还有不少同志对我不了解,首先还是让我给自己画画像吧! 本人叫杨文亮,196......

    就职演说

    就职演说同志们好!能够站在这里,能够培养过我的连队工作。我的心情很激动,连队老同志都比较熟悉了,新同志可能还有些陌生和,还是我先做个自我介绍我叫xxxx,1991.12入伍,1994.06入党......

    就职演说

    看一本刊物办得好不好,主要看它两点。第一是看它的内容吸不吸引人,第二就是看它的视觉设计好不好。一本好的刊物必然是图文并茂,内容与视觉设计相得益彰。所以在企业内刊的工作......

    就职演说

    学生干部竞选演讲稿 就任学生会主席的就职演讲尊敬的各位老师,亲爱的各位同学: 大家好! 今天,我非常荣幸的站在这里,不是代表我自己,而是代表了校团委学生会的那9位新上任的干部,......

    就职演说

    尊敬的各位领导、老师及亲爱的同学们: 大家下午好! 我是李阳冉,很荣幸能够担任国际贸易学院第十三届学生会主席。在这里,我谨代表第十三届分团委、学生会全体成员向所有支持和信......