马云联合国首次演讲稿全文

时间:2019-05-14 20:49:21下载本文作者:会员上传
简介:写写帮文库小编为你整理了多篇相关的《马云联合国首次演讲稿全文》,但愿对你工作学习有帮助,当然你在写写帮文库还可以找到更多《马云联合国首次演讲稿全文》。

第一篇:马云联合国首次演讲稿全文

马云联合国首次演讲稿全文

马云联合国首次演讲稿全文

非常感谢大家!今晚站在这里,我感到非常光荣和谦卑。我从来没想过这一生中会有机会来到联合国。谢谢施静书女士,非常感谢亚洲协会。

我特别想感谢ellie关于老师的评论。在十二岁的时候,我自己开始学英语,为了什么,我也不知道,我只是觉得爱上了这门语言。那时,每天早晨5点我会骑车40分钟,到杭州的酒店找外国游客,他们教我英语,我带他们游览城市作为交换。

从此以后,我开始有了个习惯,那就是用我自己的脑子来思考问题,多花几分钟。当所有人都说对的时候,等几分钟,当所有人都说不的时候,也等几分钟,仔细的想一下事情本身。因为当你从一个不同的视角看世界的时候,你也可能用不同的方式做事。

今晚,我深深的被所有这些创变者所鼓舞。在听他们的故事时,我意识到世界上有那么多事情我可以做,有那么多事情我能做的更好,有那么多事情我们能一起来做。今天我不是代表我自己,而是代表所有那些和我一起工作的小人物,小企业。

1995年我离开大学的时候,我告诉校长,我要做个创业者,做互联网。他问我:什么是互联网?我回答:我也不知道,他听我说了两个小时后告诉我,jack,我知道你想有一番作为,我不懂你做的事情。不过如果十年后你想回来,那就回来。我说:好,十年以后,如果我想回来,我会回来的。作为一个老师,你永远会相信未来。你相信知识会改变人的生活,你相信并希望你的学生比你更优秀。学生是最好的产品。今天我不再是一个老师,但我相信在公司,ceo代表首席教育官。因为话很多,同事们不喜欢我。不过,我负责来说,他们负责做。

在我创业的那个年代,在中国做个小企业家非常困难,我花了5个月时间才借到500美元,而公司还是失败了。那时我没有机会,我也不知道怎样运营企业。我去注册第一家公司时,想取名叫互联网,注册办公室告诉我,不行,字典里没有这个词,你必须换个名字注册公司。他建议我使用计算机咨询公司,可是我连计算机是什么都不知道。所以我的第一个公司叫做杭州希望计算机咨询公司,那时很苦,我当时对科技和计算机一无所知。

另一个我深深相信的事情,是小就是美。如果没有帮助小人物,那么我就用互联网帮助小人物。跨国公司被华尔街照顾的很好,只有小企业没有任何人帮助他们。如果我们为他们创造价值,那我们就会成功。我们的哲学是如果你帮助别人成功,你就会成功。我一直是相信未来的人,相信年轻人,相信创新。

就像秘书长说的,今天的世界麻烦很多。今天世界上充满了抱怨。我在20多岁的时候也抱怨。微软、ibm、思科,他们是大企业而我们是无助的小公司,他们太大了。那时,我们也抱怨过。但是现在我不再抱怨了,因为我们也变成大家伙之一了。我想告诉年轻人的是,如果大部分人都在抱怨,那就是机会所在。有些人选择抱怨,而有些人选择改变自己,帮助改变别人。机会就在那些被抱怨的地方。我永远相信这点,我们也是这样一步步走到今天。

最后也是最重要的一个事情,那就是在座的所有人都会被送一件t恤。这是一件特别的阿里巴巴ipo 的限量版t恤。所有这些t恤都是小人物制造,我们的小企业们。这是要给小人物,小就是美的,小就有力量。印在t恤上的是很少人知道的阿里巴巴成功密码,就像芝麻开门一样,阿里巴巴有一个密码,那就是梦想要有的,万一有天实现了呢?

