广告语的语用分析

时间:2019-05-13 21:32:49下载本文作者:会员上传
简介:写写帮文库小编为你整理了多篇相关的《广告语的语用分析》,但愿对你工作学习有帮助,当然你在写写帮文库还可以找到更多《广告语的语用分析》。

第一篇:广告语的语用分析

引 言

广告(advertising)一词源自拉丁语“advertere”,意为“唤起大众对某种事物的注意,并诱导至一定的方向所使用的一种手段”。在当今社会,广告作为一种大众传媒语言在企业竞争中起着举足轻重的作用,已经成为宣传和促销的一种必不可少的手段。广告大师Leonard认为:“广告是人与人沟通的行业,广告效果实现的关键在于向人们提供一种切中销售要点的利益承诺或消费理念,而这主要是靠语言来实现的。”

我们认为广告是一种特殊形式的言语交际行为。言语交际行为涉及下面几个方面,孙维张概括为:①言语交际行为的主体——说话人和听话人;②言语交际行为的环境;③言语交际行为的目的;④言语交际行为的手段,即语言形式。[1]主体是言语交际行为的参与者;环境是言语交际行为发生的背景,任何言语交际行为都是特定环境中的行为,离开了环境就没有言语交际行为;目的是言语交际行为的启动因素和终极目标,没有无目的的言语交际行为;语言形式是目的的实现手段,是言语交际行为主体相互连接的外在手段。我们再来看广告言语行为的构成要素:①交际主体——广告制作者和受众者;②交际环境——广告言语行为发生的背景(语境);③交际目的——传递商品信息,最大可能地激起受众者购买的欲望甚至行为;④语言形式——广告语。需要强调的是,本文关注的是成功的广告言语行为。

本文将从语用学角度,分析广告语有意违反合作原则所产生的会话含义,同时考察关联理论在广告语理解中的体现。

一、广告语对合作原则的违反

美国哲学家格赖斯(HP.Grice)认为,在所有的语言交际活动中,为了达到特定的目标,说话人和听话人之间存在着一种默契,一种双方都应该遵守的原则,他称这种原则为会话的合作原则(Cooperative Principle,简称CP)。[2]分别包括:质量准则,数量准则,关联准则和方式准则。但是在广告这一言语交际行为中,广告制作者会有意违反合作原则的某条准则,并力求使受众者能够察觉这一违反,迫使受众者解读广告语蕴含的会话含义,从而使这一交际行为获得成功。

(一)广告语对质量准则的违反

质量准则要求人们在交谈中不要说自己认为是不真实的话;不要说自己缺乏足够证据的话。违反质量准则,广告语会显得缺乏逻辑性,夸大事实或者自相矛盾。然而在广告语中,广告制作者总是喜欢用一些夸张的表达手段向受众者传递信息,而受众者则能从这些夸张、矛盾的语句中推断出广告的真正含义。

这是雕牌肥皂的广告。这句话就明显地有些夸大其词了。在我们的记忆中,“雕牌”肥皂根本就没有五六十年的历史,又怎么可能让一个五六十岁的老人一直用着呢?所以这句广告语让人觉得不真实。这就需要受众者越过字面意义来寻求会话含义:雕牌肥皂质量好,值得信赖。这里用一个老人来做这则广告就会更有说服力。

再如:一臭万年,香飘万里。

这是臭豆腐的广告。在这条广告语中,臭味能臭万年?香味能飘万里吗?显然都是违反了质量准则,没有说真话。但是正是通过这种违反,强调突出了臭豆腐有闻着臭吃着香的特点,同时还十分巧妙地把汉语中带有贬义色彩的词语“遗臭万年”加以改用,用“一”的谐音取代了“遗”,这样就增添了许多风趣幽默。

(二)广告语对数量准则的违反

Grice认为数量准则就是使自己所说的话达到(交谈的现时目的)所要求的详尽程度;不能使自己所说的话比所要求的更详尽。然而在广告语中常常违背这一准则,提供多余或不足的信息。通常情况下,不必要的信息表面上与广告的主题没有关系,但实际上这种表达方式必有它的目的。而广告的信息量多余或不足会给受众者留下更大的想象空间,同时也会产生更积极的效果。

例如:福气多多,满意多多。

这是大家耳熟能详的福满多方便面的广告语。这条广告语虽然违反了数量准则,但是通过重复“多”字,既符合了受众者的说话习惯,听起来朗朗上口,又增加了受众者对福满多方便面的喜爱程度。再如:人类失去联想,世界将会怎样?

这是联想集团成功的创意型广告。在这里联想集团运用了修辞手法中的双关,将“联想”的品牌名称与“联想”一词的语义融为一体,既让受众者了解了“联想”这个品牌,又表达了更深层的意义。广告制作者在此有意违反数量准则,为人们提供了表里两层含义,超出了所要表达的表面信息。其实,在这则广告中,广告制作者所要传递的信息是:联想电脑促进了人与人之间的沟通、交流和共同创意,改变了全世界人民的生活状态。至此,广大受众者会感觉联想集团是一个代表高科技、高品位的集团,因此也就会非常乐意地去购买联想电脑。

(三)广告语对关联准则的违反

所谓关联准则,就是指说话要贴切。一般说来,人们在交谈时所说的内容要与话题相关,否则谈话就无法继续。在广告中,当广告制作者违反关联准则时,我们看不出广告产品与广告语有直接联系。但广告制作者之所以这样做是为了更好的向受众者传递信息,加强广告在受众者心里的印象和广告的渲染力。

例如:牛奶香浓,丝般感受。

这是大家非常熟悉的德芙巧克力的广告语。这则广告用美妙、形象的话语让受众者从心里把醇香浓郁的牛奶与如丝般润滑的德芙巧克力联系到了一起。运用无限的遐想和精妙的语言突显产品的品质,有极强的表现力和渲染力,令人不得不为之心动。

再如:柒牌西服,让女人心动的男人。

这是柒牌西服的广告语。从表面上看,这条广告语中的两句话是风马牛不相及的,西服怎么可能是男人?但是广告制作者抓住了西服是男人的专利这一特点,使这条广告语更具感染力。从这条广告语中,受众者可以解读出:如果男人穿上柒牌西服,就会变得更加帅气、潇洒,而帅气、潇洒的男人自然会让女人心动了。

(四)广告语对方式准则的违反

方式准则要求避免晦涩的词语;避免歧义;说话要简要(避免赘述);说话要有条理。违反方式准则的情况在广告语中运用较多,目的是出其不意地达到语言的效果。违反这一准则常产生重复或双关等修辞手法。

例如:送你一位新太太。

这是“新太太”口服液的广告语。如果我们事先不知道这是一条关于保健品的广告语,那么我们会怎么想呢?也许有的人会认为这是一条婚姻介绍所的广告语吧!这条广告语违反方式准则所产生的歧义让受众者饶有兴趣的去探讨,并且这条不同寻常的广告语会给受众者十分深刻的印象。

再如:美丽从头开始。

这是一条理发店的广告语。这条广告语容易引起歧义,但却很好地传达了两重意义:一是指人身体的每个部分都应该保持美丽,而要保持则要从头开始;二是指在本店理的发会非常的美丽,理过后会让你以一个崭新的美丽形象重新出现在人们面前。这条广告语言在一而意在二,巧妙含蓄,韵味十足。

我们从广告制作者的角度讨论了广告语对合作原则某准则的违反所蕴含的会话含义,那么要使广告言语行为获得成功,受众者还要能够根据广告语境成功地解读广告语。我们将结合关联理论继续考察。

二、关联理论在广告语理解中的体现

关联理论(Relerance Theory)是由巴黎大学的斯波伯(Dan Sperber)和伦敦大学的威尔逊(Deirdre Wilson)共同提出的。该理论认为言语交际是一个明示推理过程,主要研究信息交际的推理过程,它的目标是“确认植根于人类心理中的、能够解释人们彼此如何交际的一种内在机制”。[3]Sperber 和Wilson

语境中能产生语境效果。当新信息和现有语境假设(旧信息)之间有下述情况之一时就会产生语境效果,使话语具有关联性:一是新信息和现有语境假设相结合,产生新的语境含义;二是新信息加强现有语境假设;三是新信息与现有语境假设互相矛盾,并排除现有语境假设。[4]此外,关联理论还提出了最佳关联的概念。它认为:“在正常的交际中,受话者总是追求着最佳相关的目标,即在认知过程中力图以最小的投入获得最大的认知效果。要达到此目标,就要选择最佳相关的语境,以期对信息进行最优化的处理。”[5]对于广告这一言语交际行为而言,从它的推理过程到最佳关联的实现都体现着关联理论。

