第一篇:亚东关系协会(与)交流协会第十七届经济贸易会议同意议事录
【法规名称】 亚东关系协会(与)交流协会第十七届经济贸易会议同意议事录 【颁布部门】
【颁布时间】 1992-08-01 【正
文】
亚东关系协会(与)交流协会第十七届经济贸易会议同意议事录
亚东关系协会与交流协会为促进中日之经济贸易关系,于一九九二年七月三十、三十一两日在台北举行第十七届经济贸易会议,双方代表团就扩大贸易、加强经济合作、促进投资(包括企业间技术合作)及扩大技术合作等,充分交换意见,并作成同意议事录如下:
壹贸易
一关税
(一)亚东关系协会请降低以猪肉为主材料之各式冷冻调制食品(三十年来皆为二五%)、梅胚(三十六年来皆为二○%)、乌龙茶、包种茶(二○%)、红豆馅(二八%)、活成馒(二十一年来皆为五%)等进口关税。对此,交流协会说明这些品目各有种种因素,调降关税有所困难,此外关贸总协乌拉圭回合目前正就降低关税谈判之中。
亚东关系协会对于迄今屡次在本会议上提出降低关税之要求,日方均无法针对中方关心品目,降低关税一事,表示非常不满,特地请日方检讨猪肉调制品(调理菜肴类及调理点心或面食)之关税分类,以及在可能范围内调低关税。交流协会再度确认上述亚东关系协会之殷切意愿,并承诺转达有关单位。
(二)亚东关系协会鉴于日本人之造纤维原料及加工丝制品关税较中方为高,请日方降低该等关税。
交流协会对此提出说明–目前中方输日之人造纤维原料,经日方努力结果,皆适用优惠关税之免税待遇,加工丝制品亦在额度内适用优惠关税之免税待遇;且人造纤维原料及加工丝制品在关贸总协乌拉圭回合谈判中正朝降低关税之目标进行交涉。
亚东关系协会对此表示理解。
二非关税
(一)亚东关系协会请日方将丝织品输日配额由目前之一七八万平方公尺回复至一九八○年当时之二三○万平方公尺。
对此,交流协会为中方能体谅日方丝织业之困境而作有秩序之输日,表示谢意,同意请中方体察目前需求量占八成之和服,其销售有长期减少倾向,且产地之中小企业被迫减产之现况下,今后仍请维持目前之输日水准。亚东关系协会进一步表明,基于上述争议,为扩大输日,希望派遣“扩
大丝织品输日访问团”,对此,交流协会同意转达给有关当局。
(二)亚东关系协会为扩大对日输出最具潜力之手提包、鞋类,请日方协助中方业者参加日本该类产品展示会。
对此,交流协会答以,此项问题存有社会问题与历史性质,且为保护基础脆弱且多半属中小企业之手提包、鞋类业界,日本政府一向未支援办理该项产品之输入展示会。
惟对中方预定派遣手提包促销访问团访日乙节,今年五月成立之日华商务协议会将予以必要之协助。
(三)亚东关系协会为发掘适销日本商品,请日方长期派遣商品企画专家来华。对此,交流协会表示,截至目前,为扩大台湾产品输日,已办理各项研讨会,且去年新成立“促进输日调查指导专家派遣事业”,于今年三月派遣专家参与台北举办之“台北国际电工器材展”,指导对日输出,并对台湾企业提供建言广获好评,今后亦允予依循中方之请求,积极办理该项活动。
三交流协会继续殷切要求中方改善管制日本产烟进口之对日差别待遇,并说明因供需失调,造成走私烟充斥,及因禁止刊登正式进口品与伪造品、走私品辨别之广告,而导致有损中方国内市场之公正性、消费者之利益、日制香烟之声誉等现状,因此希望更加强取缔伪造品及修正走私没收品重新贩售制度。
亚东关系协会表示,香烟之进口自由化仅对二三个国家实施,有鉴于中日贸易逆差之扩大,对日制香烟之进口开放自由,目前仍极为困难;但为因应加盟 GATT 及推动贸易自由化之既定方针,此项问题将一并检讨。
四交流协会指出从日本进口之苹果、桃、梨、葡萄受差别限制,说明日本果农对此表示不满,并指责差别性进口限制措施违反 GATT 之原则。为求扩大中日双方之农产品贸易,希望中方主动撤除差别性进口限制措施。
对此,亚东关系协会表示,目前上述水果之产量已达饱和,若再予开放进口,必招致农民反弹;惟预期中方将在近期内加盟 GATT,现正由有关当局展开生产、运销问题之调整,于此调整尚未完成之现在,开放上述四项产品之进口确属困难。对此,交流协会盼望透过中日两国间贸易之健全发展。增进双方之经济交流,乃殷切要求尽早妥善处理。
