第一篇:励志演讲:奥巴马开学典礼致辞根据视频摘录
奥巴马开学典礼致辞(根据视频摘录)
各位好:
谢谢大家!你们今天过得怎么样?
我现在与弗吉尼亚州阿灵顿郡韦克菲尔德高中的学生们在一起,全国也有从幼儿园到高三的众多学生们通过电视关注这里,我很高兴你们能共同分享这一时刻,我还要感谢韦克菲尔德高中出色的组织安排。请为你们自己热烈鼓掌!
我知道,对你们中的许多人来说,今天是开学的第一天。对于刚进入幼儿园或刚升上初中高中的学生,今天是你们来到新学校的第一天。因此,假如你们感到有些紧张,那也是很正常的。我想也会有许多毕业班的学生正自信满满,还有一年就毕业了。不论在哪个年级,许多人都打心底里希望现在还在放暑假,今天早上还能多睡一小会,我可以理解这份心情。小时候,我们家生活在海外,我在印度尼西亚住了几年,我妈妈没有钱送我上其他美国孩子上的学校,但她认为必须让我接受美式教育。因此,她决定从周一到周五自己给我补课,不过她还要上班,所以只能在清晨四点半给我上课,你们可以想象,我不太情愿那么早起床,有很多次,我趴在餐桌上就睡着了。每当我埋怨的时候,我妈妈总会用同一副表情看着我说:“小鬼,你以为教你我就很轻松?”所以我能理解你们有些人还在适应开学后的生活,但今天我站在这里,是为了和你们谈一些重要的事情,我要和你们谈一谈每个人的教育,以及在这个新学年对你们所有人的期望。
我做过许多关于教育的讲话,也常常用到“责任”这个词,我谈到过教师有责任激励你们,督促你们学习;我谈到过家长有责任确保你们走正道,完成家庭作业,不要成天只会看电视或打游戏机;我也多次谈到过政府有责任制定高标准,协助老师和校长们的工作,改变在有些学校学生得不到应有学习机会的现状,但哪怕这一切都达到最好,哪怕我们拥有最敬业的老师、最尽力的家长和全世界最好的学校,假如你们不去履行自己的责任的话,那么这一切努力都会白费。除非你每天准时去上学,除非你认真听老师讲课,除非你把父母、长辈和其他大人的话都放在心上,除非你肯付出成功所必需的努力,否则这一切都会失去意义,而这就是我今天讲话的重点。你们每个人对自己教育应尽的责任。
我首先要讲讲你们对自己应尽的责任。你们每个人都有自己的长处,你们每个人都是有用之才,你们对自己应尽的责任是发现自己才能所在,而教育能够提供这样的机会。或许你能写出优美的文字,甚至有一天能让那些文字出现在书籍和报刊上,但假如不在英语课上经常练习写作,你不会发现自己有这样的才能;或许你能成为一名创新者或发明家,甚至可能设计出新一代Iphone,或研制出新型药物与疫苗,但假如不在自然科学课堂上做上几次实验,你不会发现自己有这样的才能;或许你能成为一名市长,或参议员,或最高法院的大法官,但假如你不去加入学生会或参加几次辩论赛,你不会发现自己有这样的才能。不论你的生活志向是什么,我敢肯定你都需要相应的教育。你想当医生、教师或警官吗?你想当护士、建筑师、律师或军人吗?你必须接受良好的教育,才能从事上述任何一种职业。你不能指望辍学后能碰上一个好工作,你必须接受培训,为之努力,为之学习,这并非只对你个人的人生和未来意义重大,教育给你带来的益处决定这个国家的未来,美国的未来取决于你们,今天你们在学校里学到的东西,将会决定我们整个国家,在未来迎接重大挑战时的表现,你们需要在数理科学课程上学习的知识和技能,去治疗癌症、艾滋那样的疾病,开发新的能源技术,保护我们的环境;你们需要历史社科课程上获得的观察力与判断力,来抗击贫困和解决无家可归的问题,打击犯罪和消除歧视,让这个国家变得更加公平和自由;你们需要在各类课程中逐渐培养的创造力和智慧,去创办新公司,制造就业机会和推动经济增长、我们需要你们每个人都发挥天赋、技能和才智,帮助老一辈解决我们面临最棘手的问题。如果你们不这样做,如果你们辍学,那么你们不仅放弃了自己,也是放弃了自己的国家,我当然明白读好书不是一件容易的事,我知道你们中的许多人在生活中面临各种问题,很难把精力集中在读书上,我明白这一点,我有亲身感受,我父亲在我两岁时就离开了家庭,是母亲一人将我拉扯大,母亲不得不工作,并时常为支付生活费而苦苦挣扎,但有时仍无法为我们提供其他孩子享有的东西,有时我渴望生活中能有一位父亲,有时我会感到孤独无助,感到与周围的环境格格不入,我并非总是像我应该做到的那样专心学习,我做过许多让我自己觉得丢脸的事情,也惹出过许多不该惹的麻烦,我的生活岌岌可危,随时可能急转直下。但我很幸运,我在许多事上都有了重来的机会,我有幸能上大学,上法学院追求自己的理想。我的妻子,我们的第一夫人米歇尔·奥巴马,也有着相似的人生经历,她的父母都没读过大学,也没有什么财产,但他们都非常勤奋,她也是如此,因此她得以进入美国一些最好的学校。你们中有些人可能没有那些有利的条件,或许你的生活中没有能够为你提供帮助的长辈,或许你们家中有人失业,生活非常拮据,或许你住的社区不那么安全,或许你认识一些会对你产生不良影响的朋友,但归根结底,你的生活状况、你的长相、出身、经济条件、家庭氛围都不是疏忽学业和态度恶劣的借口,这些不是你去和老师顶嘴,逃课或辍学的借口,这些都不是你不好好读书的借口,你们目前的状况并不决定着你们的未来,没有人为你编排你们的命运,在美国,你的命运由你自己书写,你的未来由你自己掌握,这就是你们这样的年轻人每天在做的事情,全美各地都是如此,例如德克萨斯州的罗马市的贾兹敏·佩雷斯,她刚进学校时根本不会说英语,她的父母都没有上过大学,然而,她非常勤奋,成绩优异,获得了布朗大学的奖学金,如今正攻读公共卫生专业的研究生,不久将成为贾兹敏·佩雷斯博士。我还想起了加州洛斯拉图斯市的安多尼·舒尔兹,他从三岁起就开始与脑癌病魔作斗争,他熬过了一次次治疗与手术,其中一项手术曾影响了他的记忆,因此他得比常人多花几百个小时来完成学业,但他从不曾落下自己的功课,这个秋天,他要开始在大学读书了。我还想起家乡伊利诺伊州芝加哥市的一名孤儿,香特尔斯蒂夫,她曾寄养于多个不同的家庭,从小在治安很差的地区长大,但她通过努力在一家地方医疗中心找到工作,发起了一个让青少年远离犯罪团伙的项目,她即将以优异成绩从中学毕业,去大学深造,贾斯敏、安多尼和香特尔,与你们并没有什么不同,和你们一样,他们也在生活中遭遇各种问题,在某些情况下,他们的处境比起你们许多人更差,但他们拒绝放弃,他们决定要为自己的人生、自己的教育负起责任,给自己定下奋斗的目标。我希望你们每一个人都能做得到这些,因此,我今天号召你们每一个人,为自己的教育设定目标,并尽自己最大的努力来实现这些目标,你的目标可以很简单,像是完成作业,认真听讲或是每天阅读,或许你打算参加一些课外活动,或在你的社区提供志愿服务,或许你会决定挺身而出,保护那些因身份或长相而受人戏弄和欺负的孩子,原因是你和我一样认为,每个孩子都应该享有适合读书和学习的安全环境,或许你决定该学着更好的照顾自己,来为将来的学习作准备,除此之外,顺便提一下,我希望大家要勤洗手,感到身体不舒服的时候要多在家里休息,免得大家在秋冬感冒高发季节都得流感。但无论你决定做什么,我都希望你能坚持到底,我希望你脚踏实地的去做,我知道有时候你会从电视上得到这样的印象,不需要付出多大的努力就能腰缠万贯、功成名就,只要会唱RAP,会打篮球或参加真人秀节目,就能坐享其成。但事实是,你几乎没有可能走上其中任何一条道路,事实上,成功不是轻而易举的事情,你不可能对要读的每门课程都兴趣盎然,你不可能和每名老师都相处顺利,不是所有的家庭作业都与你眼前的生活完全有关,并不是每件事,你都能在第一次尝试的时候获得成功,但那没有关系,世界上最成功的人士中有一些是遭遇失败最多的。JK罗琳,《哈利波特》的作者,她的《哈利波特》在第一次出版前,被退稿12次;迈克尔·乔丹上高中时被校篮球队刷了下来,在他的职业生涯中,他输了几百场比赛,投失过几千次射篮,但他曾经说过,我一生不停地失败失败再失败,这就是我成功的原因。他们的成功,源于他们明白不能让失败左右自己,而是要从中吸取经验。从失败中,你能明白下一次可以做出怎样的改变。假如你惹了什么麻烦,并不代表你就是一个捣蛋鬼,而意味着你需要更多努力去把它做对;假如你考了低分,并不代表你比别人笨,而只是表示你需要花更多时间学习,没有一个人天生擅长做什么事情,只有努力才能培养出技能。第一次接触新的体育项目时,你不可能成为主力队员;第一次唱一首歌曲时,你不可能唱准每一个音,一切都是熟能生巧,对于学业也是一样,你或许要反复运算才能正确解出一道题,你或许需要反复读一段文字才能理解他的意思;你或许得把论文改上好几次才能符合提交的标准,不要害怕提问,不要不敢向他人求助,我每天都在这么做,这并不是软弱的表现,它是力量的标志,说明你有勇气承认自己的不足,这样做会让你学到新的东西,请确定一位你信任的成年人,例如家长、祖父母、教师、教练员或辅导员,请他们帮助你遵循既定计划实现你的目标,即使当你苦苦挣扎,即使当你筋疲力尽,即使当你灰心丧气,你觉得身边的人都已经放弃了你,永远不要自己放弃自己,因为当你放弃自己的时候,你也放弃了自己的国家,书写美国历史的不是在困难面前退缩的人,而是坚持不懈、加倍努力的人。他们对国家的爱促使他们全力以赴。
书写美国历史的人是250年前和你们一样的学生,他们之后用一场革命最终造就了这个国家。年轻人,75年前,有一群和你们一样的学生,他们之后战胜了大萧条,赢得了二战;他们为民权而奋斗并把宇航员送上了月球;就在20年前,有一群和你们一样的学生,他们后来创立了Google、Twitter、和Facebook,改变了我们之间交流沟通的方式。因此,我今天要问问你们大家,你们会做出什么样的贡献,你们将解决什么样的难题,你们能发现什么样的事物,20年、50年或100年后,假如那时的美国总统也来做一次开学演讲的话,他会怎样描述你们对这个国家所做的一切。你们的老师、你们的家长和我,正在竭尽全力确保你们都能得到应有的教育,以便回答上述问题。我正在努力为你们提供更安全的教室,更多的书籍和更先进的设施与计算机,但你们,因此我要求你们能够在今年认真起来,我要求你们尽心去做自己着手的每一件事,我要求你们每一个人都有所成就,请不要让我们失望,不要让你们的家人或你们的国家失望,而最重要的是,不要辜负你们自己,你们要成为我们的骄傲!也要担起自己的责任非常感谢你们大家!
