施瓦辛格就职演说(英文)

时间:2019-05-14 19:19:45下载本文作者:会员上传
简介:写写帮文库小编为你整理了多篇相关的《施瓦辛格就职演说(英文)》,但愿对你工作学习有帮助,当然你在写写帮文库还可以找到更多《施瓦辛格就职演说(英文)》。

第一篇:施瓦辛格就职演说(英文)

My fellow Americans, this is an amazing moment for me.To think that a once scrawny boy from Austria could grow up to become Governor of California and stand in Madison Square Garden to speak on behalf of the President of the United States that is an immigrant's dream.It is the American dream.I was born in Europe...and I've traveled all over the world.I can tell you that there is no place, no country, more compassionate more generous more accepting and more welcoming than the United States of America.As long as I live, I will never forget that day 21 years ago when I raised my hand and took the oath of citizenship.Do you know how proud I was? I was so proud that I walked around with an American flag around my shoulders all day long.Tonight, I want to talk about why I'm even more proud to be an American — why I'm proud to be a Republican and why I believe this country is in good hands.When I was a boy, the Soviets occupied part of Austria.I saw their tanks in the streets.I saw communism with my own eyes.I remember the fear we had when we had to cross into the Soviet sector.Growing up, we were told, “Don't look the soldiers in the eye.Look straight ahead.” It was a common belief that Soviet soldiers could take a man out of his own car and ship him off to the Soviet Union as slave labor.My family didn't have a car — but one day we were in my uncle's car.It was near dark as we came to a Soviet checkpoint.I was a little boy, I wasn't an action hero back then, and I remember how scared I was that the soldiers would pull my father or my uncle out of the car and I'd never see him again.My family and so many others lived in fear of the Soviet boot.Today, the world no longer fears the Soviet Union and it is because of the United States of America!

As a kid I saw the socialist country that Austria became after the Soviets left.I love Austria and I love the Austrian people — but I always knew America was the place for me.In school, when the teacher would talk about America, I would daydream about coming here.I would sit for hours watching American movies transfixed by my heroes like John Wayne.Everything about America seemed so big to me so open, so possible.I finally arrived here in 1968.I had empty pockets, but I was full of dreams.The presidential campaign was in full swing.I remember watching the Nixon and Humphrey presidential race on TV.A friend who spoke German and English, translated for me.I heard Humphrey saying things that sounded like socialism, which is what I had just left.But then I heard Nixon speak.He was talking about free enterprise, getting government off your back, lowering taxes and strengthening the military.Listening to Nixon speak sounded more like a breath of fresh air.I said to my friend, “What party is he?” My friend said, “He's a Republican.” I said, “Then I am a Republican!” And I've been a Republican ever since!And trust me, in my wife's family, that's no small achievement!I'm proud to belong to the party of Abraham Lincoln, the party of Teddy Roosevelt, the party of Ronald Reagan and the party of George W.Bush.To my fellow immigrants listening tonight, I want you to know how welcome you are in this party.We Republicans admire your ambition.We encourage your dreams.We believe in your future.One thing I learned about America is that if you work hard and play by the rules, this country is truly open to you.You can achieve anything.Everything I have my career my success my family I owe to America.In this country, it doesn't make any difference where you were born.It doesn't make any difference who your parents were.It doesn't make any difference if, like me, you couldn't even speak English until you were in your twenties.America gave me opportunities and my immigrant dreams came true.I want other people to get the same chances I did, the same opportunities.And I believe they can.That's why I believe in this country, that's why I believe in this party and that's why I believe in this President.Now, many of you out there tonight are “Republican” like me in your hearts and in your beliefs.Maybe you're from Guatemala.Maybe you're from the Philippines.Maybe Europe or the Ivory Coast.Maybe you live in Ohio, Pennsylvania or New Mexico.And maybe just maybe you don't agree with this party on every single issue.I say to you tonight I believe that's not only okay, that's what's great about this country.Here we can respectfully disagree and still be patriotic still be American and still be good Republicans.My fellow immigrants, my fellow Americans, how do you know if you are a Republican? I'll tell you how.If you believe that government should be accountable to the people, not the people to the government...then you are a Republican!If you believe a person should be treated as an individual, not as a member of an interest group...then you are a Republican!If you believe your family knows how to spend your money better than the government does...then you are a Republican!If you believe our educational system should be held accountable for the progress of our children...then you are a Republican!If you believe this country, not the United Nations, is the best hope of democracy in the world...then you are a Republican!And, ladies and gentlemen...if you believe we must be fierce and relentless and terminate terrorism...then you are a Republican!

There is another way you can tell you're a Republican.You have faith in free enterprise, faith in the resourcefulness of the American people...and faith in the U.S.economy.To those critics who are so pessimistic about our economy, I say: “Don't be economic girlie men!”

The U.S.economy remains the envy of the world.We have the highest economic growth of any of the world's major industrialized nations.Don't you remember the pessimism of 20 years ago when the critics said Japan and Germany were overtaking the U.S.? Ridiculous!

