一位耶鲁大学全额奖学金得主的演讲稿

时间:2019-05-14 19:22:19下载本文作者:会员上传
简介:写写帮文库小编为你整理了多篇相关的《一位耶鲁大学全额奖学金得主的演讲稿》,但愿对你工作学习有帮助,当然你在写写帮文库还可以找到更多《一位耶鲁大学全额奖学金得主的演讲稿》。

第一篇:一位耶鲁大学全额奖学金得主的演讲稿

我们这个时代充斥着对成功的渴望,因而有了家长、老师对学生的敦促:你要有远大的目标,要朝着这个方向不断努力,因为有规划的人生是成功的前提。伴随着这样的敦促的,一定是几个伟人从小确立志向的故事。我当时就一直觉得这样的事情离我很遥远,因为我从初一高二五年的时间确实没有所谓远大的目标。我只是隐约觉得,当那些伟人确立志向的时候,身边大概没有长辈一遍遍地重复“你要赶紧树立个远大目标”之类的。

后来我大概明白了所谓的梦想是怎么一回事。真正的梦想应该源自一种灵魂深处的震颤。

先给大家讲一个故事。有关梦想的故事。这里所说的梦想,是真的梦想,不是“爸爸妈妈说”、“老师说”、“电视报纸说”里被说出来的那个蓝图,不是蓝领白领之上的那个金领,不是房子车子以外的更大的房子更贵的车子,不是任何你从小被灌输的世俗定义里的成功。

故事的主人公叫查尔斯。在留下一张内容为“晚饭准备好了”的纸条之后,他离开了自己结婚17年的妻子和两个孩子,去了巴黎。那一年他40岁,住在全巴黎最破旧的旅馆,身上只有100块钱。但,这并不是一个追梦人如何历经艰险实现辉煌的励志故事。5年之后,他在巴黎贫病交加,躺在小阁楼里奄奄一息,若不是朋友相救,几乎一命呜呼。后来,他沦落街头成了码头工人。又过了几年,他自我流放到太平洋的一个小岛上,身患麻风病,双目失明,临死之前叫人把他的巅峰之作付之一炬。

这个故事是毛姆的小说《月亮与六便士》,这个画家的原型是法国印象派画家高更。有人愿意过这样的人生么?我想大多数人的答案是否定的,我也一样。但问题就在于,有时候不是我们选择了梦想,而是我们被梦想击中。用查尔斯自己的话来说,“我必须画画,就像溺水的人必须挣扎”。这是一种什么样的概念?

德国有个著名舞蹈家叫做皮娜鲍什。看过她跳舞的人都说,自己的灵魂从没有被如此深深的触动过。有人问她,你为什么跳舞?她说,我跳舞是因为我痛苦。

第一次见到这句话时,我被慑住了。就好像是这博大世界向我露出了它最隐秘最核心的一角。我当时还不能很好的明白她为什么这样说。后来才渐渐懂得,生活是一件太复杂的事情,而且从本质上来讲,大约是很不堪的。用力生活的人,不轻易敷衍自己,他们认真对待每一种情绪,直视每一个人生困境,他们困惑,他们感伤、愤怒、脆弱至极时激动得浑身颤抖,绝望地想要抓住些什么去表达去诉说,去与生活相对抗。对皮娜鲍什而言,她选择了舞蹈。舞蹈就是她生活的方式,舞蹈是她的整个生命。

这种激情,这种深入骨髓的激情,并不仅仅刻在艺术家的血液里。我常常会想,当初马汀路德金面对着几万人大声喊出那句I have a dream,他一定也是被这样一种激情驱使着。正是这种难以名状的叫人害怕但却总能让人热泪盈眶的梦想,驱动着无数卑微但却敢于追从内心的人,将内在激情转化为现实,勇敢地成就内在的完整的灵魂,成为完整的个人,继而推动人类的进步。

这就是我心目中对梦想的定义。我现在已经找到了这样一种梦想,我希望有一天你们也能。当你们找到它时,你能明确地感觉到,不管这梦想具体是什么,你要实现的事都是伟大的。为了它你感到整个身心一齐燃烧的激情,你突然间拥有了放逐自我的勇气。像《月亮与六便士》里的查尔斯一样,在满地都是六便士的时候,他却抬头看到了月光。不要觉得我这样说太不切实际。这个世界有时候就需要那么一点疯狂和不切实际。真的,这个世界真的已经有太多生来就准备平庸、贪图安逸的生命,很多时候正是他们的冷漠、他们的麻木造就了这世间如此多的恐怖和罪恶。这个世界真正需要的是那些深深地爱着世界但同时又认清世界的真面目并渴望改变它的人们。怀着这样理想的人们,尽管他们的日常生活可能并不能绽放出光芒,但塞林格说了,成熟的人可以为了崇高的理想而卑微的活着。怀着这样理想的人们,即使他们的崇高激情有一天会被现实冲刷得失去了颜色,但它们心中残存的那一点希望会成为这个世界永恒的底色。

所以我想说,无论梦想什么,梦想崇高。

对于那些已经确立目标的同学,我希望你们告诉我,你们想成为医生不只是因为你父母是医生,再加上医生的工作稳定而且收入可观。我希望你们告诉我,你们想学金融不只是因为学成以后可以光明正大地进入世界各大投资银行去赚得源源不断的财富。我知道那不是你们内心深处最想要的。

对于那些现在没有目标的同学,我想说,不要着急不要迷茫,更不要为此感到可耻。因为真正的梦想一定深深地来源于你们的内心,它不会轻易降临。请你们记我一句话:生命中真正美好真正有力的东西,总是需要等待的。要有耐心。要学会相信。

我讲到这里,可能有同学觉得我说的东西很虚幻。我想说,也许真正的梦想是不能强求的,但短期的目标却可以树立,一种对自我的目标。这个目标是什么呢?在我看来,是保持敏锐的感受力。