以上这篇马云联合国首次演讲稿全文为您介绍到这里,希望它对您有帮助。如果您喜欢这篇文章,请分享给您的好友。

第二篇:马云首次在联合国的演讲

Thank you very much!Stand here tonight, I am very honored and humbled.I never thought that I would have a chance in my life to come to the United nations.At the age of twelve, I started to learn English, for what, I don't know, I just feel that I fell in love with this language.Then, at 5 every morning I will ride for 40 minutes, to the hotel in Hangzhou for foreign tourists, they teach me English, I took them to visit the city in exchange.From then on, I began to have a habit, that is to use my own brain to think, just one more minutes.When everybody says yes, wait one minute,and when all people say no , wait for one minute, to think carefully about the thing itself.Because when you look at the world from a different point of view, you can also do something in a different way.Tonight, I was deeply inspired by all these invasive change.Listening to their stories, I realized there are so many things in the world I can do, there are so many things I can do better, there are so many things we can do it together.Today I is not representative of my own, but on behalf of all the small guys all the small enterprises working with me.In 1995 I left the University of time, I told the principal, I want to be an entrepreneur, do the internet.He asked me: what is the Internet? I replied: I don't know, he heard me say two hours later told me, Jack, I know you want to do something, I don't know what you do.But if you wanted to come back after ten years, it will be back.I say: Well, ten years later, if I want to come back, I will come back.As a teacher as I said, teachers will always believe in the future,you believe that knowledge can change people's lives, you believe and hope that your students are better than you are.The students are the best products.Today, I am no longer a teacher, but I believe“CEO” stands for “chief education officer”of my school.I know that my colleagues didn't like me because I speak a lot.However I say, I do the talk ,you do the work.At that time starting my business,It’s so difficult to be a small entrepreneurs in the China, It took me 5 months to borrow $500, but still failed.No chance, and I don't have any idea to run business.I go to register the first company, want to call the Internet, registered office told me, no, there’s not such a word Internet in the dictionary, you must change the name registered company.He advised me to use a computer consulting firm, but I even don't know what the computer is.So my first company called Hangzhou hope computer consulting firm, was very bitter, I know nothing about technology and the computer.Over the past fifteen years, I called me that I was a blind man riding a blind tiger , but those on horseback experts have failed, we survived.Because we consider the future, we believe in the future,we change ourselves,we never complain about others.I told the team in my apartment, we have to prove ourselves, because if we can be successful, 80% young people will be able to be successful in China.We don’t have rich father, have the powerful uncle, we can not get one dollar from the government, we can not get one dollar from the bank, we start from zero.So I must work hard, not only to prove ourselves, but also prove our generation, proves the internet power.This is what I want to share with young people.Another I deeply believed thing, is small is beautiful.If nobody help the small guy we can use the Internet to help the small guy.Multi-National Corporation was taken good care of by the Wall Street, only small businesses had no one to help them.If we create value for them, that we will succeed.Our philosophy is that if you help others succeed, you will succeed.I have been convinced that the future of the people, believe that young people, believe in innovation.As the Secretary General said that the world today is full of problems.Today, the world is full of complaints.I also complained when I was 20 years old.Microsoft, IBM, CISCO, they are large enterprises while we are helpless because they are too big.Then, we have complained about.But now I don't complain, because I am a big guy too.I want to tell young people, if most people are complaining about, and that is where the opportunity.Some people choose to complain, and some people choose to change themselves, changing others.Where the opportunities is where the complains are,where the trouble is where the opportunities.I always believe it, and this is how we got through.The last one is the most important thing, all that is here today will be sent a t-shirt.This is a special Alibaba IPO Limited Edition t-shirt.All these T-shirts are made by small guys, our small businesses.This is for the little people, small is beautiful, small is powerful.Printed on the T-shirt is very few people know that we have a secret of Alibaba's success,just like the open sesame, there’s a secret for Alibaba , that is "KEEP THE DREAM ALIVE”Because it might come true someday.

