论中西文化中颜色词语的象征意义——英语毕业论文

时间:2019-05-13 22:17:31下载本文作者:会员上传
简介:写写帮文库小编为你整理了多篇相关的《论中西文化中颜色词语的象征意义——英语毕业论文》,但愿对你工作学习有帮助,当然你在写写帮文库还可以找到更多《论中西文化中颜色词语的象征意义——英语毕业论文》。

第一篇:论中西文化中颜色词语的象征意义——英语毕业论文

学号:***031

成绩:

西安翻译学院

高职高专毕业论文

题目:论中西文化中颜色词语的象征意义

作 者:

指导教师 王 娟 专业班级 07级旅游英语3班 院 系 外国语学院 完成日期 2010年3月

论中西文化中颜色词语的象征意义

外国语学院07级旅游英语3班(西安翻译学院,陕西 西安 710105)

摘要:汉英语言中表示各种不同颜色或色彩的词语都很丰富。我们不仅要注意观察它们本身的基本意义,更要留心它们含义深广的象征意义,因为它们的象征意义在不同民族语言中往往有不同的特点,有些特点甚至构成了人们对经过引伸、转义以后颜色的崇尚和禁忌。这种不同文化之间颜色象征意义的差异是由于各自民族的文化历史背景、审美心理的不同而产生的,是在社会的发展、历史的沉淀中约定俗成的,是一种永久性的文化现象。本文试图从中西文化对比的角度,去分析、探究各民族文化发展对颜色词的象征意义的影响。

关键词:颜色词语;象征意义;语意理据;语义对比

In discussion Chinese and Western Culture Color Words and Expressions Symbolic Significance

Huang zhongjiang Tourism English Class 3;Grade 2007, Foreign Language School(Xi’an Fanyi University, Xi’an 710105, China)

Abstract: In the Chinese-English language expressed each kind of different color or

the color words and expressions very are all rich.Not only we must pay attention observe their itself the basic significance, must pay attention their meaning deep and broad symbol significance, because their symbolic significance often has the different characteristic in the different national language, some characteristics even constituted the people to extend, the figurative meaning later color avocations and the taboo to the process.Between this different culture the color symbol significance difference is, is in society's development, in the historical precipitation which as a result of respective nationality's culture historical perspective, the esthetic psychology different produces is established by usage, is one permanent cultural phenomenon.This article attempts from China and the West culture contrast angle, analyzes, inquires into various national culture development to the color word symbolic significance influence.Key word: Color words;expressions symbol significance;meaning principle;according to semantic contrast

一.引言

在人类语言中,颜色词语表现出的独特魅力,令人刮目相看。在汉英语言中,表示各种不同颜色或色彩的词都很丰富。我们不仅要注意观察它们本身的基本意义,更要留心它们含义深广的象征意义,因为颜色的象征意义在不同民族语言中往往有不同的特点,有些特点甚至构成了人们对经过引伸、转义以后颜色的崇尚和禁忌。由于我国与绝大部分英语国家相隔万里,地理位置、自然现象、历史背景、审美心理等千差万别,人们对于颜色的感受和表达不尽相同。这样,颜色的象征意义在中西文化之间自然又会产生很大的差异。本文拟就中西文化中词语的颜色、词语的象征意义作一些对比和探讨,以求教于同行和读者。

二.正文

从科学的定义来说,颜色是由物体发射、反射或透过一定光波所引起的视觉现象,是人眼视觉的一种基本特征。颜色生成的这种定义,对经历封建社会时间相对短,且在近代和现代教育和科学得到普及和飞速发展的西方来说,是比较易于为他们所接受的。西方从文明一开始,就比较注重科学理性的教育和科学方法的发现,对客观世界和客观认识采取现实的科学态度。因此,西方文化中颜色的象征意义往往比较直接,一般是用客观事物的具体颜色来象征某些抽象的文化含义,所以更易追溯其语义理据和逻辑理据。例如:[1]中的红色(red)主要指鲜血(blood)颜色,而blood在西方人心目中是奔腾在人体内的“生命之液”。一旦鲜血流淌下来,生命之花也就凋谢。以red使西方人联想到“暴力”和“危险”产生了一种颜色禁忌。美国学者阿思海姆在他的《色彩论》中说:“色彩能有力的表达情感。……红色被认为是令人激动的,因为它能使我们想到火、血和革命的含义。”[2]汉学家霍克斯在翻译“红楼梦”时,由于意识到red可能使现代英语读者联想到“暴力”、“流血”,所以采用小说原来曾使用的书名《石头记》,译为The story of the stone。但是由于中国经历了几千年的封建社会以及教育和科技的相对落后,在中国文化中,颜色的生成具有强烈的神秘色彩,它的发展受到中国社会文化发展的较大影响。在先秦,颜色词就已经与古人的世界观、哲学思想联系在一起,后来又与政治挂钩。所以中国文化中的颜色内涵和象征意义十分丰富,而且颜色词的象征意义是多元 的。例如,[3]人类学角度来讲,中国文化中的红色源于太阳,因为烈日如火,其色赤红。我们的初祖在祭祈巫舞的过程中,对阳光有一种本能的依恋和崇拜,红色的喜庆和吉祥之意自然而然地产生了。古人还认为 “日至而万物生”(《淮南子·天文训》)感到阳光下万物繁茂,生机勃勃,令人振奋,因而对代表太阳的 红色产生了特别亲切的感情。再以白色为例,在人类初始阶段,我们的祖先弱小而无力,无法抗拒凶恶猛兽的攻击、光天化日的白昼使他们暴露无遗,有一种随时都有被食肉猛兽扑食的危险,因而对白色有一种本能的恐惧感;另外,我们的初祖还观察到“月到中秋分外明”,因而认为明月与萧煞的秋季连在一起,而代表秋天的颜色也就是白色了(银白色的中秋之月)。这样白色在中国文化里就成了一种颜色禁讳。可见颜色的象征意义在漫长的历史进程中的约定俗成的,体现出某种心理功能。下面我们就中西文化中颜色的不同象征意义进行具 体描述。

1、红色

红色是我国文化中的基本崇尚色,它体现了中国人在精神和物质上的追求。它象征着吉祥、喜庆,如[4]成他人美好婚姻的人叫“红娘”,喜庆日子要挂大红灯笼、贴红对联、红福字;男娶女嫁时贴大红“喜”字,把热闹、兴旺叫做“红火”;形容繁华、热闹的地方叫“红尘”;它又象征革命和进步,如中共最初的政权叫“红色政权”,最早的武装叫“红军”,把政治上要求进步、业务上刻苦钻研的人称为“又红又专”等;它也象征顺利、成功,如人的境遇很好被称为“走红”、“ 红极一时”,得到上司宠信的叫“红人”,分到合伙经营利润叫“分红”,给人发奖金叫“送红包”等;它还象征美丽、漂亮,如指女子盛妆为“红妆”或“红装”,把艳妆女子为“红袖”,指女子美艳的容颜为“红颜”等。西方文化中的红色(red)则是一个贬意相当强的词,是“火”、“血”的联想,它象征着残暴、流血,如(1)The red rules of tooth and claw残杀 和暴力统治,(2)red revenge血腥复仇,(3)a red battle血战 ;它又象征激进、暴力革命,如(1)red hot political campaign激烈的政治运动,(2)a red revolution 赤色革命,(3)red activities左派激进活动;它也象征危险、紧张,如(1)red alert空袭报警,(2)a red adventure story一个令人紧张的冒险故事,(3)a red flag危险信号旗;它还象征着放荡、淫秽,如(1)a red waste of his youth他那因放荡而浪费的青春,(2)a red light district花街柳巷(红灯区),(3)Is she really so red as she is painted?难到她真的像人们所描绘的那样放荡吗?至于红色的褒义,如red—letter day喜庆的日子,the red carpet隆重的接待等,则得益于不同文化之间 的交流和融合。据考证,red的褒义是从远东经波斯传到西方的。