什么是感受力?感受力首先是种触觉。在人类往文明发展的过程里,我们禁锢了许多官能的自由,特别是触觉的本能。大家还记不记得,当你赤裸着脚心,踩踏在沙滩上的那种单纯的快乐?潮汐一波一波地袭来,脚下的沙,一步一步都在移动,脚掌陷下去,被沙包裹,沙粒留在脚趾缝隙,那么小的一颗沙粒,但你感觉它真真实实地存在在那里。它们存在着,没有道理,却那么那么真实。但现在我们很少自由地感受。我们埋没于书本,也许极少能真正解放自己。我们要学会感受,学会解放自己的触觉,只因为我们需要体验什么是存在,我们需要获得那种使我们的双脚坚定地站在大地上的力量。

感受力还在于一种真正的理解力,受触动的能力。这种能力是天生的,每个人都具备,但它需要通过阅读去强化。我们的生命总有局限,但我们可以通过阅读无限拓展内心的疆界。当我们读书的时候,要试着放下所有束缚——传统的禁锢,道德的羁绊,偏见的束缚;试着超越想象力的边界,去完全进入另一个人的内心世界。这世界太美,太深厚,太博大,闭上眼睛,去聆听,去感受,不止去思索什么是真正的幸福和苦难,还要学会欣赏荒诞,了解虚无,批判自身,为人类的真正的命运而流下热泪,去体味生命真正的锐烈和柔美,因为世界的真正本质不是简单的悲欢、善恶、光明与黑暗能概括得了的。去发现,去理解,越多越好。我常常想,如果这世上的人不急于采取一种立场,而是花时间多去了解别人在说什么,这个世界也许真的会美好很多。所以,当我们读书的时候,多花时间静静思考,甚至故意去挑战那些你可能读不懂的书,把目标定位于对洞见和触动的追寻,而不是单纯的数量的积累。最好的阅读,应该能让人常常体验到灵魂的撕扯,和浴火重生的喜悦。毛姆说,这世上有太多人,他们知道的很多,感受却很浅;我不希望自己变成那样的人,我希望你们也不要。

当然,感受力最根本的,是一种奔向生活的能力。要用力地生活,像把自己钉进地里那样的用力。不要害怕孤独。一个在孤独中成长的人,天生懂得观察世界,会把每一滴感动清晰地刻在心上。也不要怕走弯路。走弯路很多时候能让我们更好地认识自我,更好地与生活相交融。关键就在于:你要明白思想总是通过和生活的碰撞才能保持,要一边坠入生活,一边睁大眼睛。这里我要把诗人里尔克的一段话送给大家:“万一你错误了,你内在的生命自然的成长会慢慢地随时使你认识你的错误,把你引到另外一条路上。让你的判断力静静地发展,发展跟每个进步一样,是深深地从内心出来,既不能强迫,也不能催促。一切都是时至才能产生。让每个印象与一种情感的萌芽在自身里、在暗中、在不能言说、不知不觉、个人理解所不能达到的地方完成。以深深的谦虚与忍耐去期待一个新的豁然贯通的时刻:这才是艺术地生活,无论是理解或是创造,都一样。”

我以为,只要拥有这种感受力,人就是在最绝望的时候都发觉生活的美,那种巨大的美,让人感到深深的谦卑。你走过很多弯路,踏过无数的彷徨和困惑,你挣扎着想要改变,有一天你突然发现自己离过去的自己已经好远。你得到了一些什么,也失去了一些什么,但无论如何你都是一个全新的自己,你以自己的方式重生了,你比以前更自由也更丰富。这样的生命总能随时为自己开拓一片新的天地,你只要用心、也用力了,你会在不经意间获得真正的梦想和成功,这时候的梦想和成功就算不被世俗所承认,内心深处的你也知道,你已经成为这世上最富有的人。

第二篇:白岩松耶鲁大学演讲稿

白岩松耶鲁大学演讲稿

白岩松耶鲁大学演讲稿为大家整理白岩松在美国耶鲁大学的演讲稿,演讲题为《我的故事以及背后的中国梦》,讲述他的故事以及中国梦的故事。下面是小编整理的白岩松耶鲁大学演讲稿

白岩松耶鲁大学演讲稿

过去的20年,中国一直在跟美国的三任总统打交道。但是,今天到了耶鲁大学我才知道,其实它只跟一所学校打交道。透过这三位总统我也明白了,耶鲁大学毕业生的水准也并不是很平均。

接下来,就进入我们今天的主题,如果要起个题目的话,应该叫《我的故事以及背后的中国梦》。

那一年,我们更应该记住的是马丁·路德·金先生遇刺。虽然,那一年他倒下了,但是“我有一个梦想”的这句话却真正地站了起来,不仅在美国站了起来,也在全世界站了起来。

我要讲五个年份,第一要讲的年份是1968年。

那一年我出生了。但是,那一年世界非常乱,在法国有巨大的街头的骚乱„„在美国也有,然后美国总统候选人罗伯特·肯尼迪遇刺了(他的哥哥约翰·肯尼迪总统在1963年遇刺)。但是,的确这一切的原因都与我无关(哄堂大笑)。那一年,我们更应该记住的是马丁·路德·金先生遇刺。虽然,那一年他倒下了,但是“我有一个梦想”的这句话却真正地站了起来,不仅在美国站了起来,也在全世界站了起来。但是,当时很遗憾,不仅仅是我,几乎很多的中国人并不知道这个梦想。因为当时中国人,每一个人很难说拥有自己的梦想,将自己的梦想变成了一个国家的梦想,甚至是领袖的

