竞选成功演讲

时间:2019-05-14 18:28:28下载本文作者:会员上传
简介:写写帮文库小编为你整理了多篇相关的《竞选成功演讲》,但愿对你工作学习有帮助,当然你在写写帮文库还可以找到更多《竞选成功演讲》。

第一篇:竞选成功演讲

奥巴马竞选成功演讲稿】

Obama: 奥巴马: Hello, Chicago.您好,芝加哥。

If there is anyone out there who still doubts that America is a place where all things are possible, who still wonders if the dream of our founders is alive in our time, who still questions the power of our democracy, tonight is your answer.如果还有人仍在怀疑美国是否是一个一切皆有可能的国度的话,如果还有人仍在疑虑我们美国的缔造者的梦想是否还存在于我们这个时代的话,如果还有人仍在质疑我们民主的力

量的话,今晚你就可以得到答案。

It's the answer told by lines that stretched around schools and churches in numbers this nation has never seen, by people who waited three hours and four hours, many for the first time in their lives, because they believed that this time must be different, that their voices could be that difference.它的答案告诉延伸线,围绕学校和教堂的人数这个民族从未见过的,等待三个小时,四个小时的人们,许多第一次在他们的生活,因为他们认为,这次一定是不同的,他们的声音可能是不同的。It's the answer spoken by young and old, rich and poor, Democrat and Republican, black, white, Hispanic, Asian, Native American, gay, straight, disabled and not disabled.Americans who sent a message to the world that we have never been just a collection of individuals or a collection of red states and blue states.不管你是年轻人还是老年人,是富人还是穷人,是民主党人还是共和党人,是黑人还是白人,也不管你是拉丁美洲人或亚洲人还是本土美国人,更无论你是否为同性变者、是否是残疾人,这是美国人共同的答案。美国人向全世界传递一个声音,那就是我们的选举从不分红

州或蓝州。

We are, and always will be, the United States of America.我们属于,而且永远只属

于美利坚合众国。

It's the answer that led those who've been told for so long by so many to be cynical and fearful and doubtful about what we can achieve to put their hands on the arc of history and bend it once more toward the hope of a better day.它的答案,导致这些谁一直在说这么长时间这么多的是玩世不恭和恐惧和怀疑是我们能够实现把他们手中的弧的历史和弯曲再次向希望一个更美好的一天。

It's been a long time coming, but tonight, because of what we did on this date in this election at this defining moment change has come to America.虽然等待了很长时间,但在今晚的这一决定性时刻,由于我们在这次选举中的努力,美国终于迎来了变革。A little bit earlier this evening, I received an extraordinarily gracious call from Sen.McCain.今天傍晚稍早的时候,我接到麦凯恩参议员一个特别亲切的电话。Sen.McCain fought long and hard in this campaign.And he's fought even longer and harder for the country that he loves.He has endured sacrifices for America that most of us cannot begin to imagine.We are better off for the service rendered by this brave and selfless leader.在竞选过程中,他坚持不懈,努力了很长时间,而且他还会为他所热爱的国家继续更加努力。他已经为美国奉献了太多,以到于我们许多人都无法想象。我们必须要更好地服务于我们的祖国,以补偿这位勇敢而无私的领导人。I congratulate him;I congratulate Gov.Palin for all that they've achieved.And I look forward to working with them to renew this nation's promise in the months ahead.我祝贺他以及佩林此前取得的所有成绩,而且我希望能够与他们合作,重申数月前

我们对国家所做的承诺。

I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Biden.我要感谢在这个征途上我的合作伙伴,一名男子从谁竞选他的心,并以对男性和女性,他成长起来的街道上骑着顿和同在火车上家美国特拉华州,副总统当选美国,拜

登。

And I would not be standing here tonight without the unyielding support of my best friend for the last 16 years the rock of our family, the love of my life, the nation's next first lady Michelle Obama.在过去16年间,如果没有我最好朋友的坚定支持,没有我家庭成员的强力支撑,没有我妻子,也就美国未来的第一夫人米歇尔-奥巴马无私的爱,今晚我不可能站在这里。

Sasha and Malia I love you both more than you can imagine.And you have earned the new puppy that's coming with us to the new White House.马莉娅和萨莎,我也非常爱你们,你们肯定也沉浸在即将入住白宫的喜悦之中。

And while she's no longer with us, I know my grandmother's watching, along with the family that made me who I am.I miss them tonight.I know that my debt to them is beyond measure.然而,我的外祖母已永远离开了我们,但我知道她也正和所有支持我的家人一样在看着我。我今晚非常想念他们,而且知道我欠他们的太多。

To my sister Maya, my sister Alma, all my other brothers and sisters, thank you so much for all the support that you've given me.I am grateful to them.我的妹妹玛雅,我的妹妹阿尔玛,我的所有其他的兄弟姐妹们,感谢你们给了我这么多的一切支

持,我感谢他们。

And to my campaign manager, David Plouffe, the unsung hero of this campaign, who built the best--the best political campaign, I think, in the history of the United States of America.和我的竞选顾问大卫-Plouffe,此次竞选的无名英雄,我认为,是他打造了美利坚合众国历史上最好的-最好的政治运动。

To my chief strategist David Axelrod who's been a partner with me every step of the way.我的首席策略师大卫——阿克塞尔罗德,在一个合作伙伴与我的每一步。To the best campaign team ever assembled in the history of politics you made this happen, and I am forever grateful for what you've sacrificed to get it done.最佳运动队以往任何时候都聚集在历史上的政治你这一点,我永远感谢您什么牺牲得到工作

要做。

But above all, I will never forget who this victory truly belongs to.It belongs to you.It belongs to you.但最重要的是,我永远不会忘记这场胜利的所有者,胜利属

于你们,胜利属于你们。

I was never the likeliest candidate for this office.We didn't start with much money or many endorsements.Our campaign was not hatched in the halls of Washington.It began in the backyards of Des Moines and the living rooms of Concord and the front porches of Charleston.It was built by working men and women who dug into what little savings they had to give $5 and $10 and $20 to the cause.我从来没有对可能的候选人,这个办公室。我们没有开始多少钱或许多签注。我们的运动是不能孵化的大厅华盛顿。它开始在后院得梅因和客厅的和谐与前面门廊的查尔斯顿。这是由工作男性和女性谁挖成小储蓄,他们不得不放弃5美元和10美元和20美元的事业。

