奥巴马宣布10月为信息宣传月演讲稿

时间:2019-05-14 20:12:00下载本文作者:会员上传
简介:写写帮文库小编为你整理了多篇相关的《奥巴马宣布10月为信息宣传月演讲稿》,但愿对你工作学习有帮助,当然你在写写帮文库还可以找到更多《奥巴马宣布10月为信息宣传月演讲稿》。

第一篇:奥巴马宣布10月为信息宣传月演讲稿

原文地址:2009年10月成为美国的全民信息素养意识月作者:金妮(Ginny)2009年10月1日,美国白宫发布了奥巴马签署的公文,将10月定为全民信息素养意识月,该公文强调了信息素养在当今社会的重要作用。

公文全文如下:

THE WHITE HOUSE

Office of the Press Secretary ___________________________________________________________________

For Immediate Release October 1, 2009

NATIONAL INFORMATION LITERACY AWARENESS MONTH, 2009

----BY THE PRESIDENT OF THE UNITED STATES OF AMERICA

A PROCLAMATION Every day, we are inundated with vast amounts of information.A 24-hour news cycle and thousands of global television and radio networks, coupled with an immense array of online resources, have challenged our long-held perceptions of information management.Rather than merely possessing data, we must also learn the skills necessary to acquire, collate, and uate information for any situation.This new type of literacy also requires competency with communication technologies, including computers and mobile devices that can help in our day-to-day decisionmaking.National Information Literacy Awareness Month highlights the need for all Americans to be adept in the skills necessary to effectively navigate the Information Age.Though we may know how to find the information we need, we must also know how to uate it.Over the past decade, we have seen a crisis of authenticity emerge.We now live in a world where anyone can publish an opinion or perspective, whether true or not, and have that opinion amplified within the information marketplace.At the same time, Americans have unprecedented access to the diverse and independent sources of information, as well as institutions such as libraries and universities, that can help separate truth from fiction and signal from noise.Our Nation's educators and institutions of learning must be aware of--and adjust to--these new realities.In addition to the basic skills of reading, writing, and arithmetic, it is equally important that our students are given the tools required to take advantage of the information available to them.The ability to seek, find, and decipher information can be applied to countless life decisions, whether financial, medical, educational, or technical.This month, we dedicate ourselves to increasing information literacy awareness so that all citizens understand its vital importance.An informed and educated citizenry is essential to the functioning of our modern democratic society, and I encourage educational and community institutions across the country to help Americans find and uate the information they seek, in all its forms.NOW, THEREFORE, I, BARACK OBAMA, President of the United States of America, by virtue of the authority vested in me by the Constitution and the laws of the United States, do hereby proclaim October 2009 as National Information Literacy Awareness Month.I call upon the people of the United States to recognize the important role information plays in our daily lives, and appreciate the need for a greater understanding of its impact.IN WITNESS WHEREOF, I have hereunto set my hand this first day of October, in the year of our Lord two thousand nine, and of the Independence of the United States of America the two hundred and thirty-fourth.BARACK OBAMA

第二篇:奥巴马宣布2009年10月为信息素养宣传月的原文

奥巴马宣布2009年10月为信息素养宣传月的原文 公文全文如下:

THE WHITE HOUSE

Office of the Press Secretary ___________________________________________________________________

For Immediate Release October 1, 2009

NATIONAL INFORMATION LITERACY AWARENESS MONTH, 2009

----BY THE PRESIDENT OF THE UNITED STATES OF AMERICA

A PROCLAMATION Every day, we are inundated with vast amounts of information.A 24-hour news cycle and thousands of global television and radio networks, coupled with an immense array of online resources, have challenged our long-held perceptions of information management.Rather than merely possessing data, we must also learn the skills necessary to acquire, collate, and uate information for any situation.This new type of literacy also requires competency with communication technologies, including computers and mobile devices that can help in our day-to-day decisionmaking.National Information Literacy Awareness Month highlights the need for all Americans to be adept in the skills necessary to effectively navigate the Information Age.Though we may know how to find the information we need, we must also know how to uate it.Over the past decade, we have seen a crisis of authenticity emerge.We now live in a world where anyone can publish an opinion or perspective, whether true or not, and have that opinion amplified within the information marketplace.At the same time, Americans have unprecedented access to the diverse and independent sources of information, as well as institutions such as libraries and universities, that can help separate truth from fiction and signal from noise.Our Nation's educators and institutions of learning must be aware of--and adjust to--these new realities.In addition to the basic skills of reading, writing, and arithmetic, it is equally important that our students are given the tools required to take advantage of the information available to them.The ability to seek, find, and decipher information can be applied to countless life decisions, whether financial, medical, educational, or technical.This month, we dedicate ourselves to increasing information literacy awareness so that all citizens understand its vital importance.An informed and educated citizenry is essential to the functioning of our modern democratic society, and I encourage educational and community institutions across the country to help Americans find and uate the information they seek, in all its forms.NOW, THEREFORE, I, BARACK OBAMA, President of the United States of America, by virtue of the authority vested in me by the Constitution and the laws of the United States, do hereby proclaim October 2009 as National Information Literacy Awareness Month.I call upon the people of the United States to recognize the important role information plays in our daily lives, and appreciate the need for a greater understanding of its impact.IN WITNESS WHEREOF, I have hereunto set my hand this first day of October, in the year of our Lord two thousand nine, and of the Independence of the United States of America the two hundred and thirty-fourth.BARACK OBAMA