一个梦想。中国与美国的距离非常遥远,不亚于月亮与地球之间的距离。但是我并不关心这一切,我只关心我是否可以吃饱。

很显然,我的出生非常不是时候,不仅对于当时的中国来说,对于世界来说,似乎都有些问题(众笑)。

1978年,10年之后,我10岁了。

我依然生活在我出生的地方,那个只有20万人的非常非常小的城市。它离北京的距离有2000公里,它要想了解北京出的报纸的话,要在三天之后才能看见。所以,对于我们来说,是不存在新闻这个说法的(众笑)。

那一年,我的爷爷去世了。而在两年前的时候,我的父亲去世了。所以,只剩下我母亲一个人抚养我们哥儿俩,她一个月的工资不到10美元。因此,即使10岁了,梦想这个词对我来说,依然是一个非常陌生的词汇,我从来不会去想它。我母亲一直到现在也没有建立新的婚姻,是她一个人把我们哥俩抚养大。

我看不到这个家庭的希望,只是会感觉,那个时候的每一个冬天都很寒冷。

就在我看不到希望的1978年的时候,不管是中国这个国家,还有中国与美国这两个国家之间,都发生了非常巨大的变化。那是一个我们在座的所有人都该记住的年份:1978年的12月16日,中国与美国正式建交,那是一个大事件。而在中美建交两天之后,12月18日,中国共产党十一届三中全会召开了,那是中国改革开放31年的开始。

历史将两个伟大的国家、一个非常可怜的家庭就如此戏剧性地交织在一起,不管是小的家庭,还是大的国家,其实当时谁都没有把握知道未来是什么样的。接下来的年份,该讲1988年了,那一年我20岁。

这个时候我已经从边疆的小城市来到了北京,成为一个大学生。虽然,今天在中国依然还有很多的人在抨击中国的高考制度,认为它有很多很多的缺陷。但是,必须承认正是高考的存在,让我们这样一个又一个非常普通的孩子,拥有了改变命运的机会。

当然,这个时候美国已经不再是一个很遥远的国家,它变得很具体,它也不再是那个过去口号当中的“美帝国主义”(众笑并鼓掌),而是变成了生活中很多的细节。

这个时候,我已经第一次尝试过可口可乐,而且喝完可口可乐之后会觉得中美两个国家真的是如此接近(众笑)。因为,它几乎就跟中国的中药是一样的(众笑)。

那个时候,我已经开始非常狂热地去喜欢上摇滚乐。那个时候,正是迈克尔·杰克逊长得比较漂亮的时候(哄堂大笑)。

更重要的是,这个时候的中国,已经开始发生了非常大的变化。因为,改革已经进行了10年。

那一年,中国开始尝试放开很多商品的价格。这在你们看来是非常不可思议的事情。但是,在中国当时是一个很

大的迈进,因为过去的价格都是由政府来决定的。

就在那一年,因为放开了价格,引起了全国疯狂地抢购,大家都觉得这个时候会有多久呢?于是,要把一辈子用的食品和用品,都买回到家里头。这一年也就标志着中国离市场经济越来越近了。当然,那个时候没有人知道市场经济也会有次贷危机(众笑)。

当然,我知道那一年1988年对于耶鲁大学来说是格外的重要,因为你们耶鲁的校友又有一个成为了美国的总统。

我说:“看样子美国需要对中国有更多的了解,有的时候要从语言开始”。“对于中美这两个国家来说,面对面永远要好过背对背”。接下来又是一个新的年份:1998年,那一年我30岁。

我已经成为中央电视台的一个新闻节目主持人。更重要的是,我已经成为一个1岁孩子的父亲。我开始明白我所做的许多事情不仅要考虑我自己,还

要考虑孩子及他们的未来。

那一年,在中美之间发生了一个非常重要的事件,主角就是克林顿。也许在美国你记住的是性丑闻。但是,在中国记住的是,他那一年访问了中国。在6月份他访问中国的时候,在人民大会堂和江泽民主席进行了一个开放的记者招待会,然后又在北京大学进行了一个开放的演讲,这两场活动的直播主持人都是我。当克林顿总统在上海即将离开中国的时候,记者问道:“这次访问中国,您印象最深的是什么?”

他说:“我最想不到的是这两场讲座居然都直播了(笑)。不过,直播让中国受到了表扬,而美国却受到了批评(众笑)。”当然只是一个很小的批评。在北大的演讲当中,由于整个克林顿总统的演讲,用的全是美方所提供的翻译。因此,他翻译的那个水准远远达不到今天我们翻译的水准(听众大笑并鼓掌表示对现场翻译的感谢)。我猜想有很多的中国观众,是知道克林顿一直在说话,但是说 的是什么,不太清楚(众笑)。

12全文查看

第三篇:希拉里耶鲁大学演讲稿

文名人名校励志英语演讲稿: Dare to Compete, Dare to Care 敢于竞争,勇于关爱---美国国务卿希拉里·克林顿耶鲁大学演讲

Dare to compete.Dare to care.Dare to dream.Dare to love.Practice the art of making possible.And no matter what happens, even if you hear shouts behind, keep going.要敢于竞争,敢于关爱,敢于憧憬,大胆去爱!要努力创造奇迹!无论发生什么,即使有人在你背后大声喊叫,也要勇往直前。