第三篇:马云 联合国演讲

Thank you very much!I am so humbled and honored to be here tonight.I never thought that I would have a chance in my life to be in the United Nations.I learned my English by myself when I was 12 years old, for whatever reasons, I don't know.I just felt in love with this language.Every morning from 5 o’clock I rode a bicycle for 40 minutes, to the Hangzhou hotel looking for foreign tourists to teach me English.I showed them around the city, they taught me English.Since then, I began to have a habit.You should use your own brain to think about it, just one more minutes.When everything about it is yes, wait one minute.When everybody says no, wait for one minute.Think about it carefully.„Cause if you look at the world from a different way, you may do it in a different way.And tonight, I’m so honored to be inspired by all the Game Changer partners.By listening to their stories, I know there are so many things I should do, I can do better.There are so many things.And I think that here today I not represent of myself, but represent all the small guys, all the small business that I’ve been working with.1995 when I left my University, I told my president of university that I’m going to be an entrepreneur, do the internet.He said: “What is Internet?” I said: “I don't know.” And he listened to me for two hours, and said: “Jack, I know you want to do something, I don't know what you do.But 10 years later, if you want to be back, please go back.I say: “Ok, ten years later, I will do that.” I know as a teacher as I said, teachers always believe the future, you believe that knowledge can change people's lives, you believe and you hope that your students are better than you are.Students are the best products.Today, I am not a teacher, but I got “CEO” in the “chief education officer” of my school.I know that my colleagues don't like me because I talk a lot.But I say, I do the talk, you do the work.When I started my business, it’s so difficult to be a small business owner in the China.It took me 5 months to borrow $500, but I still failed.No chance, and I don't have any idea to run a business.And when I go to register a company, called the Internet, the registered office told me, no, there’s no such a word Internet in the dictionary.How can you register the “Internet”? You have to register another name.So he advised me to use “Computer consulting firm”.But I had no idea about what is computer.So my first company was Hangzhou Hope Computer Consulting Firm.It was tough without knowing anything about technology, without knowing anything about the computer.In the past fifteen years, I called myself a blind man riding on the back of a blind tiger, but those experts riding on the horses all failed, we survived.Because we worried the future, we believed the future, we changed ourselves, we never complained about others.And we believe one thing, I told the team in my apartment, we have to prove ourselves, because if we can be successful, 80% of the young people can be successful.We don’t have a rich father, we have a powerful uncle, we did not get one dollar from the government, we did not get one dollar from the bank, we startedfrom zero.So we have to work hard.It’s not to prove ourselves, but prove our generation, prove the internet power.So this is what I want to share with young people.And the other thing I believe is small is beautiful.If nobody helps the small guys, we can use the Internet to help the small guys.Multi-National Companies was taken good care of by the Wall Street;only small businesses had nobody to help them.If we create value for them, then we will succeed.Our philosophy is that if you can help others successful, you will be successful.I’m a person who believe the future, believe young people, believe innovation.And today I want to say one thing as the General Secretary said, the world is full of problems.Today, the world is full of complaints.I complained when I was 20 years old.There are Microsoft, IBM, CISCO, they are all big companies.We are helpless because they are too big.We complained.But now I never complain, I say I am a big guy too.I want to tell young people, where most people complain, where the opportunity is.Some people complain, and some people start to change themselves, changing others.Where the opportunities are is where the complains are.Where the trouble, where the opportunities.I always believe it, and this is how we go through.The last but very important, I’m going to give you a t-shirt.Another T-shirt, right? This is a special t-shirt of Alibaba IPO.It’s all made by small guys.And this is a small guy.And small is beautiful, small is powerful.But in this T-shirt, very few people know that we have a secret code of Alibaba's success.Just like the open sesame, there‟’s a secret for Alibaba.The secret code for everybody is ”Keep your Dream Alive”.Because it might come true someday.This is what the secret code is.Thank you very much.