第三篇:奥巴马宣布本拉登死亡演讲稿

Transcript of President Obama’s Speech

______________________________________ For Immediate Release May 1, 2011 REMARKS BY THE PRESIDENT ON OSAMA BIN LADEN East Room 11:35 P.M.EDT THE PRESIDENT: Good evening.Tonight, I can report to the American people and to the world that the United States has conducted an operation that killed Osama bin Laden, the leader of al Qaeda, and a terrorist who’s responsible for the murder of thousands of innocent men, women, and children.It was nearly 10 years ago that a bright September day was darkened by the worst attack on the American people in our history.The images of 9/11 are seared into our national memory — hijacked planes cutting through a cloudless September sky;the Twin Towers collapsing to the ground;black smoke billowing up from the Pentagon;the wreckage of Flight 93 in Shanksville, Pennsylvania, where the actions of heroic citizens saved even more heartbreak and destruction.And yet we know that the worst images are those that were unseen to the world.The empty seat at the dinner table.Children who were forced to grow up without their mother or their father.Parents who would never know the feeling of their child’s embrace.Nearly 3,000 citizens taken from us, leaving a gaping hole in our hearts.On September 11, 2001, in our time of grief, the American people came together.We offered our neighbors a hand, and we offered the wounded our blood.We reaffirmed our ties to each other, and our love of community and country.On that day, no matter where we came from, what God we prayed to, or what race or ethnicity we were, we were united as one American family.We were also united in our resolve to protect our nation and to bring those who committed this vicious attack to justice.We quickly learned that the 9/11 attacks were carried out by al Qaeda — an organization headed by Osama bin Laden, which had openly declared war on the United States and was committed to killing innocents in our country and around the globe.And so we went to war against al Qaeda to protect our citizens, our friends, and our allies.Over the last 10 years, thanks to the tireless and heroic work of our military and our counterterrorism professionals, we’ve made great strides in that effort.We’ve disrupted terrorist attacks and strengthened our homeland defense.In Afghanistan, we removed the Taliban government, which had given bin Laden and al Qaeda safe haven and support.And around the globe, we worked with our friends and allies to capture or kill scores of al Qaeda terrorists, including several who were a part of the 9/11 plot.Yet Osama bin Laden avoided capture and escaped across the Afghan border into Pakistan.Meanwhile, al Qaeda continued to operate from along that border and operate through its affiliates across the world.And so shortly after taking office, I directed Leon Panetta, the director of the CIA, to make the killing or capture of bin Laden the top priority of our war against al Qaeda, even as we continued our broader efforts to disrupt, dismantle, and defeat his network.Then, last August, after years of painstaking work by our intelligence community, I was briefed on a possible lead to bin Laden.It was far from certain, and it took many months to run this thread to ground.I met repeatedly with my national security team as we developed more information about the possibility that we had located bin Laden hiding within a compound deep inside of Pakistan.And finally, last week, I determined that we had enough intelligence to take action, and authorized an operation to get Osama bin Laden and bring him to justice.Today, at my direction, the United States launched a targeted operation against that compound in Abbottabad, Pakistan.A small team of Americans carried out the operation with extraordinary courage and capability.No Americans were harmed.They took care to avoid civilian casualties.After a firefight, they killed Osama bin Laden and took custody of his body.For over two decades, bin Laden