2、白色

在中国文化中,白色与红色相反,是一个基本禁忌词,体现了中国人在物质 和精神上的摈弃和厌恶。在中 国古代的五方说中,西方为白虎,西方是刑天杀神,主萧杀之秋,古代常在秋季征伐不义、处死犯人。所以白色是枯竭而无血色、无生命的表现,象征死亡、凶兆。如自古以来亲人死后家属要披麻戴孝(穿白色孝服)办“白事”,要设白色灵堂,出殡时要打白幡;旧时还把白虎视为凶神,所以现在称带给男人厄运的女人为“白虎星”。白色的心理功能在其发 展过程中由于受到政治功能的影响,又象征腐朽、反动、落后,如视为 “白专道路”;它也象征失败、愚蠢、无利可得,如在战争中失败的一方总是打着“白旗” 表示投降,称智力低下的人为“白痴”,把出力而得不到好处或没有效果叫做“白忙”、“白费力”、“白干”等,它还象征奸邪、阴 险,如“唱白脸”、“白脸”奸雄;最后,它还象征知识浅薄、没有功名,如称平民百姓为“白丁”、“白衣”、“白身”,西方文化中的白色象征意义主要着眼于其本身色彩,如新下的雪、新鲜牛奶及百合花的颜色。西方人认为 白色高雅纯洁,所以它是西方文化中的崇尚色。它象征纯真无邪,如(1)a white soul纯洁的心灵,(2)white wedding新娘 穿白礼服的婚礼;它又象征正直、诚实,如(1)a white spirit正直的精神,(2)white m en高尚、有教养的人,(3)white hand廉洁、诚实;它也象征幸 运、吉利,如(1)one of the white days o f sb 's life 某人生活中的吉日之 一,(2)white magic有天使相助的法术;它还有合法、无恶意的意思,如(1)white market合法市场,(2)white list经过批准的合法明单,(3)a white lie 无害的谎言。

3、黑色

古代黑色为天玄,原来在中国文化里只有沉重的神秘之感,是一种庄重而严肃的色调,它的象征意义由于 受西方文化的影响而显得较为复杂。一方面它象 征严肃、正义,如民间传说中的“黑脸”包公,传统京剧中的 张飞、李逵等人的黑色脸谱;另一方面它又由于其本身的黑暗无光给人以阴险、毒辣和恐怖的感 觉。它象征邪 恶、反动,如指阴险狠毒的人是“黑心肠”,不可告人的丑恶内情是“黑幕”,反动集团的成员是“黑帮”、“黑手”,把统治者为进行政治 迫害而开列的持不同政见者的名单称为“黑名单”,它又表示犯罪、违法,如 称 干盗匪行径叫“走黑道”,称杀人劫货、干不法勾当的客店叫做“黑店”,违禁 的货物交易叫“黑货”、“黑市”,用贪赃受贿等非法手段得来的钱叫“黑钱” 等。黑色(black)是西方文化中的基本禁忌色,体现了西方人精神上的摈弃和厌恶。它象征死亡、凶兆、灾难,[5] Blackest灵弥撒,(2)to wear black for her father为她父亲戴孝,(3)black words不吉利 的话,(4)a black letter day凶日;它象征邪恶、犯罪,如(1)Black Man邪恶的恶魔,(2)a black de ed极其恶劣的行为,(3)black guard恶棍、流氓,(4)blackmail敲榨、勒索;它也象征耻辱、不光彩,如(1)a black mark污点,(2)black sheep败家子,(3)a black eye丢脸、坏名声,它还象征沮丧、愤怒,如(1)black dog沮 丧情绪,(2)The future looks black前途暗淡(3)He gave me a black look。他怒气冲冲 地看着我。

4、其他颜色

黄色在中国文化中是红色的一种发展变异,如旧时人们把宜于办大事的日子 称为“黄道吉日”,但是它更 代表权势、威严,这是因为在古代的五方、五行、五色中,中央为土黄色。黄色象征中央政权、国土之义,所以黄色便为历代封 建帝王所专有,普通人是不能随便使用“黄色”的,如“黄袍”是天子的“龙 袍”,“黄钺”是天子的仪仗,“黄榜”是天子的诏书,“黄马褂”是清朝皇 帝钦赐文武重臣的官服。至于现在流行的与“性”有关的“黄色”观念,有一种说法是中西文化交流融合的一种现象。据说美国纽约的《世界报》用黄色油 墨 印刷低级趣味的漫画以争取销路,人们便称这一类不健康的刊物为“黄色刊物”,还有《纽约新闻》以夸大、渲染的手法报道色情、仇杀、犯罪等新闻,人们也称这一类的新闻为“黄色新闻”。其实中国古代的黄色已 与“性”有关。东汉末年黄巾起义时有《黄书》,现书虽之佚,便确知该书重在“房中之术”;另有唐代孙思 邈在其《千金要方》之“房内补益”中有“赤日黄月”之说。张清常 据此在他的《汉语的颜色词》一书中指出 :“则中国古代之” “黄”与“性”有关系。此说甚是,只不过中断千余年,人们早已忘记而已。西方文化中 的黄(yellow)使人联想到背叛耶稣的犹太(Judas)所穿衣服的颜色,所以黄色带 有不好的象征意义,它除了表示低级趣味的报刊、毫无文学价值的书籍(如 yellow press黄色报刊,yellow journalism黄色办报作风,y yellow back廉 价轰动一时的小说)外,主要表示卑鄙、胆怯,如(1)yellow dog卑鄙的人,(2)yellow steak胆怯,(3)yellow-livered胆小的。在中国传统文化中,绿色有两重性,它除了表示侠义外,还表示野恶。这是 因为在人类初始时代以及其以 后的漫长生活过程中,人类借助绿色保护自己,赖以生存下来;但同时,绿色也保护 着人类的天敌及其它猛残 的食人动物。这样一来,义狭是正义的,如人们泛指聚集山林、劫富济贫的人为“绿林好汉”; 恶野是邪恶,所以旧时也指“绿林”为占山为王、拦路抢劫、骚扰百姓的盗匪; 绿色还象征低贱,如汉朝时的仆役着绿帻,元朝以后凡娼妓都得着绿头巾,以示地位低下,因妻子有外遇而使丈夫脸上无光,低人一等,叫给丈夫戴“绿帽子”。西方文化中的绿色(green)象征意义跟青绿的草木颜色有很大的联系,是植物的生命色。阿思海姆说 :“绿色唤起自然的爽快的想法。”它不仅象征着青春、活力,如(1)in the green wood在青春旺盛的时代,(2)in the green 血气方刚,(3)a green old age老当益壮;而且表示新鲜,如(1)green recollection记忆犹新,(2)keep the memory green永远不忘,(3)a green wound新伤口; 但是它也表示幼稚、没有经 验,如(1)a green hand生手,(2)as green as grass幼稚,(3)a green horn容易上当的糊涂虫;它也象征妒忌,如(1)the green-eyed monster妒忌,(2)green with envy充满妒嫉,(3)a green eye 妒嫉的眼睛。在中国民间传说中,天帝居于天上的“紫微宫”(星座),故而以天帝为父 的人间帝王(天子)和以天帝 为信凶的道教都以紫为瑞。紫色作为祥瑞、高贵 的象征,更多地被封建帝王和道教所采用,如称吉瑞之气为“紫气”、“紫电”,皇宫叫做“紫禁宫”、“紫禁城”。历代皇帝为了笼络人,往往将“紫袍”赐予 品位低的 臣下,而“著紫”则成为封建文人奋力追求的荣禄;人们还把道书称为“紫书”,把神仙居所称为“紫台”。无独有偶,英语中的紫色(purple)象征意义也跟帝王将相和宗教有关,这是一个有趣的文化巧合,如(1)t he purple 帝位、王权,(2)be born in the purple生在王侯贵族之家,(3)marry in the purple嫁到显贵人家,(4)be raised to the purple升为红衣主教。蓝色(blue)在中国文化中几乎没有什么象征意义,相对而言,它在西方文 化中的象征意义稍多一些。阿 斯海姆在评析蓝色时说:“蓝 色象水那样清凉。”是“阴性或消极的颜色”。它能象征高贵、高远、深沉、严 厉,如(1)blue blood 名门望族,(2)blue ribbon最高荣誉的标志,(3)blue nose严守教规的卫道 士;(4)blue laws严格的法规;它又象征忧郁、沮丧,如(1)feel blue不 高兴,(2)a blue outlook悲观的人生 观。(3)Things look blue。事不称心,(4)blue Monday不开心的星期一,它也象征猥亵、下流,如(1)blue movie 色情电影,(2)blue revolution“性解放”,(3)blue talk下流言论;它还有 突然迅速的意思,如(1)out of the blue突爆冷门,(2)have the blue晴 天劈雳,(3)blue streak一闪即逝的东西。粉红色(pink)是红色的一种变异,可以将其视为红色的一种应合或复归。在中国文化中,粉红色又叫桃 花色。唐代诗人崔护写下“人面桃花相映红”的诗句,以桃花与女人相比,究其根由,是女子为修饰自己而施 用粉红色胭脂,脸色白中透红,可与美丽的桃花相比之故。粉红色(桃色)可以象征女性,如白居易《长恨歌 》中有:“回眸一笑百媚生,六宫粉黛无颜色”,青年男子把心爱的女子称为“红颜知已”。称男女之间不正当的性关系为“桃色事件”。在西方文化中,粉红色象征精华,极致,如(1)the pink of perfection十全十美的东西或人,(2)the pink of politeness十分彬彬有礼;它又象征上流社会,如(1)pink lady高格调鸡尾酒,(2)pink tea上流社交活动,(3)a pink-collar worker高层次女秘书。事实上,还有一些颜色没有包括在以上色彩中。金、银、灰、黑、白是五种中性色。一般来说,除非染上一定的感[不良用语,系统过滤 by {数字生活}]彩,我们的背景都采用灰、黑、白这三种颜色,因为金银太耀眼了,而灰、黑、白由于是中性色,比较容易与其它颜色搭配。一般的颜色的明度者不同,因此产生的距离感也不同。按明度顺序排列: 1黄、2橙、3红、4绿、5青、6紫。我们可以发现,按照16、25、34的顺序,就可以得到对比色。善于运用对比色,对我们的设计是很 有好处的。如:万绿丛中一点红。就是一个典型的例子。在黑色背景上,黄最近。而在白色背景上,则紫色最近。因此,距离感只是相对而言与我们的背景的对比。