第四篇:马云登陆雅虎首次发表演讲稿

马云登陆雅虎首次发表演讲稿
发表日期:2010年4月6日 文章来源:学生会 网络信息部 文章作者:马云 编辑者:wlxxbzxj

今天是我第一次和雅虎的朋友们面对面交流。我希望把我成功的经验和大家 分享,尽管我认为你们其中的绝大多数勤劳聪明的人都无法从中获益,但我 坚信,一定有个别懒的去判断我讲的是否正确就效仿的人,可以获益匪浅。让我们开启今天的话题吧!世界上很多非常聪明并且受过高等教育的人,无法成功。就是因为他们从小 就受到了错误的教育,他们养成了勤劳的恶习。很多人都记得爱迪生说的那 句话吧:天才就是99%的汗水加上1%的灵感。并且被这句话误导了一生。勤 勤恳恳的奋斗,最终却碌碌无为。其实爱迪生是因为懒的想他成功的真正原 因,所以就编了这句话来误导我们。很多人可能认为我是在胡说八道,让我用100个例子来证实你们的错误吧!好,事实胜于雄辩。世界上最富有的人,比尔盖茨,他是个程序员,懒的读书,他就退学了。他 又懒的记那些复杂的 dos 命令,于是,他就编了个图形的界面程序,叫什么 来着?我忘了,懒的记这些东西。于是,全世界的电脑都长着相同的脸,而 他也成了世界首富。世界上最值钱的品牌,可口可乐。他的老板更懒,尽管中国的茶文化历史悠 久,巴西的咖啡香味浓郁,但他实在太懒了。弄点糖精加上凉水,装瓶就卖。于是全世界有人的地方,大家都在喝那种像血一样的液体。世界上最好的足球运动员,罗纳耳朵,他在场上连动都懒的动,就在对方的 门前站着。等球砸到他的时候,踢一脚。这就是全世界身价最高的运动员了。有的人说,他带球的速度惊人,那是废话,别人一场跑90分钟,他就跑15秒,当然要快些了。世界上最厉害的餐饮企业,麦当劳。他的老板也是懒的出奇,懒的学习法国 大餐的精美,懒的掌握中餐的复杂技巧。弄两片破面包夹块牛肉就卖,结果 全世界都能看到那个 M 的标志。必胜客的老板,懒的把馅饼的馅装进去,直 接撒在发面饼上边就卖,结果大家管那叫 PIZZA,比10张馅饼还贵。还有更聪明的懒人: 懒的爬楼,于是他们发明了电梯; 懒的走路,于是他们制造出汽车,火车,和飞机; 懒的一个一个的杀人,于是他们发明了原子弹; 懒的每次去计算,于是他们发明了数学公式; 懒的出去听音乐会,于是他们发明了唱片,磁带和 CD;这样的例子太多了,我都懒的再说了。还有那句废话也要提一下,生命在于运动,你见过哪个运动员长寿了?世界 上最长寿的人还不是那些连肉都懒的吃的和尚? 如果没有这些懒人,我们现在生活在什么样

人是这样,动物也如此。世界上最长寿的动物叫乌龟,他们一辈子几乎不怎么动,就趴在那里,结果能活一千年。他们懒的走,但和勤劳好动的兔子赛跑,谁赢了?牛最勤劳,结果人们给它吃草,却还要挤它的奶。熊猫傻 回到我们的工作中,看看你公司里每天最早来最晚走,一天像发条一样忙个不停的人,他是不是工资最低的?那个每天游手好闲,没事就发呆的家伙,是不是工资最高,据说还有不少公司的股票呢!

我以上所举的例子,只是想说明一个问题,这个世界实际上是靠懒人来支撑的。世界如此的精彩都是拜懒人所赐。现在你应该知道你不成功的主要原因了吧!