(一)广告语的语境效果

关联理论的语境效果指的就是话语所提供的信息和语境之间的一种关系。在同等条件下,解决、推理所用的努力越小,关联性越强;语境效果越大,关联性越强。广告语中的信息对受众者认知语境的改变产生语境效果,因此,广告语的语境效果离不开新信息与旧信息之间的相互作用。1.新信息和现有语境假设相结合,产生新的语境含义

广告的明示话语为受众者提供了推理认知的环境,因此受众者可以从中理解广告语的字面含义,获得语境信息。随后,以该语境信息为前提,结合自己的语境假设进行逻辑推理,最终推断出语境含义,产生语境效果。

例如:送人玫瑰,手有余香。

这是一条“关爱他人”公益广告的广告语。受众者以获得的语境信息为前提,结合“只知道自私不懂得关怀的人是不会收获爱的”进行逻辑推理,最终得出“只有送出一份爱心,才能得到关怀,收获快乐与阳光”的语境含义。因此也就产生了“关爱他人也就是关爱自己”的语境效果。2.新信息加强现有语境假设 例如:福达,中国的柯达。

当受众者看到“福达”时,由于不清楚“福达”到底是什么,所以难以在自己的已知语境中找到与这一信息相对应的关联。而当后面的信息随之而来成为新信息时,原来的新信息便与受众者的已知语境共同构成旧信息。这时,新信息便加强了旧信息,突出的语境含义是“福达是一种与柯达一样好的胶卷。”它所产生的新的语境效果是:在中国,具有与柯达同样品质的胶卷是福达,相信喜爱拍照的人都愿意用福达留下美丽瞬间。

3.新信息与现有语境假设互相矛盾,并排除现有语境假设 例如:最大的声音来自车上的电子钟。

这是劳斯莱斯汽车的广告语。这则广告的目的是为了吸引受众者以产生购买的可能性。在人们固有的观念中汽车马达的轰鸣声是很大的,按照关联理论的原则,这就是所谓的旧信息。而“最大的声音来自车上的电子钟”是广告制作者提供的新信息。显然这个新信息与旧信息互相矛盾。按照劳斯莱斯车的“电子钟产生的声音最大”这一新信息所传递的内容来看,该车是采用了新技术从而大大降低了噪音的,这样它就推翻了一些人认为一般汽车噪音较大的旧信息,产生了新的语境效果:乘坐该款劳斯莱斯汽车的噪音是很小的。

(二)广告语的最佳关联

根据关联的认知原则,如果话语能够产生足够的语境效果,而听话人又只需付出最小的努力,那么话语就具有最佳关联。而成功交际的关键就在于说话人与听话人能否找到最佳关联。在广告这一言语交际行为中,受众者能否找到最佳关联关系到广告语能否产生预期的语境效果。最佳关联是受众者在理解广告语时所希望获得的。但要使广告语获得最佳关联必须具备两个条件: 1.广告语的语境效果足以引起受众者的注意

例如:找回自信,保持身材,健康美,才是真正的美。

这条广告语通过形象、生动的描写,真实地反映了大印象减肥茶给人们带来的种种好处,与其他一些减肥产品相比较它的减肥效果更健康,更值得信赖,这就使人不禁为之怦然心动。因而,相对于其他减肥产品而言,大印象减肥茶的广告语更具有最佳关联。

2.受众者为获得语境效果付出了努力 例如:乐百氏纯净水,二十七层净化。

为了理解这则乐百氏纯净水的广告,受众者需要结合自己已知的语境假设,如:水质好坏对人体健康的重要性等,并通过新旧信息的相互作用,进行一系列思索与推理,最终获得语境效果:喝乐百氏纯净水,拥有健康,值得信赖。在这个过程中受众者为了获得语境效果付出了一定的努力并取得了交际的成功,因此,广告取得了最佳关联。

结 语

广告是一种特殊形式的言语交际行为。我们站在广告制作者角度考察了广告语有意违反合作原则的某条准则产生的会话含义,并站在受众者角度讨论关联理论在广告语理解中的体现,从而完成成功的广告言语行为。总的来说,基本实现了最初的写作目标。但鉴于笔者学术水平有限,定稿之时,也有些许遗憾。本文未能对广告言语行为做全面的关注,对于其动态的交际过程也未能做出详尽描述,这是本文的不足之处;在论文的准备过程中,我们搜集了许多广告语,但成稿时,我们只选取了少数典型用例,举例不够丰富,这也是本文的不足之处。我们会在本文基础上做更深一步的思考。

[1] 孙维张.汉语社会语言学[M].贵阳:贵州人民出版社,1991,81-90.[2] 何兆熊.新编语用学概要[M].上海:上海外语教育出版社,2000.[3] 张亚非.关联理论述评[J].束定芳.中国语用学论文精选[C].上海:上海外语教育出版社,2001.[4] 何自然.语用学与英语学习[M].上海:上海外语教育出版社,2003.[5] 赵艳芳.认知语言学概论[M].上海:上海外语教育出版社,2001,173-175.

第二篇:抬杠言语行为的语用分析

抬杠言语行为的语用分析

摘要:抬杠多见于日常对话或相声小品等文艺作品中。本文对抬杠进行了界定和分类,结合语用学相关理论,分析抬杠言语行为的语用策略,解释抬杠其会话功能及语用价值。并从关联理论的视角,对抬杠言语行为的推理过程进行阐释。关键词:抬杠言语行为语用策略关联理论

一、抬杠的界定

抬杠行为具有明显的施为性,抬杠是一种言语行为。但要界定抬杠是怎样一种言语行为,我们应首先考虑抬杠行为的起源、包含要素以及与抬杠相关的几个概念。1.1抬杠的起源

从抬杠的来源看,中国大陆的北方,很早就有一种习俗,那就是抬杠会——在每年农历正月十五日元宵节这一天,由身强力壮的人抬着竹杠,上面有轿子,一个伶牙俐齿的小丑坐在里面。他们抬着竹杠和轿子在人群里穿梭,围观的人则和那个小丑随机式地比赛斗嘴,甚至用自认花巧的话来对骂,以博众人一笑。这种抬杠会,在满族进入中原后,成了中国人通常所说的“抬杠”的起源。据此来源看,“抬杠”从源起时就是一种有意为之的言语行为。1.2抬杠言语行为包含的要素

科特(1983)从分析言语环境入手,认为要确定一种言语行为,必须考虑到七个要素:说话者、听话者、他们之间的接触、所用的是否为同一套语言代码、背景、话题和信息形式。根据言语活动目

标的指向性可以确定言语的中心功能。对抬杠的要素进行分析能够揭示抬杠言语行为的实质。

抬杠言语行为包括四个方面的要素:

①存在引发抬杠言语行为发生的背景:事件/话题等;

②实施抬杠行为的人具有否定性或对抗性态度:对事件/话题等持否定、不满、揶揄等态度;

③抬杠的实现手段:非常规理性的争辩话语;

④抬杠者实施这一行为的目的:试图对特定的言行或对象进行讽刺、反驳等。

1.3本文对抬杠的定义

“抬杠”字典义为争辩或用杠抬运灵柩,本文我们所讨论的抬杠应该是争辩意。考虑抬杠包含的要素,笔者将抬杠界定为:“说话者为表达否定、不满、揶揄等态度,对特定对象或言行进行非理性的争辩。”

二、抬杠的语用策略

言内行为与言外行为之间的偏离产生语用意义,产生了间接话语意义。这是实施间接语言策略的理论出发点。抬杠言语行为的实施,需要一定的间接语言策略。本文通过分析受限语料,发现并总结了抬杠言语行为的间接语用策略。2.1语用策略与相关准则 2.1.1岔开策略

岔开就是故意违背相关准则,扯开去说些与本题无关的话,因某

种原因不愿说的话便可暗中换为别的话题,偷换概念最终蒙混过关。对话中,抬杠者经常用岔开的方法与说话人争辩,达到抬扛的效果。

(1)乙:相声是论段儿。甲:论段儿? 乙:哎。

甲:那好你给我来个中段。乙:啊? 甲:不要头尾。乙:噢,你这买鱼来啦?