三.结论

颜色词的象征意义在不同的民族文化里有着很大的差异。从根本上讲,在中国文化中,颜色的象征是基于 过去中国的封建统治、封建迷信及其原始、落后的科学、教育状况而形成的,所以颜色的象征意义有相当强烈 的政治化和神秘化倾向。而西方文化中的颜色象征则更多地得益于西方民族开放性及科学、教育的普及程度,其象征意义少了神秘,多了些理性,使其语义、词义理据更易追踪。不同文化之间颜色象征意义又都是在社会 的发展、历史的沉淀中约定俗成的,是一种永久性的文化现象。它们能够使语言更生动、有趣。

参考文献:

[1]常敬字.语词汇与文化.北京:北京大学出版社,1995.[2]黄家宁等.美国词的掌故.北京:中国对外翻译出版公司,1987.[3]陆谷孙.英汉大词典(缩印本).上海:上海译文出版社,1999.[4]罗亚平.英语典故精选.北京:北京教育出版社,1993.[5]常敬字.汉语词汇与文化.北京:北京大学出版社,1995

第二篇:试论中西文化中颜色词语的象征意义

在人类语言中,颜色词语表现出的独特魅力,令人刮目相看。在汉英语言中,表示各种不同颜色或色彩的词都很丰富。我们不仅要注意观察它们本身的基本意义,更要留心它们含义深广的象征意义,因为颜色的象征意义在不同民族语言中往往有不同的特点,有些特点甚至构成了人们对经过引伸、转义以后颜色的崇尚和禁忌。由于我国与绝大部分英语国家相隔万里,地

理位置、自然现象、历史背景、审美心理等千差万别,人们对于颜色的感受和表达不尽相同。这样,颜色的象征意义在中西文化之间自然又会产生很大的差异。本文拟就中西文化中词语的颜色、词语的象征意义作一些对比和探讨,以求教于同行和读者。从科学的定义来说,颜色是由物体发射、反射或透过一定光波所引起的视觉现象,是人眼视觉的一种基本特征。颜色生成的这种定义,对经历封建社会时间相对短,且在近代和现代教育和科学得到普及和飞速发展的西方来说,是比较易于为他们所接受的。西方从文明一开始,就比较注重科学理性的教育和科学方法的发现,对客观世界和客观认识采取现实的科学态度。因此,西方文化中颜色的象征意义往往比较直接,一般是用客观事物的具体颜色来象征某些抽象的文化含义,所以更易追溯其语义理据和逻辑理据。例如:西方文化中的红色(red)主要指鲜血(blood)颜色,而blood在西方人心目中是奔腾在人体内的“生命之液”。一旦鲜血流淌下来,生命之花也就凋谢。所以red使西方人联想到“暴力”和“危险”产生了一种颜色禁忌。美国学者阿思海姆在他的《色彩论》中说:“色彩能有力的表达情感。……红色被认为是令人激动的,因为它能使我们想到火、血和革命的含义。”著名汉学家霍克斯在翻译“红楼梦”时,由于意识到red可能使现代英语读者联想到“暴力“、”流血“,所以采用小说原来曾使用的书名《石头记》,译为Thestoryofthestone。但是由于中国经历了几千年的封建社会以及教育和科技的相对落后,在中国文化中,颜色的生成具有强烈的神秘色彩,它的发展受到中国社会文化发展的较大影响。在先秦,颜色词就已经与古人的世界观、哲学思想联系在一起,后来又与政治挂钩。所以中国文化中的颜色内涵和象征意义十分丰富,而且颜色词的象征意义是多元的。例如,从文化人类学角度来讲,中国文化中的红色源于太阳,因为烈日如火,其色赤红。我们的初祖在祭祈巫舞的过程中,对阳光有一种本能的依恋和崇拜,红色的喜庆和吉祥之意自然而然地产生了。古人还认为”日至而万物生“(《淮南子·天文训》)感到阳光下万物繁茂,生机勃勃,令人振奋,因而对代表太阳的红色产生了特别亲切的感情。再以白色为例,在人类初始阶段,我们的祖先弱小而无力,无法抗拒凶恶猛兽的攻击、光天化日的白昼使他们暴露无遗,有一种随时都有被食肉猛兽扑食的危险,因而对白色有一种本能的恐惧感;另外,我们的初祖还观察到”月到中秋分外明“,因而认为明月与萧煞的秋季连在一起,而代表秋天的颜色也就是白色了(银白色的中秋之月)。这样白色在中国文化里就成了一种颜色禁讳。可见颜色的象征意义在漫长的历史进程中的约定俗成的,体现出某种心理功能。下面我们就中西文化中颜色的不同象征意义进行具体描述。

1、红色

红色是我国文化中的基本崇尚色,它体现了中国人在精神和物质上的追求。它象征着吉祥、喜庆,如把促成他人美好婚姻的人叫”红娘“,喜庆日子要挂大红灯笼、贴红对联、红福字;男娶女嫁时贴大红”喜“字,把热闹、兴旺叫做”红火“;形容繁华、热闹的地方叫”红尘“;它又象征革命和进步,如中共最初的政权叫“红色政权”,最早的武装叫“红军”,把政治上要求进步、业务上刻苦钻研的人称为“又红又专”等;它也象征顺利、成功,如人的境遇很好被称为”走红“、”红极一时“,得到上司宠信的叫”红人“,分到合伙经营利润叫”分红“,给人发奖金叫”送红包“等;它还象征美丽、漂亮,如指女子盛妆为”红妆“或”红装“,把艳妆女子称为”红袖“,指女子美艳的容颜为”红颜“等。

西方文化中的红色(red)则是一个贬意相当强的词,是”火“、”血“的联想,它象征着残暴、流血,如(1)Theredrulesoftoothandclaw残杀和暴力统治,(2)redrevenge血腥复仇,(3)aredbattle血战;它又象征激进、暴力革命,如(1)redhotpoliticalcampaign激烈的政治运动,(2)aredrevolution赤色革命,(3)redactivities左派激进活动;它也象征危险、紧张,如(1)redalert空袭报警,(2)aredadventurestory一个令人紧张的冒险故事,(3)aredflag危险信号旗;它还象征着放荡、淫秽,如(1)aredwasteofhisyouth他那因放荡而浪费的青春,(2)aredlightdistrict花街柳巷(红灯区),(3)Isshereallysoredassheispainted?