It is such an honor and pleasure for me to be back at Yale, especially on the occasion of the 300th anniversary.I have had so many memories of my time here, and as Nick was speaking I thought about how I ended up at Yale Law School.And it tells a little bit about how much progress we’ve made.What I think most about when I think of Yale is not just the politically charged atmosphere and not even just the superb legal education that I received.It was at Yale that I began work that has been at the core of what I have cared about ever since.I began working with New Haven legal services representing children.And I studied child development, abuse and neglect at the Yale New Haven Hospital and the Child Study Center.I was lucky enough to receive a civil rights internship with Marian Wright Edelman at the Children’s Defense Fund, where I went to work after I graduated.Those experiences fueled in me a passion to work for the benefit of children, particularly the most vulnerable.Now, looking back, there is no way that I could have predicted what path my life would have taken.I didn’t sit around the law school, saying, well, you know, I think I’ll graduate and then I’ll go to work at the Children’s Defense Fund, and then the impeachment inquiry, and Nixon retired or resigns, I’ll go to Arkansas.I didn’t think like that.I was taking each day at a time.But, I’ve been very fortunate because I’ve always had an idea in my mind about what I thought was important and what gave my life meaning and purpose.A set of values and beliefs that have helped me navigate the shoals, the sometimes very treacherous sea, to illuminate my own true desires, despite that others say about what l should care about and believe in.A passion to succeed at what l thought was important and children have always provided that lone star, that guiding light.Because l have that absolute conviction that every child, especially in this, the most blessed of nations that has ever existed on the face of earth, that every child deserves the opportunity to live up to his or her God-given potential.But you know that belief and conviction-it may make for a personal mission statement, but standing alone, not translated into action, it means very little to anyone else, particularly to those for whom you have those concerns.When I was thinking about running for the United States Senate-which was such an enormous decision to make, one I never could have dreamed that I would have been making when I was here on campus-I visited a school in New York City and I met a young woman, who was a star athlete.woman, who was a star athlete.I was there because of Billy Jean King promoting an HBO special about women in sports called “Dare to compete.” It was about Title IX and how we finally, thanks to government action, provided opportunities to girls and women in sports.And although I played not very well at intramural sports, I have always been a strong supporter of women in sports.And I was introduced by this young woman, and as I went to shake her hand she obviously had been reading the newspapers about people saying I should or shouldn’t run for the Senate.And I was congratulating her on the speech she had just made and she held onto my hand and she said, “Dare to compete, Mrs.Clinton.Dare to compete.”

I took that to heart because it is hard to compete sometimes, especially in public ways, when your failures are there for everyone to see and you don’t know what is going to happen from one day to the next.And yet so much of life, whether we like to accept it or not, is competing with ourselves to be the best we can be, being involved in classes or professions or just life, where we know we are competing with others.I took her advice and I did compete because I chose to do so.And the biggest choices that you’ll face in your life will be yours alone to make.I’m sure you’ll receive good advice.You’re got a great education to go back and reflect about what is right for you, but you eventually will have to choose and I hope that you will dare to compete.And by that I don’t mean the kind of cutthroat competition that is too often characterized by what is driving America today.I mean the small voice inside you that says to you, you can do it, you can take this risk, you can take this next step.And it doesn’t mean that once having made that choice you will always succeed.In fact, you won’t.There are setbacks and you will experience difficult disappointments.You will be slowed down and sometimes the breath will just be knocked out of you.But if you carry with you the values and beliefs that you can make a difference in your own life, first and foremost, and then in the lives of others.You can get back up, you can keep going.But it is also important, as I have found, not to take yourself too seriously, because after all, every one of us here today, none of us is deserving of full credit.I think every day of the blessings my birth gave me without any doing of my own.I chose neither my family nor my country, but they as much as anything I’ve ever done, determined my course.You compare my or your circumstances with those of the majority of people who’ve ever lived or who are living right now, they too often are born knowing too well what their futures will be.They lack the freedom to choose their life’s path.They’re imprisoned by circumstances of poverty and ignorance, bigotry, disease, hunger, oppression and war.So, dare to compete, yes, but maybe even more difficult, dare to care.Dare to care about people who need our help to succeed and fulfill their own lives.There are so many out there and sometimes all it takes is the simplest of gestures or helping hands and many of you understand that already.I know that the numbers of graduates in the last 20 years have worked in community organizations, have tutored, have committed themselves to religious activities.You have been there trying to serve because you have believed both that it was the right thing to do and because it gave something back to you.You have dared to care.Well, dare to care to fight for equal justice for all, for equal pay for women, against hate crimes and bigotry.Dare to care about public schools without qualified teachers or adequate resources.Dare to care about protecting our environment.Dare to care about the 10 million children in our country who lack health insurance.Dare to care about the one and a half million children who have a parent in jail.The seven million people who suffer from HIV/AIDS.And thank you for caring enough to demand that our nation do more to help those that are suffering throughout this world with HIV/AIDS, to prevent this pandemic from spreading even further.And I’ll also add, dare enough to care about our political process.You know, as I go and speak with students I’m impressed so much, not only in formal settings, on campuses, but with my daughter and her friends, about how much you care, about how willing you are to volunteer and serve.You may have missed the last wave of the dot.com revolution, but you’ve understood that the dot.community revolution is there for you every single day.And you’ve been willing to be part of remarking lives in our community.And yet, there is a real resistance, a turning away from the political process.I hope that some of you will be public servants and will even run for office yourself, not to win a position to make and impression on your friends at your 20th reunion, but because you understand how important it is for each of us as citizens to make a commitment to our democracy.Your generation, the first one born after the social upheavals of the 60’s and 70’s, in the midst of the technological advances of the 80’s and 90’s, are inheriting an economy, a society and a government that has yet to understand fully, or even come to grips with, our rapidly changing world.And so bring your values and experiences and insights into politics.Dare to help make, not just a difference in politics, but create a different politics.Some have called you the generation of choice.You’ve been raised with multiple choice tests, multiple channels, multiple websites and multiple lifestyles.You’ve grown up choosing among alternatives that were either not imagined, created or available to people in prior generations.You’ve been invested with far more personal power to customize your life, to make more free choices about how to live than was ever thought possible.And I think as I look at all the surveys and research that is done, your choices reflect not only freedom, but personal responsibility.The social indicators, not the headlines, the social indicators tell a positive story: drug use and cheating and arrests being down, been pregnancy and suicides, drunk driving deaths being down.Community service and religious involvement being up.But if you look at the area of voting among 18 to 29 year olds, the numbers tell a far more troubling tale.Many of you I know believe that service and community volunteerism is a better way of solving the issues facing our country than political engagement, because you believe-choose one of the following multiples or choose them all-government either can’t understand or won’t make the right choices because of political pressures, inefficiency, incompetence or big money influence.Well, I admit there is enough truth in that critique to justify feeling disconnected and alienated.But at bottom, that’s a personal cop-out and a national peril.Political conditions maximize the conditions for individual opportunity and responsibility as well as community.Americorps and the Peace Corps exist because of political decisions.Our air, water, land and food will be clean and safe because of political choices.Our ability to cure disease or log onto the Internet have been advanced because of politically determined investments.Ethnic cleansing in Kosovo ended because of political leadership.Your parents and grandparents traveled here by means of government built and subsidized transportation systems.Many used GI Bills or government loans, as I did, to attend college.Now, I could, as you might guess, go on and on, but the point is to remind us all that government is us and each generation has to stake its claim.And, as stakeholders, you will have to decide whether or not to make the choice to participate.It is hard and it is, bringing change in a democracy, particularly now.There’s so much about our modern times that conspire to lower our sights, to weaken our vision-as individuals and communities and even nations.It is not the vast conspiracy you may have heard about;rather it’s a silent conspiracy of cynicism and indifference and alienation that we see every day, in our popular culture and in our prodigious consumerism.But as many have said before and as Vaclav Havel has said to memorably, “It cannot suffice just to invent new machines, new regulations and new institutions.It is necessary to understand differently and more perfectly the true purpose of our existence on this Earth and of our deeds.” And I think we are called on to reject, in this time of blessings that we enjoy, those who will tear us apart and tear us down and instead to liberate our God-given spirit, by being willing to dare to dream of a better world.During my campaign, when times were tough and days were long I used to think about the example of Harriet Tubman, a heroic New Yorker, a 19th century Moses, who risked her life to bring hundreds of slaves to freedom.She would say to those who she gathered up in the South where she kept going back year after year from the safety of Auburn, New York, that no matter what happens, they had to keep going.If they heard shouts behind them, they had to keep going.If they heard gunfire or dogs, they had to keep going to freedom.Well, those aren’t the risks we face.It is more the silence and apathy and indifference that dogs our heels.Thirty-two years ago, I spoke at my own graduation from Wellesley, where I did call on my fellow classmates to reject the notion of limitations on our ability to effect change and instead to embrace the idea that the goal of education should be human liberation and the freedom to practice with all the skill of our being the art of making possible.For after all, our fate is to be free.To choose competition over apathy, caring over indifference, vision over myopia, and love over hate.Just as this is a special time in your lives, it is for me as well because my daughter will be graduating in four weeks, graduating also from a wonderful place with a great education and beginning a new life.And as I think about all the parents and grandparents who are out there, I have a sense of what their feeling.Their hearts are leaping with joy, but it’s hard to keep tears in check because the presence of our children at a time and place such as this is really a fulfillment of our own American dreams.Well, I applaud you and all of your love, commitment and hard work, just as I applaud your daughters and sons for theirs.And I leave these graduates with the same message I hope to leave with my graduate.Dare to compete.Dare to care.Dare to dream.Dare to love.Practice the art of making possible.And no matter what happens, even if you hear shouts behind, keep going.Thank you and God bless you all.