Now they say India and China are overtaking us.Don't you believe it!We may hit a few bumps — but America always moves ahead!That's what Americans do!

We move prosperity ahead.We move freedom ahead.We move people ahead.Under President Bush and Vice President Cheney, America's economy is moving ahead in spite of a recession they inherited and in spite of the attack on our homeland.Now, the other party says there are two Americas.Don't believe that either.I've visited our troops in Iraq, Kuwait, Bosnia, Germany and all over the world.I've visited our troops in California, where they train before they go overseas.And I've visited our military hospitals.And I can tell you this: Our young men and women in uniform do not believe there are two Americas!

They believe we are one America and they are fighting for it!We are one America — and President Bush is defending it with all his heart and soul!

That's what I admire most about the President.He's a man of perseverance.He's a man of inner strength.He is a leader who doesn't flinch, doesn't waiver, does not back down.My fellow Americans, make no mistake about it terrorism is more insidious than communism, because it yearns to destroy not just the individual, but the entire international order.The President didn't go into Iraq because the polls told him it was popular.As a matter of fact, the polls said just the opposite.But leadership isn't about polls.It's about making decisions you think are right and then standing behind those decisions.That's why America is safer with George W.Bush as President.春秋中文社区http://bbs.cqzg.cn He knows you don't reason with terrorists.You defeat them.He knows you can't reason with people blinded by hate.They hate the power of the individual.They hate the progress of women.They hate the religious freedom of others.They hate the liberating breeze of democracy.But ladies and gentlemen, their hate is no match for America's decency.We're the America that sends out Peace Corps volunteers to teach village children.We're the America that sends out missionaries and doctors to raise up the poor and the sick.We're the America that gives more than any other country, to fight aids in Africa and the developing world.And we're the America that fights not for imperialism but for human rights and democracy.You know, when the Germans brought down the Berlin Wall, America's determination helped wield the sledgehammers.When that lone, young Chinese man stood in front of those tanks in Tiananmen Square, America's hopes stood with him.And when Nelson Mandela smiled in election victory after all those years in prison, America celebrated, too.We are still the lamp lighting the world especially for those who struggle.No matter in what labor camp, they slave no matter in what injustice they're trapped — they hear our call...they see our light...and they feel the pull of our freedom.They come here as I did because they believe.They believe in us.They come because their hearts say to them, as mine did, “If only I can get to America.” Someone once wrote — “There are those who say that freedom is nothing but a dream.” They are right.It's the American dream.No matter the nationality, no matter the religion, no matter the ethnic background, America brings out the best in people.And as Governor of the great state of California — I see the best in Americans every day...our police, our firefighters our nurses, doctors and teachers, our parents.And what about the extraordinary men and women who have volunteered to fight for the United States of America!I have such great respect for them and their heroic families.Let me tell you about the sacrifice and commitment I've seen firsthand.In one of the military hospitals I visited, I met a young guy who was in bad shape.He'd lost a leg had a hole in his stomach...his shoulder had been shot through.I could tell there was no way he could ever return to combat.But when I asked him, “When do you think you'll get out of the hospital?” He said, “Sir, in three weeks.” And do you know what he said to me then? He said he was going to get a new leg...and get some therapy...and then he was going back to Iraq to serve alongside his buddies!He grinned at me and said, “Arnold...I'll be back!”

Ladies and gentlemen, America is back!Back from the attack on our homeland — back from the attack on our economy, back from the attack on our way of life.We're back because of the perseverance, character and leadership of the 43rd President of the United States, George W.Bush.My fellow Americans...I want you to know that I believe with all my heart that America remains “the great idea” that inspires the world.It's a privilege to be born here.It's an honor to become a citizen here.It's a gift to raise your family here to vote here and to live here.Our president, George W.Bush, has worked hard to protect and preserve the American dream for all of us.That's why I say...send him back to Washington for four more years!Thank you, America — and God bless you all!

第二篇:决战人生--施瓦辛格清华英文演讲解读

决战人生--施瓦辛格清华英文演讲 2005年11月16日,在世界影坛被誉为“超级硬汉”的阿诺德-施瓦辛格来到清华大学发表演讲。年届58岁的现任加州州长依然风度翩翩,一上场就博得了热烈的掌声。以“坚持梦想”为主题,施瓦辛格与学生们畅谈理想,并分享了自己的成长故事。他说,在追逐梦想的过程中,常受到一些人的嘲讽和质疑,但他没有为此动摇,始终坚持通过自己取得的每一点进步去改变生活、改变未来。读罢此文,年轻的你是否也会将自己的梦想把握得更加坚定? Hard Work and Determination Pays off 决战人生——施瓦辛格在清华大学的演讲(节选