第二篇:奥巴马竞选演讲视频
奥巴马竞选演讲视频
It's been a long time coming, but tonight, because of what we did on this date in this election at this defining moment change has come to America.这一刻我们已经等待了太久,但是今晚,由于我们在这一决定性的时刻所作出的选择,美国便迎来了它崭新的一刻,奥巴马竞选演讲视频。
A little bit earlier this evening, I received an extraordinarily gracious call from Sen.McCain.今天傍晚稍早的时候,我接到麦凯恩参议员一个特别亲切的电话。
Sen.McCain fought long and hard in this campaign.And he's fought even longer and harder for the country that he loves.He has endured sacrifices for America that most of us cannot begin to imagine.We are better off for the service rendered by this brave and selfleleader.I congratulate him;I congratulate Gov.palin for all that they've achieved.And I look forward to working with them to renew this nation's promise in the months ahead.他在这场漫长而艰难的选举中一直努力着,而他为他所热爱的国家所付出的努力甚至更加艰辛而久远。可能我们当中的很多人甚至都无法想象,麦凯恩议员从何时便开始为我们的国家奉献自己,而我们却早已享受到了这位勇敢无私的领导者为国家所做出的贡献。对于他和佩林所付出的努力,我表示衷心的感谢,同时我也期待着,能够和他们一同努力,共同实现我们这几个月来所做出的承诺,演讲稿《奥巴马竞选演讲视频》。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect ofthe United States, Joe Biden.我要感谢我的竞选伙伴,新当选的美国副总统乔·拜登,这一路走来,他始终遵循着自己内心深处的那个声音,他始终代表着那些和他一起在斯克兰顿街边长大,一起坐着火车回到故乡特拉华州的人们的声音。
And I would not be standing here tonight without the unyielding support of my best friend for the last 16 years the rock of our family, the love of my life, the nation's next first lady Michelle Obama.如果没有过去这16年来挚友的支持,没有稳定的家庭和对生活的爱,没有我们国家的下一位第一夫人,米歇尔·奥巴马,今晚我将不可能站在这里。
Sasha and Malia I love you both more than you can imagine.And you have earned the new puppy that's coming with us to the new White House.马莉娅和萨莎,我也非常爱你们,你们肯定也沉浸在即将入住白宫的喜悦之中。
And while she's no longer with us, I know my grandmother's watching, along with the family that made me who I am.I mithem tonight.I know that my debt to them is beyond measure.然而,我的外祖母已永远离开了我们,但我知道她也正和所有支持我的家人一样在看着我。我今晚非常想念他们,而且知道我欠他们的太多。
第三篇:奥巴马演讲视频
奥巴马竞选演讲及相关视频下载(用迅雷可以下)奥巴马演讲视频下载,来自官网的视频,很清晰,一般都是二十分钟左右的视频。我保证用迅雷能下。视频格式是 m4v,mov.我刚用迅雷刚才下了五个视频,速度感觉还可以(比youtube解析的后下载的速度快多了)视频在暴风影音和real player上每个都可以播放,我都试过了。这些视频不是非常多。但都是奥巴马经典的演讲视频,还有奥巴马在大选过程相关的一些视频,比如grassroots organizing类的视频,和the campaign trail的一些视频。
需要更多好的英语资料的朋友看这里 最新添加
奥巴马就职演讲视频和音频下载(1月20日),下载地址
以下的演讲视频直接点击就可以下载了 1 2 new hampshire primary speech: yes we can 3 forging a new future for american 4 south carolina victory speech 5 amrican stories(美国公民讲述自己的故事来支持推选奥巴马)6 democratic national convention 2004 keynote(2004.7.27,查看中英文对照文稿)7 biden vp announcement 8 orlando, fla vfw address 9 yes we can, nashua nh 10 boston students(波士顿大学学生和奥巴马电话交谈,会见奥巴马,还有他们对大选的一些看法)
bronx students(一所中学的学生谈论大选,并各自发表自己的演讲yes we/i can).........更多奥巴马竞选相关视频下载
ed2k://|file|[%e5%a5%a5%e5%b7%b4%e9%a9%ac%e5%bd%93%e9%80%89%e6%bc%94%e8%ae%b2].barack.obama.presidential.victory.speech.hdtv.xvid-xoxo.avi|183121870|1568efc587c6885c3a4da0bc9e27ac5c|/ 将这一段地址复制后,打开你的迅雷,点新建,自动弹出迅雷的下载对话框里即可下载。收集其他一些下载:
奥巴马获胜芝加哥演讲音频下载: 地址1:请点击下载(mp3 download)地址2:下载地址mp3 download)点击下载歌词 这里有个60minutes 访问奥巴马的节目,是奥巴马当选后第一次采访。在线看,如果网速比较快,看得会很流畅。等我找到下载地址再发出来。文稿在这里,mpeg视频剪辑下载(和音频差不多,才18m)更多。。。
奥巴马2004年民主党会议演讲“无畏的希望”中英文对照稿
奥巴马党团会议举获胜演讲视频和中英文对照文稿
奥巴马费城演讲视频和中英文对照文稿a more perfect union 奥巴马费城演讲视频和中英文对照文稿obama’s speech on race 奥巴马柏林演讲中英文字幕视频和中英文稿a world that stands as one 奥巴马在父亲节讲话 中英文对照稿
希拉里退选演讲视频和中英文文稿 麦凯恩承认竞选失败演讲视频和中英文文稿翻译
奥巴马《无畏的希望》,《父亲的梦想》中英文版下载
奥巴马竞选演讲及相关视频下载篇二:从奥巴马的演讲里学英语
从奥巴马的演讲中学英语
今天凯撒国际的小编为大家整理了奥巴马的演讲片段——为什
么要学习? 他气势恢宏的演讲,语言有说服力和感染力。对学生们 很有启发。我们以后该如何学习那种气场,用什么样的语言去触动、秒杀台下无数听众!更重要的一点是对我们的英语作文有很大的帮助,好好感悟这段英文演讲吧!i want to start with the responsibility you have to yourself.every single one of you has something that youre good at.every single one of you has something to offer.and you have a responsibility to yourself to discover what that is.thats the opportunity an education can provide.maybe you could be a great writer--maybe even good enough to write a book or articles in a newspaper--but you might not know it until you write that english paper--that english class paper thats assigned to you.maybe you could be an innovator or an inventor--maybe even good--but you might not know it until you do your project for your science class.maybe you could be a mayor or a senator or a supreme court justice--but you might not know that until you join student government or the debate team.and no matter what you want to do with your life, i guarantee that youll need an education to do it.you want to be a doctor, or a teacher, or a police officer? you want to be a nurse or an architect, a lawyer or a member of our military? youre going to need a good education for every single one of those careers.you cannot drop out of school and just drop into a good job.youve got to train for it and work for it and learn for it.and this isnt just important for your own life and your own future.what you make of your education will decide nothing less than the future of this country.the future of america depends on you.what youre learning in school today will determine whether we as a nation can meet our greatest challenges in the future.youll need the knowledge and problem-solving skills you learn in science and math to cure diseases like cancer and aids, and to develop new energy technologies and protect our environment.youll need the insights and critical-thinking skills you gain in history and social studies to fight poverty and homelessness, crime and discrimination, and make our nation more fair and more free.youll need the creativity and ingenuity new jobs and boost our economy.we need every single one of you to develop your talents and your skills and your intellect so you can help us old folks solve our most difficult problems.if you dont do that--if you quit on school--youre not just quitting on yourself, youre quitting on your country.希望同学们以后自己去网上查找奥巴马演讲视频后mp3录音,认真学习英语演讲,最重要的是,这对你的英语作文有深远的影响!最好的英文演讲稿能成就最好的英语作文!篇三:奥巴马获胜演讲视频与中英文稿
奥巴马获胜演讲视频与中英文稿 还有奥巴马的几次重要演讲的英语文稿 2008-11-06 20:03(barack obama chicago speech 44th president-elect)barack obama(柯西)hello, chicago.if there is anyone out there who still doubts that america is a place where all things are possible, who still wonders if the dream of our founders is alive in our time, who still questions the power of our democracy, tonight is your answer.its the answer told by lines that stretched around schools and churches in numbers this nation has never seen, by people who waited three hours and four hours, many for the first time in their lives, because they believed that this time must be different, that their voices could be that difference.its the answer spoken by young and old, rich and poor, democrat and republican, black, white, hispanic, asian, native american, gay, straight, disabled and not disabled.americans who sent a message to the world that we have never been just a collection of individuals or a collection of red states and blue states.we are, and always will be, the united states of america.its the answer that led those whove been told for so long by so many to be cynical and fearful and doubtful about what we can achieve to put their hands on the arc of