难到她真的象人们所描绘的那样放荡吗?

至于红色的褒义,如red—letterday喜庆的日子,theredcarpet隆重的接待等,则得益于不同文化之间的交流和融合。据考证,red的褒义是从远东经波斯传到西方的。

2、白色

在中国文化中,白色与红色相反,是一个基本禁忌词,体现了中国人在物质和精神上的摈弃和厌恶。在中国古代的五方说中,西方为白虎,西方是刑天杀神,主萧杀之秋,古代常在秋季征伐不义、处死犯人。所以白色是枯竭而无血色、无生命的表现,象征死亡、凶兆。如自古以来亲人死后家属要披麻戴孝(穿白色孝服)办”白事“,要设白色灵堂,出殡时要打白幡;旧时还把白虎视为凶神,所以现在称带给男人厄运的女人为”白虎星“。白色的心理功能在其发展过程中由于受到政治功能的影响,又象征腐朽、反动、落后,如视为”白专道路“;它也象征失败、愚蠢、无利可得,如在战争中失败的一方总是打着“白旗”表示投降,称智力低下的人为”白痴“,把出力而得不到好处或没有效果叫做”白忙“、”白费力“、”白干“等,它还象征奸邪、阴险,如”唱白脸“、”白脸“奸雄;最后,它还象征知识浅薄、没有功名,如称平民百姓为”白丁“、”白衣“、”白身“,把缺乏锻炼、阅历不深的文人称作”白面书生“等。

西方文化中的白色象征意义主要着眼于其本身色彩,如新下的雪、新鲜牛奶及百合花的颜色。西方人认为白色高雅纯洁,所以它是西方文化中的崇尚色。它象征纯真无邪,如(1)awhitesoul纯洁的心灵,(2)whitewedding新娘穿白礼服的婚礼;它又象征正直、诚实,如(1)awhiteirit正直的精神,(2)whitemen高尚、有教养的人,(3)whitehand廉洁、诚实;它也象征幸运、吉利,如(1)oneofthewhitedaysof'slife某人生活中的吉日之一,(2)whitemagic有天使相助的法术;它还有合法、无恶意的意思,如(1)whitemarket合法市场,(2)whitelist经过批准的合法明单,(3)awhitelie无害的谎言。

3、黑色

古代黑色为天玄,原来在中国文化里只有沉重的神秘之感,是一种庄重而严肃的色调,它的象征意义由于受西方文化的影响而显得较为复杂。一方面它象征严肃、正义,如民间传说中的”黑脸“包公,传统京剧中的张飞、李逵等人的黑色脸谱;另一方面它又由于其本身的黑暗无光给人以阴险、毒辣和恐怖的感觉。它象征邪恶、反动,如指阴险狠毒的人是”黑心肠“,不可告人的丑恶内情是”黑幕“,反动集团的成员是”黑帮“、”黑手“,把统治者为进行政治迫害而开列的持不同政见者的名单称为”黑名单“,它又表示犯罪、违法,如称干盗匪行径叫”走黑道“,称杀人劫货、干不法勾当的客店叫做”黑店“,违禁的货物交易叫”黑货“、”黑市“,用贪赃受贿等非法手段得来的钱叫”黑钱“等。

黑色(black)是西方文化中的基本禁忌色,体现了西方人精神上的摈弃和厌恶。它象征死亡、凶兆、灾难,如(1)BlackMa安灵弥撒,(2)towearblackforhcrfather为她父亲戴孝,(3)blackwords不吉利的话,(4)ablackletterday凶日;它象征邪恶、犯罪,如(1)BlackMan邪恶的恶魔,(2)ablackdeed极其恶劣的行为,(3)blackguard恶棍、流氓,(4)blackmail敲榨、勒索;它也象征耻辱、不光彩,如(1)ablackmark污点,(2)blacksheep败家子,(3)ablackeye丢脸、坏名声,它还象征沮丧、愤怒,如(1)blackdog沮丧情绪,(2)Thefuturelooksblack前途暗淡,(3)Hegavemeablacklook。他怒气冲冲地看着我。

4、其他颜色

黄色在中国文化中是红色的一种发展变异,如旧时人们把宜于办大事的日子称为“黄道吉日”,但是它更代表权势、威严,这是因为在古代的五方、五行、五色中,中央为土黄色。黄色象征中央政权、国土之义,所以黄色便为历代封建帝王所专有,普通人是不能随便使用”黄色“的,如”黄袍“是天子的”龙袍“,”黄钺“是天子的仪仗,”黄榜“是天子的诏书,”黄马褂“是清朝皇帝钦赐文武重臣的官服。至于现在流行的与”性“有关的”黄色“观念,有一种说法是中西文化交流融合的一种现象。据说美国纽约的《世界报》用黄色油墨印刷低级趣味的漫画以争取销路,人们便称这一类不健康的刊物为“黄色刊物”,还有《纽约新闻》以夸大、渲染的手法报道色情、仇杀、犯罪等新闻,人们也称这一类的新闻为”黄色新闻“。其实中国古代的黄色已与”性“有关。东汉末年黄巾起义时有《黄书》,现书虽之佚,便确知该书重在”房中之术“;另有唐代孙思邈在其《千金要方》之”房内补益“中有”赤日黄月“之说。张清常据此在他的《汉语的颜色词》一书中指出:”则中国古代之'黄'与'性'有关系。此说甚是,只不过中断千余年,人们早已忘记而已“。西方文化中的黄(yellow)使人联想到背叛耶稣的犹太(Judas)所穿衣服的颜色,所以黄色带有不好的象征意义,它除了表示低级趣味的报刊、毫无文学价值的书籍(如yellowpre黄色报刊,yellowjournalism黄色办报作风,yellowback廉价轰动一时的小说)外,主要表示卑鄙、胆怯,如(1)yellowdog卑鄙的人,(2)yellowstreak胆怯,(3)yellow-livered胆小的。

在中国传统文化中,绿色有两重性,它除了表示义侠外,还表示野恶。这是因为在人类初始时代以及其以后的漫长生活过程中,人类借助绿色保护自己,赖以生存下来;但同时,绿色也保护着人类的天敌及其它猛残的食人动物。这样一来,义狭是正义的,如人们泛指聚集山林、劫富济贫的人为”绿林好汉“;恶野是邪恶,所以旧时也指”绿林“为占山为王、拦路抢劫、骚扰百姓的盗匪;绿色还象征低贱,如汉朝时的仆役着绿帻,元朝以后凡娼妓都得着绿头巾,以示地位低下,因妻子有外遇而使丈夫脸上无光,低人一等,叫给丈夫戴”绿帽子“。西方文化中的绿色(green)象征意义跟青绿的草木颜色有很大的联系,是植物的生命色。阿思海姆说:”绿色唤起自然的爽快的想法。“它不仅象征着青春、活力,如(1)inthegreenwood在青春旺盛的时代,(2)inthegreen血气方刚,(3)agreenoldage老当益壮;而且表示新鲜,如(1)greenrecollection记忆犹新,(2)keepthememorygreen永远不忘,(3)agreenwound新伤口;但是它也表示幼稚、没有经验,如(1)agreenhand生手,(2)asgreenasgra幼稚,(3)agreenhorn容易上当的糊涂虫;它也象征妒忌,如(1)thegreen-eyedmoter妒忌,(2)greenwithenvy充满妒嫉,(3)agreeneye妒嫉的眼睛。