by Arnold Schwarzenegger

I started way back as a weightlifter.From the first moment when I gripped a barbell and lifted the steel up over my head, I felt this was exhilaration, and I knew then that this was something that I was gonna do.I remember the very first real workout that I had.Eight miles away from my home village in Austria there was a gymnasium, and I rode to that gymnasium with a bicycle.And there I trained for half an hour;they said that after half an hour you should stop because otherwise your body will get really sore.But after half an hour I looked at my body, and nothing had happened.So I said, “I’d better work out for another half hour.” So I lifted some more.My strength didn’t improve, I didn’t see the muscles pop out or anything like that, so I trained for another half an hour.And then after another half hour I trained another half hour, and all together I’d trained(for two and a half hours.After that, I rode my bicycle home.And after the first mile I got numb, and I couldn’t feel anymore the handles of the bicycle, and I fell off the bike and I fell into the ditch at the side of the road.The next morning when I got up, my body was so sore that I couldn’t even lift my arms to comb my hair.I had to have my mother comb my hair, and you know how embarrassing that is.But you know something? I learned a very important lesson, that pain means progress.Pain is progress.After two or three years of discipline and determination and working out hard, I actually changed my body, and I changed my strength.And that told me something, that if I could change my body that much, then I could also change anything else.I could change my habits, my intelligence, my attitude, my mind, my future, my life.And this is exactly what I’ve done.I think that lesson

applies to people, and it also applies to countries.You can change, China can change, everyone in the world can change.I remember the first time I went to the United States and I was competing in the World Championships in Bodybuilding.I lost and I was devastated.I felt like a loser, a major loser.I cried, as a matter of fact, because I felt like I disappointed my friends and I disappointed myself.But the next day I got my act together, I shifted gears, and I said, “I’m going to learn from that lesson.” And from then on, I continued.My career took off, and everything that I wanted to do I accomplished.First it was to become a champion in bodybuilding.Later on I became a movie star, then I became the governor of the great state of California, of the sixth largest economy in the world.All of this happened because of my dreams, even though other people told me that those dreams were bogus and they were crazy, but I held onto my dreams.In Hollywood, they said, “You will never make it.You have a German accent.No one in Hollywood has ever made it with a German accent.Yeah, maybe you can play some Nazi roles or something like that, but you cannot become a leading star with an accent.Plus your body, you’re overdeveloped, you have all these muscles.They did Hercules movies 20 years ago, that’s outdated.And your name, Schwarzenegger, it will never fit on a movie poster.Forget it, you will never make it.Go back to body building.”

Well, the rest is history.After Terminator 3, I became the highest paid movie star in Hollywood.And, let me tell you something, it continued on.Even when I ran for governor people said, “Arnold, you will never become governor of California.What do you know about government?” Well, I continued campaigning.I listened to my dreams, and the rest also is history.I became governor.So always it just carried me on, those dreams.So bodybuilding gave me the confidence, movies gave me the money, and public service and being a governor gave me a purpose larger than myself.决战人生--施瓦辛格清华英文演讲节选(音频

我出道时是个举重运动员。自从第一次抓紧杠铃、将其高高举过头顶之际,我就为此感到异常兴奋。那时我知道,这就是我将来要做的事情。

我还记得最初那次真正的训练。当时我骑着自行车前往一家健身房,那儿离我家所在的奥地利小村庄有

八英里之遥。在那里我训练了半个钟头,因为他们说训练必须半小时一停,否则你会全身酸痛。后来我看看自己的身体,啥事没有!于是我说,“最好再练半小时吧。”就又多举了几下。可是力量并未因此增强,也不见肌肉鼓起来。然后我又练了半小时,再加半小时……结果总共练了两个半小时。

后来,我骑车回家了。刚走一英里,我顿觉四肢麻木,连车把都感觉不到了,结果整个人从车上摔下来,掉进了路边的水沟里。第二天早上起床,我浑身酸痛,连举手梳头都无能为力,只好叫我母亲替我梳头——这真令人难堪!可你知道吗,我获得了非常重要的一次教训,即:要想进步就得吃苦。

经过两三年意志上的磨练和体力上的锻炼,我确实改造了自己的身体,气力也变大了。

这件事告诉我,如果能大大地改变身体,我就能改变一切:我能改变习惯,改变智力,改变态度,改变思想,改变未来,改变人生。事实上我已经做到了。我想这一教训适用于人,也适用于国家。你能改变,中国能改变,世界上每个人都能变。

我还记得第一次到美国参加世界健美锦标赛。当时我输了,绝望无比。我就像一个败者,一个遭受惨败的人。我哭了,事实上因为我感到让朋友失望了,也让自己失望了。但第二天,我重振旗鼓,改变了态度,并对自己说,“我要吸取教训。”从那时起,我不断努力,事业从此辉煌腾达,我实现了自己想做的一切——首先成为健美冠军,接着成为电影明星,后来当上了世界第六大经济体——加利福尼亚州的州长。

这一切的实现都是因为我的梦想,即使别人说我的那些梦想都是虚伪而荒唐的,但是我仍坚持不弃。在好莱坞,他们曾说,“你决不可能成功,你一口德国音。在好莱坞还没有一个说话带德国音的人能成功的。饰演一些纳粹角色你倒是可以,但有口音的人想成为主角是不可能的。还有你的体形,一身肌肉,太过发达了!二十前他们是拍过大力士的影片,不过早过时了。还有你的名字,施瓦辛格,根本不适合上电影海报。算了,你不会成功的。还是回去搞你的健美运动去吧!”