history and bend it once more toward the hope of a better day.a little bit earlier this evening, i received an extraordinarily gracious call from sen.mccain.sen.mccain fought long and hard in this campaign.and hes fought even longer and harder for the country that he loves.he has endured sacrifices for america that most of us cannot begin to imagine.we are better off for the service rendered by this brave and selfless leader.i congratulate him;i congratulate gov.palin for all that theyve achieved.and i look forward to working with them to renew this nations promise in the months ahead.i want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of scranton and rode with on the train home to delaware, the vice president-elect of the united states, joe biden.and i would not be standing here tonight without the unyielding support of my best friend for the last 16 years the rock of our family, the love of my life, the nations next first lady michelle obama.and while shes no longer with us, i know my grandmothers watching, along with the family that made me who i am.i miss them tonight.i know that my debt to them is beyond measure.to my sister maya, my sister alma, all my other brothers and sisters, thank you so much for all the support that youve given me.i am grateful to them.and to my campaign manager, david plouffe, the unsung hero of this campaign, who built the best--the best political campaign, i think, in the history of the united states of america.to my chief strategist david axelrod whos been a partner with me every step of the way.to the best campaign team ever assembled in the history of politics you made this happen, and i am forever grateful for what youve sacrificed to get it done.but above all, i will never forget who this victory truly belongs to.it belongs to you.it belongs to you.i was never the likeliest candidate for this office.we didnt start with much money or many endorsements.our campaign was not hatched in the halls of washington.it began in the backyards of des moines and the living rooms of concord and the front porches of charleston.it was built by working men and women who dug into what little savings they had to give $5 and $10 and $20 to the cause.it grew strength from the young people who rejected the myth of their generations apathy who left their homes and their families for jobs that offered little pay and less sleep.it drew strength from the not-so-young people who braved the bitter cold and scorching heat to knock on doors of perfect strangers, and from the millions of americans who volunteered and organized and proved that more than two centuries later a government of the people, by the people, and for the people has not perished from the earth.this is your victory.and i know you didnt do this just to win an election.and i know you didnt do it for me.you did it because you understand the enormity of the task that lies ahead.for even as we celebrate tonight, we know the challenges that tomorrow will bring are the greatest of our lifetime--two wars, a planet in peril, the worst financial crisis in a century.even as we stand here tonight, we know there are brave americans waking up in the deserts of iraq and the mountains of afghanistan to risk their lives for us.there are mothers and fathers who will lie awake after the children fall asleep and wonder how theyll make the mortgage or pay their doctors bills or save enough for their childs college education.theres new energy to harness, new jobs to be created, new schools to build, and threats to meet, alliances to repair.the road ahead will be long.our climb will be steep.we may not get there in one year or even in one term.but, america, i have never been more hopeful than i am tonight that we will get there.i promise you, we as a people will get there.there will be setbacks and false starts.there are many who wont agree with every decision or policy i make as president.and we know the government cant solve every problem.but i will always be honest with you about the challenges we face.i will listen to you, especially when we disagree.and, above all, i will ask you to join in the work of remaking this nation, the only way its been done in america for 221 years--block by block, brick by brick, calloused hand by calloused hand.what began 21 months ago in the depths of winter cannot end on this autumn night.this victory alone is not the change we seek.it is only the chance for us to make that change.and that cannot happen if we go back to the way things were.it cant happen without you, without a new spirit of service, a new spirit of sacrifice.so let us summon a new spirit of patriotism, of responsibility, where each of篇四:奥巴马竞选演讲及相关视频下载(迅雷可下)奥巴马就职演讲视频和音频下载(1月20日),下载地址
以下的演讲视频直接点击就可以下载了 1 a more perfect union 2 new hampshire primary speech: yes we can 3 forging a new future for american 4 south carolina victory speech 5 amrican stories(美国公民讲述自己的故事来支持推选奥巴马)6 democratic national convention 2004 keynote(2004.7.27,查看中英文对照文稿)7 biden vp announcement 8 orlando, fla vfw address 9 yes we can, nashua nh 10 boston students(波士顿大学学生和奥巴马电话交谈,会见奥巴马,还有他们对大选的一些看法)
bronx students(一所中学的学生谈论大选,并各自发表自己的演讲yes we/i can)
ed2k://|file|[%e5%a5%a5%e5%b7%b4%e9%a9%ac%e5%bd%93%e9%80%89%e6%bc%94%e8%ae%b2].barack.obama.presidential.victory.speech.hdtv.xvid-xoxo.avi|183121870|1568efc587c6885c3a4da0bc9e27ac5c|/ 将这一段地址复制后,打开你的迅雷,点新建,自动弹出迅雷的下载对话框里即可下载。收集其他一些下载:
奥巴马获胜芝加哥演讲音频下载: 地址1:请点击下载(mp3 download)地址2:下载地址mp3 download)点击下载歌词
这里有个60minutes 访问奥巴马的节目,是奥巴马当选后第一次采访。在线看,如果网速比较快,看得会很流畅。等我找到下载地址再发出来。文稿在这里,mpeg视频剪辑下载(和音频差不多,才18m)更多
奥巴马2004年民主党会议演讲“无畏的希望”中英文对照稿 奥巴马党团会议举获胜演讲视频和中英文对照文稿
奥巴马费城演讲视频和中英文对照文稿obama’s speech on race 奥巴马柏林演讲中英文字幕视频和中英文稿a world that stands as one 奥巴马在父亲节讲话 中英文对照稿
希拉里退选演讲视频和中英文文稿
麦凯恩承认竞选失败演讲视频和中英文文稿翻译
奥巴马《无畏的希望》,《父亲的梦想》中英文版下载
奥巴马竞选演讲及相关视频下载(用迅雷可以下)奥巴马所有英文演讲稿(有对应的视频观看)
美国总统竞选辩论三场完整辩论视频音频,英文文稿下载
观看经典两分钟,奥巴马如何回击麦凯恩视频
奥巴马和麦凯恩经济,教育,能源环境,种族等各方面政策的对比(英文)奥巴马《无畏的希望》《我父亲的梦想》在线阅读(中英文版)篇五:2013奥巴马第二任期连任就职演讲视频及演讲稿(双语)当地时间21日中午,第57届美国总统就职典礼在首都华盛顿国会大厦西侧举行,奥巴马总统发表连任就职演讲,呼吁美国民众团结一致,抓住机遇。80多万观礼的嘉宾从全美各地蜂拥而至,他们都期盼着能够见证这一历史性的时刻,同时对奥巴马总统的第二任期也充满了期待。
vice president biden, mr.chief justice, members of the united states congress, distinguished guests, and fellow citizens: 副总统拜登、首席法官、美国国会议员、尊敬的客人和美国同胞们: each time we gather to inaugurate a president we bear witness to the enduring strength of our constitution.we affirm the promise of our democracy.we recall that what binds this nation together is not the colors of our skin or the tenets of our faith or the origins of our names.what makes us exceptionalis our allegiance to an idea articulated in a declaration made more than two centuries ago: 每次聚在一起举行总统就职仪式时,我们总能见证到宪法经久不衰的力量。我们肯定民主的承诺。我们回忆起,团结这个国家的力量不是皮肤的颜色、所信奉的教条或名字的起源。让我们与众不同、成为美国人的是源自对一个理念的效忠,它早在2个多世纪前就在一份宣言中有过明确表述:
“we hold these truths to be self-evident, that all men are created equal;that they are endowed by their creator with certain unalienable rights;that among these are life, liberty, and the pursuit of happiness.”