It grew strength from the young people who rejected the myth of their generation's apathy who left their homes and their families for jobs that offered little pay and less sleep.它成长的力量的年轻人谁拒绝他们神话一代人的冷漠谁离开他们的家园和

他们的家属就业提供一点工资和少睡觉。

It drew strength from the not-so-young people who braved the bitter cold and scorching heat to knock on doors of perfect strangers, and from the millions of Americans who volunteered and organized and proved that more than two centuries later a government of the people, by the people, and for the people has not perished from the Earth.它提请强度从不那么谁年轻人冒着严寒和酷暑敲门,门完美的陌生人,并从数以百万计的美国人谁自愿组织和证明,两个多世纪后,人民的政府由人民,为人民还

没有灭亡的地球。

This is your victory.这是你们的胜利。

And I know you didn't do this just to win an election.And I know you didn't do it for me.我知道你们没有这样做只是为了赢得大选。我知道你没有做到这一点对我来说。You did it because you understand the enormity of the task that lies ahead.For even as we celebrate tonight, we know the challenges that tomorrow will bring are the greatest of our lifetime--two wars, a planet in peril, the worst financial crisis in a century.你这样做,是因为你明白任务的艰巨性是摆在面前。即使在我们庆祝今晚,我们知道,明天的挑战将是最大的我们的有生之年-两场战争,地球处于危险,最

严重的金融危机的一个世纪。

Even as we stand here tonight, we know there are brave Americans waking up in the deserts of Iraq and the mountains of Afghanistan to risk their lives for us.即使我们今晚站在这里,我们知道有勇敢的美国人起床在沙漠伊拉克和阿富汗山区冒着生命

危险为我们。

There are mothers and fathers who will lie awake after the children fall asleep and wonder how they'll make the mortgage or pay their doctors' bills or save enough for their child's college education.有父亲和母亲谁将躺在清醒后的孩子入睡和不知道他们会作抵押或支付其医生的法案或储存足够的孩子的大学教育。

There's new energy to harness, new jobs to be created, new schools to build, and threats to meet, alliances to repair.有新能源利用,新的工作岗位要建立新的学校建

设和威胁,以满足,联盟,以修理。

The road ahead will be long.Our climb will be steep.We may not get there in one year or even in one term.But, America, I have never been more hopeful than I am tonight that we will get there.未来的路还很长,而且我们正在艰难地攀登在陡峭的山坡之上。我们未必能够在一年或是在一个总统任期之内达到目标,但美国肯定可以。我们肯定可以达到目标,此前我从未有今天晚上的如此信心。

I promise you, we as a people will get there.我向你们承诺,我们肯定可以。There will be setbacks and false starts.There are many who won't agree with every decision or policy I make as president.And we know the government can't solve every problem.当然,这一过程肯定还会出现挫折,甚至是不成功的开始。我作为总统所做出的决策,肯定也会有许多人并不赞同。我们知道政府并不能解决所有问题。

But I will always be honest with you about the challenges we face.I will listen to you, especially when we disagree.And, above all, I will ask you to join in the work of remaking this nation, the only way it's been done in America for 221 years--block by block, brick by brick, calloused hand by calloused hand.但我也会向你们诚恳地交待我们所面临的挑战。我会认真听从你们的建议,尤其是意见不一致的时候。总之,我邀请你们加入到国家再建的工作之中。221年来,我们的国家就是这样一砖一瓦,一点一滴地建造起来的。

What began 21 months ago in the depths of winter cannot end on this autumn night.我们开始于21个月前深冬,不会结束在今年的这个秋天的夜晚结束。

This victory alone is not the change we seek.It is only the chance for us to make that change.And that cannot happen if we go back to the way things were.这仅仅是胜利而不是我们所寻求的变化。这是唯一的机会,我们做出的改变。并能不会发生,如

果我们回到这样的。

It can't happen without you, without a new spirit of service, a new spirit of sacrifice.它不能发生没有你,没有一种新的精神服务,新的牺牲精神。

So let us summon a new spirit of patriotism, of responsibility, where each of us resolves to pitch in and work harder and look after not only ourselves but each other.因此,让我们拿出一个新的爱国主义精神,责任感,在我们每个人都决心在球场和

努力,并期待后,不仅自己,而且对方。

Let us remember that, if this financial crisis taught us anything, it's that we cannot have a thriving Wall Street while Main Street suffers.让我们记住,如果这个金融危机告诉我们什么,那就是我们不能有一个蓬勃发展的同时华尔街主街受到影响。In this country, we rise or fall as one nation, as one people.Let's resist the temptation to fall back on the same partisanship and pettiness and immaturity that has poisoned our politics for so long.在这个国家,我们的兴衰,作为一个民族,作为一个人。让我们抵制诱惑,回到属于同一党派和鸡毛蒜皮的小事和不成熟有毒害我们的政治这么久。

Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity.让我们铭记,是这个州的人第一次将共和党的旗帜扛进了白宫,(共和党)是一个将价值观建立在自信、个人自由以

及国家团结基础上的政党。

Those are values that we all share.And while the Democratic Party has won a great victory tonight, we do so with a measure of humility and determination to heal the divides that have held back our progress.我们所有人都信奉这一价值。民主党今晚获得了巨大的胜利,但我们未来将用谦卑和决心来弥补竞选过程中产生的裂痕。As Lincoln said to a nation far more divided than ours, we are not enemies but friends.Though passion may have strained, it must not break our bonds of affection.正如林肯所说,我们不是敌人,而是朋友。我们决不能成为敌人,尽管目前的情绪有些紧张,但决不能容许它使我们之间的亲密情感纽带破裂。

And to those Americans whose support I have yet to earn, I may not have won your vote tonight, but I hear your voices.I need your help.And I will be your president, too.对于那些支持我的美国人,以及那些没有将选票投给我的人,我倾听到了你们的声音,我需要得到你们的帮助,而我也同样是你们的总统。

And to all those watching tonight from beyond our shores, from parliaments and palaces, to those who are huddled around radios in the forgotten corners of the world, our stories are singular, but our destiny is shared, and a new dawn of American leadership is at hand.和所有观看今晚从超出了我们的海岸,来自议会和宫殿,那些谁是围着收音机中被遗忘的角落的世界,我们的故事是独特的,但我们的命运是共同的,新的曙光美国领导在手。