第四篇:白岩松耶鲁大学演讲稿

白岩松耶鲁大学演讲稿

《我的故事以及背后的中国梦》

中国梦美国梦

过去的二十年,中国一直在跟美国的三任总统打交道,但是今天到了耶鲁我才知道,其实他只跟一所学校打交道,白岩松耶鲁大学演讲稿。但是透过这三位总统我也明白了,耶鲁大学的毕业生的水准也并不很平均。

接下来就进入我们这个主题,或许要起个题目的话应该叫《我的故事以及背后的中国梦》。我要讲五个年份,第一要讲的年份是1968年。那一年我出生了。但是那一年世界非常乱,在法国有它的这个,巨大的街头的骚乱,在美国也有,然后美国的总统肯尼迪遇刺了,但是的确这一切的原因都与我无关。但是那一年我们更应该记住的是马丁路德金先生遇刺,虽然那一年他倒下了,但是“我有一个梦想”的这句话却真正地站了起来,不仅在美国站起来,在全世界站起来。

但是当时很遗憾,不仅仅是我,几乎很多的中国人并不知道这个梦想,因为当时中国人,每一个个人很难说拥有自己的梦想。中国与美国的距离非常遥远,不亚于月亮与地球之间的距离。但是我并不关心这一切,我只关系我是否可以吃饱。很显然,我的出生非常不是时候,不仅对于当时的中国来说,对于世界来说,似乎都有些问题。

1978年,十年之后。我十岁,我依然生活在我出生的时候,那个只有二十万人的非常非常小的城市里。它离北京的距离有两千公里,它要想了解北京出的报纸的话,要在三天之后才能看见,所以对于我们来说,是不存在新闻这个说法。那一年我的爷爷去世了,而在两年前的时候我的父亲去世了,所以只剩下我母亲一个人要抚养我们哥俩,她一个月的工资不到十美元。因此即使十岁了,梦想这个词对我来说,依然是一个非常陌生的词汇,我从来不会去想它。我看不到这个家庭的希望,只是会感觉,那个时候的每一个冬天都很寒冷,因为我所生活的那个城市离苏联更近。但是就在我看不到希望的1978年的时候,不管是中国这个国家,还有中国与美国这两个国家之间,发生了非常巨大的变化,那是一个我们在座的所有人,今天都该记住的年份。

1978年的12月16号,中国与美国正式建交,那是一个大事件。而在中美建交两天之后,12月18号,中国的十一届三中全会召开了,那是中国改革开放三十一年的开始。历史,两个伟大的国家,一个非常可怜的家庭,就如此戏剧性地交织在一起,不管是小的家庭,还是大的国家,其实当时谁都没有把握知道未来是什么样的。“