“我们认为这一真理是不言自明的:人人生而平等,并由造物主赋予了某些不可转让的权利,其中包括生命、自由和追求幸福的权利。” today we continue a never-ending journey to bridge the meaning of those words with the realities of our time.for history tells us that while these truths may be self-evident, they’ve never been self-executing;that while freedom is a gift from god, it must be secured by his people here on earth.(applause.)the patriots of 1776 did not fight to replace the tyranny of a king with the privileges of a few or the rule of a mob.they gave to us a republic, a government of, and by, and for the people, entrusting each generation to keep safe our founding creed.今天,为了缩小这些文字意义与当今现实间的差距,我们将继续这场没有尽头的旅程。因为历史告诉我们,虽然这些真理也许不言自明,但它们从不会自动生效;虽然自由是来自上帝的礼物,但它必须由地球上的子民们去争取。1776年的爱国者们不是为了用少数人的特权或乌合之众的法则取代国王的暴政而战斗。他们给予我们的是一个共和国、一个民有、民治、民享的政府,并委托每一代人去捍卫我们的建国理念。and for more than two hundred years, we have.两百多年来,我们一直如此。through blood drawn by lash and blood drawn by sword, we learned that no union founded on the principles of liberty and equality could survive half-slave and half-free.we made ourselves anew, and vowed to move forward together.通过皮鞭抽打和刀剑割划流出的鲜血,我们学到,没有哪个建立在自由平等原则上的联盟能够容忍半奴隶半自由的状态。我们重塑自我,并发誓一同前进。我们一同决定,一个现代经济体需要铁路和高速路来促进旅游和商务,需要学校和大学来培训我们的工人。
我们一同发现,一个自由市场只有当规则能确保公平竞争时才能够繁荣。together, we resolved that a great nation must care for the vulnerable, and protect its people from life’s worst hazards and misfortune.我们一同下定决定,一个伟大的国家必须照顾弱者,并保护他们不受到生活最恶劣的伤害和不幸。
through it all, we have never relinquished our skepticism of central authority, nor have we succumbed to the fiction that all society’s ills can be cured through government alone.our celebration of initiative and enterprise, our insistence on hard work and personal responsibility, these are constants in our character.通过以上所有,我们从未放弃过对中央集权的质疑,也未曾对光靠政府就能解决所有社会弊病的幻想有过屈服。对首创精神和进取精神的歌颂、对勤劳和责任的坚持已经成为我们性格中无法改变的一部分。but we have always understood that when times change, so must we;that fidelity to our founding principles requires new responses to new challenges;that preserving our individual freedoms ultimately requires collective action.for the american people can no more meet the 但是我们一直懂得,当时代改变时,我们也必须做出相应的改变:忠于建国原则需要我们以新的方式应对新的挑战;保证个人自由最终需要我们采取集体行动。因为没有哪个美国人能独自满足当今世界的需求,就像美国士兵无法独自迎战拥有枪弹和民兵的法西斯主义。没有哪一个人能为我们孩子的未来培训所有的数学和理科教师,或是通过修路联网和建立研究型实验室给我们海岸带来更多就业和商业活动。作为一个国家、一个民族,我们现在比以往任何时候都有必要团结一致,共同去做这些事。this generation of americans has been tested by crises that steeled our resolve and proved our resilience.a decade of war is now ending.(applause.)an economic recovery has begun.(applause.)america’s possibilities are limitless, for we possess all the qualities that this world without boundaries demands: youth and drive;diversity and openness;an endless capacity for risk and a gift for reinvention.my fellow americans, we are made for this moment, and we will seize it-so long as we seize it together.(applause.)这代美国人经受过多次危机的考验,锻炼了我们的意志,证明了我们的韧性。十年的战争即将结束,经济已经开始复苏。美国有着无限可能,因为我们拥有这个无国界的世界所要求的一切品质:青春和动力,多样性和开放性,掌控风险无穷的能力和进行彻底改造的天赋。我亲爱的美国同胞们,我们为此刻而生,只要我们能一同抓住这个机遇,我们就能把它紧紧抓牢。
for we, the people, understand that our country cannot succeed when a shrinking few do very well and a growing many barely make it.(applause.)we believe that america’s prosperity must rest upon the broad shoulders of a rising middle class.we know that america thrives when every person can find independence and pride in their work;when the wages of honest labor liberate families from the brink of hardship.we are true to our creed when a little girl born into the bleakest poverty knows that she has the same chance to succeed as anybody else, because she is an american;she is free, and she is equal, not just in the eyes of god but also in our own.(applause.)因为,作为人民的我们知道,只有少数人过得好,而越来越多人生活无法好转时,我们的国家就无法成功。我们相信,美国的繁荣必须建立在一个愈加庞大的中产阶级宽阔的肩膀上。我们知道,只有当每个人都能在自己的工作中找到独立和自豪,只有当诚实劳动所换得的工资能将家人从困苦的边缘解救出来时,美国才能繁荣。
第四篇:奥巴马父亲节演讲视频下载
奥巴马父亲节演讲(视频+英中对照文本)our kids are pretty smart.they understand that life won’t always be perfect, that sometimes, the road gets rough, that even great parents don’t get everything right.我们的孩子都很聪明。他们知道生活并不总是那么完美,他们懂得有时候道路会比较坎坷,即便是伟大的父母也不一定每件事都做的对。
记得以前我写过一篇有关父亲的演讲稿,今天看到奥巴马的这篇演讲后颇有感触,迫不及待和大家分享。这是奥巴马少有的一篇跟政治无关的演讲,虽然父亲节已过,但作为英语学习资料永远不过时: hi, everybody.this father’s day weekend, i’d like to spend a couple minutes talking about what’s sometimes my hardest, but always my most rewarding job – being a dad.大家好!这个周末是父亲节,我想花点时间与大家交流下做父亲的感想。我觉得做好一个父亲的角色有时候最困难,但也最有意义。i grew up without my father around.he left when i was two years old, and even though my sister and i were lucky enough to have a wonderful mom and caring grandparents to raise us, i felt his absence.and i wonder what my life would have been like had he been a greater presence.从小父亲就不在我的身边。两岁时父亲离开了我们。但是我和妹妹很幸运,母亲和祖父母对我们关怀备至,将我们抚养成人。尽管如此,我仍然觉得父爱缺失。我时常想,如果父亲一直在我们的身边,我的人生可能就会不一样了。that’s why i’ve tried pretty hard to be a good dad for my own kids.i haven’t always succeeded, of course – in the past, my job has kept me away from home more than often i would like to, and the burden of raising two young girls sometimes would fall too heavily on michelle.因此,当有了自己的孩子后,我便加倍努力,让自己成为一个好爸爸。当然,并非事事顺利。过去,因为工作的关系,我不得不经常出差,这实在是情非得已。所以,抚育两个女儿的重担有时就落到了米歇尔的肩上。but between my own experiences growing up, and my ongoing efforts to be the best father i can be, i’ve learned a couple of things about what our children need most from their parents.自身成长的经历以及身为人父的经历,让我懂得了很多东西。我一直竭尽全力做到最好,我也懂得孩子们最想从父母那里得到什么。first and foremost, they need our time.and more important than the quantity of hours we spend with them is the quality of those hours.maybe it’s just asking about their day, or taking a walk together, but the smallest moments can have the biggest impact.首先,孩子们需要我们花时间陪伴。但陪伴他们的时间质量比时间数量更重要。也许只是日常生活中的简短问候,或是一起散步聊天,但这些最短暂的时光却可以对他们产生最大的影响。they also need structure, including learning the values of self-discipline and responsibility.malia and sasha may live in the white house these days, but michelle and i still make sure they finish their schoolwork, do their chores, and walk the dog.同时,他们也需要一种结构,包括需要了解自律和责任的价值。尽管玛莉亚和萨莎现在生活在白宫,但我和米歇尔还是要确保他们完成家庭作业,做好日常杂务,按时遛狗。and above all, children need our unconditional love – whether they succeed or make mistakes;when life is easy and when life is tough.最为重要的是,孩子们需要我们付出无条件的爱。无论他们是取得了成功,或是犯了错误,无论生活是舒适还是艰难。and life is tough for a lot of americans today.more and more kids grow up without a father figure.others miss a father who’s away serving his country in uniform.and even for those dads who are present in their children’s lives, the recession has taken a harsh toll.if you’re out of a job or struggling to pay the bills, doing whatever it takes to keep the kids healthy, happy and safe can understandably take precedence over everything else.现在,很多美国人的生活非常艰难。越来越多的孩子在成长过程中缺乏父亲的陪伴。有些父亲身穿军装,为国效力,孩子们便不得不在家苦苦等候。即便是那些可以陪伴孩子们的父亲,也因为经济衰退受到了严重的创伤。如果你失业了,或是入不敷出,也要尽全力让孩子们过上健康、快乐,安全的生活,这显然是最重要的事情。
因此,对于那些希望尽职做个好父亲的男人,政府正在为他们提供一些额外的支持。我们鼓励社会和宗教团体关注父亲的角色,并与企业合作为父亲们提供一些机会,让他们与孩子们一起度过在保龄球馆或棒球场的时光,或与随军神父一起帮助父亲们建立与孩子们的联系。we’re doing this because we all have a stake in forging stronger bonds between fathers and their children.and you can find out more about some of what we’re doing at fatherhood.gov.我们这么做,是因为为父亲和孩子建立更为紧密的联系,对所有人都大有裨益。如果您想了解更多我们正在参与的工作,请登录网站fatherhood.gov。but we also know that every father has a personal responsibility to do right by our kids as well.all of us can encourage our children to turn off the video games and pick up a book.all of us can pack a healthy lunch for our son, or go outside and play ball with our daughter.and all of us can teach our children the difference between right and wrong, and show them through our own example the value in treating one another as we wish to be treated.但我们也知道,每个父亲都有责任为孩子们树立榜样,教育他们做正确的事情。我们都能够鼓励孩子们关掉游戏、捡起书本。我们都能为儿子准备健康的午餐,或与女儿一起外出打球。我们都能教育孩子们区分对错,并且以自己为榜样,让他们看到,我们希望别人怎样对待自己,就应该怎样对待别人,这非常重要。our kids are pretty smart.they understand that life won’t always be perfect, that sometimes, the road gets rough, that even great parents don’t get everything right.我们的孩子都很聪明。他们知道生活并不总是那么完美,他们懂得有时候道路会比较坎坷,即便是伟大的父母也不一定每件事都做的对。but more than anything, they just want us to be a part of their lives.但更重要的是,他们希望我们成为他们生活的一部分。so recently, i took on a second job: assistant coach for sasha’s basketball team.on sundays, we’d get the team together to practice, and a couple of times, i’d help coach the games.and it was great fun – even if sasha rolled her eyes occasionally when her dad voiced his displeasure with the refs.因此,最近我接受了第二份工作,成为萨莎她们篮球队的助理教练。每周日,我们都会一起参加球队的训练。有几次我还帮助教练指导她们的比赛。我这个老爸有时会对裁判表达不满,萨沙因而常常朝我翻白眼,即便如此,我依然觉得乐趣无穷。experiences like these as the ones that helped define her as a person – and as a parent herself.看着她在球场上来回奔跑,不断学习、取得进步并收获自信,我感到非常骄傲。我希望,未来有一天当她回顾这些经历时,能够认识到这些经历曾经帮助她长大成人,帮助她成为一位母亲。in the end, that’s what being a parent is all about – those precious moments with our children that fill us with pride and excitement for their future;the chances we have to set an example or offer a piece of advice;the opportunities to just be there and show them that we love them.篇二:奥巴马所有竞选演讲及相关视频下载(用迅雷可以下)来自官网的视频,很清晰,视频格式是m4v,mov.,速度感觉