懒不是傻懒,如果你想少干,就要想出懒的方法。要懒出风格,懒出境界。像我从小就懒,连长肉都懒的长,这就是境界。

第五篇:马拉拉联合国演讲稿全文

马拉拉联合国演讲稿全文

马拉拉联合国演讲稿全文16岁的传奇少女马拉拉(Malala Yousafzai)是巴基斯坦西北部的一名女学生,以争取妇女接受教育的权利而闻名。2012年10月9日,马拉拉在乘校车回家途中,遭到塔利班枪手企图暗杀,头部和颈部中枪,一度情况危殆。为表彰马拉拉不畏塔利班威胁、积极为巴基斯坦女童争取受教育权利所作出的杰出贡献,联合国将每年的7月12日(马拉拉生日)定为“马拉拉日”。这篇演讲是马拉拉16岁生日,也就是马拉拉日当天在联合国青年大会上的演讲,呼吁女性受教育权利,强调书和笔作为武器是最有力的。马拉拉也是2013年诺贝尔和平奖的候选人之一。In the name of God, the most beneficent, the most merciful.以最善良,最慈悲的真主名义。Honourable UN Secretary General Mr Ban Ki-moon, respected president of the General Assembly Vuk Jeremic, honourable UN envoy for global education Mr Gordon Brown, respected elders and my dear brothers and sisters: Assalamu alaikum.尊敬的联合国秘书长潘基文先生,尊敬的联合国大会主席耶雷米奇先生,尊敬的联合国全球教育特使戈登·布朗先生,尊敬的长辈和我亲爱的兄弟姐妹们:祝愿你们平安。Today is it an honour for me to be speaking again after a long time.Being here with such honourable people is a great moment in my life and it is an honour for me that today I am wearing a shawl of the late Benazir Bhutto.I don’t know where to begin my speech.I don’t know what people would be expecting me to say, but first of all thank you to God for whom we all are equal and thank you to every person who has prayed for my fast recovery and new life.I cannot believe how much love people have shown me.I have received thousands of good-wish cards and gifts from all over the world.Thank you to all of them.Thank you to the children whose innocent words encouraged me.Thank you to my elders whose prayers strengthened me.I would like to thank my nurses, doctors and the staff of the hospitals in Pakistan and the UK and the UAE government who have helped me to get better and recover my strength.继一段漫长时日之后,今日我很荣幸能再次发言。在此与诸位可敬的人聚集在这里的这一刻,将成为我人生中的重要时刻。我也很荣幸能在今日穿戴已故民选总理、贝娜姬·布托的披肩。我不知道该从哪儿开始我的演讲。我不知道人们会期望我说些甚么,但首先,感谢真主让我们所有人都平等,也感谢每一位为我祷告、冀望我快速康复、开始新生活的人。我无法相信人们向我展现出如此多的爱。我收到了来自世界各地的数千份问候卡和礼物。感谢所有人。感谢孩子们,他们天真的话语鼓励了我。感谢我的长辈,他们的祈祷让我变得更坚强。我要感谢在巴基斯坦、英国和阿联酋政府的医院里照顾我,帮助我恢复健康和重获力量的护士、医生和职员。I fully support UN Secretary General Ban Ki-moon in his Global Education First Initiative and the work of UN Special Envoy for Global Education Gordon Brown and the respectful president of the UN General Assembly Vuk Jeremic.I thank them for the leadership they continue to give.They continue to inspire all of us to action.Dear brothers and sisters, do remember one thing: Malala Day is not my day.Today is the day of every woman, every boy and every girl who have raised their voice for their rights.我完全支持联合国秘书长潘基文先生领导的全球教育优先计划,还有联合国全球教育特使戈登·布朗和尊敬的大会主席耶雷米奇先生的工作。我感谢他们持续提供的领导能力。他们不断地激励我们作出实践。亲爱的兄弟姐妹们,请记得一件事:“马拉拉日”不是属于我的日子。今日是属于曾为自己的权利说话的每一位女性,每一位男孩和每一位女孩。There are hundreds of human rights activists and social workers who are not only speaking for their rights, but who are struggling to achieve their goal of peace, education and equality.Thousands of people have been killed by the terrorists and millions have been injured.I am just one of them.So here I stand, one girl among many.I speak not for myself, but also those without a voice can be heard.Those who have fought for their rights.Their right to live in peace.Their right to be treated with dignity.Their right to equality of opportunity.Their right to be educated.数以百计的人权活动家和社会工作者不仅为自己的权利发声,同时也努力去实现和平、教育与平等等目标。成千上万的人被恐怖分子杀害,数百万人因恐怖袭击而受伤。我只是其中之一。为此我站在这里,作为那些受到伤害的人群中的一员。我不仅为自己说话,也为那些无法让人听到他们声音的人说话。那些为自己的权利抗争的人。他们能和平居住的权利。他们能受到尊严对待的权利。他们能享有平等机会的权利。他们能接受教育的权利。Dear friends, on 9 October 2012, the Taliban shot me on the left side of my forehead.They shot my friends, too.They thought that the bullets would silence us, but they failed.And out of that silence came thousands of voices.The terrorists thought they would change my aims and stop my ambitions.But nothing changed in my life except this: weakness, fear and hopelessness died.Strength, power and courage was born.I am the same Malala.My ambitions are the same.My hopes are the same.And my dreams are the same.Dear sisters and brothers, I am not against anyone.Neither am I here to speak in terms of personal revenge against the Taliban or any other terrorist group.I am here to speak for the right of education for every child.I want education for the sons and daughters of the Taliban and all the terrorists and extremists.I do not even hate the Talib who shot me.