To those--to those who would tear the world down: We will defeat you.To those who seek peace and security: We support you.And to all those who have wondered if America's beacon still burns as bright: Tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our wealth, but from the enduring power of our ideals: democracy, liberty, opportunity and unyielding hope.那些-那些谁将世界撕裂了:我们将打败你。这些谁寻求和平与安全的:我们支持你。对于所有那些疑惑美国的灯塔是否还会继续明亮燃烧的人,今夜我们将再次证明,我们国家的力量并不是来源来我们的胳膊的臂力,也不是来源于我们的财富,而是源自于我们理念的持久力量。这些理念包括:民主、自由、机会以及坚贞

不屈的希望。

That's the true genius of America: that America can change.Our union can be perfected.What we've already achieved gives us hope for what we can and must achieve tomorrow.这是真正的天才合众国:美国会发生变化。我们的工会可以完善。我们已经取得了让我们希望我们能够而且必须实现的明天。

This election had many firsts and many stories that will be told for generations.But one that's on my mind tonight's about a woman who cast her ballot in Atlanta.She's a lot like the millions of others who stood in line to make their voice heard in this election except for one thing: Ann Nixon Cooper is 106 years old.这次选举有许多优势,许多故事,会被告知几代人。但是,这在我脑海今晚的约一个女人谁投她的选票在亚特兰大。她就像数以百万计的其他人谁站在线,使他们的声音在这次选举中除

一件事:尼克松安库珀是106岁。

She was born just a generation past slavery;a time when there were no cars on the road or planes in the sky;when someone like her couldn't vote for two reasons--because she was a woman and because of the color of her skin.她出生的一代刚刚过去的奴役;当时有没有汽车在道路上或飞机在天空中;当有人能像她一样不参加表决的原因有两个-因为她是一名女子,由于她的颜色皮肤。

And tonight, I think about all that she's seen throughout her century in America--the heartache and the hope;the struggle and the progress;the times we were told that we can't, and the people who pressed on with that American creed: Yes we can.今晚,我想所有的,她在整个看到她在美国的世纪-在心痛和希望;的斗争和取得的;的时候,我们被告知,我们不能,和人民谁压上与美国的信条:是我们能够做到。At a time when women's voices were silenced and their hopes dismissed, she lived to see them stand up and speak out and reach for the ballot.Yes we can.当时妇女的声音被压制和他们的希望被驳回,她活着看到他们站起来,说出并达成的选票。是我们能够做到。

When there was despair in the dust bowl and depression across the land, she saw a nation conquer fear itself with a New Deal, new jobs, a new sense of common purpose.Yes we can.当有绝望中的尘埃和抑郁一碗全国的土地,她看到一个民族征服恐惧本身的新政,新的就业机会,一个新的共同使命感。是我们能够做到。

When the bombs fell on our harbor and tyranny threatened the world, she was there to witness a generation rise to greatness and a democracy was saved.Yes we can.当炸弹落在我们的港口和暴政威胁世界,她在那里目睹了一代产生的伟大和民主是保存。

是我们能够做到。

She was there for the buses in Montgomery, the hoses in Birmingham, a bridge in Selma, and a preacher from Atlanta who told a people that “We Shall Overcome.” Yes we can.她在那里的巴士蒙哥马利,软管在英国伯明翰,桥梁塞尔玛和传教士从亚特兰大谁告诉人民,“我们克服。”是我们能够做到。

A man touched down on the moon, a wall came down in Berlin, a world was connected by our own science and imagination.一名男子降落在月球上,墙上下来在柏林,世界是

连接我们自己的科学和想象力。

And this year, in this election, she touched her finger to a screen, and cast her vote, because after 106 years in America, through the best of times and the darkest of hours, she knows how America can change.今年,在这次选举中,她谈到她的手指到屏幕上,她和演员投票,因为106年后,在美国,通过最好的时候和最黑暗的时间,她知

道怎样可以改变美国。Yes we can.是我们能够做到。

America, we have come so far.We have seen so much.But there is so much more to do.So tonight, let us ask ourselves--if our children should live to see the next century;if my daughters should be so lucky to live as long as Ann Nixon Cooper, what change will they see? What progress will we have made?美国,我们来到迄今。我们已经看到这么多。但有这么多事情要做。因此,今夜,让我们反问一下我们自己,如果我们的孩子能够活到下个世纪;如果我的女儿能够幸运地活得像安-尼克森-库珀那样长,他们将会看到什么样的变化?我们那时将会取得什么样的进步?

This is our chance to answer that call.This is our moment.这是我们来回答问题的机会,这是我们的时刻。

This is our time, to put our people back to work and open doors of opportunity for our kids;to restore prosperity and promote the cause of peace;to reclaim the American dream and reaffirm that fundamental truth, that, out of many, we are one;that while we breathe, we hope.And where we are met with cynicism and doubts and those who tell us that we can't, we will respond with that timeless creed that sums up the spirit of a people: Yes, we can.这是我们的时代,要使我们的人民重新工作并将机会留给我们的子孙;重新恢复繁荣并促进和平;回归我们的美国梦想并重申一个基本事实--在众人之中,我们也是其中一个;当我们呼吸,当我们充满希望的时候,我们遭遇冷嘲热讽和质疑,那些人认为我们无法做到。我们将用一句话来做出回应:不,我们可以!Thank you.God bless you.And may God bless the United States of America.谢谢您。

上帝保佑你。愿上帝保佑美利坚合众国

第二篇:奥巴马竞选成功演讲

奥巴马竞选成功演讲

如果还有人对美国是否凡事都有可能存疑,还有人怀疑美国奠基者的梦想在我们所处的时代是否依然鲜活,还有人质疑我们的民-主制度的力量,那么今晚,这些问题都有了答案,奥巴马竞选成功演讲。

这是设在学校和教堂的投票站前排起的前所未见的长队给出的答案;是等了三四个小时的选民所给出的答案,其中许多人都是有生以来第一次投票,因为他们认定这一次肯定会不一样,认为自己的声音会是这次大选有别于以往之所在。

这是所有美国人民共同给出的答案--无论老少贫富,无论是民-主党还是共和党,无论是黑人、白人、拉美裔、亚裔、原住民,是同性恋者还是异性恋者、残疾人还是健全人--我们从来不是“红州”和“蓝州”的对立阵营,我们是美利坚合众国这个整体,永远都是。