在中国民间传说中,天帝居于天上的”紫微宫“(星座),故而以天帝为父的人间帝王(天子)和以天帝为信凶的道教都以紫为瑞。紫色作为祥瑞、高贵的象征,更多地被封建帝王和道教所采用,如称吉瑞之气为”紫气“、”紫电“,皇宫叫做”紫禁宫“、”紫禁城“。历代皇帝为了笼络人,往往将”紫袍“赐予品位低的臣下,而”著紫“则成为封建文人奋力追求的荣禄;人们还把道书称为”紫书“,把神仙居所称为“紫台”。无独有偶,英语中的紫色(purple)象征意义也跟帝王将相和宗教有关,这是一个有趣的文化巧合,如(1)thepurple帝位、王权,(2)beborninthepurple生在王侯贵族之家,(3)marryinthepurple嫁到显贵人家,(4)beraisedtothepruple升为红衣主教。

蓝色(blue)在中国文化中几乎没有什么象征意义,相对而言,它在西方文化中的象征意义稍多一些。阿斯海姆在评析蓝色时说:”蓝色象水那样清凉。“是“阴性或消极的颜色”。它能象征高贵、高远、深沉、严厉,如(1)blueblood名门望族,(2)bluerion最高荣誉的标志,(3)bluenose严守教规的卫道士;(4)bluelaws严格的法规;它又象征忧郁、沮丧,如(1)feelblue不高兴,(2)ablueoutlook悲观的人生观。(3)Thingslookblue。事不称心,(4)blueMonday不开心的星期一,它也象征猥亵、下流,如(1)bluemovie色情电影,(2)bluerevolution“性解放”,(3)bluetalk下流言论;它还有突然迅速的意思,如(1)outoftheblue突爆冷门,(2)havetheblue晴天劈雳,(3)bluestreak一闪即逝的东西。

粉红色(pink)是红色的一种变异,可以将其视为红色的一种应合或复归。在中国文化中,粉红色又叫桃花色。唐代诗人崔护写下”人面桃花相映红“的诗句,以桃花与女人相比,究其根由,是女子为修饰自己而施用粉红色胭脂,脸色白中透红,可与美丽的桃花相比之故。粉红色(桃色)可以象征女性,如白居易《长恨歌》中有:“回眸一笑百媚生,六宫粉黛无颜色”,青年男子把心爱的女子称为“红颜知已”。称男女之间不正当的性关系为”桃色事件"。在西方文化中,粉红色象征精华,极致,如(1)thepinkofperfection十全十美的东西或人,(2)thepinkofpolitene十分彬彬有礼;它又象征上流社会,如(1)pinklady高格调鸡尾酒,(2)pinktea上流社交活动,(3)apink-collarworker高层次女秘书。

颜色词的象征意义在不同的民族文化里有着很大的差异。从根本上讲,在中国文化中,颜色的象征是基于过去中国的封建统治、封建迷信及其原始、落后的科学、教育状况而形成的,所以颜色的象征意义有相当强烈的政治化和神秘化倾向。而西方文化中的颜色象征则更多地得益于西方民族开放性及科学、教育的普及程度,其象征意义少了神秘,多了些理性,使其语义、词义理据更易追踪。不同文化之间颜色象征意义又都是在社会的发展、历史的沉淀中约定俗成的,是一种永久性的文化现象。它们能够使语言更生动、有趣、幽默、亲切,所以我们应该予以足够的注意。

参考文献:

1、夏征龙主编《辞海》,上海辞书出版社,1988年版

2、王同忆主编,《英汉辞海》,国防工业出编社,1987年版

3、陆谷孙主编,《英汉大词典》,上海译文出版社,1993年版

4、Weter'sThirdNewInternationalDictionary,MerriamWeterInc,1988年版

第三篇:试论中西文化中颜色词语的象征意义

试论中西文化中颜色词语的象征意义

摘要:汉英语言中表示各种不同颜色或色彩的词语都很丰富。我们不仅要注意观察它们本身的基本意义,更要留心它们含义深广的象征意义,因为它们的象征意义在不同民族语言中往往有不同的特点,有些特点甚至构成了人们对经过引伸、转义以后颜色的崇尚和禁忌。这种不同文化之间颜色象征意义的差异是由于各自民族的文化历

史背景、审美心理的不同而产生的,是在社会的发展、历史的沉淀中约定俗成的,是一种永久性的文化现象。本文试图从中西文化对比的角度,去分析、探究各民族文化发展对颜色词的象征意义的影响。

在人类语言中,颜色词语表现出的独特魅力,令人刮目相看。在汉英语言中,表示各种不同颜色或色彩的词都很丰富。我们不仅要注意观察它们本身的基本意义,更要留心它们含义深广的象征意义,因为颜色的象征意义在不同民族语言中往往有不同的特点,有些特点甚至构成了人们对经过引伸、转义以后颜色的崇尚和禁忌。由于我国与绝大部分英语国家相隔万里,地理位置、自然现象、历史背景、审美心理等千差万别,人们对于颜色的感受和表达不尽相同。这样,颜色的象征意义在中西文化之间自然又会产生很大的差异。本文拟就中西文化中词语的颜色、词语的象征意义作一些对比和探讨,以求教于同行和读者。

从科学的定义来说,颜色是由物体发射、反射或透过一定光波所引起的视觉现象,是人眼视觉的一种基本特征。颜色生成的这种定义,对经历封建社会时间相对短,且在近代和现代教育和科学得到普及和飞速发展的西方来说,是比较易于为他们所接受的。西方从文明一开始,就比较注重科学理性的教育和科学方法的发现,对客观世界和客观认识采取现实的科学态度。因此,西方文化中颜色的象征意义往往比较直接,一般是用客观事物的具体颜色来象征某些抽象的文化含义,所以更易追溯其语义理据和逻辑理据。例如:西方文化中的红色(red)主要指鲜血(blood)颜色,而blood在西方人心目中是奔腾在人体内的“生命之液”。一旦鲜血流淌下来,生命之花也就凋谢。所以red使西方人联想到“暴力”和“危险”产生了一种颜色禁忌。美国学者阿思海姆在他的《色彩论》中说:“色彩能有力的表达情感。……红色被认为是令人激动的,因为它能使我们想到火、血和革命的含义。”著名汉学家霍克斯在翻译“红楼梦”时,由于意识到red可能使现代英语读者联想到“暴力“、”流血“,所以采用小说原来曾使用的书名《石头记》,译为Thestoryofthestone。但是由于中国经历了几千年的封建社会以及教育和科技的相对落后,在中国文化中,颜色的生成具有强烈的神秘色彩,它的发展受到中国社会文化发展的较大影响。在先秦,颜色词就已经与古人的世界观、哲学思想联系在一起,后来又与政治挂钩。所以中国文化中的颜色内涵和象征意义十分丰富,而且颜色词的象征意义是多元的。例如,从文化人类学角度来讲,中国文化中的红色源于太阳,因为烈日如火,其色赤红。我们的初祖在祭祈巫舞的过程中,对阳光有一种本能的依恋和崇拜,红色的喜庆和吉祥之意自然而然地产生了。古人还认为”日至而万物生“(《淮南子·天文训》)感到阳光下万物繁茂,生机勃勃,令人振奋,因而对代表太阳的红色产生了特别亲切的感情。再以白色为例,在人类初始阶段,我们的祖先弱小而无力,无法抗拒凶恶猛兽的攻击、光天化日的白昼使他们暴露无遗,有一种随时都有被食肉猛兽扑食的危险,因而对白色有一种本能的恐惧感;另外,我们的初祖还观察到”月到中秋分外明“,因而认为明月与萧煞的秋季连在一起,而代表秋天的颜色也就是白色了(银白色的中秋之月)。这样白色在中国文化里就成了一种颜色禁讳。可见颜色的象征意义在漫长的历史进程中的约定俗成的,体现出某种心理功能。下面我们就中西文化中颜色的不同象征意义进行具体描述。