这个例子中,甲作为抬扛的一方,偷换了“段儿”这个概念,故意用形容鱼部位的“段儿”去替换相声的计量单位“段儿”,从而混淆视听,达到了与乙抬扛的目的。2.2语用策略与质量准则 2.2.1反问策略

反问就是故意违背质量准则,没有疑问而提问,以表示一种言外之意,对所述内容有强烈的感情和主观评价。抬杠的人,往往利用反问,达到反驳对方、肯定自己的目的。

(2)有一个小孩到药铺里去买药,一进门,撇开嗓子说:“老板,买药。”老板说:“人小,嗓子不小。”“知了小,声大哩!”“知了有舌头呗!”“簸箕有舌头,它咋不响?”

这里买药的小孩,并不是提出疑问,他是利用先肯定后发问,来

否定老板的判断,反驳老板从而肯定自己的不同观点。比如,老板说知了有舌头,所以声音大,小孩马上提出簸箕也有“舌头”,但簸箕不响,这说明老板设定的声音大所应具备的条件是不可靠的,这时发问让老板所说的话自相矛盾,从而否定了老板的观点,表明并非有舌头就能发声。2.2.2同语策略

同语就是故意违背数量准则,话题和述题的重复,提供多余的信息,甚至是废话,以表示言外之意,突出强调某种情感。抬杠者往往也利用这种方式,故意通过赘述和提供多余信息,来表达否定性情感,与说话人抬杠。

(3)乙:这么说吧,你心里啊,有点儿不痛快。甲:我怎么不痛快啊? 乙:有点儿啊,不高兴。甲:我为什么不高兴呢? 乙:就有点儿别扭。甲:我跟谁别扭呢? 乙:你跟我别扭!

例(3)中甲将乙所说的话进行重复,不断发问不做直接回答。作为抬杠者甲意在言外,甲装作没有生气,但是却只是重复乙所说的话,实际上是让乙理解自己的言外之意,就是故意与乙抬杠,表达不满情绪。2.2.3夸张策略

夸张就是故意违背质量准则,夸大或缩小事物的本来面目,以显示言外之意。抬杠者经常利用夸张的手段,针对特定的对象和事件进行夸大或缩小的描述,从而达到抬杠的目的。

(4)有锔锅匠说自己技艺很高,所带的砧子大小什么东西都能打。于是有人说打个绣花针吧,锔锅匠说太小打不了;又说打个犁辕吧,锔锅匠又说太大打不了。

这个例子中,锔锅匠说什么东西都能打是自夸的话,抬扛者针对他能打造器物这件事进行抬杠,提出打造绣花针和梨辕两个器物,显然是缩小和夸大了锔锅匠能力范围,所以锔锅匠自然打不了。夸大与缩小锔锅匠的能力范围,使得锔锅匠说自己什么东西都能打造的“言”与打不了具体两个器物的“行”相悖,抬扛的目的就达到了。

2.2.4降用策略

降用就是故意违背质量准则,用语义所指对象比较庄重,正式的词用于琐细一般的事物上,大词小用,以显示一种言外之意。(5)交警:“您好,这里禁止停车,您违反了交通法规。” 车主:“街道是人民的,我是人民吧?我在自己的街上随便停车你管得着?”

例(5)中车主作为抬杠者,将“人民”一词大词小用,强加因果。因为街道是人民的,车主也是“人民”,所以人民的街道人民做主,言外之意是交警的处罚并不生效。2.2.5反语策略

反语就是说反话,故意违背质量准则,把好的说成坏的,把坏的说成好的,来显示一种言外之意。抬杠者说反语,表达否定性的态度,实现抬杠的目的。

(6)甲:“你看我,这件外套穿着多好看,人看上去苗条不少。” 乙:“可不是,好看极了,大水桶的腰都变成小水桶了。” 例(6)中乙作为抬杠者,表面上是赞成甲的说法,即衣服好看显瘦,但实际上说的是反语,大水桶腰与小水桶腰本质上都是形容衣服并没有神奇的修饰效果,甲的实际情况就是肥胖。乙一方面否定了对衣服的极好评价,另一方面讽刺甲并不瘦。2.2.6易色策略

易色就是故意违背质量准则,褒词贬用,贬词褒用,以显示一种言外信息,即幽默和讽刺的意味。(7)甲:“六级考得怎么样啊?” 乙:“题很难啊,考得不太好。”

甲:“那是,你就不如我吧,脑袋灵活着点,这次题难,可是咱能过啊!”

乙:“那是,我可比不上你抄袭作弊的丰功伟绩啊。”

例(7)中乙是抬杠者,甲认为考试作弊取得优异成绩是头脑灵活的表现,乙用抬杠的方式进行了反驳。丰功伟绩本是褒义词,用在这里来形容作弊行为,是褒词贬用,目的在于讽刺甲。乙没有直接指出甲作弊是不正确的行为,有违道德和考试要求,而是选择用抬杠的方式,讽刺甲的言行,表达批判态度。

2.3对比策略

对比就是将两个或两个以上的事物进行比较时,得出二者相近或相异的特点。抬扛者往往举出与说话人话题中相异的事物,按照说话人的方式,进行逻辑对比,得出相异的特点,从而进行反驳。

(8)某人肤色很白,在谈论此人为何肤色白时,甲说:“他整天坐屋里,风不吹、雨不淋、日不晒,能不白吗?”乙马上反驳说:“我不信,那煤炭不知在地底下埋了多少朝、多少代了,挖出来看看还是乌黑的。”

例(8)中甲以坐在屋里不受风吹雨淋为理由,说明某人皮肤白的原因。抬扛者乙马上以煤炭对比,指出同样是没有风吹雨淋,但是煤炭就不白,从而对甲的观点进行了反驳。2.4超论域

词语的所指总是从属于特定范围的,这个范围就是它的论域。论域同参照体和视点等相关。同一论域的词语就构成了一个语义场。某些抬杠者,针对说话人所涉及的问题,有意为难反驳,回答内容超出问题涉及的论域。

(9)甲问乙:“中午吃什么?” 乙回答说:“随便。”

甲说:“那好吧,那就吃板凳吧。”

这个例子中,乙说吃什么随便,甲便抬杠说吃板凳吧。很明显,话题“午饭”涉及的论域应该是吃的食物,板凳显然不是“食物”

这个论域的,但是“板凳”符合“随便”所指任何东西这个论域。甲不满意乙的回答,明知道板凳不是食物,故意说吃板凳,这就达到了抬杠的目的。

三、关联理论视角下的抬杠

实际交际过程颇为复杂,由于语境、认知差异以及会话参与者的目的等因素,有时听话人不一定或不一定愿意生成最佳关联性的话语,这就造成听话人和说话人之间潜在的冲突。我们所谈的抬杠,其本质在于一个“辩”字,由此可见交际冲突理应普遍存在于抬杠言语行为之中,不过我们发现抬杠的冲突程度不强,它体现为听话者故意回避最佳关联,目的是为表达否定态度或幽默效果,与说话人反其道而行之,也就是我们常说的“理不歪,笑不来”。(10)警察开导小偷说:“你偷东西时就没有为你年老的母亲想想吗?”

小偷说:“我想过了,就是找不到适合她的东西。”

例(10)中,警察开导教育小偷,目的是使其意识到偷盗行为的错误性,让小偷改正错误。警察让小偷想想自己的母亲,是让小偷想到母亲的养育之恩和教导,认识到自己偷盗犯罪即辜负母亲的期望,又不能陪伴母亲而行孝道。最佳关联应该是“想到母亲——惭愧后悔——认识错误”。但是小偷故意回避警察的明示,抬杠说自己偷盗时想到母亲了,想到给母亲也偷些什么,不过没有适合母亲用的东西。小偷有意造成交际矛盾,达到否定警察教育的目的。(11)一位女士去水库洗澡,当她脱掉衣服要下水时,水库管理

员跑来说:“小姐。这里不准洗澡和游泳。”女士生气的问:“为什么不在我脱衣服前说?”管理员说:“这里并不禁止人脱衣服啊!” 例(11)中,水库管理员阻止女士野浴,女士很生气地质问她为什么不在自己脱衣服前阻止自己,她的意思是管理员阻止得不及时,造成了她的尴尬处境。最佳关联和合理理解是“脱衣服前——阻止野浴——及时”,但是管理员不满女士的气愤,抬杠说水库不禁止人脱衣服,没有将脱衣服和洗澡理解成两个相关的事件,说明自己的职责只是阻止别人野浴,而不是阻止别人脱衣服。对女士的气愤进行反驳,表示女士的尴尬不是自己的过错。