其余的都成了往事。演完《终结者III》之后,我便成为好莱坞片酬最高的明星。但外界的质疑从未中断过。我竞选州长时还有人说,“阿诺,你永远当不上加州州长。你也懂政治?”而我依然参加了竞选。我相信自己的梦想,其余的都已成昨日黄花。我最终当上了州长。因此,那些梦想总引导着我不断向前

——健美运动给了我信心,电影给了我财富,而公共服务以及当州长给了我更大的决心。(编译:曈曈 http://www.xiexiebang.com 2006/01/10 15:15 《视听英语》杂志

第三篇:蔡英文总统就职演说中英文全文

蔡英文总统就职演说中英文全文(发稿时间:2016/05/20 11:40)

各位友邦的元首与贵宾、各国驻台使节及代表、现场的好朋友,全体国人同胞,大家好!感谢与承担, 就在刚刚,我和陈建仁已经在总统府里面,正式宣誓就任中华民国第十四任总统与副总统。我们要感谢这块土地对我们的栽培,感谢人民对我们的信任,以及,最重要的,感谢这个国家的民主机制,让我们透过和平的选举过程,实现第三次政党轮替,并且克服种种不确定因素,顺利渡过长达四个月的交接期,完成政权和平移转。

台湾,再一次用行动告诉世界,作为一群民主人与自由人,我们有坚定的信念,去捍卫民主自由的生活方式。这段旅程,我们每一个人都参与其中。亲爱的台湾人民,我们做到了。

我要告诉大家,对于一月十六日的选举结果,我从来没有其他的解读方式。人民选择了新总统、新政府,所期待的就是四个字:解决问题。此时此刻,台湾的处境很困难,迫切需要执政者义无反顾的承担。这一点,我不会忘记。

我也要告诉大家,眼前的种种难关,需要我们诚实面对,需要我们共同承担。所以,这个演说是一个邀请,我邀请全体国人同胞一起来,扛起这个国家的未来。国家不会因为领导人而伟大;全体国民的共同奋斗,才让这个国家伟大。总统该团结的不只是支持者,总统该团结的是整个国家。团结是为了改变,这是我对这个国家最深切的期待。在这里,我要诚恳地呼吁,请给这个国家一个机会,让我们抛下成见,抛下过去的对立,我们一起来完成新时代交给我们的使命。在我们共同奋斗的过程中,身为总统,我要向全国人民宣示,未来我和新政府,将领导这个国家的改革,展现决心,绝不退缩。为年轻人打造一个更好的国家.未来的路并不好走,台湾需要一个正面迎向一切挑战的新政府,我的责任就是领导这个新政府。

我们的年金制度,如果不改,就会破产。

我们僵化的教育制度,已经逐渐与社会脉动脱节。

我们的能源与资源十分有限,我们的经济缺乏动能,旧的代工模式已经面临瓶颈,整个国家极需要新的经济发展模式。

我们的人口结构急速老化,长照体系却尚未健全。

我们的人口出生率持续低落,完善的托育制度却始终遥遥无期。我们环境污染问题仍然严重。我们国家的财政并不乐观。我们的司法已经失去人民的信任。我们的食品安全问题,困扰着所有家庭。我们的贫富差距越来越严重。我们的社会安全网还是有很多破洞。

最重要的,我要特别强调,我们的年轻人处于低薪的处境,他们的人生,动弹不得,对于未来,充满无奈与茫然。

年轻人的未来是政府的责任。如果不友善的结构没有改变,再多个人菁英的出现,都不足以让整体年轻人的处境变好。我期许自己,在未来的任期之内,要一步一步,从根本的结构来解决这个国家的问题。

这就是我想为台湾的年轻人做的事。虽然我没有办法立刻帮所有的年轻人加薪,但是我愿意承诺,新政府会立刻展开行动。请给我们一点时间,也请跟我们一起走上改革的这一条路。

改变年轻人的处境,就是改变国家的处境。一个国家的年轻人没有未来,这个国家必定没有未来。帮助年轻人突破困境,实现世代正义,把一个更好的国家交到下一代手上,就是新政府重大的责任。第一、经济结构的转型

要打造一个更好的国家,未来,新政府要做到以下几件事情。

首先,就是让台湾的经济结构转型。这是新政府所必须承担的最艰巨使命。我们不要妄自菲薄,更不要失去信心。台湾有很多别的国家没有的优势,我们有海洋经济的活力和靭性,高素质的人力资源、务实可靠的工程师文化、完整的产业链、敏捷灵活的中小企业,以及,永不屈服的创业精神。