亲爱的朋友,在2012年10月9日,塔利班往我的左额开枪。他们也射杀我的朋友。他们以为子弹将会让我们沉默,但他们失败了。那一沉默中响起了成千上万的声音。恐怖分子以为他们能够改变我的目标,阻止我的理想。但是我的生活没任何改变,除了:已逝去的懦弱、恐惧与无助。坚定、力量与勇气诞生了。我还是同一个马拉拉。我的理想依旧。我的希望亦如故。而我的梦想依然不变。亲爱的姐妹兄弟,我不反对任何人。我在这儿演讲也非出于报个人之仇而对抗塔利班或其它恐怖组织。我在这儿为每一位孩子能接受教育的权利发言。我希望塔利班、所有恐怖分子和极端分子的儿女都能受教育。我甚至不怨恨射杀我的塔利班成员。Even if there was a gun in my hand and he was standing in front of me, I would not shoot him.This is the compassion I have learned from Mohamed, the prophet of mercy, Jesus Christ and Lord Buddha.This the legacy of change I have inherited from Martin Luther King, Nelson Mandela and Mohammed Ali Jinnah.即使我手上有支枪而他站在我面前,我不会射杀他。这是我从穆罕默德先知、耶稣和佛陀身上学得的慈悲。这是我从马丁·路德·金、纳尔逊·曼德拉和穆罕默德·阿里·真纳身上学得的变革之遗产。This is the philosophy of nonviolence that I have learned from Gandhi, Bacha Khan and Mother Teresa.And this is the forgiveness that I have learned from my father and from my mother.This is what my soul is telling me: be peaceful and love everyone.这是我从甘地(Gandhi)、帕夏汗(Bacha Khan)和特蕾莎修女(Mother Teresa)身上学得的非暴力哲学。这是我从父母身上学得的宽恕。这是我的灵魂告诉我的:爱好和平,爱每一个人。Dear sisters and brothers, we realise the importance of light when we see darkness.We realise the importance of our voice when we are silenced.In the same way, when we were in Swat, the north of Pakistan, we realised the importance of pens and books when we saw the guns.The wise saying, “The pen is mightier than the sword.” It is true.The extremists are afraid of books and pens.The power of education frightens them.They are afraid of women.The power of the voice of women frightens them.This is why they killed 14 innocent students in the recent attack in Quetta.And that is why they kill female teachers.That is why they are blasting schools every day because they were and they are afraid of change and equality that we will bring to our society.And I remember that there was a boy in our school who was asked by a journalist: “Why are the Taliban against education?”He answered very simply by pointing to his book, he said: “A Talib doesn’t know what is written inside this book.”亲爱的姐妹兄弟们,看到黑暗我们认识到光明的重要。在沉默中我们认识到声音的重要。同样地,当我们在巴基斯坦北部的斯瓦特,当我们见到枪械时我们认识到笔与书本的重要。“笔比剑锋”这一睿语如是说。确实如此。极端主义者害怕书与笔。他们害怕教育的力量。他们害怕女性。他们害怕女性声音的力量。这就是为什么在最近于奎塔达的侵袭中他们杀害14位无辜学生。这也是为什么他们杀害女教师。这也是为什么他们每日炸毁学校,因为他们从过去至今一直都害怕我们能为社会带来的改变与平等。我记得学校里有一位小男孩,记者问他,“为什么塔利班反对教育?”他指着自己的书本简单地回答:“塔利班不知道这书里写着甚么。”They think that God is a tiny, little conservative being who would point guns at people’s heads just for going to school.These terrorists are misusing the name of Islam for their own personal benefit.Pakistan is a peace-loving, democratic country.Pashtuns want education for their daughters and sons.Islam is a religion of peace, humanity and brotherhood.It is the duty and responsibility to get education for each child, that is what it says.Peace is a necessity for education.In many parts of the world, especially Pakistan and Afghanistan, terrorism, war and conflicts stop children from going to schools.We are really tired of these wars.Women and children are suffering in many ways in many parts of the world.他们以为真主是个会把枪指向去上学的人的头部的微小保守者。这些恐怖主义分子为了自身利益滥用伊斯兰教名义。巴基斯坦是个热爱和平民主的国家。普什图人要他们的女儿与儿子接受教育。伊斯兰教是个推崇和平、仁善与手足情谊的宗教。让每位孩子上学是它的义务与责任,伊斯兰教是这么说的。和平是教育之必要。世界上许多地方,特别是巴基斯坦与阿富汗,恐怖主义、战争和冲突阻挠了孩子就学的机会。我们对这些战争感到疲倦不堪。女人与孩子在很多方面和世界上许多地方饱受受折磨。In India, innocent and poor children are victims of child labour.Many schools have been destroyed in Nigeria.People in Afghanistan have been affected by extremism.Young girls have to do domestic child labour and are forced to get married at an early age.Poverty, ignorance, injustice, racism and the deprivation of basic rights are the main problems, faced by both men and women.