长久以来,很多人一再受到告诫,要对我们所能取得的成绩极尽讽刺、担忧和怀疑之能事,但这个答案让这些人伸出手来把握历史,再次让它朝向美好明天的希望延伸。

已经过去了这么长时间,但今晚,由于我们在今天、在这场大选中、在这个具有决定性的时刻所做的,美国已经迎来了变革。

我刚刚接到了麦凯恩参议员极具风度的致电。他在这场大选中经过了长时间的努力奋斗,而他为自己所深爱的这个国家奋斗的时间更长、过程更艰辛。他为美国做出了我们大多数人难以想像的牺牲,我们的生活也因这位勇敢无私的领袖所做出的贡献而变得更美好。我向他和佩林州长所取得的成绩表示祝贺,我也期待着与他们一起在未来的岁月中为复兴这个国家的希望而共同努力。

我要感谢我在这次旅程中的伙伴--已当选美国副总统的拜登。他全心参与竞选活动,为普通民众代言,他们是他在斯克兰顿从小到大的伙伴,也是在他回特拉华的火车上遇到的男男女女。

如果没有一个人的坚决支持,我今晚就不会站在这里,她是我过去16年来最好的朋友、是我们一家人的中坚和我一生的挚爱,更是我们国家的下一位第一夫人:米歇尔•奥巴马(Michelle Obama)。萨莎(Sasha)和玛丽亚(Malia),我太爱你们两个了,你们已经得到了一条新的小狗,它将与我们一起入驻白宫。虽然我的外祖母已经不在了,但我知道她与我的亲人肯定都在看着我,因为他们,我才能拥有今天的成就。今晚,我想念他们,我知道自己欠他们的无可计量。

我的竞选经理大卫•普劳夫(David plouffe)、首席策略师大卫•艾克斯罗德(David Axelrod)以及政治史上最好的竞选团队--是你们成就了今天,我永远感激你们为实现今天的成就所做出的牺牲。

但最重要的是,我永远不会忘记这场胜利真正的归属--它属于你们。

我从来不是最有希望的候选人。一开始,我们没有太多资金,也没有得到太多人的支持。我们的竞选活动并非诞生于华盛顿的高门华第之内,而是始于得梅因、康科德、查尔斯顿这些地方的普通民众家中。

我们的竞选活动能有今天的规模,是因为辛勤工作的人们从自己的微薄积蓄中拿出钱来,捐出一笔又一笔5美元、10美元、20美元。而竞选活动的声势越来越大则是源自那些年轻人,他们拒绝接受认为他们这代人冷漠的荒诞说法;他们离开家、离开亲人,从事报酬微雹极其辛苦的工作;同时也源自那些已经不算年轻的人们,他们冒着严寒酷暑,敲开陌生人的家门进行竞选宣传;更源自数百万的美国民众,他们自动自发地组织起来,证明了在两百多年以后,民有、民治、民享的政府并未从地球上消失。这是你们的胜利。

我知道你们的所做所为并不只是为了赢得大选,我也知道你们做这一切并不是为了我。你们这样做是因为你们明白摆在面前的任务有多艰巨。因为即便我们今晚欢呼庆祝,我们也知道明天将面临我们一生之中最为艰巨的挑战--两场战争、一个面临危险的星球,还有百年来最严重的金融危机。今晚站在此地,我们知道伊拉克的沙漠里和阿富汗的群山中还有勇敢的美国士兵醒来,甘冒生命危险保护着我们。会有在孩子熟睡后仍难以入眠的父母,担心如何偿还按揭月供、付医药费或是存够钱送孩子上大学。我们亟待开发新能源、创造新的工作机会;我们需要修建新学校,还要应对众多威胁、修复与许多国家的关系。

前方的道路会十分漫长艰辛,演讲稿《奥巴马竞选成功演讲》。我们可能无法在一年甚至一届任期之内实现上述目标,但我从未像今晚这样满怀希望,相信我们会实现。我向你们承诺--我们作为一个整体将会达成目标。

我们会遭遇挫折和不成功的开端。对于我作为总统所做的每项决定和政策,会有许多人持有异议,我们也知道政府并不能解决所有问题。但我会向你们坦陈我们所面临的挑战。我会聆听你们的意见,尤其是在我们意见相左之时。最重要的是,我会请求你们参与重建这个国家,以美国221年来从未改变的唯一方式--一砖一瓦、胼手胝足。

21个月前那个寒冬所开始的一切不应该在今天这个秋夜结束。今天的选举胜利并不是我们所寻求的改变--这只是我们进行改变的机会。而且如果我们仍然按照旧有方式行事,我们所寻求的改变不可能出现。没有你们,也不可能有这种改变。

因此,让我们发扬新的爱国精神,树立新的服务意识和责任感,让我们每个人下定决心全情投入、更加努力地工作,并彼此关爱。让我们铭记这场金融危机带来的教训:我们不可能在金融以外的领域备受煎熬的同时拥有繁荣兴旺的华尔街--在这个国家,我们患难与共。

让我们抵制重走老路的诱-惑,避免重新回到令美国政治长期深受毒害的党派纷争和由此引发的遗憾和不成熟表现。让我们牢记,正是伊利诺伊州的一名男子首次将共和党的大旗扛到了白宫。共和党是建立在自强自立、个人自由以及全民团结的价值观上,这也是我们所有人都珍视的价值。虽然民-主党今天晚上赢得了巨大的胜利,但我们是以谦卑的态度和弥合阻碍我们进步的分歧的决心赢得这场胜利的。林肯在向远比我们眼下分歧更大的国家发表讲话时说,我们不是敌人,而是朋友……虽然激-情可能褪去,但是这不会割断我们感情上的联系。对于那些现在并不支持我的美国人,我想说,或许我没有赢得你们的选票,但是我听到了你们的声音,我需要你们的帮助,而且我也将是你们的总统。

那些彻夜关注美国大选的海外人士,从国会到皇宫,以及在这个世界被遗忘的角落里挤在收音机旁的人们,我们的经历虽然各有不同,但是我们的命运是相通的,新的美国领袖诞生了。那些想要颠覆这个世界的人们,我们必将击败你们。那些追求和平和安全的人们,我们支持你们。那些所有怀疑美国能否继续照亮世界发展前景的人们,今天晚上我们再次证明,我们国家真正的力量并非来自我们武器的威力或财富的规模,而是来自我们理想的持久力量:民-主、自由、机会和不屈的希望。