我们要让台湾经济脱胎换骨,就必须从现在起就下定决心,勇敢地走出另外一条路。这一条路,就是打造台湾经济发展的新模式。

新政府将打造一个以创新、就业、分配为核心价值,追求永续发展的新经济模式。改革的第一步,就是强化经济的活力与自主性,加强和全球及区域的连结,积极参与多边及双边经济合作及自由贸易谈判,包括TPP、RCEP等,并且,推动新南向政策,提升对外经济的格局及多元性,告别以往过于依赖单一市场的现象。

除此之外,新政府相信,唯有激发新的成长动能,我们才能突破当前经济的停滞不前。我们会以出口和内需作为双引擎,让企业生产和人民生活互为表里,让对外贸易和在地经济紧密连结。

我们会优先推动五大创新研发计划,藉着这些产业来重新塑造台湾的全球竞争力。我们也要积极提升劳动生产力,保障劳工权益,让薪资和经济成长能同步提升。这是台湾经济发展的关键时刻。我们有决心,也有沟通能力。我们已经有系统性的规划,未来,会以跨部会联手的模式,把整个国家的力量集结起来,一起来催生这个新模式。

在经济发展的同时,我们不要忘记对环境的责任。经济发展的新模式会和国土规划、区域发展及环境永续,相互结合。产业的布局和国土的利用,应该抛弃零碎的规画,和短视近利的眼光。我们必须追求区域的均衡发展,这需要中央来规画、整合,也需要地方政府充分发挥区域联合治理的精神。

我们也不能再像过去,无止尽地挥霍自然资源及国民健康。所以,对各种污染的控制,我们会严格把关,更要让台湾走向循环经济的时代,把废弃物转换为再生资源。对于能源的选择,我们会以永续的观念去逐步调整。新政府会严肃看待气候变迁、国土保育、灾害防治的相关议题,因为,我们只有一个地球,我们也只有一个台湾。

第二、强化社会安全网

新政府必须要承担的第二件事情,就是强化台湾的社会安全网。这些年,几件关于儿少安全及随机杀人的事件,都让整个社会震惊。不过,一个政府不能永远在震惊,它必须要有同理心。没有人可以替受害者家属承受伤痛,但是,一个政府,尤其是第一线处理问题的人,必须要让受害者以及家属觉得,不幸事件发生的时候,政府是站在他们这一边。

除了同理心之外,政府更应该要提出解决的方法。全力防止悲剧一再发生,从治安、教育、心理健康、社会工作等各个面向,积极把破洞补起来。尤其是治安与反毒的工作,这些事情,新政府会用最严肃的态度和行动来面对。

在年金的改革方面,这是攸关台湾生存发展的关键改革,我们不应该迟疑,也不可以躁进。由陈建仁副总统担任召集人的年金改革委员会,已经紧锣密鼓在筹备之中。过去的政府在这个议题上,曾经有过一些努力。但是,缺乏社会的参与。新政府的做法,是发动一个集体协商,因为年金改革必须是一个透过协商来团结所有人的过程。

这就是为什么,我们要召开年金改革国是会议,由不同阶层、不同职业代表,在社会团结的基础上,共同协商。一年之内,我们会提出可行的改革方案。无论是劳工还是公务员,每一个国民的退休生活都应该得到公平的保障。

另外,在长期照顾的议题上,我们将会把优质、平价、普及的长期照顾系统建立起来。和年金改革一样,长照体系也是一个社会总动员的过程。新政府的做法是由政府主导和规划,鼓励民间发挥社区主义的精神,透过社会集体互助的力量,来建立一套妥善而完整的体系。每一个老年人都可以在自己熟悉的社区,安心享受老年生活,每一个家庭的照顾压力将会减轻。照顾老人的工作不能完全让它变成自由市场。我们会把责任扛起来,按部就班来规划与执行,为超高龄社会的来临,做好准备。

第三、社会的公平与正义

新政府要承担的第三件事情,就是社会的公平与正义。在这个议题上,新政府会持续和公民社会一起合作,让台湾的政策更符合多元、平等、开放、透明、人权的价值,让台湾的民主机制更加深化与进化。

新的民主制度要能够上路,我们必须先找出面对过去的共同方法。未来,我会在总统府成立真相与和解委员会,用最诚恳与谨慎的态度,来处理过去的历史。追求转型正义的目标是在追求社会的真正和解,让所有台湾人都记取那个时代的错误。

我们将从真相的调查与整理出发,预计在三年之内,完成台湾自己的转型正义调查报告书。我们将会依据调查报告所揭示的真相,来进行后续的转型正义工作。挖掘真相、弥平伤痕、厘清责任。从此以后,过去的历史不再是台湾分裂的原因,而是台湾一起往前走的动力。

同样在公平正义的议题上,我会秉持相同的原则,来面对原住民族的议题。今天的就职典礼,原住民族的小朋友在唱国歌之前,先唱了他们部落传统的古调。这象征了,我们不敢忘记,这个岛上先来后到的顺序。