综上,我们可以发现,抬杠者总是回避最佳关联,没有与说话者获得共同认知,达到互明。抬杠者的认知与说话者意图相差越远,则表达否定、不满和幽默的效果就越好。

四、结语

抬杠的实施需要一定的策略,这些策略往往是对语用常规的积极突破。听话人也就是抬杠者根据相关联系进行推理,他的言语往往不是最佳关联的话语,而是有意为之的曲解。抬杠的最大特点就在于一个“辩”字,但是,与争吵或吵架相比,抬杠的激烈程度已大为减弱,不会带有尖刻的攻击性言语,通常是较真不是激烈冲突。人们抬杠就是表达情绪,抬杠是一种言语行为,是兼具争辩技巧和幽默艺术的一种语言形式,生动活泼颇富生命力。参考文献:

[1]王加华,赵春阳.村落语境、民众情感与地域认同——山东省

莱芜市南下冶村抬杠习俗探讨[j].民俗研究,2010,(2).[2]袁毓林.简论语用常规的修辞偏离[j].河南师范大学学报,1986,(2.3)(合刊).[3]武瑗华.透过反驳话语看言语交际的对抗性[j].外语学刊,2008,(4).[4]熊立胜.以毒攻毒以谬制谬——对谬反驳及其语言表达[j].现代交际,1996,(3).[5]江结宝.詈骂的构成与分类[j].安庆师范学院学报(社会科学版),2000,(1).[6]刘森林.语用策略与言语行为[j].外语教学,2003,(5).[7]刘曲洋.相声包袱的语用解读[j].牡丹江师范学院学报(哲学社会科学版),2007,(6).[8]廖巧云.关联理论对合作原则的发展[j].四川外语学院学报,2003,(11).[9]王玉晓.喜剧小品中刻意曲解的语用研究[j].安阳工学院学报,2009,(5).[10]何自然,张淑玲.非真实性话语作为语用策略的顺应性研究[j].上海外国语大学学报,2004,(6).

第三篇:商业广告英语的主要特点及语用分析

商业广告英语的主要特点及语用分析

言红兰

(广西右江民族师专

英语系, 广西百色

533000)[ 摘要]

广告作为一种特殊的交际形式, 其宣传是一种语用行为。作为说服性的言语行为, 它

不仅应做到准确、简洁、生动、更应充分考虑语用因素, 因此, 广告语言应该具有自己的语言特色及运 用手段。文章拟从广告语的模糊性及其委婉语两方面对广告英语主要语言特点及语用进行分析。

[ 关键词]

商业广告英语;特点;语用分析

在市场经济竞争激烈的今天, 商家们为了树立良 好的企业形象或产品形象, 使自己的产品赢得一席之 地, 往往采取一系列积极的促销活动, 其中最为我们 熟悉的就是作大量的宣传广告。广告作为一种特殊 的交际形式, 从语用角度讲, 广告宣传是一种语用行 为。具体地说, 是一种说服性语言行为。无论哪一种 类型的广告, 国别如何, 它们都有一个共同的特点, 即 其目的在于说服交际对象(消费者)接受其产品, 这项 任务可能利用人们的各种心理, 如虚荣心、感情、恐 惧、对优裕生活的向往、节省钱财等, 使人产生占有某 种商品或享受某种服务的强烈要求。由于一般消费 者很少花大量时间去仔细研究广告, 因此, 广告语言 必须要在很短的时间内吸引住广告受话者, 并能迅速

说服他们。从格赖斯(Grice 1975)的会话含意

(conversational implication)角度看, 违反

合作原则(the cooperative principle)可以增大解码难度, 因而增添解码情

趣, 达到

引起注意, 发生兴趣, 产生欲望, 付诸行动的 目的, 为此, 广告的形式、语言和内容必须引人注目, 通 俗易懂, 并给人印象深刻。也就是说, 广告语言应该具 有自己的语言特色及运用手段。

一、主要语言特点及语用分析

(一)广告语的模糊性

语言的模糊性是人们在语言认识过程中主观和 客观因素相应作用的必然结果, 正如一些学者所言

语言的精确性只是极端的情况, 而不精确的, 游移不 定的模糊现象是常见的。

[ 1](P67~ 69)在语言交际中, 对说话人生成的话语, 听话人需 付出一定的努力进行理解, 才能获取说话人所传递的 信息意图与交际意图。为此, 在生成话语时, 说话人 会考虑听话人能通过语用推理从话语中提取什么样 的信息, 什么信息是隐含信息, 这就要求说话人对听 话人的话语处理能力、语境信息等进行控制。如果说 话人认为对方完全有能力处理话语, 生成话语时他就 可以有更大的灵活性, 如说得清楚些或含糊些, 以适

合交际的需要。例如, 广告语

Owner for sale, 这里的Owner

是一种车名

Owner-jeepny

而不是

someone who owns。在生成这样的广告语时, 商家会设想人 们在对其模糊性进行处理时能构建相关的假设, 并生 产恰当的理解。可以说, 广告语的模糊性的出现是为 了满足广告语言表达交流的需要, 笔者主要从其语音 模糊, 句子模糊两方面进行探讨。(二)语音模糊

语音模糊体现在广告语中大多见诸于谐音, 如以 下一则宣传牛奶的广告: 1.DRINK A PINTA MIKA DAY 这则广告其实等于Dink a pint of milk a day, 原广告充分利用of 可以续作/ r / 这一点, 将a pint of 改为

a pinta, 别具匠心, 取得了良好的广告效果。原文3 次 重复读音/v/ , 读起来琅琅上口, 情趣盎然。2.Kiss your coughs goodbye.这则广告, 一看就知道是一种新型感冒药的广

告, 广告创意巧妙地利用谐音, 仿拟英文歌曲, 轻而易 举地达到了宣传的效果。

广告英语的谐音双关又是谐音中最为常见的一 种。

3.Make your every hello a real good-buy.4.Have a nice trip, buy buy.这两句广告语中利用了谐音双关歧义。谐音双

关歧义是说话人蓄意制造, 由受语人(消费者)按合作 原则猜度其含义而成, 它是同音异义歧义的积极作 用。例3 正是利用了good-bye 与good-buy 的同音异 义吸引顾客注意, 推销其产品。例4 是希思罗机场

(Heathrow Airport)一家免税商店门前的一句像似道别 语的广告。Buy-buy 是bye-bye 的变异拼写, 也是一种 谐音现象, 我们利用合作原则中的方式准则(Manner Maxim)推异其会话含义, 就可领会到作为一种语音手 段, buy-buy 与bye-bye 这种拼写变异中的联想暗示, 而这样联想暗示往往可以加强语言传递, 有助于激发 消费者的想象, 不仅使受话者感受到语言的幽默、诙 谐、妙趣横生, 还可以借题发挥、旁敲侧推, 得到由此 及彼的效果。(三)句子模糊

句子的模糊是广告语言常见的形式之一。关于

句子的模糊现象, Searle 把它列入间接语言行为

即通过一个言语行为(询问)来间接地实施另一个言 语行为(请求)。他认为: 说话人和听话人的沟通, 能 让听话人明白话语中字面以外的用意, 说话人依靠的 是他同听话人共有的背景知识, 其中有语言的也有非 语言的, 还有听话人所具备的一般的分析能力。这就 和语境密切相关, 也充分体现了语用的制约性, 如雀

巢咖啡的广告语

It

s the taste!该公司在构思这一广 告时, 已经认为听话人有能力将这句话理解为

味道 好极了, 而且一定会知道是

雀巢咖啡味道好极了。但如果听话人不熟悉类似广告语的背景信息, 说话人 就会尽可能表达得更加明确, 增加更多的词汇信息或

概念信息以制约对方的理解, 比如

Nescafe!It

s the taste!因此, 在特定的场合下表达出交际者意图的隐 含意义即非自然意义的要求应为: 交际者意欲使所说 的话在交际对象身上产生某种效果, 交际对象能领会 到交际者的意图。如果后者做到, 前者就能实现。这 一点符合广告的交际原则(何自然1997)而广告语的 句子模糊正是这一要求的具体体现。1.陈述句, 疑问句的模糊性