这才是美国真正的精华--美国能够改变。我们的联邦会日臻完善。我们取得的成就为我们将来能够取得的以及必须取得的成就增添了希望。

这次大选创造了多项“第一”,也诞生了很多将世代流传的故事。但是今天晚上令我难忘的却是在亚特兰大投票的一名妇女:安•尼克松•库波尔(Ann Nixon Cooper)。她和其他数百万排队等待投票的选民没有什么差别,除了一点:她已是106岁的高龄。

她出生的那个时代奴隶制度刚刚结束;那时路上没有汽车,天上也没有飞机;当时像她这样的人由于两个原因不能投票--一是她是女性,另一个原因是她的肤色。

今天晚上,我想到了她在美国过去一百年间所经历的种种:心痛和希望;挣扎和进步;那些我们被告知我们办不到的世代,以及那些坚信美国信条──是的,我们能做到──的人们。

曾几何时,妇女没有发言权,她们的希望化作泡影,但是安•尼克松•库波尔活了下来,看到妇女们站了起来,看到她们大声发表自己的见解,看到她们去参加大选投票。是的,我们能做到。

当30年代的沙尘暴和大萧条引发人们的绝望之情时,她看到一个国家用罗斯福新政、新就业机会以及对新目标的共同追求战胜恐慌。是的,我们能做到。

当炸弹袭击了我们的海港、独裁专制威胁到全世界,她见证了美国一代人的伟大崛起,见证了一个民-主国家被拯救。是的,我们能做到。

她看到蒙哥马利通了公共汽车、伯明翰接上了水管、塞尔马建了桥,一位来自亚特兰大的传教士告诉人们:我们能成功。是的,我们能做到。

人类登上月球、柏林墙倒下,世界因我们的科学和想像被连接在一起。今年,就在这次选举中,她用手指触碰屏幕投下自己的选票,因为在美国生活了106年之后,经历了最好的时光和最黑暗的时刻之后,她知道美国如何能够发生变革。是的,我们能做到。

美国,我们已经走过漫漫长路。我们已经历了很多。但是我们仍有很多事情要做。因此今夜,让我们自问--如果我们的孩子能够活到下个世纪;如果我们的女儿有幸活得和安一样长,他们将会看到怎样的改变?我们将会取得怎样的进步?

现在是我们回答这个问题的机会。这是我们的时刻。这是我们的时代--让我们的人民重新就业,为我们的后代敞开机会的大门;恢复繁荣发展,推进和平事业;让“美国梦”重新焕发光芒,再次证明这样一个基本的真理:我们是一家人;一息尚存,我们就有希望;当我们遇到嘲讽和怀疑,当有人说我们办不到的时候,我们要以这个永恒的信条来回应他们:

是的,我们能做到。感谢你们。上帝保佑你们。愿上帝保佑美利坚合众国。

第三篇:成功演讲

成功演讲

篇一:成功学 演讲稿

成功学 演讲稿

亲爱的葛老师、各位同学:

大家好!

我今天演讲的主题是成功。我想说,世界上没有天才,所谓的天才其实是天生的蠢材,所谓的天才也许只有百分之一的天性再加上百分之九十九的努力。所以,成功不能靠老天,只有靠自己。

有这样一个故事。有一个很有钱的老板曾经这样问过他的员工,他说:“你这么努力,你知道成功在哪里吗?”员工当时说:“成功在未来。”老板摇了摇头,说:再给你三天的时间,你好好的想想,成功到底在哪里?于是,这名员工过了他这辈子最痛苦、最漫长的三天,但却还是想不到成功在哪里?他很沮丧的告诉老板:“我不知道。”老板笑了,他说:“成功就在每一天,今天的你比昨天的你进步了,你就成功了,成功就是简单的事情重复做,每天进步一点点。” 要想成功还必须珍惜时间。古往今来,这样的人举不胜举。相传巴尔扎克经常连续写作三十个小时,累的双眼暴红,泪流不止。也可以想见,没有这样夜以继日的劳作,他怎能写出卷帙浩繁的《人间喜剧》?相传一生中有一千多项发明的爱迪生经常把自己锁在实验室里几天几夜不出来。而鲁迅则是“把喝咖啡的时间都用在写作上。”时间稍纵即逝,时不再来,谁从今日做起,把握住了时间,谁就会成为生命的主人,谁就会获取丰硕的成果。

朋友们,你是否沉迷于想入非非之中,在肥皂泡般美丽的幻想中让时间从身边悄悄过去?你是否叹息于无尽的懊悔之中,不思补救而让时间从你那无神的双目前悄悄过去?你又是否沉溺于无聊的玩乐之中虚度年华,让时间从你的嬉笑声中悄然逝去那?如果是这样,请你珍惜时间,把握现在,从点滴做起,从现在做起,争取努力做一个成功的人士,或者,为成功做一个好的准备。

篇二:世界上最简短最震撼的成功学演讲

世界上最简短最震撼的成功学演讲

英国前首相曾经做过一次成功学演讲,他说:

我的成功密决来自于三点

第一点是:绝不能放弃

第二点是:绝不绝不能放弃

第三点是:绝不绝不绝不能放弃

编者按:

………………

坚持不懈,直到成功。

我不是为了失败才来到这个世界上的,我的血管里也没有失败的血液在流动。我不是任人鞭打的羔羊,我是猛狮,不与羊群为伍。我不想听失意者的哭泣,抱怨者的牢骚,这是羊群中的瘟疫,我不能被它传染。失败者的屠宰场不是我命运的归宿。

坚持不懈,直到成功。

生命的奖赏远在旅途终点,而非起点附近。我不知道要走多少步才能达到目标,踏上第一千步的时候,仍然可能遭到失败。但成功就藏在拐角后面,除非拐了弯,我永远不知道还有多远。

再前进一步,如果没有用,就再向前一步。事实上,每次进步一点点并不太难。坚持不懈,直到成功。

从今往后,我承认每天的奋斗就像对参天大树的一次砍击,头几刀可能了无痕迹。每一击看似微不足道,然而,累积起来,巨树终会倒下。这恰如我今天的努力。

就像冲洗高山的雨滴,吞噬猛虎的蚂蚁,照亮大地的星辰,建成起金字塔的奴隶,我也要一砖一瓦地建造起自己的城堡,因为我深知水滴石穿的道理,只要持之以恒,什么都可以做到。坚持不懈,直到成功。