五交流协会说明,中方以中日贸易逆差持续扩大为由,对日本产品及在台日商采取差别待遇(特别在(1)公营企业对外采购之对日差别待遇及(2)与对日出口相连结,严格审查居留资格问题上)表示关系,希望对这些措施予以废除或合理化。
对此,亚东关系协会就第(1)点说明,在对日贸易逆差扩大中,已修正有关之行政命令,并采取弹性措施。至有关第(2)点,对日出口义务与居留证之取得,并未相连结。交流协会复希望对第(1)点问题,在行政面上充分考虑在台日商之利益,第(2)点则应在就业服务法之审查上,求更合理化及统一化。
六交流协会说明日本国内猪肉市场正面临慢性供应过剩、肉价低迷、调整生产措施等困境,请
中方斟酌配合日本市场之供需动向,作有秩序之出口,并适度运用差额关税制度,继续协助辅导厂商,加强取缔违规业者。
对此,亚东关系协会表示,中方相关单位正执行“养猪政策调整方案”,以适当调整养猪头数,俟成效显现,必将自然形成有秩序之出口,同时建议日方辅导民间业者与我业者缔结长期交易契约,以之作为一项策略。
七交流协会说明日本鲔业困难之状况,请中方尽速实施包括“超低温鲔延绳渔业整备对策”等措施,管制鲔鱼输日。同时,鉴于大西洋鲔类资源保护委员会对黑鲔资源之保存管理措施,要求中方对该措施给予合作并提供对日出口之黑鲔有关之渔获水域等情报。
对此,亚东关系协会说明,有关主管机关已采取各种相关措施,全面管制削减鲔鱼船作业艘数,并扩大国内之消费,减少低温黑鲔鱼冷冻货柜之出口量以降低对日市场之依赖。并说明台湾之黑鲔鱼之渔获水域为印度洋、南太平洋、大西洋。
八交流协会要求提供日前中美间达成之智慧财产权协议具体资料。
对此,亚东关系协会除依要求提供该协议之谘商了解备忘录影本乙份外,并建请日本基于互惠原则,签订智慧财产保护协定俾该协议内容亦适用日本。对此,交流协会对中方提供上述之备忘录表示感谢,惟对所提建议,盼双方签订协定乙节,因系新的提案,将向有关当局传达。
九交流协会请中方加强仿止仿冒商品以及智慧财产权之进一步的保护。
对此,亚东关系协会表示,为取缔仿冒商品,中方相关单位已采取密切连系,以便积极地解决此问题。交流协会肯定中方之努力,并请中方就保护智慧财产权之重要性对企业作宣导,努力防止仿冒商品。
一○交流协会根据第十六届经贸会议决议,于一九九二年二月召开有关“中日双方国际海空运事业所得互免税捐协定”中,对于免税适用范围之扩大解释问题,于工作会议上已达成同意,在协商换文之阶段,经过五个月并未履行乙事,除特别指出外并殷切要求尽速施行换文。
亚东关系协会对此除表示歉意外,同意努力要求有关单位早日完成手续。
贰加强经济合作
一请日方派遣总体产业政策及个别产业政策专家来华。
亚东关系协会就具体项目,请派遣通产省产业政策专家来华。
交流协会对此说明–去年十六届经贸会议时中方曾提出相同提案,已由通产省派遣大臣官房企画室长及工业技术调查课长来华就专门领域举行研讨会之经过。
又,交流协会表示今后将循亚东关系协会.交流协会之管道,对于所提具体计划尽力予以协助。
二亚东关系协会盼于今年九月,由经济部中小企业处派遣代表访问通产省中小企业厅及相关机构,并邀请中小企业厅干部访华。
对此,交流协会说明,中小企业国际交流业务系由中小企业事业团及日本商工会议所办理,因此透过该等机关办理较为适切。惟也透过两协会之管道,在可能的范围内提供中小企业施策之资讯。对于接受中小企业处代表团往访,因需准备,要求中方预先提供详细计划。
至于派遣中小企业厅干部,日方表示亦可用产业政策研讨会一并办理。
三亚东关系协会为促进中日双方产业技术交流,建议于本年八月或九月间由中日双方举行为期二日之“产业技术政策研讨会”,请日方推派四~六名人员参加。
对此,交流协会表示,“产业技术政策研讨会”之内容虽然尚不具体,但在中方提出具体计划时,当作为一种“产业政策检讨会”,在可能的范围内予以配合。