奥巴马竞选演讲及相关视频下载(用迅雷可以下)
奥巴马演讲视频下载,来自官网的视频,很清晰,一般都是二十分钟左右的视频。我保证用迅雷能下。视频格式是m4v,mov.我刚用迅雷刚才下了五个视频,速度感觉还可以(比youtube解析的后下载的速度快多了)视频在暴风影音和real player上每个都可以播放,我都试过了。
这些视频不是非常多。但都是奥巴马经典的演讲视频,还有奥巴马在大选过程相关的一些视频,比如grassroots organizing类的视频,和the campaign trail的一些视频。
需要更多好的英语资料的朋友看这里
最新添加
奥巴马就职演讲视频和音频下载(1月20日),下载地址
以下的演讲视频直接点击就可以下载了 1 a more perfect union 2 new hampshire primary speech: yes we can 3 forging a new future for american 4 south carolina victory speech 5 amrican stories(美国公民讲述自己的故事来支持推选奥巴马)6 democratic national convention 2004 keynote(2004.7.27,查看中英文对照文稿)7 biden vp announcement 8 orlando, fla vfw address 9 yes we can, nashua nh 10 boston students(波士顿大学学生和奥巴马电话交谈,会见奥巴马,还有他们对大选的一些看法)
bronx students(一所中学的学生谈论大选,并各自发表自己的演讲yes we/i can).........更多奥巴马竞选相关视频下载
ed2k://|file|[%e5%a5%a5%e5%b7%b4%e9%a9%ac%e5%bd%93%e9%80%89%e6%bc%94%e8%ae%b2].barack.obama.presidential.victory.speech.hdtv.xvid-xoxo.avi|183121870|1568efc587c6885c3a4da0bc9e27ac5c|/ 将这一段地址复制后,打开你的迅雷,点新建,自动弹出迅雷的下载对话框里即可下载。收集其他一些下载:
奥巴马获胜芝加哥演讲音频下载: 地址1:请点击下载(mp3 download)地址2:下载地址mp3 download)点击下载歌词
这里有个60minutes 访问奥巴马的节目,是奥巴马当选后第一次采访。在线看,如果网速比较快,看得会很流畅。等我找到下载地址再发出来。文稿在这里,mpeg视频剪辑下载(和音频差不多,才18m)更多。。。
奥巴马2004年民主党会议演讲“无畏的希望”中英文对照稿
奥巴马党团会议举获胜演讲视频和中英文对照文稿
奥巴马费城演讲视频和中英文对照文稿a more perfect union 奥巴马费城演讲视频和中英文对照文稿obama’s speech on race 奥巴马柏林演讲中英文字幕视频和中英文稿a world that stands as one 奥巴马在父亲节讲话 中英文对照稿
希拉里退选演讲视频和中英文文稿
麦凯恩承认竞选失败演讲视频和中英文文稿翻译
奥巴马《无畏的希望》,《父亲的梦想》中英文版下载
奥巴马竞选演讲及相关视频下载(用迅雷可以下)
奥巴马所有英文演讲稿(有对应的视频观看)
美国总统竞选辩论三场完整辩论视频音频,英文文稿下载 观看经典两分钟,奥巴马如何回击麦凯恩视频
奥巴马和麦凯恩经济,教育,能源环境,种族等各方面政策的对比(英文)
奥巴马《无畏的希望》《我父亲的梦想》在线阅读(中英文版)想观看更多关于美国大选各方面的中英文视频
奥巴马上任后的一些演讲,讲话稿在白宫网站可以找到,请点击这里跳转。篇三:奥巴马竞选演讲及相关视频下载(迅雷可下)奥巴马就职演讲视频和音频下载(1月20日),下载地址
以下的演讲视频直接点击就可以下载了 1 a more perfect union 2 new hampshire primary speech: yes we can 3 forging a new future for american 4 south carolina victory speech 5 amrican stories(美国公民讲述自己的故事来支持推选奥巴马)6 democratic national convention 2004 keynote(2004.7.27,查看中英文对照文稿)7 biden vp announcement 8 orlando, fla vfw address 9 yes we can, nashua nh 10 boston students(波士顿大学学生和奥巴马电话交谈,会见奥巴马,还有他们对大选的一些看法)
bronx students(一所中学的学生谈论大选,并各自发表自己的演讲yes we/i can)
ed2k://|file|[%e5%a5%a5%e5%b7%b4%e9%a9%ac%e5%bd%93%e9%80%89%e6%bc%94%e8%ae%b2].barack.obama.presidential.victory.speech.hdtv.xvid-xoxo.avi|183121870|1568efc587c6885c3a4da0bc9e27ac5c|/ 将这一段地址复制后,打开你的迅雷,点新建,自动弹出迅雷的下载对话框里即可下载。收集其他一些下载:
奥巴马获胜芝加哥演讲音频下载: 地址1:请点击下载(mp3 download)地址2:下载地址mp3 download)点击下载歌词
这里有个60minutes 访问奥巴马的节目,是奥巴马当选后第一次采访。在线看,如果网速比较快,看得会很流畅。等我找到下载地址再发出来。文稿在这里,mpeg视频剪辑下载(和音频差不多,才18m)更多
奥巴马2004年民主党会议演讲“无畏的希望”中英文对照稿 奥巴马党团会议举获胜演讲视频和中英文对照文稿
奥巴马费城演讲视频和中英文对照文稿obama’s speech on race 奥巴马柏林演讲中英文字幕视频和中英文稿a world that stands as one 奥巴马在父亲节讲话 中英文对照稿
希拉里退选演讲视频和中英文文稿
麦凯恩承认竞选失败演讲视频和中英文文稿翻译
奥巴马《无畏的希望》,《父亲的梦想》中英文版下载
奥巴马竞选演讲及相关视频下载(用迅雷可以下)
奥巴马所有英文演讲稿(有对应的视频观看)
美国总统竞选辩论三场完整辩论视频音频,英文文稿下载
观看经典两分钟,奥巴马如何回击麦凯恩视频
奥巴马和麦凯恩经济,教育,能源环境,种族等各方面政策的对比(英文)奥巴马《无畏的希望》《我父亲的梦想》在线阅读(中英文版)篇四:奥巴马父亲节演讲稿 obama father’s day speech ? ? ? hi, everybody.this sunday is father’s day, and so i wanted to take a moment to talk about the most important job many of us will ever have – and that’s being a dad.大家好.本周日即将是父亲节, 我想借此机会谈谈我们大家终将面临的最最重要的工作: 做一个父亲.today we’re blessed to live in a world where technology allows us to connect instantly with just about anyone on the planet.but no matter how advanced we get, there will never be a substitute for the love and support and, most importantly, the presence of a parent in a child’s life.and in many ways, that’s uniquely true for fathers.今天我们很有幸生活在一个能瞬间可和地球上的任何一个人联系的科技时代.但无论科技如何发达, 都没有任何东西可以取代一个家长在孩子生活中的出现, 爱和支持.在许多方面, 对父亲而言尤为如此.i never really knew my own father.i was raised by a single mom and two wonderful grandparents who made incredible sacrifices for me.and there are single parents like my mom all across the country who do a heroic job raising terrific kids.but i still wish i had a dad who was not only around, but involved;another role model to teach me what my mom did her best – values like hard work and integrity;responsibility and delayed – all the things that give a child the foundation to envision a bright future for themselves.我从来不真正地了解我自己的父亲.我是由单亲妈妈和两个和蔼的祖父母带大, 他们为我做了不可想象的牺牲.全国有很多的单亲父母做着同样伟大的带大孩子的工作.但我仍然希望我能有一个父亲不仅在我周围, 而且参与我的生活;作为另一个榜样来告诉我我的母亲尽了她全力所给了我的那些价值, 如努力工作, 品行端正, 责任, 不贪图享乐, 所有这些价值都给一个孩子去设想自己的美好未来的基础.that’s why i try every day to be for michelle and my girls what my father was not for my mother and me.and i’ve met plenty of other people, dads and uncles and men without a family connection – who are trying to break the cycle and give more of our young people a strong male role model.因此我努力每天都和太太和两个女儿在一起, 这是我的父亲所没有做到的.我也见过许多其他人, 父亲, 叔叔, 或没有家庭联系的男人, 他们都在试图去打破常规并给我们的年青人一个强大的男人的榜样.being a good parent—whether you’re gay or straight, a foster parent or a grandparent—isn’t easy.it demands your constant attention, frequent sacrifice, and a of patience.and nobody’s perfect.to this day, i’m still figuring out how to be a better husband to my wife and father to my kids.做好的父母亲,不管是同性恋或是异性恋,养父母亲或是祖父母都不容易。这需要你持续的关注,频繁的做出牺牲,很健康耐心的心态。
然而, 没有人是完美的.直到今天, 我仍在找寻如何才能做一个妻子的好丈夫和孩子的好父亲的途径.parenting and fatherhood.? 作为一个总统, 我想尽我所能去鼓励稳定的婚姻和强大的家庭.我们应该改变我们的孩子抚养的法律以让更多的男人工作并介入到孩子的生活中.我的政府也将真诚地和其它社会组织,也包括企业,打赢更好地抚养孩子和传递父爱的战役。发动强大的如何抚育孩子和为人之父的活动.because if there’s one thing i’ve learned along the way, it’s that all our personal successes shine a little less brightly if we fail at family.that’s what matters most.因为如果说我成长中学到了什么东西的话,这就是如果我们在家庭上失败了,所有个人的成功都少了一点明亮的光泽。这才是最重要的。when i look back on my life i won’t be thinking about any particular legislation i passed or policy i promoted.i will thinking about michelle and the journey we’ve been on together.当我回忆我的一生,我不会想到任何我通过的特定法案或是我力促的政策.我将会想到的是和米歇尔和我们一起走过的岁月。i’ll be thinking about sasha’s dance and malia’s tennis matches, about the conversations we’ve and the quiet moments we’ve shared.i’ll be thinking about whether i did right by them.and whether they knew every day just how much they were loved.这就是我认为作为一个父亲应该关心的。如果我们可以尽我们的全力来安慰和鼓励我们的孩子,如果我们可以付出我们无条件的爱帮助他们成为应该成为的人,那么我们就成功了。祝福每一个父亲父亲节快乐, 并过一个美好的周末.? ? ? ? ? ? ? ?篇五:奥巴马的父亲节演讲词
奥巴马的父亲节感人演讲 hi, everybody.this sunday is father’s day.and so i wanted to take a moment to talk about the most important job many of us will ever have –and that’s being a dad.大家好,本周日即将是父亲节,我想借此机会谈谈我们大家即将面临的最最重要的工作:做一个父亲。today we’re blessed to live in a world where technology allows us to connect instantly with just about anyone on the planet.but on matter how advanced we get, there will never be a substitute for the love and support and, most importantly, the presence of a parent in a child’s life.and in many ways , that’s uniquely true for fathers.今天我们很有幸生活在一个能瞬间可和地球上的任何一个人联系的科技时代。但无论科技如何发达,都没有任何东西可以取代一个家长在孩子生活中的出现,爱和支持。在许多方面,对父亲而言尤为如此。i never really knew my own father.i was raised by a single mom and two wonderful grandparents who made incredible sacrifices for me.and there are single parents all across the country who do a heroic job raising terrific kids.but i still wish i had a dad who was not only around, but involved;another role model to teach me what my mom did hen best to instill-values like hard work and integrity;responsibility and delayed gratification-all the things that give a child the foundation to envision a brighter future for themselves.我从来不真正的了解我自己的父亲。我是由单亲的妈妈和两个和蔼的祖父母带大的,他们为我做了不可想象的牺牲。全国有许多的单亲父母做着同样伟大的带大孩子的工作,但我仍然希望我能有一个父亲不仅在我的周围,而且还参与我的生活;作为另外一个榜样来告诉我我的母亲尽了她全力所给了我的那些价值,如努力工作、品行端正、责任、不贪图享乐,所有这些价值都给一个孩子去设想自己的美好未来的基础。that’s why i try every day to be for michelle and my girls what my father was not for my mother and me.and i’ve met plenty of other people –dads and uncles and men without a family connection –who are trying to break the cycle and give more of our young people a strong male role model.因此我努力每天都和太太和两个女儿在一起,这是我的父亲所没有做到的。我见过许多其他的人,父亲、叔叔或者没有家庭联系的男人,他们都试图去打破常规并给我们的年轻人一个强大的男人的榜样。