1988年,那一年我二十岁。这个时候我已经从边疆的小城市来到了北京,成为一个大学生。虽然我们今天在中国依然有很多的人在抨击中国的高考的制度,认为它有很多很多的缺陷,但是必须承认正是高考的存在,让我们这样一个又一个非常普通的孩子,拥有了改变命运的机会。当然,这个时候美国已经不再是一个很遥远的国家,它变得很具体,它也不再是那个过去口号当中的”美帝国主义“,而是变成了生活中很多的细节。这个时候我已经第一次地尝试过可口可乐,而且喝完可口可乐之后会觉得中美两个国家真的是如此接近,因为它几乎就跟中国的中药是一样的。

那个时候我已经开始非常狂热地去喜欢摇滚乐。那个时候正是迈克尔杰克逊还长得比较漂亮的时候。更重要的是,这个时候的中国,已经开始发生了非常大的变化,因为改革已经进行了十年。那一年中国开始尝试放开很多商品的价格。这在你们觉得是非常不可思议的事情,但是在中国当时是一个很大的迈进,因为过去的价格都是由政府来决定的。但是,就在那一年,因为放开了价格,引起了全国疯狂地抢购,大家都觉得这个时候会有多久,于是要把一辈子都用的食品和用品,买回到家里头。这一年也就标志之着中国离市场经济越来越近了。

当然那个时候没有人知道市场经济,也会有次贷危机。当然我知道那一年1988年对于耶鲁大学来说格外的重要,因为你们耶鲁的校友又一次成为美国的总统。

1998年,那一年我三十岁。我已经成为中央电视台的一个新闻节目主持人。更重要的是,我已经成为一个一岁孩子的父亲。那一年在中美之间发生了一个非常重要的事件,主角就是克林顿。也许在美国你记住的是性丑闻。但是在中国记住的是他那一年访问了中国。在六月份的时候,他访问中国的时候,在人民大会堂和江泽民主席进行了一个开放的记者招待会,然后又在北京大学进行了一个开放的演讲,这两场活动的直播主持人都是我。

在北大的克林顿的演讲当中,由于整个克林顿总统的演讲,用的全是美方所提供的翻译,我猜想有很多的中国观众,是一直知道克林顿的确在说话,但是说的是什么不太清楚。所以我在直播结束的时候,说了这样的一番话,我说看样子美国需要对中国有更多的了解,有的时候要从语言开始,而对于中美这两个国家来说,面对面永远要好过背对背。当然也是在这一年年初,我开上了我人生的第一辆车,演讲稿《白岩松耶鲁大学演讲稿》。这是我在我过去从来不会想到的,中国人有一天也可以开自己的车。个人的喜悦,也会让你印象很久,因为往往第一次才是最难忘的。

2008这一年,我四十岁。很多年大家不再谈论的”我有一个梦想“这句话,在这一年我听到太多的美国人在讲。看样子奥巴马的确不想再接受耶鲁占领美国二十年这样的事实了。他用”改变“以及”梦想“这样的词汇,让耶鲁大学的师生在为他当选总统之后,听说你们举行了游行,甚至庆祝。

而这一年也是中国梦非常明显的一年。它就像全世界所有的伟大的梦想都要注定要遭受很多的挫折一样显现出来。无论是期待了很久的北京奥运会,还是神舟七号中国人第一次在太空当中行走,那都是很多年前我们期待了很久的一个梦想。但是,突如其来的四川大地震,让这一切都变得没有我们期待中的那么美好。八万个生命的离开,让整个2008年中国人度日如年。我猜得到在耶鲁校园里头,在每一个网页、电视以及报纸的前面,也有很多的来自中国的人,以及世界各地的人们,为这些生命流下眼泪。但是就像四十年前马丁路德金先生倒下,却让”我有一个梦想“这句话站得更高,站得更久,站得更加让人觉得极其有价值一样,更多的中国人也明白了,梦想很重要。但是生命更重要。

在北京奥运会期间,我度过了自己的四十岁的生日。那一天我感慨万千,因为时间进入到我的生日那一天的时候,我在直播精彩的比赛。二十四小时之后,当这个时间要走出我生日这一天的时候,我也依然在直播。但是这一天我觉得我非常的幸运。因为正是这样一个特殊的,在北京奥运会期间的四十岁,让我意识到了我的故事背后的中国梦。

正是在这样的四十年的时间里头,我从一个根本不可能有梦想的,一个遥远边疆的一个小城市里的孩子,变成了一个可以在全人类欢聚的一个大的节日里头,分享以及传播这种快乐的新闻人,这是一个在中国发生的故事。而在这一年,中国和美国相距并不遥远,你中有我,我中有你,彼此需要。布什总统据说度过了他作为总统以来在国外,一个国家呆的最长的一段时间,就是在北京奥运会期间。菲尔普斯在那儿拿到了八块金牌,而他的家人都陪伴在他的身边,所有的中国人都为这样一个特殊的家庭祝福。当然,任何一个这样的梦想都会转眼过去。在这样的一个年份里头,中美两国历史上几乎是第一次同时发出了”我有一个新的梦想“这样时候,如此的巧合,如此的应该。

美国面临了一次非常非常艰难的金融危机,当然不仅仅是美国的事情,也对全世界有重大的影响。昨天我到达纽约,刚下了飞机,我去的第一站就是华尔街,我看到了华盛顿总统的雕像,他的视线是那么永久不变地在盯着证券交易所上那面巨大的美国国旗。而非常奇妙的是,在这个雕像后面的展览馆里正在举行,”林肯总统在纽约“这样的一个展览,因此林肯总统的大幅的画像也挂在那上面,他也在看那面国旗。我读出了一种非常悲壮的一种历史感。在离开那个地方的时候,我对我的同事说了这样一句话。我说,很多很多年前如果美国发生了这样状况的时候,也许中国人会感到很开心,因为你看,美国又糟糕了。但是今天中国人会格外地希望美国尽早地好起来,因为我们有几千亿的钱在美国。我们还有大量的产品等待着装上货船,送到美国来,如果美国的经济进一步好的话,在这些货品的背后,就是一个又一个中国人增长的工资,是他重新拥有的就业岗位,以及家庭的幸福。”