has been al Qaeda’s leader and symbol, and has continued to plot attacks against our country and our friends and allies.The death of bin Laden marks the most significant achievement to date in our nation’s effort to defeat al Qaeda.Yet his death does not mark the end of our effort.There’s no doubt that al Qaeda will continue to pursue attacks against us.We must –-and we will — remain vigilant at home and abroad.As we do, we must also reaffirm that the United States is not –-and never will be-– at war with Islam.I’ve made clear, just as President Bush did shortly after 9/11, that our war is not against Islam.Bin Laden was not a Muslim leader;he was a mass murderer of Muslims.Indeed, al Qaeda has slaughtered scores of Muslims in many countries, including our own.So his demise should be welcomed by all who believe in peace and human dignity.Over the years, I’ve repeatedly made clear that we would take action within Pakistan if we knew where bin Laden was.That is what we’ve done.But it’s important to note that our counterterrorism cooperation with Pakistan helped lead us to bin Laden and the compound where he was hiding.Indeed, bin Laden had declared war against Pakistan as well, and ordered attacks against the Pakistani people.Tonight, I called President Zardari, and my team has also spoken with their Pakistani counterparts.They agree that this is a good and historic day for both of our nations.And going forward, it is essential that Pakistan continue to join us in the fight against al Qaeda and its affiliates.The American people did not choose this fight.It came to our shores, and started with the senseless slaughter of our citizens.After nearly 10 years of service, struggle, and sacrifice, we know well the costs of war.These efforts weigh on me every time I, as Commander-in-Chief, have to sign a letter to a family that has lost a loved one, or look into the eyes of a service member who’s been gravely wounded.So Americans understand the costs of war.Yet as a country, we will never tolerate our security being threatened, nor stand idly by when our people have been killed.We will be relentless in defense of our citizens and our friends and allies.We will be true to the values that make us who we are.And on nights like this one, we can say to those families who have lost loved ones to al Qaeda’s terror: Justice has been done.Tonight, we give thanks to the countless intelligence and counterterrorism professionals who’ve worked tirelessly to achieve this outcome.The American people do not see their work, nor know their names.But tonight, they feel the satisfaction of their work and the result of their pursuit of justice.We give thanks for the men who carried out this operation, for they exemplify the professionalism, patriotism, and unparalleled courage of those who serve our country.And they are part of a generation that has borne the heaviest share of the burden since that September day.Finally, let me say to the families who lost loved ones on 9/11 that we have never forgotten your loss, nor wavered in our commitment to see that we do whatever it takes to prevent another attack on our shores.And tonight, let us think back to the sense of unity that prevailed on 9/11.I know that it has, at times, frayed.Yet today’s achievement is a testament to the greatness of our country and the determination of the American people.The cause of securing our country is not complete.But tonight, we are once again reminded that America can do whatever we set our mind to.That is the story of our history, whether it’s the pursuit of prosperity for our people, or the struggle for equality for all our citizens;our commitment to stand up for our values abroad, and our sacrifices to make the world a safer place.Let us remember that we can do these things not just because of wealth or power, but because of who we are: one nation, under God, indivisible, with liberty and justice for all.Thank you.May God bless you.And may God bless the United States of America.