being a good parents isn’t easy.it demands you constant attention, frequent sacrifice, and a healthy dose of patience.and nobody’s perfect.to this day, i am still figuring out how to be a better husband to my wife and father to my kids.要做一个好的父母不是容易的,它要求你不停的注意力、时常的牺牲、和健康的耐心。然而,没有人是完美的。直到今天,我仍在找寻如何才能做一个更好的丈夫和父亲的途径。business, on a campaign to encourage strong parenting and fatherhood.作为一个总统,我想尽我所能去鼓励婚姻和强大的家庭。我们应该改变我们的孩子抚养的法律以让更多的男人工作并介入到孩子的生活中去,我的领导班子也将继续与宗教、各社团、商业联合去发动强大的如何抚育孩子和为人之父的活动。because if there is one thing i’ve learned along the way, it is that all our personal sucessess shine a little less brightly if we fail at family.that is what matters most.when i look back my life, i will not be thinking about any particular legislation i passed or policy i promoted.i will be thinking about michelle, and the journey we are been on together.i will be thinking about sasha’s dance recitals and malia’s tennis matches –about the conversation we have had and the quite moment’s we have shared.i will be thinking about whether i did right by them ,and whether they knew , every day ,just how much they were loved.例如一路走来我学到了一件事的话,那就是如果我的家庭失败,我们的成就将黯然无光,家庭是最重要的。当我回首自己的生活,我不会去想我所通过或推举的任何一项立法,但我会想我的太太和我们共同行走的路程。我会去想sasha的舞蹈彩排和malia的网球比赛,以及我们之间的谈话和共享的安静时光。我会想我是否对他们所做是正确的,他们是否每天都知道我是多么的爱他们。
这就是我想的应该如何为人父,假如我们能尽全力为孩子们提供舒和勇气,假如我们能向他们展示无条件的爱并帮助他们成为他们想成为的人,那我们就成功了 happy father’s day to all the dads out there, and have a great weekend 祝福每一个父亲父亲节快乐,并过一个美好的周末。
第五篇:美国总统奥巴马开学励志演讲
美国总统奥巴马2010年开学励志演讲
美国总统奥巴马开学演讲英语演讲稿。这是奥巴马第二次发表开学演讲。奥巴马2009年的演讲招来了许多批评和抵制。一些反对者指责称,奥巴马试图通过演讲向学生灌输政治理念。部分媒体还批评奥巴马试图建立个人崇拜。在美国各地,也有许多家长向当地教育官员表示抗议,一些家长甚至威胁在奥巴马演讲时把孩子离教室。有了去年的“教训”,今年的总统开学演讲,白宫意强调这是一次“非政治活动”,而奥巴马本人也在演讲中回避政治话题。
转自[英美者]-英语专业网站:http:///Listening_Speaking/Oral_English/214752572.html
Thank you!Hello!(Applause.)Thank you.Thank you.Well, hello, Philadelphia!(Applause.)And hello, Masterman.It is wonderful to see all of you.What a terrific introduction by Kelly.Give Kelly a big round of applause.(Applause.)I was saying backstage that when I was in high school, I could not have done that.(Laughter.)I would have muffed it up somehow.So we are so proud of you and everything that you’ve done.And to all the students here, I’m thrilled to be here.谢谢!你们好!(掌声。)谢谢。谢谢。你好,费城!(掌声。)你好,马斯特曼。见到你们真是太好了。Kelly的介绍真是太棒了。让我们对Kelly报以热烈的掌声。在后台的时候我说,我上高中的时候我就做不这么好,我可能会弄的一团糟。所以让我们为你和你做的一切自豪吧。站在这里我很激动。
kelly 在奥巴马总统演讲前,一名叫Kelly的学生做了演讲。backstage n.后台
muff v.笨拙地处理,将事情弄糟 thrilled a.激动的 We’ve got a couple introductions I want to make.First of all, you’ve got the outstanding governor of Pennsylvania, Ed Rendell, in the house.(Applause.)The mayor of Philadelphia, Michael Nutter, is here.(Applause.)Congressman Chaka Fattah is here.(Applause.)Congresswoman Allyson Schwartz is here.(Applause.)Your own principal, Marge Neff, is here.(Applause.)The school superintendent, Arlene Ackerman, is here and doing a great job.(Applause.)And the Secretary of Education, Arne Duncan, is here.(Applause.)
我想介绍几个人。首先,来到这儿的有,杰出的宾夕法尼亚州州长,Ed Rendell。(掌声。)费城市长,Michael Nutter。国会议员Fattah和Allyson Schwartz(掌声)。你们的校长Marge Neff(掌声)。学校管理人Arlene Ackerman是这个学校的,并且为学校做了很大的贡献。(掌声)。还有教育部秘书长Arne Duncan。(掌声)
outstanding a.杰出的 Congressman n.国会议员 principal n.校长 superintendent n.院长
And I am here.(Applause.)And I am thrilled to be here.I am just so excited.I’ve heard such great things about what all of you are doing, both the students and the teachers and the staff here.还有我。(掌声),我感到非常的激动。我耳闻了你们做的那些伟大的事,这里面有在校的学生,老师和工作人员。
Today is about welcoming all of you, and all of America’s students, back to school, even though I know you’ve been in school for a little bit now.And I can’t think of a better place to do it than at Masterman.(Applause.)Because you are one of the best schools in Philadelphia.You are a leader in helping students succeed in the classroom.Just last week, you were recognized by a National Blue Ribbon--as a National Blue Ribbon School because of your record of achievement.And that is a testament to everybody here –-to the students, to the parents, to the teachers, to the school leaders.It’s an example of excellence that I hope communities across America can embrace.今天欢迎你们,欢迎每一个美国学生回校上课,当然你们在学校已经呆了一段时间了。我想不出除了在Masterman外,还有哪个地方更适合做这件事。(掌声)因为你们是费城最好的学校之一。你们在教育方面是领头军。就在上周,由于你们的卓越贡献,被授为国家蓝丝带勋章。这是对每个人的见证,对学生,家长,老师还有学校领导人。我希望全美的社会团体都能欣然接受这个杰出代表的例子。
embrace vt.拥抱;接受
Over the past few weeks, Michelle and I have been getting Sasha and Malia ready for school.And they’re excited about it.I’ll bet they had the same feelings that you do--you’re a little sad to see the summer go, but you’re also excited about the possibilities of a new year.The possibilities of building new friendships and strengthening old ones, of joining a school club, or trying out for a team.The possibilities of growing into a better student and a better person and making not just your family proud but making yourself proud.几周前,我和Michelle为Sasha和Malia上学的事做准备。她们两个对这非常的期待。我敢打赌她们和你们一样,有着相同的感觉。你们为夏天的逝去而神伤,但是你们更应该期待新的一年。如你们可以结交新的朋友,加深同老朋友的感情,加入学校俱乐部,参加各种团队的选拔赛。成长为一个更优秀的学生和个人,不仅仅让你的家人自豪,同样让你们自己也很有成就感。
build friendships 结交新朋友
But I know some of you may also be a little nervous about starting a new school year.Maybe you’re making the jump from elementary to middle school, or from middle school to high school, and you’re worried about what that’s going to be like.Maybe you’re starting a new school.You’re not sure how you’ll like it, trying to figure out how you’re going to fit in.Or maybe you’re a senior, and you’re anxious about the whole college process;about where to apply and whether you can afford to go to college.我知道,你们中有些人在新学年会有些紧张。或许你刚从小学升到初中,从初中升到高中,会担心,新的学年将会是什么样的呢。也许你进入一所新的学校,不知道是否会喜欢这个学校,想着怎么来融入这个学校。或许你到了高三年级,对整个的大学入学程序感到不安,比如申请那里的学校,能不能支付上大学的费用等等。
elementary school n.小学 figure out 想明白,弄清楚 fit in 融入,适应 afford to do 承担得起
And beyond all those concerns, I know a lot of you are also feeling the strain of some difficult times.You know what’s going on in the news and you also know what’s going on in some of your own families.You’ve read about the war in Afghanistan.You hear about the recession that we’ve been through.And sometimes maybe you’re seeing the worries in your parents’ faces or sense it in their voice.除此之外,我知道你们还有来自困难时期的压力。你们知道新闻内容,知道你们一些家庭中发发生的事情。你们读过有关阿富汗战争的信息,听说过我们经历过的经济不景气。有时你们还看到了双亲脸上挂着的忧虑,或从他们的声音中感受到了这些。
strain n.压力
So a lot of you as a consequence, because we’re going through a tough time a country, are having to act a lot older than you are.You got to be strong for your family while your brother or sister is serving overseas, or you’ve got to look after younger siblings while your mom is working that second shift.Or maybe some of you who are little bit older, you’re taking on a part-time job while your dad’s out of work.所以,因为我们国家面临困难时期,你们许多人的行为看上去比实际年龄要大。姐姐哥哥在海外工作,你们会表现得坚强,或许妈妈去值第二班,你们就要照顾年幼的弟弟妹妹。或许你们有些人年长一点的,父亲失了业,你们还要做兼职。
as a consequence 结果,所以
tough time 困难时期【tough a.艰难的】 sibling n.兄弟姐妹,同胞 shift n.轮班
And that’s a lot to handle.It’s more than you should have to handle.And it may make you wonder at times what your own future will look like, whether you’re going to be able to succeed in school, whether you should maybe set your sights a little lower, scale back your dreams.有太多事情要做了,很多是你们不应该做的。这让你们迷茫,不知道自己的未来会是什么样,在学校能不能取得好成绩,是不是应该把目光降低些,把理想放低些。
handle v.处理,应对 scale back 缩减
But I came to Masterman to tell all of you what I think you’re hearing from your principal and your superintendent, and from your parents and your teachers: Nobody gets to write your destiny but you.Your future is in your hands.Your life is what you make of it.And nothing--absolutely nothing--is beyond your reach, so long as you’re willing to dream big, so long as you’re willing to work hard.So long as you’re willing to stay focused on your education, there is not a single thing that any of you cannot accomplish, not a single thing.I believe that.但是,我来到马斯特曼,告诉你们一句话。我想这句话你们的校长、院长、父母以及老师都曾告诉过你们,那就是,没有人,只有你才能书写你自己的命运。未来在你自己手中,生活由自己缔造。只要志向远大,并努力为之奋斗,没有什么是不能得到的。只要你专注于学业,没有什么事不能实现的。我确信。
destiny n.命运 accomplish v.完成
And that last part is absolutely essential, that part about really working hard in school, because an education has never been more important than it is today.I’m sure there are going to be times in the months ahead when you’re staying up late doing your homework or cramming for a test, or you’re dragging yourself out of bed on a rainy morning and you’re thinking, oh, boy, I wish maybe it was a snow day.(Laughter.)