在过去的三十年里头,你们是否注意到了,与一个又一个普通的中国人紧密相关的中国梦。我不知道世界上还有哪个国家,在过去这三十年的时间里头,让个人的命运发生了这么大的变化。一个边远小城市里的孩子,一个绝望中的孩子,今天有机会在耶鲁跟各位同学交流。或许该换一个视角。去看十三亿个非常普通的中国人。他们并不宏大的梦想。改变命运的那种冲动,依然善良的性格,和勤奋的那种品质。今天的中国是由刚才的这些词汇构成。

在过去的很多年里头,中国人看美国,似乎在用望远镜看。美国所有的美好的东西,都被这个望远镜放大。经常有人说美国怎么怎么样,美国怎么怎么样,你看我们这儿什么时候能这样。在过去的好多年里头,美国人似乎也在用望远镜在看中国,但是我猜测可能拿反了。因为他们看到的是一个缩小了的、错误不断的、有众多问题的一个中国。他们忽视了十三亿非常普通的中国人,改变命运的这种冲动和欲望,使这个国家发生了如此巨大的变化。但是我也一直有一个梦想。为什么要用望远镜来看彼此?

当然我也希望非常多的美国人,有机会去看看中国。而不是在媒体当中去看到中国。你知道我并不太信任我的所有的同行。开一个玩笑。其实美国的同行是我非常尊敬的同行。我只是希望越来越多的美国朋友去看一个真实的中国。因为我起码敢确定一件事情。即使在美国你吃到的被公认为最好的中国菜。在中国都很难卖出好价钱。就像很多很多年之前,在中国所有的城市里流行着一种叫加州牛肉面,加利福尼亚牛肉面。相当多的中国人都认为,美国来的东西一定非常非常好吃。所以他们都去吃了。即使没那么好吃的话,由于觉得这是美国来的,也没有批评。这个连锁的快餐店在中国存在了很多年,直到有越来越多的中国人来到美国,在加州四处寻找加州牛肉面,但是一家都没有找到的时候,越来越多的中国人知道,加州是没有这种牛肉面的。于是这个连锁店在中国,现在处于陆续消失的过程当中。这就是一种差异。但是当人来人往之后,这样的一种误读就会越来越少。

所以最后我只想再说一句。四十年前,当马丁路德金先生倒下的时候,他的那句话“我有一个梦想”传遍了全世界。但是,一定要知道,不仅仅有一个英文版的“我有一个梦想”。在遥远的东方,在一个几千年延续下来的中国,也有一个梦想。它不是宏大的口号,并不是在政府那里存在,它是属于每一个非常普通的中国人。而它用中文写成“我有一个梦想”。

第五篇:耶鲁大学

演讲人 Larry.Ellison是Oracle的CEO。Larry.Ellison在耶鲁大学2000届毕业典礼上发表了以下世人看来最为狂妄、不受欢迎但又是现实真实状况的演讲。

Graduates of Yale University, I apologize if you have endured this type of prologue before, but I want you to do something for me.Please, take a ood look around you.Look at the classmate on your left.Look at the classmate on your right.Now, consider this: five years from now, 10 years from now, even 30 years from now, odds are the person on your left is going to be a loser.The person on your right, meanwhile, will also be a loser.And you, in the middle? What can you expect? Loser.Loserhood.Loser Cum Laude.耶鲁的毕业生们,我很抱歉——如果你们不喜欢这样的开场。我想请你们为我做一件事。请你---好好看一看周围,看一看站在你左边的同学,看一看站在你右边的同学。请你设想这样的情况:从现在起5年之后,10年之后,或30年之后,今天站在你左边的这个人会是一个失败者;右边的这个人,同样,也是个失败者。而你,站在中间的家伙,你以为会怎样?一样是失败者。失败的经历。失败的优等生。

“You're upset.That's understandable.After all, how can I, Lawrence 'Larry' Ellison, college dropout, have the audacity to spout such heresy to the graduating class of one of the nation's most prestigious institutions? I'll tell you why.Because I, Lawrence ”Larry“ Ellison, second richest man on the planet, am a college dropout, and you are not.你们感到沮丧,这是可以理解的。为什么,我,埃里森,一个退学生,竟然在美国最具声望的学府里这样厚颜地散布异端?我来告诉你原因。因为,我,埃里森,这个行星上第二富有的人,是个退学生,而你不是。

”Because Bill Gates, richest man on the planet--for now, anyway--is a college dropout, and you are not.因为比尔·盖茨,这个行星上最富有的人——就目前而言---是个退学生,而你不是。

“Because Paul Allen, the third richest man on the planet, dropped out of college, and you did not.因为艾伦,这个行星上第三富有的人,也退了学,而你没有。

”And for good measure, because Michael Dell, No.9 on the list and moving up fast, is a college dropout, and you, yet again, are not.再来一点证据吧,因为戴尔,这个行星上第九富有的人——他的排位还在不断上升,也是个退学生。而你,不是。

“Hmm...you're very upset.That's understandable.......你们非常沮丧,这是可以理解的。

So let me stroke your egos for a moment by pointing out, quite sincerely, that your diplomas were not attained in vain.Most of you, I imagine, have spent four to five years here, and in many ways what you've learned and endured will serve you well in the years ahead.You've established good work habits.You've established a network of people that will help you down the road.And you've established what will be lifelong relationships with the word 'therapy.' All that of is good.For in truth, you will need that network.现在,让我打击你一下。我要相当诚挚地指出:你们的文凭不是白拿的。你们中的大多数,我猜,已经在这里花费了4、5年时光,你们将以各种方式在未来使用你所学的东西。你们已经确立了好的工作习惯。你们已经建立了能帮你沿这条路前进的人际网。你们已经将自己这辈子与”therapy(治疗)“这个词建立了一种