第四篇:奥巴马宣布本拉登死亡英文演讲稿

奥巴马宣布本拉登死亡英文演讲稿

Good evening.Tonight, I can report to the American people and to the world that the United States has conducted an operation that killed Osama bin Laden, the leader of al Qaeda, and a terrorist who’s responsible for the murder of thousands of innocent men, women, and children.It was nearly 10 years ago that a bright September day was darkened by the worst attack on the American people in our history.The images of 9/11 are seared into our national memory--hijacked planes cutting through a cloudless September sky;the Twin Towers collapsing to the ground;black smoke billowing up from the Pentagon;the wreckage of Flight 93 in Shanksville, Pennsylvania, where the actions of heroic citizens saved even more heartbreak and destruction.And yet we know that the worst images are those that were unseen to the world.The empty seat at the dinner table.Children who were forced to grow up without their mother or their father.Parents who would never know the feeling of their child’s embrace.Nearly 3,000 citizens taken from us, leaving a gaping hole in our hearts.On September 11, 2001, in our time of grief, the American people came together.We offered our neighbors a hand, and we offered the wounded our blood.We reaffirmed our ties to each other, and our love of community and country.On that day, no matter where we came from, what God we prayed to, or what race or ethnicity we were, we were united as one American family.We were also united in our resolve to protect our nation and to bring those who committed this vicious attack to justice.We quickly learned that the 9/11 attacks were carried out by al Qaeda--an organization headed by Osama bin Laden, which had openly declared war on the United States and was committed to killing innocents in our country and around the globe.And so we went to war against al Qaeda to protect our citizens, our friends, and our allies.Over the last 10 years, thanks to the tireless and heroic work of our military and our counterterrorism professionals, we’ve made great strides in that effort.We’ve disrupted terrorist attacks and strengthened our homeland defense.In Afghanistan, we removed the Taliban government, which had given bin Laden and al Qaeda safe haven and support.And around the globe, we worked with our friends and allies to capture or kill scores of al Qaeda terrorists, including several who were a part of the 9/11 plot.Yet Osama bin Laden avoided capture and escaped across the Afghan border into Pakistan.Meanwhile, al Qaeda continued to operate from along that border and operate through its affiliates across the world.And so shortly after taking office, I directed Leon Panetta, the director of the CIA, to make the killing or capture of bin Laden the top priority of our war against al Qaeda, even as we continued our broader efforts to disrupt, dismantle, and defeat his network.Then, last August, after years of painstaking work by our intelligence community, I was briefed on a possible lead to bin Laden.It was far from certain, and it took many months to run this thread to ground.I met repeatedly with my national security team as we developed more information about the possibility that we had located bin Laden hiding within a compound deep inside of Pakistan.And finally, last week, I determined that we had enough intelligence to take action, and authorized an operation to get Osama bin Laden and bring him to justice.Today, at my direction, the United States launched a targeted operation against that compound in Abbottabad, Pakistan.A small team of Americans carried out the operation with extraordinary courage and capability.No Americans were harmed.They took care to avoid civilian casualties.After a firefight, they killed Osama bin Laden and took custody of his body.For over two decades, bin Laden has been al Qaeda’s leader and symbol, and has continued to plot attacks against our country and our friends and allies.The death of bin Laden marks the most significant achievement to date in our nation’s effort to defeat al Qaeda.Yet his death does not mark the end of our effort.There’s no doubt that al Qaeda will continue to pursue attacks against us.We must –-and we will--remain vigilant at home and abroad.As we do, we must also reaffirm that the United States is not –-and never will be-– at war with Islam.I’ve made clear, just as President Bush did shortly after 9/11, that our war is not against Islam.Bin Laden was not a Muslim leader;he was a mass murderer of Muslims.Indeed, al Qaeda has slaughtered scores of Muslims in many countries, including our own.So his demise should be welcomed by all who believe in peace and human dignity.Over the years, I’ve repeatedly made clear that we would take action within Pakistan if we knew where bin Laden was.That is what we’ve done.But it’s important to note that our counterterrorism cooperation with Pakistan helped lead us to bin Laden and the compound where he was hiding.Indeed, bin Laden had declared war against Pakistan as well, and ordered attacks against the Pakistani people.Tonight, I called President Zardari, and my team has also spoken with their Pakistani counterparts.They agree that this is a good and historic day for both of our nations.And going forward, it is essential that Pakistan continue to join us in the fight against al Qaeda and its affiliates.The American people did not choose this fight.It came to our shores, and started with the senseless slaughter of our citizens.After nearly 10 years of service, struggle, and sacrifice, we know well the costs of war.These efforts weigh on me every time I, as Commander-in-Chief, have to sign a letter to a family that has lost a loved one, or look into the eyes of a service member who’s been gravely wounded.So Americans understand the costs of war.Yet as a country, we will never tolerate our security being threatened, nor stand idly by when our people have been killed.We will be relentless in defense of our citizens and our friends and allies.We will be true to the values that make us who we are.And on nights like this one, we can say to those families who have lost loved ones to al Qaeda’s terror: Justice has been done.Tonight, we give thanks to the countless intelligence and counterterrorism professionals who’ve worked tirelessly to achieve this outcome.The American people do not see their work, nor know their names.But tonight, they feel the satisfaction of their work and the result of their pursuit of justice.We give thanks for the men who carried out this operation, for they exemplify the professionalism, patriotism, and unparalleled courage of those who serve our country.And they are part of a generation that has borne the heaviest share of the burden since that September day.Finally, let me say to the families who lost loved ones on 9/11 that we have never forgotten your loss, nor wavered in our commitment to see that we do whatever it takes to prevent another attack on our shores.And tonight, let us think back to the sense of unity that prevailed on 9/11.I know that it has, at times, frayed.Yet today’s achievement is a testament to the greatness of our country and the determination of the American people.The cause of securing our country is not complete.But tonight, we are once again reminded that America can do whatever we set our mind to.That is the story of our history, whether it’s the pursuit of prosperity for our people, or the struggle for equality for all our citizens;our commitment to stand up for our values abroad, and our sacrifices to make the world a safer place.Let us remember that we can do these things not just because of wealth or power, but because of who we are: one nation, under God, indivisible, with liberty and justice for all.Thank you.May God bless you.And may God bless the United States of America.