新政府会用道歉的态度,来面对原住民族相关议题,重建原民史观,逐步推动自治,复育语言文化,提升生活照顾,这就是我要领导新政府推动的改变。接下来,新政府也会积极推动司法改革。这是现阶段台湾人民最关心的议题。司法无法亲近人民、不被人民信任、司法无法有效打击犯罪,以及,司法失去作为正义最后一道防线的功能,是人民普遍的感受。

为了展现新政府的决心,我们会在今年十月召开司法国是会议,透过人民实际的参与,让社会力进来,一起推动司法改革。司法必须回应人民的需求,不再只是法律人的司法,而是全民的司法。司法改革也不只是司法人的家务事,而是全民参与的改革。这就是我对司法改革的期待。第四、区域的和平稳定发展及两岸关系

新政府要承担的第四件事情,是区域的和平稳定与发展,以及妥善处理两岸关系。过去三十年,无论是对亚洲或是全球,都是变动最剧烈的时期;而全球及区域的经济稳定和集体安全,也是各国政府越来越关切的课题。

台湾在区域发展当中,一直是不可或缺的关键角色。但是近年来,区域的情势快速变动,如果台湾不善用自己的实力和筹码,积极参与区域事务,不但将会变得无足轻重,甚至可能被边缘化,丧失对于未来的自主权。

我们有危机,但也有转机。台湾现阶段的经济发展,和区域中许多国家高度关联和互补。如果将打造经济发展新模式的努力,透过和亚洲、乃至亚太区域的国家合作,共同形塑未来的发展策略,不但可以为区域的经济创新、结构调整和永续发展,做出积极的贡献,更可以和区域内的成员,建立紧密的「经济共同体」意识。

我们要和其他国家共享资源、人才与市场,扩大经济规模,让资源有效利用。「新南向政策」就是基于这样的精神。我们会在科技、文化与经贸等各层面,和区域成员广泛交流合作,尤其是增进与东协、印度的多元关系。为此,我们也愿意和对岸,就共同参与区域发展的相关议题,坦诚交换意见,寻求各种合作与协力的可能性。在积极发展经济的同时,亚太地区的安全情势也变得越来越复杂,而两岸关系,也成为建构区域和平与集体安全的重要一环。这个建构的进程,台湾会做一个「和平的坚定维护者」,积极参与,绝不缺席;我们也将致力维持两岸关系的和平稳定;我们更会努力促成内部和解,强化民主机制,凝聚共识,形成一致对外的立场。

对话和沟通,是我们达成目标最重要的关键。台湾也要成为一个「和平的积极沟通者」,我们将和相关的各方,建立常态、紧密的沟通机制,随时交换意见,防止误判,建立互信,有效解决争议。我们将谨守和平原则、利益共享原则,来处理相关的争议。

我依照中华民国宪法当选总统,我有责任捍卫中华民国的主权和领土;对于东海及南海问题,我们主张应搁置争议,共同开发。

两岸之间的对话与沟通,我们也将努力维持现有的机制。1992年两岸两会秉持相互谅解、求同存异的政治思维,进行沟通协商,达成若干的共同认知与谅解,我尊重这个历史事实。92年之后,20多年来双方交流、协商所累积形成的现状与成果,两岸都应该共同珍惜与维护,并在这个既有的事实与政治基础上,持续推动两岸关系和平稳定发展;新政府会依据中华民国宪法、两岸人民关系条例及其他相关法律,处理两岸事务。两岸的两个执政党应该要放下历史包袱,展开良性对话,造福两岸人民。

我所讲的既有政治基础,包含几个关键元素,第一,1992年两岸两会会谈的历史事实与求同存异的共同认知,这是历史事实;第二,中华民国现行宪政体制;第三,两岸过去20多年来协商和交流互动的成果;第四,台湾民主原则及普遍民意。

第五、外交与全球性议题

新政府要承担的第五件事情,是善尽地球公民的责任,在外交与全球性的议题上做出贡献。让台湾走向世界,也要让世界走进台湾。

现场有许多来自各国的元首与使节团,我要特别谢谢他们,长久以来一直帮助台湾,让我们有机会参与国际社会。未来,我们会持续透过官方互动、企业投资与民间合作各种方式,分享台湾发展的经验,与友邦建立永续的伙伴关系。台湾是全球公民社会的模范生,民主化以来,我们始终坚持和平、自由、民主及人权的普世价值。我们会秉持这个精神,加入全球议题的价值同盟。我们会继续深化与包括美国、日本、欧洲在内的友好民主国家的关系,在共同的价值基础上,推动全方位的合作。

我们会积极参与国际经贸合作及规则制定,坚定维护全球的经济秩序,并且融入重要的区域经贸体系。我们也不会在防制全球暖化、气候变迁的议题上缺席。我们将会在行政院设立专责的能源和减碳办公室,并且根据COP21巴黎协议的规定,定期检讨温室气体的减量目标,与友好国家携手,共同维护永续的地球。同时,新政府会支持并参与,全球性新兴议题的国际合作,包括人道救援、医疗援助、疾病的防治与研究、反恐合作,以及共同打击跨国犯罪,让台湾成为国际社会不可或缺的伙伴。结语