联系。事实上,你们需要这些。

You will need those strong work habits.You will need that therapy.你们将来需要这些有用的工作习惯。你将来需要这种'治疗'。

”You will need them because you didn't drop out, and so you will never be among the richest people in the world.Oh sure, you may, perhaps, work your way up to No.10 or No.11, like Steve Ballmer.But then, I don't have to tell you who he really works for, do I? And for the record, he dropped out of grad school.Bit of a late bloomer.你需要它们,因为你没辍学,所以你永远不会成为世界上最富有的人。哦,当然,你可以,也许,以你的方式进步到第10位,第11位,就像Steve。但,我没有告诉你他在为谁工作,是吧?根据记载,他是研究生时辍的学,开化得稍晚了些。

“Finally, I realize that many of you, and hopefully by now most of you, are wondering, 'Is there anything I can do? Is there any hope for me at all?' Actually, no.It's too late.You've absorbed too much, think you know too much.You're not 19 anymore.You have a built-in cap, and I'm not referring to the mortar boards on your heads.现在,我猜想你们中间很多人,也许是绝大多数人,正在琢磨,'我能做什么?我究竟有没有前途?'当然没有。太晚了,你们已经吸收了太多东西,以为自己懂得太多。你们再也不是19岁了。你们有了'内置'的帽子,哦,我指的可不是你们脑袋上的学位帽。

”Hmm...you're really very upset.That's understandable.So perhaps this would be a good time to bring up the silver lining.嗯......你们已经非常沮丧啦。这是可以理解的。所以,现在可能是讨论实质的时候啦——

Not for you, Class of '2000.You are a write-off, so I'll let you slink off to your pathetic $200,000-a-year jobs, where your checks will be signed by former classmates who dropped out two years ago.绝不是为了你们,2000年毕业生。你们已经被报销,不予考虑了。我想,你们就偷偷摸摸去干那年薪20万的可怜工作吧,在那里,工资单是由你两年前辍学的同班同学签字开出来的。

“Instead, I want to give hope to any underclassmen here today.I say to you, and I can't stress this enough: leave.Pack your things and your ideas and don't come back.Drop out.Start up.事实上,我是寄希望于眼下还没有毕业的同学。我要对他们说,离开这里。收拾好你的东西,带着你的点子,别再回来。退学吧,开始行动。

”For I can tell you that a cap and gown will keep you down just as surely as these security guards dragging me off this stage are keeping me down..."

我要告诉你,一顶帽子一套学位服必然要让你沦落......就像这些保安马上要把我从这个讲台上撵走一样必然......(At this point The Oracle CEO was ushered off stage.)

(此时,Larry被带离了讲台)

下载一位耶鲁大学全额奖学金得主的演讲稿word格式文档
下载一位耶鲁大学全额奖学金得主的演讲稿.doc
将本文档下载到自己电脑,方便修改和收藏,请勿使用迅雷等下载。
点此处下载文档

文档为doc格式


声明:本文内容由互联网用户自发贡献自行上传,本网站不拥有所有权,未作人工编辑处理,也不承担相关法律责任。如果您发现有涉嫌版权的内容,欢迎发送邮件至:645879355@qq.com 进行举报,并提供相关证据,工作人员会在5个工作日内联系你,一经查实,本站将立刻删除涉嫌侵权内容。

相关范文推荐

    2018荷兰全额奖学金

    WWW.SLL.CN 埃因霍温理工大学是荷兰的第二所理工大学,之前的一所是代尔伏特理工大学。它坐落于埃因霍温火车站的正北面,拥有自己的校园。它现在拥有240位教授,7200位学生和3000......

    全国英语演讲比赛冠军得主演讲稿

    全国英语演讲比赛冠军得主演讲稿To me March 28th was a lucky day. It was on that particular evening that I found myself at central stage, in the spotlight. Winnin......

    耶鲁大学公开课

    69心理商城 耶鲁大学公开课-心理学导论 第1课 中文课件欢迎大家来到心理学导论的课堂,我是保罗.布罗姆博士,是本门课程的教授; 如果还有同学没领取教室前面的教学大纲,请举手示......

    全额奖学金获奖感言

    我很感谢苏教国际组织的大学奖学金联盟选拔活动,感谢我的学校推荐我参加选拔考试,让我实现了出国深造的愿望。获得全奖并不是一件容易的事。苏教国际大学奖学金联盟选拔的设......

    如何申请到美国全额奖学金

    如何申请到美国全额奖学金美国全额奖学金:美国大学的奖学金叫做Financial Aid,也就是经济资助。经济资助分为6种形式,助学金 (Fellowship),奖学金 (Scholarship),学费减免 (Tuition-Wa......

    第七届全国英语演讲比赛冠军得主演讲稿>>演讲稿

    TomeMarch28thwasaluckyday.ItwasonthatparticulareveningthatIfoundmyselfatcentralstage,intheotlight.Wiingthe21stCentury·EriconCupSeventhNationalEnglisheakingComp......

    第七届全国英语演讲比赛冠军得主演讲稿

    TomeMarch28thwasaluckyday.ItwasonthatparticulareveningthatIfoundmyselfatcentralstage,intheotlight.Wiingthe21stCentury·EriconCueventhNationalEnglisheakingCompet......

    第七届全国英语演讲比赛冠军得主演讲稿

    第七届全国英语演讲比赛冠军得主演讲稿 To me March 28th was a lucky day. It was on that particular evening that I found myself at central stage, in the spotlight......