广告商通常使用的陈述句、疑问句等结构中, 往

往含有模糊性, 这些句子间接地表示建议、劝告或者 提供信息, 其中疑问句的使用更为频繁, 主要原因是 无论何种疑问句都极易唤起消费者对产品的兴趣和 好奇心。

(1)Even its footprint tells you it

s different.(轮胎 产告)(2)Wouldn

t you really rather have a Buick?(汽车 广告)(3)Are you going gray too early?(乌发乳广告)2.省略结构的模糊性

我们先来看下面几个广告语:(1)Finest food, most attractive surroundings, and a friendly disposition.(餐馆广告)(2)Quick & With fun!(家用食品加工器广告)(3)Make it a mild smoke Mild seven Smooth, rich, rewarding.(Mild Seven 广告)(4)Incredible sale: beautiful, beaut iful, beautiful lynx and mink, top quality, latest styles fur garments.(服 装广告)根据合作原则中方式准则(Manner Maxim)的要

求, 说话人提供的信息应该清楚明白。根据量的准则(Quant ity Maxim)说话人所说的话应包含交谈目的所 需要的信息[ 2](P78~ 79), 而上述几句广告语无一例外都 采用了省略结构, 使语言具有某种模糊性, 这就违反 了相关的合作原则;然而正是广告语中充分表现出来 的模糊性, 使语言含蓄, 或使人回味, 或增加话语情 趣, 诱使消费者产生丰富的想象, 并促使消费者去琢 磨其真正含义, 达到广告预设效果。

二、广告语中的委婉语

Euphemism(委婉语)一词源于希腊语euphemismos , 前缀eu 意为good, pleasant , well(好的, 善意 的), 而词根pheme 意为speech(语言)。Euphemism 的 意思就是good / pleasant speech(好听的话)。语言及 语言学词典给

委婉语

下的定义是

用一种不明说 的, 能使人感到愉快的或含糊的说法, 代替具有令人不悦的含义或不够尊敬的表达方法。[ 3](P202~ 206)从委

婉语的定义可见, 其使用是交际参与者根据语境、交 际目的思考后进行选择的结果。社交语境直接影响 委婉语的选择和理解, 如果对社交语境效果有足够的 了解, 并能恰当地加以利用, 就能获得较好的语境效 果, 取得交际成功。Grice(1975)的合作原则由四个准 则组成, 即量的准则(Quantity maxim)、质的准则(Qua-l ity maxim)、关系准则(Relat ion maxim)和方式准则(Manner maxim)。总的来说, 这四大准则要求讲话人 讲实话, 讲得简明扼要, 不含糊离题。而委婉语的使 用恰恰违背了这四个准则, 听话人一方要根据当时的 语境, 推断出说话人在言语交际中隐含的意义, 即

会 话含意。

质的准则要求不要说自知是虚假或缺乏足够证

据的话。委婉语从本质上说违反了这一准则, 它要么 拔高事实, 要么低调陈述原有现状的缺陷或不足。于

是有些学者把委婉语称为

language of deceit或

gilded words(欺骗的语言或虚饰的语言), 体现在广告语 中主要的表达手段有:(一)运用替代

在工业界和商业, factory, money 是不受欢迎令人

厌恶的词, 因此用替代manufacturing locat ion 替代factory, 用financial question 表示money question.pawnshop 换上了loan office 的招牌。如果说某物cheap, 便 给人以质量低劣、式样陈旧的感觉, 因为cheap 一词

已失去了

利用的价值, 现已被彻底

冷落, 取而代 之的是economical(经济实惠的)、budget(花费少的)、ton-cost(价格低廉的)等。expensive(昂贵的)一词虽 然悦耳, 但有些外露, 这样, premium-priced(珍稀价高 的)便成了一个商业性的, 对顾客具有吸引力的委婉

语。used car(二手车)听起来不怎么舒服, 就用preowned car 替代了它。Commercial(商业广告)会招人厌 烦, 电视台就以message(信息)取而代之。(二)运用语义扬升的后缀及前缀

许多大商场不称department store 或shopping mall, 而称emporium, 其希腊根emporos 意为

商人

(merchants), 后缀-orium 意为

场所

(place), 隐含意义是 清洁、宽敞、高档的场所。用了emporium 商场顿时气 派轩昂了。某些广告的命名则常用拉丁后缀-x, 如: Andrex(一种卫生纸的商标)、Tampax(月经带商标)、playtext(胸罩商标)。拉丁后缀-x 与科学有某种联系, 挂上这层关系的纱幕, 上述商品似乎顿时淡化了生理 上或感情上不愉快的联想而强化了可靠和洁净的感

觉。[ 4](P92~ 95)而广告语中常见的前缀extra-、super-都 可以用来强调优异。例如: The extra-smooth cologne for an extra-special man.(特别的古隆香水给特别的人。)此外, 关系准则和方式准则要求讲话要有关联, 即要切题, 紧扣中心, 要清楚明白, 避免晦涩和歧义。而委婉语的使用往往表现为旁敲侧推, 闪烁其辞。当 然, 其委婉程度必须控制在正常语境下听话者所能理 解的限度, 否则会适得其反, 这一点对广告语中委婉 语的使用尤为重要。

(三)采用

含糊词语

先看下面这则广告: 1.Sensational New THER MAL TEAPOT Family Size Limited Quantity L1.69 Imagine-having a nice pot of tea awaiting your return from weary shopping expeditions.这里Limited Quantity(数量有限)意即small quantity, 在当今世界, 联合企业规模宏大, 商界竭尽全力

避免使用small, 使用limited 一词造成数量有限的印 象, 使出售物显得更宝贵、更值钱, 因而更有吸引力。再如: 2.The inside story is leaking out.(推销尿布的广 告)3.Commit no nuisance.禁止大小便(招贴广告)inside story 实际上指的是小孩尿尿,尿尿

大小便既是不雅的, 词意又是精确的。这里的大 小便和

尿尿

都被含糊词语婉指了, 可以避免产生 不好的联想。

(四)利用比喻、谚语、典故等手段

委婉语的表达手段除了在用词上的变化, 还可借 助不同的修饰的手法及途径, 我们看看下面一些例 子: 1.Our wheels are always turning(LSUZU).(五十 玲汽车广告)此广告词借用希腊神话的典故, 希腊神话中将幸

运视为永远转动的轮子(The wheels of Fortune is always turning)。五十铃广告借此典故委婉标榜汽车车轮和 方向盘永转不停, 含有幸运、坚固之意, 比起直接了当 的自我标榜更耐人寻味, 更具诱惑力。

暗喻是用来表示两种不同事物之间的相似关系。

在广告英语中广为使用。2.The most sensational place to wear satin on your lips.(推销口红的广告)3.Something within you is Dior.(Christian.Dior)例2 把口红暗喻为satin(锻子)。它的意思是说 这种口红擦在唇上这个最富有激情的地方, 好似穿上 了光亮柔滑、细薄透亮的绸锻一般。委婉而含蓄地描 述, 令人充满想象和期待。

例3 是为克丽斯门、迪奥推出的Poison(毒药)香 水所作的广告, 特别是用在Poison 的宣传上, 似乎更 体现出暗喻的巧妙所在。是魅力存在于内心, 自然散 发, 还是恶念(poison)本由心生, 不可遏止呢? 此香水 问世两周内,平均每50 秒卖出一瓶, 打破了世界销售 记录, 这句绝妙的广告词立下了汗马功劳。[ 5](P41~ 42)4.Seven days without 7-up make one weak.(七天不 喝七喜, 就会浑身乏力。)此句为饮料广告, 是对谚语 Seven days make one week(七天成一周)的活用。又如: 5.A Mars a day keeps you work, rest and play.(某 巧克力广告)此句的语言形式及内容上都使人联想起两则英

语成语:An apple a day keeps the doctor away.以及All work and no play makes Jack a dull boy.我们知道, 成语和谚语是凝固性的语言现象, 一

般而言, 不能随便更改, 但在广告语中, 在特定的语境 里, 为了产生新意, 常常采取灵活变通的用法。这样 的变通, 不仅使推销商的推销意图得于婉转而巧妙地 传达, 更使广告产生灵活、俏皮和机智的辞效, 令人引 俊不禁, 从而增加趣味性和吸引力。

总而言之, 广告语言是广告获得成功的关键, 广

告是语言的艺术, 如同与人交谈的口语一样, 它较之 其它语言更贴近人的日常生活, 因而, 作为说服性的 言语行为, 它不仅应做到准确、简洁、生动、更应充分 考虑语用因素, 通过预设语境, 采用有效的表达手段, 创造一种氛围, 通过和谐共鸣, 使消费者在获得精神 陶冶和美的享受的同时, 不自觉地加深了对该产品的 印象, 引起了购买的欲望, 从而达到促销的目的。[ 参考文献] [ 1] 晁保通.语音模糊性初探[ J].外语教学, 1988,(4).[ 2] 何自然.语用学概论[M].湖南: 湖南教育出版社, 1987.[ 3] 王福祥, 吴汉樱.文化与语言[M].北京: 外语教学与研究 出版社, 1994.[ 4] 赵静.广告英语[M].北京: 外语教学与研究出版社, 1992.[ 5] 戴凡.学习广告语言了解英国文化[ J].现代外语, 1994,(2).