1996年台湾第一次总统直选,到今天刚好20年。过去20年,在几任政府以及公民社会的努力之下,我们成功渡过了许多新兴民主国家必须面对的难关。在这个过程中,我们曾经有过许多感动人心的时刻和故事,不过,正如同世界上其他国家一样,我们也曾经有过焦虑、不安、矛盾、与对立。

我们看到了社会的对立,进步与保守的对立,环境与开发的对立,以及,政治意识之间的对立。这些对立,曾经激发出选举时的动员能量,不过也因为这些对立,我们的民主逐渐失去了解决问题的能力。

民主是一个进程,每一个时代的政治工作者,都要清楚认识他身上所肩负的责任。民主会前进,民主也有可能倒退。今天,我站在这里,就是要告诉大家,倒退不会是我们的选项。新政府的责任就是把台湾的民主推向下一个阶段:以前的民主是选举的输赢,现在的民主则是关于人民的幸福;以前的民主是两个价值观的对决,现在的民主则是不同价值观的对话。

打造一个没有被意识形态绑架的「团结的民主」,打造一个可以回应社会与经济问题的「有效率的民主」,打造一个能够实质照料人民的「务实的民主」,这就是新时代的意义。

只要我们相信,新时代就会来临。只要这个国家的主人,有坚定的信念,新时代一定会在我们这一代人的手上诞生。

各位亲爱的台湾人民,演讲要结束了,改革要开始了。从这一刻起,这个国家的担子交在新政府身上。我会让大家看见这个国家的改变。

历史会记得我们这个勇敢的世代,这个国家的繁荣、尊严、团结、自信和公义,都有我们努力的痕迹。历史会记得我们的勇敢,我们在2016年一起把国家带向新的方向。这块土地上的每一个人,都因为参与台湾的改变,而感到骄傲。刚才表演节目中的一首歌曲当中,有一句让我很感动的歌词:(台语)现在是彼一天,勇敢ㄟ台湾人。

各位国人同胞,两千三百万的台湾人民,等待已经结束,现在就是那一天。今天,明天,未来的每一天,我们都要做一个守护民主、守护自由、守护这个国家的台湾人。谢谢大家。

第四篇:施瓦辛格的生涯规划

施瓦辛格的生涯规划

四十多年前,一个十多岁的穷小子,自小生长在贫民窟里,身体非常瘦弱,却在日记里立志长大后要做美国总统。如何能实现这样宏伟的抱负呢?年纪轻轻的他,经过几天几夜的思索,拟定了这样一系列的连锁目标。

做美国总统首先要做美国州长——要竞选州长必须得到雄厚的财力后盾做支持——要获得财团的支持就一定得融入财团——要融入财团最好要娶一位豪门千金——要娶一位豪门千金必须成为名人——成为名人的快速方法就是做电影明星——做电影明星前得练好身体练出阳刚之气。

按照这样的思路,他开始步步为营。某日,当他看到著名的体操运动主席库尔后,他相信练健美是强身健体的好点子,因而激发了他练健美的兴趣。他开始刻苦而持之以恒地练习健美,他渴望成为世界上最结实的壮汉。三年后,借着发达的肌肉,一身似雕塑的体魄,他开始成为健美先生。

在以后的几年中,他囊括了欧洲、甚至全世界的“健美先生“称号。22岁时,他踏入了美国好莱坞。在好莱坞,他花费了十年时间,利用在体育方面的成就,一心去表现坚强不屈、百折不挠的硬汉形象。终于,他在演艺界声名鹊起。当他的电影事业如日中天时,女友的家庭在他们相恋九年后,也终于接纳了这位“黑脸庄稼人”。他的女友就是赫赫有名的肯尼迪总统的侄女。

婚姻生活恩爱地过去了十几个春秋。他与太太生育了四个孩子,建立了一个典型的“五好“家庭。2003年,年逾五十七岁的他,告老退出了影坛,转为从政,成功地竞选成为美国加州州长。他的下一个目标就是美国总统。

他就是阿诺德·施瓦辛格。他的经历让人记住了这样一句话:思想有多远,我们就能走多远。

第五篇:施瓦辛格的梦想

施瓦辛格儿时的梦想是由一个奥地利移民的身份成为美国总统,每个人都觉得这个梦想很不现实,很难,都笑话他,说他做白日梦,可是他从没有放弃过自己的梦想,他给自己梦想想了实现的计划。因为在美国,想要当总统有两个可能,一是家里有钱,一是家族很有名望,他想了想觉得自己还是通过实现明晚来实现比较好,因为他没有钱,而且短时间也不可能有很多钱的。然后他就又想怎么样才能有名望呢,在美国有名望要么是成为明星,要么就是娶个很有名望的家族的女儿当老婆。他选择了考成为明星,成为明星,对于一个男人来说只能通过身材,也就是肌肉,于是他就开始了锻炼,他风雨无阻的坚持锻炼,最后终于实现了健美的身材,然后通过健美而获得冠军从而走向好莱坞。