在印度,无辜与贫困的孩子是童工受害者。在尼日利亚许多学校惨遭摧毁。在阿富汗,阿富汗人遭受极端主义的影响。年轻的女孩必须做家务童工并且在年幼时就被逼迫结婚。贫穷、无知、不公、种族主义和基本权利的剥夺,是男女都得面对的最大问题。Today, I am focusing on women’s rights and girls’ education because they are suffering the most.There was a time when women activists asked men to stand up for their rights.But this time we will do it by ourselves.I am not telling men to step away from speaking for women’s rights, but I am focusing on women to be independent and fight for themselves.So dear sisters and brothers, now it’s time to speak up.So today, we call upon the world leaders to change their strategic policies in favour of peace and prosperity.We call upon the world leaders that all of these deals must protect women and children’s rights.A deal that goes against the rights of women is unacceptable.今天,我关注女性权益和女童教育,因为她们承受最多的苦难。曾经,女性活动家要求男性为她们争取权益。但这次我们会为自己争取权益。我不是在告诉男性不须再为女性权益发声了,我是在关注女性的自主独立和为她们抗争。那么,亲爱的姐妹兄弟们,现在是为自己说话的时候了。今天,我们呼吁世界各国领袖改变他们的政策方针以支持和平与繁荣。我们呼吁各国领袖所有协议必须保护女性与儿童的权益。违背妇女权益的协议是不可接受的。We call upon all governments to ensure free, compulsory education all over the world for every child.We call upon all the governments to fight against terrorism and violence.To protect children from brutality and harm.We call upon the developed nations to support the expansion of education opportunities for girls in the developing world.We call upon all communities to be tolerant, to reject prejudice based on caste, creed, sect, colour, religion or agenda to ensure freedom and equality for women so they can flourish.We cannot all succeed when half of us are held back.We call upon our sisters around the world to be brave, to embrace the strength within themselves and realise their full potential.我们呼吁所有政府确保每一位儿童能接受免费和义务的教育。我们呼吁所有政府对抗恐怖主义与暴力。保护儿童让他们免于暴行与伤害。我们呼吁先进国家支持并扩展女童在发展中国家接受教育的机会。我们呼吁所有社区心怀宽容、拒绝基于种姓、教义、派系、肤色、宗教或议程的偏见,确保女性的自由和平等,让她们茁壮。当我们中的一半人遭到阻碍我们无法彻底取得成功。我们呼吁处在世界各地的姐妹勇敢起来,去拥抱她们内心的力量,去实现她们的最大潜能。Dear brothers and sisters, we want schools and education for every child’s bright future.We will continue our journey to our destination of peace and education.No one can stop us.We will speak up for our rights and we will bring change to our voice.We believe in the power and the strength of our words.Our words can change the whole world because we are all together, united for the cause of education.And if we want to achieve our goal, then let us empower ourselves with the weapon of knowledge and let us shield ourselves with unity and togetherness.亲爱的兄弟姐妹们,为了每位孩子的璀璨未来我们要求学校和教育。我们会继续旅程,向和平与教育的目的地前进。没有任何人可以阻止我们。我们会为自己争取权益,我们会为自己的声音带来改变。我们相信发自我们话语的感染力与力量。我们的话语可以改变全世界——因为我们众志成城,为教育事业团结奋斗。如果我们要实现目标,那么让我们利用知识这一武器自我激励,让我们通过团结与友爱自我保护。Dear brothers and sisters, we must not forget that millions of people are suffering from poverty and injustice and ignorance.We must not forget that millions of children are out of their schools.We must not forget that our sisters and brothers are waiting for a bright, peaceful future.亲爱的兄弟姐妹们,我们不可忘记数以百万计的人在贫困、不公与无知中遭受苦难。我们不可忘记数以百万计的失学儿童。我们不可忘记我们的姐妹兄弟等待着一个璀璨与和平的未来。So let us wage a glorious struggle against illiteracy, poverty and terrorism, let us pick up our books and our pens, they are the most powerful weapons.One child, one teacher, one book and one pen can change the world.Education is the only solution.Education first.Thank you.那么,让我们开展一场对抗文盲、贫困和恐怖主义的壮丽抗争,让我们捡起我们的课本和笔,它们才是威力最强大的武器。一个孩子、一位教师、一本书和一支笔可以改变世界。教育是唯一的答案。教育为先。谢谢大家。马拉拉马拉拉·优素福·扎伊(普什图文:? ???,Malālah Yūsafzay),又译为玛拉拉·尤苏芙札,女,1997年7月12日出生于巴基斯坦西北边境省一个普什图穆斯林教育工作者的家庭,是巴基斯坦西北部开伯尔-普赫图赫瓦省斯瓦特县明戈拉城的一名学生,以争取妇女接受教育的权利而闻名。马拉拉·优素福·扎伊因致力于斯瓦特地区和平而备受赞誉。虽然塔利班禁止斯瓦特地区女性接受教育,但是马拉拉不仅继续学业,还致函外媒,为巴基斯坦妇女和儿童争取权益。2012年10月9日,乘校车回家时遭到枪击,伤势严重,经过治疗,于2013年1月4日出院,并英国伯明翰就近入学埃德巴斯通女子高中。2011年12月,被巴基斯坦政府授予“国家青年和平奖”,并成为这一奖项的首位得主,曾获得2013年诺贝尔和平奖提名,是该奖项史上最年轻的候选人。2014年10月10日,因“为受剥削的儿童及年轻人、为所有孩子的受教育的权利抗争”,与凯拉什·萨蒂亚尔希共同获得2014年诺贝尔和平奖,为该奖项最年轻的得主。