最后这一点,在学校努力奋斗是必要的。因为教育从未像现在这样重要。我确信,几个月后会有一段时间,你们会完善熬夜写作业,为考试临时抱佛脚,或者在一个雨天的早晨把自己从被窝里拖出来,想,哦天,怎么不是下雪天?!(笑)
absolutely ad.绝对地
cram v.临时抱佛脚;吃得过饱
But let me tell you, what you’re doing is worth it.There is nothing more important than what you’re doing right now.Nothing is going to have as great an impact on your success in life as your education, how you’re doing in school.但是让我告诉你,你所做的一切都是值得的。你们现在要做的事情无比重要。没有什么比你的受教育程度以及你在学校的所做之事更能决定你的成功。
More and more, the kinds of opportunities that are open to you are going to be determined by how far you go in school.The farther you go in school, the farther you’re going to go in life.And at a time when other countries are competing with us like never before, when students around the world in Beijing, China, or Bangalore, India, are working harder than ever, and doing better than ever, your success in school is not just going to determine your success, it’s going to determine America’s success in the 21st century.能否能抓住机遇,越来越取决于你们在学校的努力。你们在学校的表现越好,生活中就能走得越远。当今,其他国家正与我们竞争,而且比以往任何时候都激烈。在中国北京或者印度邦加罗尔的学生比以前更加努力,而且比以前表现更好。你们在学校的成功并不只决定了自己一人的成功,还决定了美国在21世界是否能够成功。
So you’ve got an obligation to yourselves, and America has an obligation to you, to make sure you’re getting the best education possible.And making sure you get that kind of education is going to take all of us working hard and all of us working hand in hand.所以,你们要承担起这样的责任和义务。同时国家也向你们承担责任和义务,那就是为你们提供最好的教育,为此我们要努力,共同奋斗。
obligation n.责任,义务
It takes all of us in government--from the governor to the mayor to the superintendent to the President--all of us doing our part to prepare our students, all of them, for success in the classroom and in college and in a career.It’s going to take an outstanding principal, like Principal Neff, and outstanding teachers like the ones you have here at Masterman--teachers who are going above and beyond the call of duty for their students.And it’s going to take parents who are committed to your education.所有政府工作人员,从州长到市长,到院长,到总统,所有人都要履行职责为我们的学生做好准备,帮助他们在教室、在大学、在事业上取得成功。这就需要我们有一个杰出的校长,像校长Neff,和优秀的老师,正如你们的马斯特曼的老师们。老师们要履行好对学生所应担负起的责任。我也希望家长负起责任。
佳句欣赏
Nobody gets to write your destiny but you.Your future is in your hands.Your life is what you make of it.没有人,只有你才能书写你自己的命运。未来在你自己手中,生活由自己缔造。背景知识
这是奥巴马第二次发表开学演讲。奥巴马2009年的演讲招来了许多批评和抵制。一些反对者指责称,奥巴马试图通过演讲向学生灌输政治理念。部分媒体还批评奥巴马试图建立个人崇拜。在美国各地,也有许多家长向当地教育官员表示抗议,一些家长甚至威胁在奥巴马演讲时把孩子离教室。有了去年的“教训”,今年的总统开学演讲,白宫意强调这是一次“非政治活动”,而奥巴马本人也在演讲中回避政治话题。
弗吉尼亚州,阿林顿市,2009年9月8日 嗨,大家好!你们今天过得怎么样?我现在和弗吉尼亚州阿林顿郡韦克菲尔德高中的学生们在一起,全国各地也有从幼儿园到高三的众多学生们通过电视关注这里,我很高兴你们能共同分享这一时刻。
我知道,对你们中的许多人来说,今天是开学的第一天,你们中的有一些刚刚进入幼儿园或升上初高中,对你们来说,这是在新学校的第一天,因此,假如你们感到有些紧张,那也是很正常的。我想也会有许多毕业班的学生们正自信满满地准备最后一年的冲刺。不过,我想无论你有多大、在读哪个年级,许多人都打心底里希望现在还在放暑假,以及今天不用那么早起床。
我可以理解这份心情。小时候,我们家在印度尼西亚住过几年,而我妈妈没钱送我去其他美国孩子们上学的地方去读书,因此她决定自己给我上课——时间是每周一到周五的凌晨4点半。显然,我不怎么喜欢那么早就爬起来,很多时候,我就这么在厨房的桌子前睡着了。每当我埋怨的时候,我妈总会用同一副表情看着我说:“小鬼,你以为教你我就很轻松?” 所以,我可以理解你们中的许多人对于开学还需要时间来调整和适应,但今天我站在这里,是为了和你们谈一些重要的事情。我要和你们谈一谈你们每个人的教育,以及在新的学年里,你们应当做些什么。
我做过许多关于教育的讲话,也常常用到“责任”这个词。我谈到过教师们有责任激励和启迪你们,督促你们学习。我谈到过家长们有责任看管你们认真学习、完成作业,不要成天只会看电视或打游戏机。
我也很多次谈到过政府有责任设定高标准严要求、协助老师和校长们的工作,改变在有些学校里学生得不到应有的学习机会的现状。
但哪怕这一切都达到最好,哪怕我们有最尽职的教师、最好的家长、和最优秀的学校,假如你们不去履行自己的责任的话,那么这一切努力都会白费。——除非你每天准时去上学、除非你认真地听老师讲课、除非你把父母、长辈和其他大人们说的话放在心上、除非你肯付出成功所必需的努力,否则这一切都会失去意义。而这就是我今天讲话的主题:对于自己的教育,你们中每一个人的责任。首先,我想谈谈你们对于自己有什么责任。
你们中的每一个人都会有自己擅长的东西,每一个人都是有用之材,而发现自己的才能是什么,就是你们要对自己担起的责任。教育给你们提供了发现自己才能的机会。
或许你能写出优美的文字——甚至有一天能让那些文字出现在书籍和报刊上——但假如不在英语课上经常练习写作,你不会发现自己有这样的天赋;或许你能成为一个发明家、创造家——甚至设计出像今天的iPhone一样流行的产品,或研制出新的药物与疫苗——但假如不在自然科学课程上做上几次实验,你不会知道自己有这样的天赋;或许你能成为一名议员或最高法院法官,但假如你不去加入什么学生会或参加几次辩论赛,你也不会发现自己的才能。
而且,我可以向你保证,不管你将来想要做什么,你都需要相应的教育。——你想当名医生、当名教师或当名警官?你想成为护士、成为建筑设计师、律师或军人?无论你选择哪一种职业,良好的教育都必不可少,这世上不存在不把书念完就能拿到好工作的美梦,任何工作,都需要你的汗水、训练与学习。
不仅仅对于你们个人的未来有重要意义,你们的教育如何也会对这个国家、乃至世界的未来产生重要影响。今天你们在学校中学习的内容,将会决定我们整个国家在未来迎接重大挑战时的表现。
你们需要在数理科学课程上学习的知识和技能,去治疗癌症、艾滋那样的疾病,和解决我们面临的能源问题与环境问题;你们需要在历史社科课程上培养出的观察力与判断力,来减轻和消除无家可归与贫困、犯罪问题和各种歧视,让这个国家变得更加公平和自由;你们需要在各类课程中逐渐累积和发展出来的创新意识和思维,去创业和建立新的公司与企业,来制造就业机会和推动经济的增长。我们需要你们中的每一个人都培养和发展自己的天赋、技能和才智,来解决我们所面对的最困难的问题。假如你不这么做——假如你放弃学习——那么你不仅是放弃了自己,也是放弃了你的国家。当然,我明白,读好书并不总是件容易的事。我知道你们中的许多人在生活中面临着各种各样的问题,很难把精力集中在专心读书之上。我知道你们的感受。我父亲在我两岁时就离开了家庭,是母亲一人将我们拉扯大,有时她付不起帐单,有时我们得不到其他孩子们都有的东西,有时我会想,假如父亲在该多好,有时我会感到孤独无助,与周围的环境格格不入。因此我并不总是能专心学习,我做过许多自己觉得丢脸的事情,也惹出过许多不该惹的麻烦,我的生活岌岌可危,随时可能急转直下。
但我很幸运。我在许多事上都得到了重来的机会,我得到了去大学读法学院、实现自己梦想的机会。我的妻子——现在得叫她第一夫人米歇尔·奥巴马了——也有着相似的人生故事,她的父母都没读过大学,也没有什么财产,但他们和她都辛勤工作,好让她[本_文_来_源_于_我_的_学_习_网
http://www.xiexiebang.comic for me either, buster.“(Laughter.)So I know that some of you are still adjusting to being back at school.But I'm here today because I have something important to discuss with you.I'm here because I want to talk with you about your education and what's expected of all of you in this new school year.Now, I've given a lot of speeches about education.And I've talked about responsibility a lot.I've talked about teachers' responsibility for inspiring students and pushing you to learn.I've talked about your parents' responsibility for making sure you stay on track, and you get your homework done, and don't spend every waking hour in front of the TV or with the Xbox.I've talked a lot about your government's responsibility for setting high standards, and supporting teachers and principals, and turning around schools that aren't working, where students aren't getting the opportunities that they deserve.But at the end of the day, we can have the most dedicated teachers, the most supportive parents, the best schools in the world--and none of it will make a difference, none of it will matter unless all of you fulfill your responsibilities, unless you show up to those schools, unless you pay attention to those teachers, unless you listen to your parents and grandparents and other adults and put in the hard work it takes to succeed.That's what I want to focus on today: the responsibility each of you has for your education.I want to start with the responsibility you have to yourself.Every single one of you has something that you're good at.Every single one of you has something to offer.And you have a responsibility to yourself to discover what that is.That's the opportunity an education can provide.Maybe you could be a great writer--maybe even good enough to write a book or articles in a newspaper--but you might not know it until you write that English paper--that English class paper that's assigned to you.Maybe you could be an innovator or an inventor--maybe even good enough to come up with the next iPhone or the new medicine or vaccine--but you might not know it until you do your project for your science class.Maybe you could be a mayor or a senator or a Supreme Court justice--but you might not know that until you join student government or the debate team.And no matter what you want to do with your life, I guarantee that you'll need an education to do it.You want to be a doctor, or a teacher, or a police officer? You want to be a nurse or an architect, a lawyer or a member of our military? You're going to need a good education for every single one of those careers.You cannot drop out of school and just drop into a good job.You've got to train for it and work for it and learn for it.And this isn't just important for your own life and your own future.What you make of your education will decide nothing less than the future of this country.The future of America depends on you.What you're learning in school today will determine whether we as a nation can meet our greatest challenges in the future.You'll need the knowledge and problem-solving skills you learn in science and math to cure diseases like cancer and AIDS, and to develop new energy technologies and protect our environment.You'll need the insights and critical-thinking skills you gain in history and social studies to fight poverty and homelessness, crime and discrimination, and make our nation more fair and more free.You'll need the creativity and ingenuity you develop in all your classes to build new companies that will create new jobs and boost our economy.We need every single one of you to develop your talents and your skills and your intellect so you can help us old folks solve our most difficult problems.If you don't do that--if you quit on school--you're not just quitting on yourself, you're quitting on your country.Now, I know it's not always easy to do well in school.I know a lot of you have challenges in your lives right now that can make it