四亚东关系协会拟派遣二名研究员于日本工技院之研究所研修电子美术馆及商标意匠。
对此,交流协会表示恐有受理体制上之问题,惟于接获中方具体计划后将积极检讨提供之可能方式。
五对于亚东关系协会希望日方能随世局变化及中日关系之进展,提高经贸会议出席官员层次。交流协会说明,本次会议日方已有有关当局之实际事务负责干部列席,此乃交流协会的努力及有关当局的配合结果。交流协会同时表示今后愿努力争取必要且适当之官员参加会议。亚东关系协会则对本次会议,日方通产北北西亚课长、农水省贸易税课国际专门官及外务省中国课首席事务官之出席,给予评价,惟重申为商议政策层面有关问题,请日方应实际需要,提高派遣层次。
六亚东关系协会盼日本国立大学教授能参加在中华民国举行之研讨会。
对此,交流协会说人明今年一月已派遣国立大学教授参加“神经科学研讨会”之经过,并表示今后亦将配合需要,积极检讨促成国立大学教授之派遣。
七亚东关系协会说明一九八八年设立之“海外经济合作发展基金”之概要,盼与 OECF 等日本之经济合作机构进行人员交流和资料交换,并希望与该等机构共同进行对开发中国家之经济合作。对此,交流协会表示将检讨如何进行资料交换、人员交流。总之,将亚东关系协会之殷切意愿转达给有关机关。
八亚东关系协会扩大产品之对日出口,盼日本输出入银行对中方企业及在华日资企业给予融资。
对此,交流协会表示,迄今为止,日本输出入银行曾融资于日本企业,对扩大自中华民国产品之输日已有贡献。交流协会对中方之要求将转达日本有关单位,但仍请中方自行采取促进对日出口之积极措施。
九亚东关系协会请日方支持中方加入蒙特娄议定书,并协助中方开发
CFC 替代品技术。
对此,交流协会对于中华民国站在环境保护之观点,愿遵从该议定书之精神行动,予以评价。至于有关中方殷切要求日方支持入会乙节,将转达与日方有关当局。有关开发 CFC替代品技术之交流,将依中方之具体计划内容,透过交流协会于可能范围予以协助。
一○亚东关系协会就中华民国中央银行购买日本政府公债问题,能比照先进国家对于利息所得予以免税。
对此,交流协会表示,本提案并非事前提出议题,席上方知中方有此提案。惟对中方之希望给予了解。亚东关系协会复请日方将此提案转达给有关单位。
参投资与技术合作
一建请成立双向投资及技术合作工作小组,定期召开投资座谈会亚东关系协会为促进中日双向投资及技术合作,建议成立“投资及技术合作工作小组”之常设机构。
对此,交流协会表示,关于改善法令制度暨其运用而设之工作小组,应不局限于常设之工作小组。日后倘中方提出具体计划,将与亚东关系协会协商细节。
二交流协会表示,依最近之统计,日方及美国等对中方之投资大幅减少,中方之投资环境与东南亚各国相较已相对恶化之中,为促进对中方之投资、技术合作,日方请中方迅速充实电力供应、交通、通信等社会基础建设,以改善投资、技术合作环境。
对此,亚东关系协会表示,为促进外国投资,除简化行政手续、修改负面表列项目等以积极地促使投资自由化外,将参考在华外资企业负责人对改善投资环境之建言,研拟方案。确信此方案付之于实施后,中方之投资环境将会有重大改善。同时中方说明建立安定、自由的新台币资金市场、外汇资金汇出入自由化等金融自由化措施及新药品之认可基准。
交流协会对此详细说明,表示感谢,并请中方继续改善投资环境。
肆技术合作
一
(一)亚东关系协会请日方接受关于调查统计之设计、实施以及分析技术之研修。
对此,交流协会表示该会一直接受有关经济统计以及农业、林业、水产等统计之研修,今后亦将根据中方具体之申请,在可能范围内予以协助。
(二)亚东关系协会请日方接受“长期天气预报”之研修。
对此,交流协会表示,将检讨中方所提之具体内容,在可能范围内予以协助。
(三)亚东关系协会请日方协助安排商业行政管理人员之物流管理研修。
对此,交流协会表示将检讨中方具体之计划内容,在可能之范围内予以协助。
(四)亚东关系协会请日方协助安排日本中小企业大学接受我方研修员。