我绝不考虑失败,我的字典里不再有放弃、不可能、办不到、没法子、成问题、失败、行不通、没希望、退缩、……这类愚蠢的字眼。我要尽量避免绝望,一旦受到它的威胁,立即想方设法向它挑战。我要辛勤耕耘,忍受苦楚。我放眼未来,勇往直前,不再理会脚下的障碍。我坚信,沙漠尽头必是绿洲。篇三:成功学 演讲 文档

员工励志

主讲人:唐瑞老师

1.作简单的自我介绍

朋友们:

在这个世界上成功的人占得比例大约是百分之三,一般的人占到百分之九十七,我想问在座的各位,你们是百分之三的人呢海还百分九十七的人那?你们想不想成为这个世界上那百分之三的人呢?(员工回答)是非常想呢还是一定要?大声点,我听不见。是什么?非常想?一定要?好,那百分之三的人呢就叫做成功者。那我再问大家:什么是成功呢?或者说怎样的才叫成功?(可以找两个或三个员工回答,根据员工的回答,牵引朝着你自己的目标去发展:成功是达成预期的目标。)

一、成功是什么?

成功,就是达成预期的目标。那什么是达成预期的目标呢?或者说你有没有预期的目标呢?在座的各位:你的目标是什么?有谁愿意说说(同时观察看看有积极的员工便让他来回答,再加以适当的评价,再问问)。你想用多长的时间来实现你的目标呢?

好,对于成功是什么,我们都明白了吧。我讲这样一个故事,然后咱们在座的各位说说他有没有成功。这个故事呢是关于我自己的故事:我从小就有一个梦,我要出人头地。16岁的时候我离开了家,然后开始在外面闯荡。一开始我做过饭店的服务生、干过推销员,但是,当我19岁那年我觉得我再也不能这样生活下去了,我改变我的生活方式。也许,当时走上摄影这条路优点偶然,但是我走上去之后,我就认为我一定能做的很好。结果是那以后到现在,我从学徒到助理,从助理到摄影师,再从深圳惠州的一家婚纱会馆的摄影总监到海南三亚一家婚纱摄影的总经理,到后来的奥斯卡、米兰阳光、遵义丽人婚纱的总经理,然后就是深度顾问的老板兼你们现在的老师。大家说:我成功吗?

告诉你们:我还没有成功!为什么啊,因为我还没有成功,我还没有达成我的目标!大家想知道我的目标是什么?(留一点时间让员工回答)我的目标是再过两年,也就是2014年,我的公司一年的业绩达到一千万规模的公司,然后我就办我培训学校去,偶尔去看看我的公司。所以说:我成功没有啊?没有!我也正在为我预期的目标努力、奋斗。那么,我的大目标是前面说的,在今年年初的时候,我给我自己定的目标到上个月已经实现,而月初我给我自己的定的目标是:这个月我得公司至少要服务5家单位,而这也做到了。我今天的目标是什么?大家告诉我,我今天的目标就是与大家分享我对成功的理解和怎样去获得成功的一些想法和经验,倾囊相赠。

好,话题转回来。成功是什么咱们都知道了吧。那么,怎么样获得成功?或者说成功需要具备什么样的要素呢?下一个话题就是:决定成功的因素是什么?

二、决定成功的因素

大家说决定成功的因素是什么?(重复回答者的答案,大概不过是:能力、机遇运气、有人际关系、口才好、努力、好的态度、自信、有进取心、有雄心、乐观向上、肯动脑筋、有耐心等等)这些都是成功的因素。但是,我们不妨来看看:自信、有进取心、乐观向上、努力、有雄心等这些可以归纳为什么啊?态度!对不对,态度不好你能有自信吗?没有好的态度你会努力去干一件事吗?没有好的态度你会有进取心吗?等等等等,这些说明了说明呢?成功还是取决于态度!那么有人可要说了,没有能力,你光有好的态度一样干不好一件事。我的回答是:完全正确!100分!但是,我们换一个角度来看:我的能力不强,但是我非常渴望成功,我也有非常好的态度去面对这件事,于是我天天学习,认真学习,拜访成功者,向他们学习等等等等这样坚持一段时间后,大家说,我的能力会不会增强啊?(让学员回答)会!肯定会。所以我们可不可以认为:你的能力也是由你的态度所决定的啊?只不过是由你昨天的态度决定了你今天的能力的啊?那么你明天的能力,将由你什么时候的态度所决定啊?今天!所 以说:态度是不是成功的因素啊?举个例子:成功学始祖破仑·希尔,在座的各位都知道吧?他这样说过:一个人能否成功,关键在于他的心态。成功人士与失败人士的差别在于成功人士有积极的心态。而失败人士则习惯于用消极的心态去面对人生。积极的心态创造人生,消极的心态消耗人生。积极的心态是成功的起点,是生命的阳光和雨露,让人的心灵成为一只翱翔的雄鹰。消极的心态是失败的源泉,是生命的慢性杀手,使人受制于自我设置的某种阴影。那么这里的心态就是我们所说的什么啊?态度!

其实当咱们选择了积极的心态,就等于选择成功的希望;选择消极的心态,就注定要走入失败的沼泽。

但是,光有好的态度还不足以成功,还要有什么呢?你没有一个目标,你好的态度从哪里体现啊?我去上有亚洲成功学大师著称的陈安之老师的课,他说:成功=目标+行动+好的态度+人脉。我根据对他的课的反思和这几年对成功学的领悟得出:成功=百分之一百的强烈的目标及动力 乘以 百分之一百的态度 再乘以 百分之一百的行动力 再乘以 百分之一百的学习力 再乘以 百分之一百的人脉关系 以及再乘以 百分之一百的坚持持久的信念。那么现在,成功的因素是不是已经出来了啊?即就是:

强烈的目标及动力

对目标付出的行动

在行动中的态度

你的人脉关系

你的持久的信念

你的学习力

是不是这六点啊?不过还要加上一个条件,是什么呢?百分之一百啊?!那下面我就一一和大家来分享这成功的六要素。

(一)、强烈的目标及动力

为什么同样的每人每天都拥有24小时却有人比你成功一百倍一千倍一万倍啊?难道他们比你多有一百倍一千倍一万倍的时间吗?不是,他们同样每天都只拥有24小时。但是他们为什么就会那么成功而你不能呢?你说他们可能是很努力那我也很努力啊,你可能说他们很有能力那我在我的岗位上也很有能力啊,我的同事的业务都比不过我,这能说我没有能力吗?对,的确,你一样一天有24小时,你一样很努力一样也很有能力。只是为什么呢?只是因为他们目标跟你不一样,所以他们所付出的努力跟你的不一样,他们的能力技巧和你的也就不一样了。世界行销之神安东尼·罗宾说过这样一句话:我每一年都给自己下一个别认为我达不到的目标,每一个月我也在给自己定很高的目标,所以我行动起来就会为了那更高的目标付出更大的努力、更多的行动力,所以哪怕我没有真正达到当初定的目标,但是我还是比别人往前了一步。在座的各位知道安东尼·罗宾吗?咱们有亚洲成功学大师陈安之都是的学生。但是有谁知道安东尼·罗宾在他21岁的时候竟然连一张床都没有。向他心爱的女朋友求婚又被拒绝,但是就在他被拒绝后他为自己制定了一个什么样的目标吗?在座的各位猜猜。他给对自己说:我22岁要赚到20万,20万什么啊?美金,20万美金在当时的美国是很了不起的,并且对于一个就连一张床都没有的年轻人来说,大家只能说他疯了。但是大家想想他有没有达成他的目标啊?当然没有,因为他22岁那年他赚到了一百万美金。在多年后,他讲课时说起这件事时,你知道他怎么说的吗?他说:当初在我跟我女朋友求婚之前就向她定下过目标,那时的目标是:我会挣到钱,买车买房,几年后我会给你想要的,钻戒、香水、高档的汽车,但是最终她没有答应我。所以我给自己下了目标:就是一年后我要挣到20万,我要住进城堡遥望太平洋,我不能这么下去了。所以我要问在座的各位,是什么使他有了目标的动力啊?是:我再也不能这样下去了。但是如果他当初给自己的目标是一万美金的话,那么按比例来说,他最多能赚到多少钱啊?5万美金,再给他多一点就是十万了。当然这不是要咱们都去定一些目不可及的目标,而是希望咱都定一些略高于我们能及的目标,增强我们去实现目标的动力,使我们拥有强烈的目标动力!

其实我们生活之中也有很多这样的例子。反面的就更不用说了。记得上次我在惠州讲课的时候,有一个美女门市这样对我说:我每一天早上第一件事想到就是上班,而每一个月的最后几天是我最兴奋的几天,因为我一想到就要发工资了,我的衣服可以买了,我的化妆品也有着落了。可是,过了那么几天后,我把想买的都买了,然后又开始那样按部就班的上班下班,我的心情就会我的感觉就变成无聊的感觉。觉得怎么什么都没有劲。她说我这样下去的话是不是太没意思了啊。当时我开玩笑的对她说:你可以对你的化妆品和你的衣服要求得更高一点啊,那样的话你就能有更多的动力去追求更多的东西嘛。而且你可以为你自己定一个目标,比如说你要多长时间从员工成为店长之类 啊!而你一旦有了追求的动力了,那么你将会变得更加勤奋了,并且你也不会再感到盲目了啊。也许你的生活会因此而改变。后来隔了三个多月吧,她给我发了一条信息说:我按你话做了,我这个月的业绩是公司里最好的,我今天又去奢侈了一把,买了一瓶800多元的香水。当然这在咱们在座之中也有这样的吧。

其实,人从一生下来就知道:有一天我们回去同样一个地方,去哪一个地方啊?(根据情况开个笑),甚至有的人他们现在就已经把自己在那边的“家”给买好了,那为什么不直奔主题呢?还要绕了一大圈然后再回到那个地方呢?这是因为什么啊,是因为我们既然来到了这个世界上,我们就要对得起上帝给了我们的这一次机会,我们要活出我的什么?价值!那价值又是什么啊?在座的哪位可以说说,价值是什么?价值,就是我们通过努力,所创造的价值,这其中包括社会价值和大家的个人价值。上次我在山东济宁讲课时,有个学生就说:直白一点,价值就是你能挣多少钱。但是在座的各位都知道吧,听说阴间不花人民币,花什么呢?(有人会说花冥币,可以再开个玩笑)你怎么知道花冥币啊?你去过吗?哈哈这当然是玩笑话了。其实,钱是衡量价值的尺度之一。但是田老师建议大家,别把自己的目标定为钱的目标,应该定为你所在行业的某个职位,当你的目标实现了,那么钱的目标也就相应的实现了。杰·亚伯拉罕

第四篇:成功演讲

成功演讲=10%演讲词+20%语音语调+70%心理: 演讲目的:信息传递,情绪转移 行动号召 写演讲稿:

1,题目:怪(新奇,反思维)

2,内容:主题,观点,三个案例,总结

3,设计:掌声和互动,高潮,深层次的内容要慢(当演讲者停下来时听众就会停下来思考)讲: 注意点:

1动作比例和人数成正比 2说话速度与人数成反比; 3注意语调

3,讲道理不如讲故事,讲故事不如讲案例,讲案例不如讲自己的亲身经历(成功者卖自己的故事)讲道理一定要讲怪道理,能够自圆其说 具体流程: 1,问好

2,自我介绍:如果有互动性问题用封闭性问题,即观众只能回答这个(忘词的话说“谢谢大家”)会有掌声 一个声调+一个停顿=掌声 至少三次鼓掌,六次以上会使人不由自主的鼓掌 3,感谢:亲人,同学,主办方等 4,互动,你会哈 5,讲故事: 技巧:

1何时,何地,何人,何因

2设置悬念,诗,歌名字都不要直接告诉大家

3细节描写是演讲中最吸引人的地方包括:视觉,听觉,感觉,心理活动,具体化形象 4演绎升华,讲故事是为了升华 具体内容: 1我是谁

2为什么来这里

3凭什么有能力给大家讲 4打预防针(比如说,“„„是我的观点,同学会有自己的看法,见仁见智”)5渲染,建立亲和感(表明自己也是通过奋斗有今天的成就的)6身边人,平常话,真感情 7演讲技巧

8抓破自己的脸皮(拿自己开涮)9排比句,有气势 10类比

11学习别人的话,用些经典话,画龙点睛

12任何语言和行为都不要离开语言环境的范畴,否则产生歧义 13强调(重点词句强调两三遍):

演讲原则:宁短勿长,宁细勿粗,宁断勿复,宁动勿静 力量:煽动力 亲和力 爆发力 穿透力 魅力三要素

1,视觉地图像化 2听觉的形象化3感受的视觉化

第五篇:竞选演讲

竟聘市容股股长演讲词

尊敬的各位领导、同志们:

大家好!我叫冯年波,我竞聘的岗位是中队长。我非常感谢局领导为我们的成长创造了一个公开、公平竞争的环境,提供了一次让我们施展才华和能力的机会。我也有决心和信心担当此任。希望得到同志们的鼓励和支持。

我于79年至85年当兵,服役。6年的军旅生涯造就了我坚忍不拔、追求卓越的工作作风和勇往直前的性格。我走向工作岗位后在排水管理所任过副所长,多年的基层工作经历养成了我吃苦耐劳、勤奋努力的品质,成了我干一行、专一行、干好一行的内在动力。也充分认识到调动大家积极性的重要作用。96年我被调到建设局城建科后,很快就适应了此项工作,后来被提拔为副科长。负责棚厅、摊点、门厅广告等的管理和收费工作。赶上创建卫生城等连查活动,我们经常加班到深夜,节假日也不休息。对市容市貌进行规范管理,美化我们的城市。收费工作接触社会各个层面的人和事,管理者与被管理者之间难免会发生矛盾,经常会有一些不服从管理的人员,无理取闹,甚至带一帮人找到办公室和家里闹事,我都决不让步,并耐心细致地作好他们的思想工作。一次不行二次,二次不行三次,针对不同的人和事,采取不同的工作方法。多动脑、勤说服,最终将问题解决在科室之

内,杜绝群众上访。

我边干边学,97年报考吉林法学院的城市执法学专业2000年以优异的成绩毕业。在法学院我系统的学习了城市管理等25中法律、法规,为自己在城市管理上和本职工作中怎样文明执法、人性化执法打下了良好的基础。

我在98年立“三等功”一次。99年2000年被评为先进工作者。

今年3月我调入城管局,担任6中队副队长。由于前几年积累了一定的工作经验,干起此项工作来可以说是轻车熟路、得心应手。主动协助队长搞好本队日常管理工作,对于部分路段脏、乱、差现象,进行重点整治,使之达到整体要求标准。尤其在暑期工作中,严格要求自己,带领本队队员搞好各项工作,受到局领导的认可,西港路办事处的好评。主动协调市场局、街道办事处配合我们开展工作。同时协助办事处拆除4个小区违章的临时建筑。今年年初被海港区建设工委评为“优秀共产党员”的光荣称号。

近些年来,我取得的每一点成绩、每一次进步,都凝聚着领导的厚爱和期望,凝聚着同志们的鼓励和信任,也凝聚着我很多艰辛和汗水。

我认为,选择这一职位,我有5个方面的优势:

1、服从领导,能把上级的指示落实到实际工作中。

2、能以身作则,严格按照规章制度办事。

3、有很强的责任心,吃苦耐

劳,干工作任劳任怨。

4、我已经从事城管工作10年有余,并且工作在第一线,积累了一定的管理经验。

5、工作方法灵活,针对不同的人和事能够随机应变,处理好各种人和事的关系。

城市的容貌,代表着一个城市的形象,甚至影响着一个城市的发展。把我们的城市管理好,使它整洁、美化、亮化是我们城管工作者义不容辞的责任。

我如被聘为此岗位后,会更加努力工作,充分调动中队工作人员的积极性、主动性和创造性。使我们的团队成为团结的集体,一个团结的集体它的力量是无穷的。我想大力宣传有关政策、提高市民的环境意识、城市意识、参与意识。使我们的工作得到市民的理解、支持和配合。

面对这个岗位,我感到机遇与挑战并存,但我有信心、有能力、有优势干好这项工作。

谢谢大家!

2006年11月4日冯年波

下载竞选成功演讲word格式文档
下载竞选成功演讲.doc
将本文档下载到自己电脑,方便修改和收藏,请勿使用迅雷等下载。
点此处下载文档

文档为doc格式


声明:本文内容由互联网用户自发贡献自行上传,本网站不拥有所有权,未作人工编辑处理,也不承担相关法律责任。如果您发现有涉嫌版权的内容,欢迎发送邮件至:645879355@qq.com 进行举报,并提供相关证据,工作人员会在5个工作日内联系你,一经查实,本站将立刻删除涉嫌侵权内容。

相关范文推荐

    竞选演讲

    竞选演讲 同学们: 大家好! 我是 届 系 班的曹璐璐。感谢大家的支持与学校提供这次机会,使我能参与竞争。马,只有跑过千里,才能知其是否为良驹;人,只有通过竞争,才能知其是否为栋梁。......

    竞选演讲

    竞选演讲尊敬的老师,亲爱的同学们: 大家晚上好!我叫**,来自**班。我要竞选的职位是学生会主席。因为我在外校时就担任过学生会副主席,比较有工作经验,而且我比较有责任心和上进心,......

    竞选演讲

    竞选演讲 尊敬的各位老师、亲爱的各位同学:大家下午好! 我是来自11级生物工程的。今天我站在这里,是为了企及更高的目标,竞选新一届的学生会主席。所谓“沧海横流,方显英雄本色。......

    竞选演讲

    hhwsyau@163.con大学生大学生大学生大学生学生会主席团竞选演讲稿学生会主席团竞选演讲稿学生会主席团竞选演讲稿学生会主席团竞选演讲稿尊敬的各位领导、老师,亲爱的同学们:......

    竞选演讲

    大家晚上好! 都已经相处了一学年,我想大家彼此之间都很熟悉了,也不用在做太多的自我介绍了吧! 在这次班委换届的竞选中,我想竞选的职位是心理委员。 首先,我想先谈一下我们班上学......

    竞选演讲

    大家好! 今天我怀着激动的心情,在这里参加县长职位的竞选演讲,非常感谢上级领导给与的这次公平竞争,交流学习与展示自我的机会,能够在此就自己的个人能力、优势以及今后胜任这个......

    竞选演讲

    竞选演讲、 今天我很荣幸能够站在这里发表我的竞选演说,我要竞选的职位是学生会体育部部长。 相信在这一年中,大家都对体育部有了很深的了解。作为三基部门之一,它的工作杂而繁......

    竞选演讲

    尊敬的团委老师、敬爱的常委、亲爱的同学们: 大家好! 我是liujianwei,来自2010级林学二班,现任林学院自律委员会副部。在学生会,我是一个老兵,就像《士兵突击》里说的,我相信:美好的......