这个时候他实现了他的第一步梦想,然后第二步他通过电影而成为明星而提高自己的影响力,他也做到了,后来他娶了一个很有钱的人家的女儿,他的名望和钱都有了,最后他依靠自己的影响力而参加选举走向政坛

他完全依照自己的设计走向了自己的目标,他是一个传奇!~ 壮志凌云的施瓦辛格幼年时有三个梦想:世界上最强壮的人;电影明星;成功的商人。

1966年,19岁的施瓦辛格获得了“欧洲先生”的称号。此后,他几乎包揽了所有的世界级健美冠军,包括五次“宇宙先生”,一次“世界先生”,七次“奥林匹亚先生”,当之无愧的成为王中之王。1997年,国际健美联合会授予施瓦辛格“20世纪最优秀的健美运动员”金质勋章。

从1970年施瓦辛格拍摄《大力神在纽约》开始,至今已主演近20部动作片,几乎部部叫座,在全球影响极广。其中最大的商业成功是《魔鬼终结者2》,使他成为全球收入最高的演员。魔鬼终结者也成为好莱坞的经典形象之一。施瓦辛格的名字已成为动作片的代名词,也是票房的保证。更难得的是他为拓宽戏路还出演了几部喜剧片,依然大获成功。这也是其他动作片明星所无法比拟的。

拥有经济学和国际经营学学位的施瓦辛格,在成名之前便开始把挣到的钱投资于不动产,获利颇丰。以他为股东开设的餐馆也因风格独特而倍受欢迎。他的生意,他的电影事业与他全身的肌肉一样蓬勃发展。以此回击了“四肢发达,头脑简单”的论调。此外,他还出席电视节目;向全国各地的人讲解健康的秘诀并开设健身班;关心儿童的成长等社会问题。2003年10月7日在美国加利福尼州举行的历史性州长罢免选举中,民主党州长戴维斯遭罢免,施瓦辛格轻松地击败了134名对手当选为新州长。于11月17日宣誓就任加利福尼亚州第38任州长。并于2006年11月7日在选举中击败了竞争对手、民主党人安热利代斯,连任加利福尼亚州州长

下载施瓦辛格就职演说(英文)word格式文档
下载施瓦辛格就职演说(英文).doc
将本文档下载到自己电脑,方便修改和收藏,请勿使用迅雷等下载。
点此处下载文档

文档为doc格式


声明:本文内容由互联网用户自发贡献自行上传,本网站不拥有所有权,未作人工编辑处理,也不承担相关法律责任。如果您发现有涉嫌版权的内容,欢迎发送邮件至:645879355@qq.com 进行举报,并提供相关证据,工作人员会在5个工作日内联系你,一经查实,本站将立刻删除涉嫌侵权内容。

相关范文推荐

    施瓦辛格简介及电影大全

    阿诺德·施瓦辛格及其电影作品大全 阿诺德·施瓦辛格(Arnold Schwarzenegger),别名:阿诺。 阿诺德·施瓦辛格于1947年7月30日出生于奥地利,日尔曼族,后加入美国国籍,阿诺的职业生......

    施瓦辛格的演讲

    施瓦辛格的演讲 Now let me tell you that if someone told me that something is impossible,I will go out and do it,this is just the way I always was.I was told to......

    就职演说

    班长就职演说 于盛坤 俗话说:十年修得同船渡,百年修得共枕眠。如此算来,我们同学能够相聚在一起也至少是五十年修来的缘分。如此之多的有缘人相聚在一起有能够选我当班长让我着......

    就职演说

    就职演说 篇一:总经理就职演讲稿(共9篇) 篇一:公司总经理就职演讲稿公司总经理就职演讲稿 尊敬的各位女士们,先生们:大家上午好! 我们不模仿别人,但我们要做别人的典范。在市......

    就职演说

    工程分公司经理 任职演说稿 各位领导、各位同仁,上午好! 非常感谢大家对我的信任,在本次竞聘中选我做工程分公司的负责人,我深知这个结果的分量,因为它寄托着公司经营层及全体同......

    就职演说

    就职演说 同志们,根据上级的命令,从今天起,我就是你们的指导员了.在这里,有许多同志是我的老朋友.可还有不少同志对我不了解,首先还是让我给自己画画像吧! 本人叫杨文亮,196......

    就职演说

    就职演说同志们好!能够站在这里,能够培养过我的连队工作。我的心情很激动,连队老同志都比较熟悉了,新同志可能还有些陌生和,还是我先做个自我介绍我叫xxxx,1991.12入伍,1994.06入党......

    就职演说

    看一本刊物办得好不好,主要看它两点。第一是看它的内容吸不吸引人,第二就是看它的视觉设计好不好。一本好的刊物必然是图文并茂,内容与视觉设计相得益彰。所以在企业内刊的工作......