第一篇:娱乐美联英语 艾玛沃特森因一张衣着暴露的照片被电台主持人攻击
小编给你一个美联英语官方免费试听课申请链接: http://m.meten.com/test/waijiao.aspx?tid=16-73675-0
美联英语提供:娱乐英语 艾玛沃特森因一张衣着暴露的照片被电台主持人攻击
Actor Emma Watson and a British broadcaster are on opposite sides of that debate after Watson--a UN Women Goodwill Ambassador--posed in a white Burberry top that revealed much of her breasts.日前,著名女演员艾玛·沃特森和英国一广播节目的主持人开撕,事件的起因是联合国妇女署亲善大使沃特森穿了一件过于暴露的博柏利白色针织披肩。
Julia Hartley-Brewer, a British radio presenter and commentator, accused Watson of being hypocritical.英国电台主持人、评论员茱莉亚·哈特利·布鲁尔,指责沃特森十分虚伪。
“Feminism, feminism...gender wage gap...why oh why am I not taken seriously...feminism...oh, and here are my(breasts)!” Hartley-Brewer tweeted.“女权主义,女权主义……性别工资差异……我怎么就听不进她的胡言乱语呢……女权主义blahblah……哦,我的胸在这快来看啊!” 哈特利·布鲁尔在推特上写到。
She later defended her tweet, saying Watson “complains that women are sexualised and then sexualises herself in her own work.Hypocrisy.” Her comments launched a heated debate on social media.随后,她在推特上称,沃特森抱怨女人常常需要打扮性感,但事实证明她很享受。哈
特利·布鲁尔的评论在社交媒体上引发了激烈的讨论。
艾玛沃特森因一张衣着暴露的照片被电台主持人攻击
Watson, whose “Beauty and the Beast” remake comes out this month, said she was stunned by the vitriol she's received.“They were saying that I couldn't be a feminist and have boobs,” she said in an interview with Reuters.沃特森的新作《美女与野兽》即将于本月上映,她称这些尖酸刻薄的话也着实让自己震惊。在接受路透社采访时沃特森表示,“他们认为,作为一个女权主义者,我不能打扮性感”。
She said she was also surprised by the “misunderstanding” that exists around what feminism means.此外,大众对于女权主义的“误解”让她感到惊讶。
A man singing the Cantonese classic “Hai Kuo Tian Kong”(As Broad as the Sea and Sky)while playing a guitar on the street in Tokyo has gone viral across China's social media.最近,一位男子在日本东京街头用吉他弹唱经典粤语歌曲《海阔天空》的视频在中国社交媒体平台上走红。
It has already gained almost 40 million hits on the web.该视频在网络上已经获得了差不多四千万的点击量。
The singer begins in Japanese and then shifts to Chinese and Cantonese after
he saw a Chinese woman in the crowd.这位歌手最开始用日语演唱这首歌,后来看到一位中国女孩驻足聆听之后,便开始转用国语和粤语演唱。
小伙在东京街头演唱《海阔天空》感动无数华人
She never expected anyone to sing in Chinese in Tokyo, and hearing the song made her homesick and emotional.该女孩根本没想到会有人在东京唱中文歌,该旋律使得她思念起了家乡,感动落泪。Netizens, including quite a lot of Beyond fans, said they were so touched by the man's street performance.包括很多Beyond乐队的歌迷在内的网友们,纷纷表示自己被这位歌手的街头表演所打动。
The man in the video was from Hainan Province and is now a tattoo artist in Shenzhen, in Guangzhou Province.据悉,这位街头歌手来自海南省,现如今在广东深圳做纹身师。
People.com.cn reported he has performed in several European countries.据人民网报道,他已经先后在欧洲几个国家表演过了。
“Feminism is about giving women choice.Feminism is not a stick with which to beat other women with.It's about freedom.It's about liberation.It's about equality.It's not--I really don't know what my breasts have to do with it.” “女权主义是赋予女性选择的权利,并不是用来打击其他女性的工具。它关乎自由、解放与平等。真搞不明白,它和我的胸部有何干系。”