1、红色

红色是我国文化中的基本崇尚色,它体现了中国人在精神和物质上的追求。它象征着吉祥、喜庆,如把促成他人美好婚姻的人叫”红娘“,喜庆日子要挂大红灯笼、贴红对联、红福字;男娶女嫁时贴大红”喜“字,把热闹、兴旺叫做”红火“;形容繁华、热闹的地方叫”红尘“;它又象征革命和进步,如中共最初的政权叫“红色政权”,最早的武装叫“红军”,把政治上要求进步、业务上刻苦钻研的人称为“又红又专”等;它也象征顺利、成功,如人的境遇很好被称为”走红“、”红极一时“,得到上司宠信的叫”红人“,分到合伙经营利润叫”分红“,给人发奖金叫”送红包“等;它还象征美丽、漂亮,如指女子盛妆为”红妆“或”红装“,把艳妆女子称为”红袖“,指女子美艳的容颜为”红颜“等。

西方文化中的红色(red)则是一个贬意相当强的词,是”火“、”血"的联想,它象征着残暴、流血,如(1)Theredrulesoftoothandclaw残杀和暴力统治,(2)redrevenge血

第四篇:中日颜色词语及其文化象征意义

中日颜色词语及其文化象征意义

李庆祥

颜色只不过是人的一种主观感觉,这种感觉 有的称之为色彩感觉,如日本人的原始色彩感觉

是赤为明、黑为暗、白为显、青为晕,这与我国古代 用颜色代表“五行”“五方”如出一辙。人给每一种 色彩感觉都确定了名称,而记载这些颜色名称的 词就是颜色词。颜色的名称多源于能够提炼染料 的自然物质,如与植物有关的红色类颜色词,汉语 中有:枣红、石榴红、桃红、玫瑰红、山碴红等;日语 中有:极色、杠梅色、桃色、蔷薇色、珊瑚色、撅子 色、毒色、茜色等。与矿产物质有关的黄色类颜色 词,汉语中有:金黄、土黄、蜡黄等;日语中有:雄 黄、黄土色、象牙色、生壁色等。与动物有关的颜 色词,汉语中有:鹅黄、鸡冠红、猩红、鱼肚白、鹦鹉 绿、乌黑等;日语中有:鸭色、娃色、梅鼠、猩猩耕、海老茶、狐色、胳鸵色、雀色、莺色、氛羽色等。也 有的是人通过想象、联想而以自然物确定的。这

一类的颜色词,汉语中有:天蓝、水绿、苔青、月白、雪白、火红、水红等;日语中有:廿夕了工口一(阳 光色)、苔色、苗色、水色、空色等。因为中日两国 丝染纺织业历史悠久兴旺发达,大部分颜色词与 丝染纺织业有密切关系。《说文解字》系部有关丝

帛的颜色词就有很多,如“红、绿、紫、绛、维、缉、绢(白色)、缥(白青色)、堤(丹黄色)、细(黑色)、素” 等;日语中除了与汉语相同的“红、绿、紫、绛、啡、给、缥”等外,还有“棘色、洗朱、瓶视、一斤染”等。在古代,绢是中国特有的丝织物,唐·颜师古注: “绢,生白增,似嫌而疏者也。”所以用它来代表白 色,反映出中国丝织文化的背景。而日语把酿酒 用的拥霉的颜色叫做“翅魔”,这是一种略带灰的 黄绿色,是日本的禁色之一,反映出日本酿造文化 的背景。类似上述许多颜色词,它不仅表示出不 同的色彩,而且还从某个侧面反映出不同民族的 文化和生活的特征。

3.颜色词的文化象征意义

中日颜色词都蕴涵着深厚的民族文化心态和 感情色彩,所以颜色词多数具有丰富的象征意义。一般认为,颜色词的象征意义是通过客观事物的 色彩联想而生发出来的,即人们常说的看到某种 颜色就会产生某种联想。所以,不同的颜色词具 有不同的象征意义,同一个颜色词在不同的民族 语言中其象征意义也不尽相同,某些颜色词即使

在同一个民族语言中,因时代的不同其象征意义

也不完全一样。在颜色崇尚方面,不同的民族和

不同的时代崇尚的颜色也有差异。尽管中华民族

和日本民族是两个完全不同的民族,但由于两国

数千年的文化交流,在颜色词的崇尚及给颜色词

赋予象征意义方面共性多于个性。因为具有象征意义的颜色词主要是黑、白、红、绿、黄等几个被认

为是最早出现的基本词,因此以下仅就这些基本

颜色词的文化象征意义进行分析比较。

3.1红色词语的文化象征意义

中日两国人民自古都喜欢红色,这是因为,“红色是生命之源—血的颜色,也是光明、温暖

之源—太阳和火的颜色。’,③人们看到红色自然

会联想到太阳、火,由于太阳和火会给人们带来光

明和温暖,所以自古人们用红色象征幸福、吉祥、欢乐、喜庆、热烈、忠诚等含义。

中日之间相比较,中国人更喜欢并爱用红色,像庆贺传统节日、结婚生孩子等喜庆事儿都离不

开红色,如贴红对联、挂红灯笼、点红蜡烛、穿红衣

裙、披红绸带、戴大红花、吃红鸡蛋等。在中国,红

色还有许多引申的象征意义,如“红极一时”“走

红”等象征受欢迎、受重视、受社会好评等;“开门

红”“满堂红”象征圆满、成功等;“眼红”象征羡慕、嫉妒等;“红旗”“红色政权”象征革命等。

中日两国都认为红色具有神圣之力,可以除

恶辟邪、保佑平安,如中国人本命年穿红裤权,产

妇系红腰带,新车上系红绸布等。在日本,渔民出

海前习惯把渔船涂上红土,渔民穿上红裤权,以祈·

出海安全;士兵出征时也有系红腰带或穿红裤权的习惯,以求征途平安。在日本还以为红色可以

防病治病,如给患天花的病人穿红衣服、挂红蚊

帐、吃红豆饭或红加吉鱼等,被称之为“红色疗

法’,④,有关专家研究指出,红色可以有效阻止紫

外线的侵害,减轻疤疹化脓。.2黄色词语及其文化象征意义

黄色被认为是阳光和大地之色。如后汉刘熙的《释名》:“黄,晃也,犹晃晃,像日光色也。”《说

文》:“黄,土之色也。”象征着能使万物生长的阳

光,象征着能使万物生长的土地,所以受到人们的崇尚。

因为黄色与黄金同色,所以黄色象征着财富

与权威、富贵与辉煌。又因为在所有颜色中黄色的可视度最高,所以又被称作安全色,小学生上学

时戴小黄帽,儿童常通过的路口插小黄旗,公路交

通中的黄色标志牌等都是用来提醒驾驶人员注意 的标志。在这一方面中日两国是相通的。

中日之间相比较,我们中华民族格外崇尚黄 色,黄色几乎成了中华民族的代表色。因为古代

“五行”的“土”和“五方”的“中央”都用黄色代表,有“黄,中央土之正色”之说,所以黄色又象征着中 央皇权和社樱。“古人之所以重视黄色,把它看作 中央之色、帝王之色,归根到底是因为黄色是最重 要的生产资料—土地的颜色。”⑤据说,我们“汉 民族的始祖之一皇帝轩辕氏有‘土德之瑞’,他经 常穿黄衣,戴黄冕,所以黄色后来便成为帝王之 色。’,⑥黄色成了天子的专用色,也就自然成了庶 民百姓的禁色。宗教方面,道教的道袍、道帽,佛 教法师的架装都为黄色,黄色在中国有神圣、尊 贵、庄严等文化象征意义。

黄色的贬义色彩来源于18世纪的西方国家,象征色情淫秽、腐败堕落。于是出现了黄色书刊、黄色小说、造黄贩黄、打黄扫黄等一大批由“黄”字 组成的词语。

汉日语中表示黄色的词语很多,如汉语中有:

金黄、蛋黄、土黄、米黄、杏黄、蜡黄、鹅黄、橙黄、韭 黄等。日语中有:雄黄、雌黄、卵黄、山吹色、黄土 色、黄丹、芥子色、刘安色、蒲公英色;