第四篇:合作原则下幽默的语用分析

英语专业全英原创毕业论文,公布的题目可以用于直接使用和参考(贡献者ID 有提示)

最新英语专业全英原创毕业论文,都是近期写作 试论爱伦•坡的作品在当时遭受非议的必然性 2 外贸英语函电的文体特征及翻译对策 从简爱和安娜卡列尼娜的不同命运看女性意识的觉醒 4 场独立和场依存对不同主题阅读材料的影响研究 A Study of the Protagonist’s Pursuit of Identity in Invisible Man 6 《基督山伯爵》中等待和希望的哲学 7 论建构主义理论指导下英语口语教学方法 8 民族文化差异与广告语言创意 Key Factors to Cause the Tragedy of Mariam 10 《麦田里的守望者》霍尔顿•考尔菲德精神世界的分析 11 比较研究王维与华兹华斯的自然观 个人主义与集体主义——中美文化碰撞背后的价值观差异 13 简析比喻在《围城》中的运用 从语用学角度看广告英语中的模糊表达 Improving Senior High School Students’ Oral English by Applying English Songs 16 《野性的呼唤》中的自然主义分析 17 浅谈中西方非言语交际中身势语差异 18 跨文化交际在英文电影赏析的应用 19 汉语叠词翻译的对等研究 论伊恩•麦克尤恩作品《赎罪》中的道德观 21 中美面子观比较及其对商务谈判策略的启示 22 回译在翻译教学中的作用 A Comparative Study of Chinese and English Polite Languages 24 American Individualism as Shown in Forrest Gump 25 英汉思维模式差异的对比研究 中国领导人讲话中中国特色词汇的汉英翻译 27 《乞力马扎罗的雪》中概念隐喻分析 从《徳伯家的苔丝》看哈代的贞操观和道德观 29 《喜福会》中的中美文化差异 30 英汉称呼语的对比研究

论苏珊•桑塔格《在美国》的身份危机 32 论中英情感隐喻的异同点

针对基础与学习自觉性较低班级的课堂管理 34 中外大学校训翻译分析

英汉动物词汇的文化内涵及其翻译

An Approach to the New Women’s Consumerism in Sister Carrie by Theodore Dreiser 37 An Analysis of the Female Characters in Moment in Peking 38 《老人与海》中的象征主义

A Comparative Study of the Auspicious Culture in Wedding Custom between China and the West 40 论《傲慢与偏见》中婚姻选择的经济动因 41 公益广告中双关语的应用及其翻译

英语专业全英原创毕业论文,公布的题目可以用于直接使用和参考(贡献者ID 有提示)

从电影《阿甘正传》看二战后美国价值观

接受美学指导下的电影字幕翻译——以《冰河世纪II》为例 44 Psychoanalysis of The Adventures of Huckleberry Finn 45 从合作原则看英语广告中模糊语言的运用及解读

英汉工具类名转动词实时构建的整合分析--基于网络论坛语料 47 从《红楼梦》两个译本论归化翻译和异化翻译 48 语境及其在提高高中学生英语阅读能力中的应用 49 从归化异化角度浅析《三字经》两个英译版本 50 交替传译中笔记的作用

新课程背景下中学英语教学培养学生跨文化交际能力的意义与对策 52 浅谈年世界金融海啸

分析简•奥斯汀的作品《爱玛》中的理性主义 54 对美国总统就职演说的文体分析

从合作原则和礼貌原则的角度分析外贸函电中否定信息的传递 56 凯瑟琳安波特作品中的女性话语权威

An Analysis of Hemingway' Religious Complex in The Old Man and the Sea 58 英语教学中非言语交流与跨文化交际中能力的培养 59 对夏洛蒂勃朗特《简爱》中简爱的女性主义分析 60 《洛丽塔》—时间的悲剧

论罗伯特•佩恩•沃伦《国王的人马》中对真理与自我认知的追求 62 中美企业并购中的文化整合分析

The Effects of Family Education on Personalities in Little Women 64 动物习语在英汉文化中的异同分析 65 浅谈中国英语与中式英语之差异 66 《蝇王》中的人性因素

臻于完美的人物魅力——对简•奥斯丁《劝导》中的女主人公的分析

An Analysis of Barack Hussein Obama’s Ethical Appeal and it Impact on Audiences

A Research on Vocabulary Learning Strategies Employed by Non-English Majors in the CALL Environment 70 汉语外来词翻译的文化解析

从关联理论看《阿甘正传》的字幕翻译 72 《当幸福来敲门》的人际功能文本分析 73 跨文化交际中英汉礼貌语言的差异 74 莎士比亚《李尔王》中的女性角色塑造 75 从功能对等理论谈汉语成语的英译

《外婆的日常家当》中女性形象象征意义 77 原版英语电影在大学英语教学中的使用研究 78 中美商务谈判的风格差异 79 广告翻译中功能对等的研究

论内莉丁恩在《呼啸山庄》中的作用

《占有》中维多利亚时代女权主义者的爱情观分析 82 金庸武侠英译中的文化传递

On Michael Moore's Fahrenheit / From the Rhetoric Perspective 84 原罪论与赎罪观对西方文化的影响

英语专业全英原创毕业论文,公布的题目可以用于直接使用和参考(贡献者ID 有提示)

《太阳照常升起》中科恩屡遭排斥的根源分析

论奥斯卡•王尔德的矛盾性——从传记角度解读《奥斯卡•王尔德童话集》 87 中西谚语的文化比较研究

《汤姆叔叔的小屋》人物性格的宗教色彩剖析

On Translation Strategies of Online Subtitle Translation Group 90 王尔德唯美主义对现代消费文化的启示--以《道林格雷的画像》为例 91 网络英语中的新词探究

通过《推销员之死》探究现代人生存困境问题

A Contrastive Study on the Religious Constituents of Chinese and Western Christians 94 功能对等理论视角下的商务合同翻译研究 95 非英语专业大学生英语学习动机调查 96 剖析希腊神话中的爱情观

从意象理解艾米莉狄金森其人其诗

卡森•麦卡勒斯《心是孤独的猎手》福柯式解读 99 浅析《小妇人》中的女性价值观

中西跨文化交际中的礼貌问题之比较分析 101 小说《飘》中斯嘉丽的人物性格分析 102 比较研究王维与华兹华斯的自然观

人性的苏醒—《香蕉鱼的好日子》主题研究

从弗洛伊德的精神分析法分析《麦田里的守望者》霍尔顿•考尔菲德的成长 105 圣地亚哥命运的新解:论其在现实社会中必败的命运和悲剧 106 跨文化交际中文化负迁移的原因及其对策研究 107 试析《野性的呼唤》中的生态观

The Interpretation to Captain Ahab in Moby Dick through Abnormal Psychology 109 《青春》中的孤独主题分析

《查泰莱夫人的情人》中女性性意识的觉醒分析 111 中国与美国家庭教育的差别

On the Character of Scarlett O’Hara and the Transition of American Society 113 《红楼梦》人名翻译的归化与异化 114 从接受美学看广告翻译

浅析《儿子与情人》中的恋母情结 116 NBA和CBA的文化差异分析

Analysis on the Chapter Titles Translation of The Story of the Stone 118 电影字幕汉译的归化与异化 119 浅析《睡谷传奇》中的浪漫主义 120 浅析电影《我是山姆》中的反智主义

An Embodiment of Virtue---A Moral Insight into the Image of Tess 122 解析凯瑟琳的爱情与婚姻之分离 123 中英动物习语的文化内涵及其差异