对此,交流协会表示,日本中小企业大学仅接受其国内中小企业之指导人员、中小企业业者及其从业员工之研修,接受海外之研修员尚有困难。
(五)亚东关系协会建请安排有关焚化炉之设计建造、营运管理及操作维修之研修。
对此,交流协会表示,向来即接受相关之研修,俟中方提出具体的申请,将在可能范围内予以协助。
(六)亚东关系协会建请安排有关核能电厂之安全维护管理等技术项目之研修。
对此,交流协会表示,向来即接受本项研修,今后亦将俟中方具体之计划,在可能范围内予以协助。
(七)亚东关系协会要求改善处理研修项目与研修员人选提出申请后之审查时效。
对此,交流协说明包括新申请案件,为求在可能范围内尽量达成研修之实现,部份案件或有费时之处。惟一向均在决定接受与否,即尽速进行连络,今后亦作同样之努力,希望中方能够理解。对此,中方亦表示理解。
二
(一)亚东关系协会请优先派遣“防风网设计施工”之专家来华。
对此,交流协会表示拟俟中方提出,具有优先顺序之具体要求后,尽力协助。
(二)亚东关系协会对于台湾电力公司引进“人员绩效增进”系统,请日方电方中央研究所派遣有关系统之专家来华。
对此,交流协会将俟中方提出具体要求后,尽力协助。
(三)亚东关系协会请日方尽可能派遗中方所指定之专家,如该专家无法前来,改派他人时,亦望早日告知改派之原因。
对此,交流协会表示,日方派遣专家一向尽可能依循中方之希望为之,惟因故无法如愿,改派他人时,一向尽早连络,今后亦将朝此方向,尽力为之。
三
(一)亚东关系协会要求由中方之度量衡家标准实验室(NML)与日本之计量研究所(NRLM)进行有关国家量测标准业务相关人员之互访、资讯交换及国家测量标准相互比对。
对此,交流协会表示在一般性的人员互访、资讯交换方面,倘有具体申请,将尽量予以协助。
(二)亚东关系协会请予加强在职训练、技能检定及就业服务等相关资料之交换与交流。
对此,交流协会表示,多年来在实施各有关职业训练等之技术合作时,业已提供必要资料。今后倘希望日方提供更进一步之资料及资讯时,俟中方提出具体计划后,尽可能予以协助。
四
(一)交流协会表示关于技术合作将依中方之请,在运用上,在可能的范围内使合作层次提升,内容多样化,以达其效果,惟就(1)关于技受研修项目与派遣专家部分,日方请中方在个别申请书上,详细而具体地记载所欲了解之领域、内容,而就(2)有关便宜供与部份,日方特别请中方1.至少一个月前通知日方2.有类似案件时,须加以整合3.原则上避免单一人员来访,以二名~三名以上为佳4.避免重复拜访同一单位,并应依拜访单位之不同,将询问事项作一具体之整理。
(二)交流协会表示自本年度起将每年接受我方海外技术人员(民间产业技术人员)研修名额由以往之三十名增加为六十名。
对此,亚东关系协会除表示感谢外,并配合达成目标。
(三)交流协会表示预定在本年度就“工业标准化以及品质管理”实施追纵调查,请求中方给与协助。
对此,亚东关系协会表示将援例全面协助日方,但是为确保调查具有效果,希望日方将调查团停留台湾期间由十天延长至二星期。就此,交流协会表示,将就期间之延长作一检讨。
公历一九九二年八月一日于台北
亚东关系协会代表
马纪壮
财团法人交流协会代表
长谷川周重
第二篇:国际比较文学协会第十七届年会会议概述
边缘处:文学与文化的空白、前沿和开端
——国际比较文学协会第十七届年会会议概述
由岭南大学承办的国际比较文学协会第十七届年会于2004年8月8日至14日在香港九龙的香港理工大学举行。国际比较文学协会会长欧阳桢、川本皓嗣在开幕式上致词。欧阳桢教授首先祝贺因非典而推迟一年的第十七届年会终于顺利召开,并为非典之后来自世界各地的比较文学学者能再次聚首国际化都市香港进行热烈的学术探讨表示欣慰。
本次香港会议的中心主题,是“边缘处:文学与文化的空白、前沿和开端”。新世纪,人们的文学观念发生了变化,产生了新的中心与边缘,对于开放、创新和人文都有了新的定义。现实世界变成了数码的天下,文学与文化的观念不断变化,信念开始瓦解,想象力变得界限不明,我们如何从这些现象的网络中生存?当身份和性别都不再单一时,在这个有限的世界中,我们该去何方寻找新的话语轨道,把人类尚未开发的创造力解放出来,得出具有突破性的共同价值?本届年会的议题更加紧扣新世纪的全球文化和文学的现实,包括创新、变动、危机等问题。