3.3绿色词语及其文化象征意义

绿色是篮和黄的中间色,“像草和树叶茂盛时 的颜色”⑧所以被称之为植物的生命色。由此绿 色代表植物,如中国的“绿色工程”是指大规模的 植树造林工作;同理,日本亦有“椽内遍间”(绿化

周),“禄力f多、、”等,绿色指的是草、树等植物。绿 色有时也被称为青色,如汉语中的“青草”“青菜” “青山绿水”,日语中的“青菜”“青梅”等中的“青” 都是表示绿色,在这一点上中日是相同的。所以 交通道路上的信号灯,汉语叫“绿灯”,日语叫“青 信号”就不奇怪了,因为它们表示的是同一种颜色 的信号。

由于绿色为植物的生命之色,因此人们用绿

色象征生命、春天、希望、安全、和平等。如世界语 用绿色做标志,表示它具有无限的生命力。在日 本,浅绿色象征着春天和希望,深绿色象征着永恒 和健康。在有些西方国家,绿色象征着胜利,而中 国和日本都以绿色象征和平,如“绿色和平组织” 等。另外,中国和日本也都把绿色作为安全通行的标志,如汉语中有“红灯停绿灯行”的交通口号,还有“绿色通道”“开绿灯”等词语;日语中有“办艺

弓内意口’川再艺D内打{了吞儿”等。“再艺弓内打 法吞凡”是指身穿绿色制服,在学生上学或放学通 过的路口指挥交通的“女交通疏导员”。在当代汉 语中广泛用绿色指“没有污染的”,如“绿色食品” “绿色冰箱”“绿色环保”“绿色旅游”等。

在古代,绿色也表示身份“低微”或出身“低 贱”等含义。如我国唐代官制规定官位七品以下 穿绿服;宋元时代绿衣、绿帽也是低贱人的服装。日本学习隋唐制,穿绿服者亦官位低下。另外,日 本把没有地位的宫中侍女称之为“青女房”,没有 地位的庶民百姓称之为“青人草”等,均出自此义。绿色还象征着不成熟,如汉语中的“青苗”,日 语中的“青田刘9”中的“青”都是表示不成熟之 意。绿色在日本也象征着幼小、不成熟、技术不熟 练的新手等。如“禄呢”指刚出生的婴儿,“青二 才”指不懂世故不成熟的年轻人。刚学会开车的 人,一般要在自己的车的尾部贴一个绿色标志,以 告诉他人自己为驾车新手等。绿色在表示人的性 格时,表示办事谨慎、理智。

表示绿色的词语也很丰富,如汉语中常见的有:草绿、翠绿、葱绿、浅绿、深绿、墨绿、苹果绿、鹦 鹉绿、翡翠绿等。日语中有:若苗色、若草色、松菜 色、若竹色、柳莫色、青竹色、草色、苗色、深禄;外 来词有:夕夕厂一夕l)一夕、匕一夕l)一夕等。

3.4白色词语及其文化象征意义

白色是中日两国人民祟尚的颜色之一,因为 白色和白云、百雪、白玉同色,自古人们常用白色 象征高洁、明亮、素雅、纯净等。如汉语中有清白 无邪、洁白如玉、白玉无瑕、阳春白雪等;日语中有 “清廉僳白”“钝料漂白”等。自古崇尚为“神圣之 色”“吉祥之色”。

在古代,人们迷信白色的动物是祥瑞之物,如 白鹿、白鹤、白雏、白蛇等。据日本最早的历史书 《日本书纪》记载:“一日,有人向孝德天皇献上白因白色象征纯洁,又引申象征诚实、公开、无 隐瞒等。《日本书纪》中有“新罗王举白旗示降”的 记载,所以战争中失败一方打白旗投降,表示诚心 诚意向对方屈服。汉语中的坦白、自白、白旗、白 皮书;日语中的“自白”“白旗”“白害”“白状”等都 表示此义。白色还象征着反动,如汉语中的白党、白军、白色恐怖、白色政权;日语中的“白军”“白色 于口”等。

中日之间相比较,日本格外崇尚白色。中国 一般将红色和白色作为对立的两种颜色,表示对

立的事物,如将结婚等喜庆事儿称作“红事儿”而 把丧事称作“白事儿”,称婚丧大事为“红白事儿”,红事儿穿红,白事儿服白。除此之外,“红旗”象征 先进,“白旗”代表落后;“红军”代表革命军队,“白 军”是指资产阶级的反革命军队等。而在日本,不 但没有把红色和白色明显地对立起来,反而常常 将两种颜色结合在一起。如红白相间的贺喜礼 包,神社里的巫女们身上穿的白衣红裙,传统婚礼 上新娘漂亮的红嫁衣上外罩白色的外装,用“神圣 之白”与“生命之赤”的结合,象征神所赐予的无限 生命和永久幸福。

在中国,戏剧脸谱艺术中的白色象征奸邪、阴 险等;而日本戏曲中美女的化妆施浓粉。说明在 白色上中日色彩意识有很大的差异。

人们认为白色是诸颜色之始,诸颜色之终。所以日本人出生时和死后都穿白衣服,一生“生于 白、终于白”,生不带来、死不带走。

汉日语中白色词语也很多,如汉语中有:雪

白、玉白、蛋白、银白、藕白、灰白、纯白、鱼肚白等。日语中有:钝白、乳白色、狠色、仄白色、生女Q色、卯内花色;外来词有:夕)卜考一水口才卜等。

3.5黑色词语及其文化象征意义

黑色是“像煤和墨的颜色,是物体完全吸收日 光或与日光相似的光线时所呈现的颜色。”⑩即被 阳光晒黑的颜色。金文黑字上部是囱字,下部是

炎,表示生火出烟,所以《说文》黑部:“黑,火所熏 之色也。”即被火熏黑的颜色,与白色相对。

因黑色与夜色相似,因此黑色象征着黑暗、邪 恶、阴险、恐怖等贬义。由此黑色又与反动的、非 法的等含义相联系,于是出现了黑帮、黑人、黑手 党、黑社会等词语。日语中也有“黑心利”“腹解黑 协”等词语。

色彩专家指出,“佛教色彩观念,黑色象征努 力奋进、坚定不移”。,进而引申象征刚毅、威严等 含义。如中国的戏剧脸谱艺术中,黑脸象征人物 的刚直不阿、无所畏惧的性格,像包拯、李迪等。而日本《军韶物藉》中记载的古代勇猛将士的恺甲 和兵器多为黑色,其义亦如此。

由于黑色给人视觉带来一种厚重感,所以在 古代象征着尊贵和庄严。如我国夏、秦两代的公 卿大夫的官服、礼服、祭服等都是黑色。在日本,参加葬礼时穿的礼服也都是黑色。古代日本人把 黑色当作“死亡之色”,因此黑色引申象征悲伤、悲 哀、绝望等含义。色彩研究家指出:“喜欢黑色的人具有注重现实和喜欢空想的双重性格。’,⑩

第五篇:浅谈颜色词语在中国传统文化中的象征意义

浅谈颜色词语在中国传统文化中的象征意义

摘要:在汉语中,颜色词语表现出的独特魅力,着实令人刮目相看。在语言中,表示各种不同颜色或色彩的词也十分丰富。我们不仅要注意观察它们本身的基本意义,更要留心它们内含深广的象征意义。

关键词:颜色 词语 中国传统文化 象征意义

颜色词在中国传统文化中有着举足轻重的地位。

中国文化博大精深,有着深厚的文化底蕴,颜色词在汉语中的使用为汉语词汇意义的丰富增添了色彩,各种颜色词意义不同,不同的颜色词可以代表不同的感情色彩,颜色词是使用颜色语言来说话或传递信息的一种符号。颜色有渲染视觉美感的能力,各种常用颜色词象征意义如下:

一、红色在中国传统文化中的象征意义

红色是中国文化中的基本色,它体现了中国人在精神和物质上的美好追求。它象征着喜庆和吉祥,红色是一种鲜艳的颜色,是喜庆的象征。自古以来,无论婚嫁喜事、逢年过节,从张灯结彩,装饰配备,服装用具,无不用大红的颜色来体现喜事的丰采,不仅表达了对节日的美好祝贺,内心的无比喜悦胡心情也从红红的喜气当中散发出来。这象征吉祥的红色,也绵延地传递了恒久的喜庆气息。红色是欢乐、健康、热情、朝气、活力、生命的象征。