浅析《了不起的盖茨比》中美国梦的幻灭

人格、环境与命运——以弗洛伊德“人格结构理论”分析《还乡》中的主要人物命运 126 中学英语老师提问存在的问题及解决策略 127 英文电影对白中俚语的翻译

On Virginia Woolf’s Feminism in A Room of One’s Own

英语专业全英原创毕业论文,公布的题目可以用于直接使用和参考(贡献者ID 有提示)

美国牛仔形象演变和西部电影发展的研究 130 试析中英婚姻生活差异及其原因 131 中式英语的潜在价值

《红楼梦》两英译版本中姓名翻译的对比研究 133 论狄兰托马斯诗歌的语篇衔接特征 134 从女性主义解读《芒果街上的小屋》

A Study of Luxury Situations Nowadays in China from Sister Carrie 136 从语用学角度对英语课堂中委婉语的使用探究 137 浅谈中外记者招待会中口译者的跨文化意识

《麦田里的守望者》中霍尔顿的追求和理想的分析 139 英语新闻的用词和翻译

浅谈商务英语句法特点及翻译技巧

The Loss and Gain in Classical Chinese Poetry Translation 142 《红楼梦》汉译英对话翻译过程中人物个性的保留 143 A Study on Subtitle Translation of Legal Films 144 析《道林格雷》中王尔德用来揭示生活与艺术冲突的方法 145 论中英数字信息差异及其翻译方法

比较《简爱》中女性“陈规形象”与《飘》中女性“新形象”

Discourse Analysis on the Translation of Person of the Year, an Editorial in the Time Magazine 148 英文电影片名翻译的归化与异化 149 论华兹华斯诗歌中的自然观

不做房间里的天使——解读《爱玛》中的女性主体意识 151 A Brief Analysis of Female Consciousness in Cat in the Rain 152 The Archetype of the Ugly Duckling in The Secret Garden 153 礼貌原则在英汉语言文化差异中的应用

154 The Process of Anna’s Spiritual Integration in Doris Lessing’s The Golden Notebook 155 The Application of Corpus in Teaching English Reading 156 诀别武器之缘由——再读《永别了,武器》 157 浅谈我国服装行业的网络营销 158 初中英语词汇教学

159 路易斯——现实世界在非现实世界的投影——解读《夜访吸血鬼》的现代性 160 从苔丝的悲剧到托马斯•哈代的宿命论

161 从顺应论角度看劳伦斯小说中关于心理动机的语码转换 162 论《芒果街上的小屋》的“简单”

163 影响中国高中英语课堂中任务型教学实践的因素 164 论《亚瑟王之死》中的骑士精神 165 《德伯家的苔丝》的圣经原型解读 166 中式菜谱英译策略研究

167 分析《傲慢与偏见》中女性婚姻的选择 168 跨文化视角视阈下英语电影片名的翻译研究 169 论关联理论对旅游资料英译的指导意义

170 浅析《到灯塔去》中女性主义思想在两位女主人公身上的体现 171 英语双关语语境分析及其翻译

英语专业全英原创毕业论文,公布的题目可以用于直接使用和参考(贡献者ID 有提示)

172 浅析英语粘着词素及其在词汇教学中的实用价值 173 解析《喧哗与骚动》中凯蒂悲剧的必然性 174 英汉习语文化差异浅析 175 论英语委婉语的构成与翻译

176 从玛氏公司看英美文化对广告的影响

177 《哈克贝利.费恩历险记》三个中文译本的对比赏析 178 李白《静夜思》六种英译本的对比研究 179 对《傲慢与偏见》中的婚姻观重新解读 180 《麦田里的守望者》的当代启示 181 情感在英语教学中的作用及其实施 182 浅析舒肤佳品牌的翻译

183 功能视角下商务英语合同英译汉的技巧探析 184 从数字看中西方文化差异

185 爱与孤独的互生——舍伍德安德森《曾经沧海》与戴维劳伦斯《马贩子的女儿》对比研究

186 英文商标的汉译

187 浅析《最蓝的眼睛》中主流审美观对美国黑人的影响 188 《圣经》对英语习语的影响

189 从日常交际礼貌用语失误看中西方文化差异 190 《动物农庄》的极权主义的研究 191 中外酒文化差异分析

192 对当今中国大学英语作为第二外语的教学方法的观察和思考 193 从功能翻译理论看《风声》的字幕翻译策略 194 肢体语言的文化趋同性研究 195 A Study of Neo-Classicism 196 冰与火具有毁灭生命的同等威力——《呼啸山庄》主题探讨 197 浅析《了不起的盖茨比》中的主要人物性格 198 概念隐喻在英语汽车广告中的应用 199 合作原则下幽默的语用分析 200 外交辞令中模糊语言的语用分析

第五篇:时间副词“立刻”与“马上”的语义及语用分析

时间副词“立刻”与“马上”的语义及语用分析

摘 要:副词是现代汉语重要的一个词类。本文从语义倾向、语用二个方面对时间副词“立刻”和“马上”进行辨析,揭示出两者所存在的异同,以便在对外汉语教学中找到副词教学行之有效的方法,同时提高自己选词造句,语言运用的能力。

关键词:副词 语义 语用 双语教学

副词是现代汉语中问题较多的一类词,也是双语教学中的一个难点。讲授好副词,对我们完成双语教学及遣词造句具有非常重要的意义。汉语中存在大量的形似义近,或形异义近的同义词。本文将针对现代汉语中常用的一组同义词“立刻”和“马上”进行辨析,揭示两者在语义及语用上存在的异同。

我们看下面两个句子:

△我们的新校长立刻会调来的。

△发令枪一响,运动员马上向终点冲去。

初看起来觉得对,但是仔细分析便会觉得“立刻”和“马上”的使用不当。

在《现代汉语词典》中,对这两个词的解释为:

立刻:表示紧接着某个时候;马上。[1]

马上:立刻。[2]

从词典的解释我们可以看出,该书认为“立刻”就是“马上”。而在《现代汉语虚词例释》中则是这样解释的:

立刻:1.表示事情很快就要发生;2.表示一事刚结束,另一事紧接着发生,中间没有停留。

马上:1.表示事情即将发生;2.表示两件事接连发生,后一事紧接着前一事。[3]

作为一组同义词,它们在使用时有时是可以换用的。例如:

△时间紧迫,我们必须马上出发。

△时间紧迫,我们必须立刻出发。”

那么,“立刻”和“马上”这组同义词有什么异同,如何更准确地使用?本文将从语义范畴和语用分析的角度来对两者进行辨析。

索绪尔把语言学分为内部语言学和外部语言学。内部语言学研究内部体系,有其本身固有的结构,不容许随意安排。索绪尔指出:“要区别什么是外部的,什么是内部的,是比较容易的:国际象棋由波斯传到欧洲,这是外部的事实,反之,一切与系统和规则有关的都是内部的。例如我把木头的棋子换成象牙的棋子,这种改变对与系统是无关紧要的;但是假如我减少或增加了棋子的数目,那么,这种改变就会深深地影响到棋法。”[4]因此,对于同义词的辨析,往往要从其内部组织结构、内部特征来分析。

一、“立刻”和“马上”的语义范畴

(一)相同的语义范畴

语气副词“立刻”和“马上”在具体的句子中常担任相同或相似的组句角色,因而具有一些共同点。在语义上,都表示在说话的瞬间、在极短的时间内出现某情况,在很多时候可以互相替换使用,而不影响语句表达的效果。如:

(1)请你马上到会议室去开会。

(2)看样子洪水马上就要冲过来了。

上面两句中的“马上”都可以用“立刻”来替换,而句义不会有什么变化。

(二)不同的语义范畴

语义上的差异主要表现在以下几个方面:

1.“立刻”所表示的短处时间比较确定,而“马上”则伸缩性较大,有时只是说话人心目中认为时间很短罢了,主观性较强。例如:

(3)战斗一打响,战士们立刻像猛虎一样冲下山去。

(4)他马上就三十岁了,可做事还像个孩子似的。

从上面两例,我们不难看出例(3)动作发生的时间比较确定,即在战斗打响的那一时刻,战士随即冲下山去,没有片刻的迟缓,时间概念清楚。而例(4)中表达的时间则比较模糊,带有很大的主观因素,因为这里的“马上”既可以指几天,也可以指几月,甚至几年。因各人对事件的看法不同,而时间的所指不同,所以伸缩性较大。再如下面两例:

(5)凌晨唐山发生大地震时,正在值班的解放军某部电话守机员高东丽,立刻以闪电般的速度接通了驻地空军首长、指挥所,以及某机场的总机。

(6)马上就要退休的廖文喜还担任着开县建筑工程公司页岩砖厂的总经理。

同样,我们可以感觉到例(5)中的“立刻”表示的时间也比较确定,即在大地震刚发生的那一时刻,电话守机员随即做出的反应,而(6)中的“马上”则带有很强的个人主观性,时间的长短难以确定。

由此,我们可以说:“立刻”所表达的时间概念依据的多是客观事理,词义倾向于客观性;相对而言,“马上”所表达的时间概念则含有很大的主观判断性。,2.“立刻”表示某一个事情眼前就将发生,而“马上”表示某一个事情眼前不会发生。例如:

(7)一走进餐厅,香味立刻扑面而来。

(8)王老师调走了,新老师马上会调来的。

例(7)说明后一动作紧跟前一动作发生,即一走进餐厅,我们就可以闻到香味。两个动作前后相继,时间间隔极短。而例(8)中的后一事件则不会紧跟前一动作随即发生,因为新老师的到来需要一定的时间。一般不会王老师前脚刚走,新老师后脚就到。

3.“马上”表示的紧迫性有时幅度较大,而“立刻”没有此类情况。例如:

(9)事变发生后,张学良立刻致电当时在保安的中共中央,希望听到中国共产党的意见。

(10)准备工作怎么还没有做好?客人马上就要到了。

从上面两例我们可以明显感觉到例(9)比例(10)时间紧迫。因为西安事变是一件震动国内外的重大事件,影响极大,刻不容缓,所以这里用了“立刻”来表达时间的紧迫性。相比而言,例(10)则没有那么紧迫,所以在这里用了“马上”。

二、“立刻”和“马上”的语用分析

上面我们就语义方面对“立刻”和“马上”进行了辨析,发现两者有很大的不同。事实上,在语用方面,二者也有同有异。

(一)相同点

1.二者都是时间副词,表示时间紧迫、急促,语用环境都要求动作在短时间内发生。例如:

(11)你先走一步吧,我得关好窗户!立刻就来,会追上你的。

(12)快进去吧,电影马上就要开演了。

2.在日常生活中,尤其是在对话中,两词又都可以单独使用。例如:

(13)――萍,怎么叫了你半天还没动窝啊!快点儿吧!

――好,马上!

(14)陈旅长严厉的眼光,直逼得四科长想钻到地缝去,不容分辩地命令:“开饭!立刻!”

(二)不同点

1.语义的着重点不同

“立刻”表示的情况比较紧急,语境对时间的要求比较短,所以语义较重。例如:

(15)有一天他发现敌人办公桌上有地图一幅,绘有部队番号位置,他立刻烧好一壶水,乘敌人叫饭时送进办公室,将地图偷出,星夜跑回平满。

(16)会上,周恩来正在讲话,会场的一角突然喊出了“打倒刘少奇”的口号。周恩来听到后,立刻转过身去,背对会场,表示反对。

相比而言“马上”的语境对时间的要求则没有那么急,语义略轻。例如:

(17)在信中,我兴奋地说:“我的梦想马上就要实现了,我很快就要成为一个名副其实的演员了。”

(18)宝贝儿,别瞎羡慕了,像你这么漂亮的女孩,只要你愿意,你也会马上拥有这样的房子的,甚至比我的更好。

2.语体色彩不同

“‘马上’适用于口语和俗白文字,有口语色彩。”[5]我们看赵树理《小二黑结婚》中的一段话:

(19)青年小伙子们有事没事,总想跟小芹说句话。小芹去洗衣服,马上青年们也都去洗;小芹上树采野菜,马上青年们也都去采。

这段文字是描写村里的青年小伙子对小芹的爱慕和追求,而原文是一部描写农村爱情的小说,其语言充满了乡土气息,文章整体的语言风格纯朴、自然,口语色彩浓厚。倘若我们把“马上”替换成“立刻”,就会发现替换后的语句显得生硬,书面语气太重。因此在这里使用“马上”可以与文章的整体风格一致,体现其口语化色彩,明显比用“立刻”要合理得多。类似的句子还有好几处。例如:

(20)姻缘由天定,不顺天意活不成,……于福跪在地下哀求,神非教他马上打小芹一顿不可。

(21)现在金旺回去跟她说要斗争小芹,这才是巴不得的机会,丢下活计,马上就去布置。

相比之下“立刻”更顷向于书面化,通过对《人民日报》语料的搜索我们发现有关“立刻”的文章比有关“马上”的文章要多得多。

三、结语

综上所述“立刻”和“马上”这对同义词既有语义和词性的关联,又有语用上的异同点,是我们在实际使用中应该注意的。特别应在第二语言教学中加以强化,多举例句,使学习者在实际的语句中体会并理解,从而明确其差别和使用习惯,以便准确地运用。

注释:

[1][2]中国社会科学院语言所词典编辑室:《现代汉语词典(第5版)》,北京:商务印书馆,2005年版。

[3]北京大学中文系1955、1957级语言班编:《现代汉语虚词例解》,北京:商务印书馆,1982年版。

[4]费尔迪南•德•索绪尔著,高名凯译,岑麒祥,叶蜚声校注:《普通语言学教程》,北京:商务印书馆,1980年版。

[5]刘叔新:《现代汉语同义词词典》,天津:南开大学出版社,2004年版。

(注:以上语料除带“△”为自拟外,其余均来自北大CCL现代汉语语料库)

(徐振鹏 江苏省扬州大学文学院 225002)

下载广告语的语用分析word格式文档
下载广告语的语用分析.doc
将本文档下载到自己电脑,方便修改和收藏,请勿使用迅雷等下载。
点此处下载文档

文档为doc格式


声明:本文内容由互联网用户自发贡献自行上传,本网站不拥有所有权,未作人工编辑处理,也不承担相关法律责任。如果您发现有涉嫌版权的内容,欢迎发送邮件至:645879355@qq.com 进行举报,并提供相关证据,工作人员会在5个工作日内联系你,一经查实,本站将立刻删除涉嫌侵权内容。

相关范文推荐

    经典广告语

    电器类 海尔家用电器:海尔,中国造 长虹彩电:以产业报国、以民族昌盛为己任 新飞冰箱:新飞广告做的好,不如新飞冰箱好 艾德蒙电器--另一颗艾德蒙哈雷慧星横扫过台湾上空 普......

    广告语

    正面: “私藏一座城市的奢华” 远离喧嚣 隐逸生活 春暖花开,幸福只想为您而来——万成尚景 地址: 电话:背面: “热烈祝贺万成尚景开业三周年志庆!” 为回馈青龙人民对本项目的支......

    广告语

    这里不创造产品,但创造产品的灵魂马丁。艾曼广告公司 农夫山泉有点甜。(农夫山泉) 飘柔,就是这麽自信!(飘柔) 晶晶亮,透心凉!(雪碧) 居藏龙卧虎地,享人生写意时 北京幸福二村 丰盛的简约......

    广告语

    没有地球的健康就没有人类的健康善待地球就是善待自己拯救地球,一起动手保护环境,从我做起促绿色消费,做绿色选民 追求绿色时尚,拥抱绿色生活 把消费限制在生态圈可以承受的范......

    广告语之一

    二十世纪百佳广告语 1、德国大众:“小即是好。” 2、可口可乐:“享受清新一刻。” 3、万宝路香烟:“万宝路的男人。” 4、耐克:“说做就做。” 5、麦当劳:“你理应休息一天。......

    广告语

    二、全国知名电器广告语 海尔,中国造!━━海尔 科技让您更轻松! ━━商务通 新飞广告做得好,不如新飞冰箱好! ━━新飞冰箱 原来生活可以更美的! ━━美的 天上彩虹,人间长虹!......

    广告语

    车类广告语: 宝马汽车广告语―――即使你把它拆得七零八落,它依然是位美人(国外)。驾乘乐趣,创新极限。 宝马7系汽车广告语―――生活艺术唯你独尊 奔驰汽车广告语―――领导时代......

    经典广告语

    经典广告语 屈臣氏 更加关心您! 吉之岛 缤纷生活常伴您 三商百货 样样惊喜 再三为你! 康泰旅游社 为您做得到! 港龙航空 美 ,好,旅途! 亚洲万里通 生活之旅 尽是奖励 机场快......