出席会议并作主题发言的有中外著名学者乐黛云、龙应台、Levy Hideo、川本皓嗣、欧阳桢等。他们发言的题目分别是:《全球化时代的比较文学——中国视野》,《一个文本,各自表述——华文写作的文化错位》,《走向千年之城市》,Presidential Address:“Rhyme or Reason: Acase for Negative Capability”,《边缘处:文学与文化的空白、前沿和开端——教训与反思》。
来自美国、加拿大、德国、英国、西班牙、澳大利亚、法国、日本、中国内地、香港、台湾等十多个国家和地区的约400位专家学者出席了会议,他们分别参加了集体研究、专题讨论,小组座谈和圆桌会议等多种形式的讨论。在纷繁的议题中,主要有如下几个比较集中的主题:一,拉美、南非、东亚等以前处于比较文学边缘的地区,逐渐开始走向中心,受到了多方面的注意。相关议题有:东亚比较文学史的讨论;比较视野下的拉美文学与文化;日本文学起源语境之修复;西方思想与中国经典的现代性阐释等。二,面对全球化大背景下的人口流动加强、移民增多的情况,人们开始反思自己的文化身份,审视自己的流浪状态,考察自身与环境的文化杂交性质。相关的讨论有:自我、他者和人文的阈限,旅行者、流浪者与归家者;自我之现实与身份之怀旧;等等。其中海外华人的生存与文学也受到了热烈的关注。相关议题有:海外华人文学与诗性记忆;亚太经济圈的流放及中国-加拿大文学案例研究;岛屿与大陆身份;等等。三,关于后现代与现实主义的讨论意犹未尽。如:后现代与后人文; 后现代主义与流放;二十世纪文学中的反现实主义和新现实主义;现代主义者的地形;等等。四,关于人类目前生存环境——都市文化的思考。如:都市与生态;都市、空间和流行文化。五,性别研究仍然占有一席之地。比如:女性与传说;说出性别;等等。六,对于全球语境下空前活跃的多元文化交流的关注。相关议题有:跨文化理解与误解; 多元文化语境中的互惠认识;多元视角下的洞见;世界文学的新概念:跨文化互文性; 外国人形象研究:跨文化视角;全球语境中的文学理解与文化史; 在全球语境中重思文学;跨文化相遇:日本、美国、中国;等等。
比较文学的泛文化倾向,从上述五花八门的议题可见一斑,这一趋势正愈演 愈烈。而近年文化研究的翻译转向和翻译研究的文化转向,也使得翻译研究虽然是比较文学一个年轻的的分支,发展却十分迅猛,思路不断拓展,成果空前丰富,在本届年会上得到了前所未有的重视。本届年会上,翻译研究的课题较以前更加多样化,但有一个共同的特点,即突破翻译研究是简单的语言转换这一狭隘思路,而将翻译作为一种文化交流活动,一种跟意识形态、文学观念以及赞助制度紧密相连的复杂过程。相关的主题有:希伯来文圣经翻译中的理论操纵;翻译中的政治正确;日本的翻译和诗学革新; 翻译与审查:翻译的内部压力与外部压力;过去、现在、计时起点:小说叙述的张力及其在英译中的运用;政治翻译与审查;在世界与中国之间的文化翻译:为诺贝尔奖得主高行健定位的疑惑;世界文学与翻译:全球挑战与星际回应;在重写过程中塑造年轻读者——日本儿童文学的几个案例; 反对翻译:早期现代日本阐释学的兴起;翻译及其文化矩阵;翻译作为反殖民工具;创造性写作、可译性与翻译理论;文化翻译,调适与反抗:现代东亚多元文化的转换和帝国主义;中国与西方的重逢:翻译研究模式的交流互通;等等。
三年一届的国际比较文学协会年会是国际比较文学界最高级别的学术年会,它要求与会学者提供最新的论文,反映最新的研究动态。我国内地这次与会的学者,分别来自北京大学、复旦大学、上海外外国语大学、暨南大学和四川大学。这次参会的国内学者人数大大超过以往,一是与会议召开地点就在家门口有关,但更为重要的推进力量则在于国内比较文学学科的迅速发展和比较文学学者在学术上的成熟。