下载马云联合国首次演讲稿全文word格式文档
下载马云联合国首次演讲稿全文.doc
将本文档下载到自己电脑,方便修改和收藏,请勿使用迅雷等下载。
点此处下载文档

文档为doc格式


声明:本文内容由互联网用户自发贡献自行上传,本网站不拥有所有权,未作人工编辑处理,也不承担相关法律责任。如果您发现有涉嫌版权的内容,欢迎发送邮件至:645879355@qq.com 进行举报,并提供相关证据,工作人员会在5个工作日内联系你,一经查实,本站将立刻删除涉嫌侵权内容。

相关范文推荐

    马云演讲稿doc

    一:忠诚——忠心者不被解雇单位可能开除有能力的员工,但对一个忠心耿耿的人,不会有领导愿意让他走,他会成为单位这个铁打营盘中最长久的战士,而且是最有发展前景的员工。1、 站在......

    马云经典演讲稿

    马云经典演讲稿介绍我的时候感觉我像个政府官员,其实我还是一个创业者。其实去年这个时候还有周其仁教授,很多的学者、专家、教授已经感觉到,只不过是我胆子比较大,把话说出来,而......

    马云演讲稿

    我相信相信 ——记马云2011年的国庆演讲最近我发现很多阿里人非常郁闷和难过,大批网络报道指责淘宝网调整搜索结果,甚至还惹起了某些卖家来淘宝网门口抗议示威…看到那么多同......

    马云演讲稿大全

    马云演讲稿大全 篇一:马云经典演讲稿 马云经典演讲稿 介绍我的时候感觉我像个政府官员,其实我还是一个创业者。其实去年这个时候还有周其仁教授,很多的学者、专家、教授已经感......

    马云演讲稿

    5月10日,正式卸任阿里巴巴集团CEO的马云在“淘宝十周年”晚会上发表演讲。马云表示,“我们要解决不糊涂、不败、不老的方法就是相信年轻人,因为相信他们就是相信年轻人。我将不......

    马拉拉联合国演讲稿[大全5篇]

    马拉拉联合国演讲稿全文 16岁的传奇少女马拉拉(Malala Yousafzai )是巴基斯坦西北部的一名女学生,以争取妇女接受教育的权利而闻名。2012年10月9日,马拉拉在乘校车回家途中,遭......

    马拉拉联合国演讲稿[最终版]

    Yangzhong No. 2 Senior School 高三英语一轮复习导学案 姓名_________ 使用时间_______ 主备人: 审核人: Yangzhong No. 2 Senior School 高三英语一轮复习导学案 姓名___......

    马云斯坦福大学演讲稿

    马云斯坦福大学演讲稿为大家整理马云在斯坦福大学的精彩演讲,讲述他与阿里巴巴的精彩故事,下面是小编整理的这篇马云斯坦福大学演讲稿全文马云斯坦福大学演讲稿大家好。我今......