hard to focus on your schoolwork.I get it.I know what it's like.My father left my family when I was two years old, and I was raised by a single mom who had to work and who struggled at times to pay the bills and wasn't always able to give us the things that other kids had.There were times when I missed having a father in my life.There were times when I was lonely and I felt like I didn't fit in.So I wasn't always as focused as I should have been on school, and I did some things I'm not proud of, and I got in more trouble than I should have.And my life could have easily taken a turn for the worse.But I was--I was lucky.I got a lot of second chances, and I had the opportunity to go to college and law school and follow my dreams.My wife, our First Lady Michelle Obama, she has a similar story.Neither of her parents had gone to college, and they didn't have a lot of money.But they worked hard, and she worked hard, so that she could go to the best schools in this country.Some of you might not have those advantages.Maybe you don't have adults in your life who give you the support that you need.Maybe someone in your family has lost their job and there's not enough money to go around.Maybe you live in a neighborhood where you don't feel safe, or have friends who are pressuring you to do things you know aren't right.But at the end of the day, the circumstances of your life--what you look like, where you come from, how much money you have, what you've got going on at home--none of that is an excuse for neglecting your homework or having a bad attitude in school.That's no excuse for talking back to your teacher, or cutting class, or dropping out of school.There is no excuse for not trying.Where you are right now doesn't have to determine where you'll end up.No one's written your destiny for you, because here in America, you write your own destiny.You make your own future.That's what young people like you are doing every day, all across America.Young people like Jazmin Perez, from Roma, Texas.Jazmin didn't speak English when she first started school.Neither of her parents had gone to college.But she worked hard, earned good grades, and got a scholarship to Brown University--is now in graduate school, studying public health, on her way to becoming Dr.Jazmin Perez.I'm thinking about Andoni Schultz, from Los Altos, California, who's fought brain cancer since he was three.He's had to endure all sorts of treatments and surgeries, one of which affected his memory, so it took him much longer--hundreds of extra hours--to do his schoolwork.But he never fell behind.He's headed to college this fall.And then there's Shantell Steve, from my hometown of Chicago, Illinois.Even when bouncing from foster home to foster home in the toughest neighborhoods in the city, she managed to get a job at a local health care center, start a program to keep young people out of gangs, and she's on track to graduate high school with honors and go on to college.And Jazmin, Andoni, and Shantell aren't any different from any of you.They face challenges in their lives just like you do.In some cases they've got it a lot worse off than many of you.But they refused to give up.They chose to take responsibility for their lives, for their education, and set goals for themselves.And I expect all of you to do the same.That's why today I'm calling on each of you to set your own goals for your education--and do everything you can to meet them.Your goal can be something as simple as doing all your homework, paying attention in class, or spending some time each day reading a book.Maybe you'll decide to get involved in an extracurricular activity, or volunteer in your community.Maybe you'll decide to stand up for kids who are being teased or bullied because of who they are or how they look, because you believe, like I do, that all young people deserve a safe environment to study and learn.Maybe you'll decide to take better care of yourself so you can be more ready to learn.And along those lines, by the way, I hope all of you are washing your hands a lot, and that you stay home from school when you don't feel well, so we can keep people from getting the flu this fall and winter.But whatever you resolve to do, I want you to commit to it.I want you to really work at it.I know that sometimes you get that sense from TV that you can be rich and successful without any hard work--that your ticket to success is through rapping or basketball or being a reality TV star.Chances are you're not going to be any of those things.The truth is, being successful is hard.You won't love every subject that you study.You won't click with every teacher that you have.Not every homework assignment will seem completely relevant to your life right at this minute.And you won't necessarily succeed at everything the first time you try.That's okay.Some of the most successful people in the world are the ones who've had the most failures.J.K.Rowling's--who wrote Harry Potter--her first Harry Potter book was rejected 12 times before it was finally published.Michael Jordan was cut from his high school basketball team.He lost hundreds of games and missed thousands of shots during his career.But he once said, ”I have failed over and over and over again in my life.And that's why I succeed." These people succeeded because they understood that you can't let your failures define you--you have to let your failures teach you.You have to let them show you what to do differently the next time.So if you get into trouble, that doesn't mean you're a troublemaker, it means you need to try harder to act right.If you get a bad grade, that doesn't mean you're stupid, it just means you need to spend more time studying.No one's born being good at all things.You become good at things through hard work.You're not a varsity athlete the first time you play a new sport.You don't hit every note the first time you sing a song.You've got to practice.The same principle applies to your schoolwork.You might have to do a math problem a few times before you get it right.You might have to read something a few times before you understand it.You definitely have to do a few drafts of a paper before it's good enough to hand in.Don't be afraid to ask questions.Don't be afraid to ask for help when you need it.I do that every day.Asking for help isn't a sign of weakness, it's a sign of strength because it shows you have the courage to admit when you don't know something, and that then allows you to learn something new.So find an adult that you trust--a parent, a grandparent or teacher, a coach or a counselor--and ask them to help you stay on track to meet your goals.And even when you're struggling, even when you're discouraged, and you feel like other people have given up on you, don't ever give up on yourself, because when you give up on yourself, you give up on your country.The story of America isn't about people who quit when things got tough.It's about people who kept going, who tried harder, who loved their country too much to do anything less than their best.It's the story of students who sat where you sit 250 years ago, and went on to wage a revolution and they founded this nation.Young people.Students who sat where you sit 75 years ago who overcame a Depression and won a world war;who fought for civil rights and put a man on the moon.Students who sat where you sit 20 years ago who founded Google and Twitter and Facebook and changed the way we communicate with each other.So today, I want to ask all of you, what's your contribution going to be? What problems are you going to solve? What discoveries will you make? What will a President who comes here in 20 or 50 or 100 years say about what all of you did for this country? Now, your families, your teachers, and I are doing everything we can to make sure you have the education you need to answer these questions.I'm working hard to fix up your classrooms and get you the books and the equipment and the computers you need to learn.But you've got to do your part, too.So I expect all of you to get serious this year.I expect you to put your best effort into everything you do.I expect great things from each of you.So don't let us down.Don't let your family down or your country down.Most of all, don't let yourself down.Make us all proud.Thank you very much, everybody.God bless you.God bless America.Thank you.(Applause.)END
12:22 P.M.EDT