二、白色在中国传统文化中的象征意义

白色在汉民族文化中,白色与死亡、丧事相联系,如“红白喜事”中的“白”则指的是丧事。今天,在中国人的葬礼上,死者的亲属朋友通常还挽着黑纱,胸襟上别着白色的小花,以此来表达自己对逝世亲人的敬意和哀悼。它同时也是愚蠢、失败的象征,我们通常称智力低下的人为“白痴”;比如在一场战争或决斗中,失败的一方总是用打着“白旗”的方式来表示投降;它还象征奸邪、阴险,如“白脸”奸雄。它也象征着人没有功名而且知识浅薄,“白”在封建社会常指平民,称平民百姓为“白丁”、“白身”、“白衣”。如果受到别人的冷落或讥讽则会说“遭到某人的白眼”;常会把阅历浅薄、缺乏锻炼的读书人称作“白面书生”。在传统戏剧当中,白脸表示奸诈、阴险及狡猾之人,将做得罪人的事比喻作“唱白脸”。白色也象征着纯洁与清高。

三、黑色在中国传统文化中的象征意义

黑色是一种庄重而严肃的色调,它一方面它象征着正义与严肃,如民间传说中的“黑脸”包公,传统京剧中的 李逵、张飞等人的脸谱就是黑色;另一方面它又由于其本身的黑暗无光给人以阴险、毒辣和恐怖的感觉。黑色是一个很强大的色彩。它可以很庄重和很高雅,而且可以让其它颜色突显出来。在只使用黑色而不用其它颜色的时候,会给人一种沉重与深刻的感觉。

四、黄色在中国传统文化中的象征意义

中国古代黄色是高贵的颜色,在中国古代,黄色却是极其高贵的色彩,是皇家御用的,平民百姓还不准用呢。黄色极易映入眼帘,通常用在小商品包装,职业服装上,如安全帽,养路工用的马甲上,有表示紧急和安全的意思。我们今天经常用“黄色”来指称带有明显色情意味的的东西。

五、蓝色在中国传统文化中的象征意义

蓝色是偏冷的色彩。蓝色非常纯净,通常让人联想到蔚蓝胡天空、广阔的海洋以及浩瀚的宇宙。干净的蓝色表现出一种理智、冷静与广阔。由于蓝色沉稳的特性,具有理智、准备的意象,在企业或商业设计中,为了强调科技、效率的商品或企业形象,大多选用蓝色当标准色、企业色,如汽车、电脑、摄影器材、职工制服、影印机等等;另外蓝色也代表忧郁,源自于非洲胡一种叫blue的音乐,这是受了西方文化的影响,这个意象也常被人们运用在文学作品或感性的商业设计中。

六、绿色在中国传统文化中的象征意义

绿色也常被人们看作是一种和谐的象征。它象征着平衡、生命力和平和。作为一种中性颜色,绿色与复苏、生长、变化、天真、富足、平静等有关。当今社会一直在提倡绿色化学、绿色蔬菜、绿色食品等,绿色也是健康、环保的象征。具有关探究解释:绿色可以解除眼睛的疲劳,能够给人一种宁静的感觉。绿色给人生机勃勃,铮铮日上的心理体验。

七、紫色在中国传统文化中的象征意义

在中国传统里,紫色是王者的颜色,如北京故宫又称为“紫禁城”,亦有所谓“紫气东来”。紫色代表高贵,常成为贵族所爱用的颜色。紫色也是梦幻的代言词,象征着浪漫,如梦如幻,也象征着美丽而高贵的爱情。

八、橙色在中国传统文化中的象征意义

橙色是欢快活泼的光辉色彩,是暖色系中最温暖的色,橙色是秋天的颜色和收获。它会让人联想到金色的秋天,丰硕的果实,是一种富足、快乐而幸福的颜色。作为柑橘色,橙色是相关的健康食品,可以刺激食欲。在纹章,橙色象征着力量和耐力。橙色在现在也作为一种警示信号,来作为对雪、风、洪水、雾霾天气等的预警。

结论:颜色词在中国传统文化中有十分重要的地位,颜色词意义丰富,内涵深厚,为中国传统文化写上了浓墨重彩的一笔,因此了解颜色词在中国传统文化中的内涵,研究颜色词在中国传统文化中的使用,才能真正使颜色词发挥其应有的作用,弘扬颜色词在传统文化,在中国上下五千年的历史更加色彩缤纷,绚烂多姿。

参考文献:

[1]骆峰,2004,《汉语色彩词的文化审视》,上海辞书出版社

[2]王逢鑫,2001,《英汗比较语义学》,外文出版社

[3]蒋栋元,2002,《论颜色及颜色词的文化差异》,四川外语学院学报

[4]夏征龙主编《辞海》,上海辞书出版社,1988

[5]陈启英:《汉语色彩词与汉民族精神文化》,《云南民族学院学报》,1996年第4期

[6]吴丽君、崔瑛:《论颜色词及文化联想意义》,《承德民族师专学报》,1999年第3期。

下载论中西文化中颜色词语的象征意义——英语毕业论文word格式文档
下载论中西文化中颜色词语的象征意义——英语毕业论文.doc
将本文档下载到自己电脑,方便修改和收藏,请勿使用迅雷等下载。
点此处下载文档

文档为doc格式


声明:本文内容由互联网用户自发贡献自行上传,本网站不拥有所有权,未作人工编辑处理,也不承担相关法律责任。如果您发现有涉嫌版权的内容,欢迎发送邮件至:645879355@qq.com 进行举报,并提供相关证据,工作人员会在5个工作日内联系你,一经查实,本站将立刻删除涉嫌侵权内容。

相关范文推荐

    英汉颜色词语象征意义的对比

    最新英语专业全英原创毕业论文,都是近期写作 1 Analyses of the Morels’Oedipus Complex in Sons and Lovers 2 《天边外》的悲剧分析 3 文化语境对中西商务谈判的影响 4 英......

    浅谈英语颜色词汇的象征意义

    英语专业全英原创毕业论文,公布的题目可以用于直接使用和参考(贡献者ID 有提示) 最新英语专业全英原创毕业论文,都是近期写作 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 1......

    浅谈中西方文化中颜色的象征意义(五篇模版)

    浅谈中西方文化中颜色的象征意义 摘要:汉英语言中表示各种不同颜色或色彩的词语都很丰富。不同的文化历史背景,宗教信仰,审美心理使颜色词所蕴涵的意义产生差异。在中西方的重......

    英语中表示颜色词语的特殊含义

    英语表颜色词语的特殊含义 (1) red 红色: 红色是一种热烈的颜色,它象征着鲜血、烈火、生命和爱情。红色的热情让人有一种勇敢的冲劲,它能鼓舞人的情绪。在我国,红色是火,是吉庆、热......

    《了不起的盖茨比》中颜色的象征意义解释(★)

    《了不起的盖茨比》中颜色的象征意义解释 [摘要]本文通过分析美国20世纪伟大的现实主义作家菲茨杰拉德在小说《了不起的盖茨比》中运用丰富而精湛的象征手法成功地展示了 “......

    英语中的颜色

    英语中的颜色 红色 在英语和汉语中,红色有时可以完全对应,有时却大相径庭: 红旗red flag 红糖 brown sugar 红茶 black tea 红榜 honour roll 红豆 love pea 红运 good luck 红......

    英语中的颜色词

    英语中的颜色词 红色 在英语和汉语中,红色有时可以完全对应,有时却大相径庭: 红旗red flag 红糖 brown sugar 红茶 black tea 红榜 honour roll 红豆 love pea 红运 good luck......

    英语中关于颜色的谚语

    英语中关于颜色的谚语 Call black white and white black 颠倒是非 An evening red and a morning grey, is a sign of a fair day. 晚霞红如火,晓色青如灰,定是晴朗天。 In......