第五篇:奥巴马宣布本拉登死亡英文演讲稿全文

奥巴马宣布本拉登死亡英文演讲稿全文

作者:admin 来源:互联网 时间:2011-09-13

Good evening.Tonight, I can report to the American people and to the world that the United States has conducted an operation that killed Osama bin Laden, the leader of al Qaeda, and a terrorist who’s responsible for the murder of thousands of innocent men, women, and children.晚上好。今天晚上,我终于能向美国人民和全世界宣布,美国指挥的一项行动已经将基地组织的头目奥萨马·本·拉登击毙,他要为成千上万美国无辜的男人女人和儿童的死亡负责。

It was nearly 10 years ago that a bright September day was darkened by the worst attack on the American people in our history.The images of 9/11 are seared into our national memory--hijacked planes cutting through a cloudless September sky;the Twin Towers collapsing to the ground;black smoke billowing up from the Pentagon;the wreckage of Flight 93 in Shanksville, Pennsylvania, where the actions of heroic citizens saved even more heartbreak and destruction.那个阳光明媚的九月被美国有史以来遭受的最惨重的恐怖袭击遮蔽,距今就要十年了。911事件的情景一直留在全国人民的记忆中——被劫持的飞机划过万里无云的九月晴空;双子塔轰然倒塌;五角大楼冒出浓浓黑烟;93航班上英勇的乘客们为了挽救更多无辜生命采取行动让飞机坠毁在宾夕法尼亚。

And yet we know that the worst images are those that were unseen to the world.The empty seat at the dinner table.Children who were forced to grow up without their mother or their father.Parents who would never know the feeling of their child’s embrace.Nearly 3,000 citizens taken from us, leaving a gaping hole in our hearts.然而,我们知道,最惨痛的景象是那些无法展示在世人面前的。餐桌边空空的座位,孩子们不得不在没有父母的环境下成长。父母们再也感受不到孩子们的拥抱。我们的身边被夺走了将近3000个生命,在我们的心中留下沉痛的悲伤。

下载奥巴马宣布10月为信息宣传月演讲稿word格式文档
下载奥巴马宣布10月为信息宣传月演讲稿.doc
将本文档下载到自己电脑,方便修改和收藏,请勿使用迅雷等下载。
点此处下载文档

文档为doc格式


声明:本文内容由互联网用户自发贡献自行上传,本网站不拥有所有权,未作人工编辑处理,也不承担相关法律责任。如果您发现有涉嫌版权的内容,欢迎发送邮件至:645879355@qq.com 进行举报,并提供相关证据,工作人员会在5个工作日内联系你,一经查实,本站将立刻删除涉嫌侵权内容。

相关范文推荐

    奥巴马宣布本拉登死亡英文演讲稿

    奥巴马宣布本拉登死亡英文演讲稿 Good evening. Tonight, I can report to the American people and to the world that the United States has conducted an operation tha......

    奥巴马宣布参选美国总统演讲稿(共五则范文)

    奥巴马宣布参选美国总统演讲稿(中英对照) 2008年11月12日 星期三 上午 10:03 现在是美国历史的关键时刻。我们面临着大萧条以来最为严重的一场经济危机:今年以来已经有76万人失......

    奥巴马宣布本拉登被击毙中英文演讲稿

    Transcript of President Obama’s Speech ________________________________________________________________ For Immediate Release May 1, 2011 REMARKS BY THE PRESID......

    奥巴马宣布本拉登死亡演讲全文

    Good evening. Tonight, I can report to the American people and to the world that the United States has conducted an operation that killed Osama bin Laden, the l......

    奥巴马宣布本拉登死亡演讲全文

    奥巴马宣布本拉登死亡演讲全文(中英双语含视频) 所属:沪江英语 评论:213 编辑点评:美国时间5月1日晚,美国宣布恐怖分子本拉登已经死亡。奥巴马发表讲话证实了这一消息。本文为奥......

    奥巴马演讲稿

    Now, your families, your teachers, and I are doing everything we can to make sure you have the education you need to answer these questions. I’m working hard t......

    奥巴马演讲稿范文

    Hello, Chicago. 您好,芝加哥。If there is anyone out there who still doubts that America is a place where all things are possible, who still wonders if the drea......

    奥巴马演讲稿

    Prepared Remarks of President Barack Obama Weekly Address Saturday, August 13, 2011 On Thursday, I visited a new, high-tech factory in Michigan where work......