世博会词汇

时间:2019-05-14 01:50:58下载本文作者:会员上传
简介:写写帮文库小编为你整理了多篇相关的《世博会词汇》,但愿对你工作学习有帮助,当然你在写写帮文库还可以找到更多《世博会词汇》。

第一篇:世博会词汇

metro station 地铁站(subway station)entertainment 娱乐 Expo Site 世博园区 road sign 路标

the Expo Village 世博村

Metro Line 8 地铁8号线(或直接说Line Eight)

the Information Center信息中心 theme pavilion 主题馆 the Maglev 磁悬浮列车 the Expo emblem 世博会会徽 the light rail station 轻轨站 the Expo Center 世博中心 Expo Mascot 世博会吉祥物 the shuttle bus专线巴士 Expo Park 世博园

Expo Souvenir 世博会纪念品 Expo Park 世博园

International Pavilion 国际馆 symposium 专题讨论会 China Pavilion 中国馆 Enterprise Pavilion 企业馆 Expo Village 世博村

Expo Dining Center 世博餐饮中心 Expo First-aid Center 世博急救中心 世博会村 the Expo Village 世博中心 the Expo Center 世博餐饮中心 Expo Dining Center 专题讨论会 symposium 志愿者 volunteers 城市,让生活更美好 Better city, better life.公共服务 public service 信息中心 the Information Center 服务中心 the Service Center 急救中心 the Emergency Center 世博急救中心 Expo First-aid Center 国际会议中心 International Convention Center 金融贸易区 Finance and Trade Zone 保税区 free Trade Zone

故居 Former Residence of 影城 Film Art Center 市中心 downtown 志愿者 volunteers 黄浦江 the Huangpu River 商厦 Commercial Building 地标 landmark 路标 the road sign 公共交通 public transport 红绿灯 traffic lights 轻轨站 the light rail station 过江隧道 tunnels under the river 轮渡 ferry 专线大巴 the shuttle bus 园内巴士 the on-site bus 518路公共汽车站 No.518bus stop 地铁站 a metro station 地铁8号线 Metro Line 8 停车场 the parking lot 叫辆出租车 hail a taxi 停车 park one’s car 旅游景点 tourist attractions 游客 tourist 导游 guide 入口处 entrance 外滩 the Bund 豫园 the Yu Garden 东方明珠 the Oriental Pearl Tower 上海大剧院 Shanghai Grand Theatre 金茂大厦 Jinmao Tower 世纪大道 Century Boulevard 夜游 night tour 不夜城 sleepless city 沧海桑田 ups and downs of time 长江三角洲 the Yangtze River Delta 磁悬浮列车 maglev train(magnetically levitated train);magnetic suspension train 大都市 metropolis;cosmopolis;metropolitan city;cosmopolitan city

东方明珠塔Oriental Pearl TV Tower 东海之滨的明珠 the pearl on the coast of the East China Sea 国际展览局 BIE International Bureau of Exhibitions 龙华寺 Longhua Temple 外滩 the Bund 信息港 infoport 黄浦江游cruise along the Huangpu River 玉佛寺 Jade Buddha Temple 豫园 Yu Yuan Garden 金贸大厦 Jinmao Tower 城隍庙 Town God’s Temple

上海国际会议中心 Shanghai International Convention Center

(南浦,杨浦,徐浦,卢浦)大桥 Nanpu/ Yangpu/ xupu/ lupu(suspension)Bridge(浦东)滨江大道 Riverside Promenade 外滩观隧道 Sightseeing Tunnel at the Bund(浦东)世纪公园 Century Park 上海体育馆Shanghai Stadium 上海大剧院 Shanghai Grand Theater 上海科技馆 Shanghai Science & Technology Museum 虹口足球场 Shanghai Hongkou Football Stadium 上海植物园Shanghai Botanical Garden 水族馆 aquarium Peace Hotel 和平饭店 Holliday Inn 假日酒店 Pudong Shangri-la 香格里拉

Renaissance shanghai Pudong 上海淳大万丽 Portman Ritz-Carlton 波特曼丽嘉酒店 the Grand Hyatt 金贸凯悦 Hilton Shanghai 希尔顿 Four Seasons 四季大酒店 Equatorial Shanghai 赤道大酒店 Regal International East Asia 富豪 Marriott 万豪

Radisson 雷迪森、瑞迪森 Sheraton 喜来登 Ramada 华美达 Inter-Continental 洲际 Sofitel Hyland 索菲特

Westin 威斯汀 St.Regis 瑞吉 entertainment娱乐 road sign路标

The Mid-autumn Festival中秋节 local specialty特色点心 moon-cake月饼 the Expo Village世博村 Metro Line 8地铁8号线 the Information Center信息中心 bank银行

nice dinner丰盛的晚餐 the Maglev磁悬浮列车 downtown市中心

The Mid-autumn Festival中秋节 The Bund外滩 the parking lot停车场

the Dragon boat Festival端午节 a ferry轮渡 welcome欢迎 volunteer志愿者

the light rail station轻轨站 The Emergency Center急救中心 nice present漂亮的礼物 party聚会 tunnels隧道

the Service Center服务中心 the sightseeing corridor观光长廊 see a movie看电影 the airport 机场

the Grand Theatre 上海大剧院 open round-the-clock24小时服务 during the day在白天 bus stop汽车站

the Double Nine Festival重阳节 the traffic lights红绿灯 around the corner拐弯处 the Maglev磁悬浮列车

The Oriental Pearl Tower东方明珠 hail a taxi叫出租车 the shuttle bus专线巴士 The Yu Garden豫园 the entrance入口

第二篇:世博会必备口译词汇

世博会必备口译词汇

2010年上海世博会Expo 2010 Shanghai China 世博会会徽Expo emblem 世博会徽标Expo Logo 世博会吉祥物Expo Mascot 世博会纪念品Expo Souvenir 世博园Expo Park 世博会主题Expo theme 世博园区the Expo Site 主题馆the theme pavilions 国际馆International Pavilion 主题馆Theme Pavilion 企业馆Enterprise Pavilion 中国馆China Pavilion 世博会村the Expo Village 世博中心the Expo Center 世博餐饮中心Expo Dining Center 专题讨论会symposium 志愿者volunteers 城市,让生活更美好Better city, better life.公共服务public service 信息中心the Information Center 服务中心the Service Center 急救中心the Emergency Center 世博急救中心Expo First-aid Center 国际会议中心International Convention Center 金融贸易区Finance and Trade Zone 保税区free Trade Zone 故居Former Residence of

影城Film Art Center 市中心downtown 志愿者volunteers 黄浦江the Huangpu River 商厦 Commercial Building 地标landmark 路标the road sign 公共交通public transport 红绿灯traffic lights 轻轨站the light rail station 过江隧道tunnels under the river 轮渡 ferry 专线大巴the shuttle bus 园内巴士the on-site bus 518路公共汽车站No.518bus stop 地铁站a metro station 地铁8号线Metro Line 8 停车场the parking lot 叫辆出租车hail a taxi 停车 park one’s car 旅游景点tourist attractions 游客 tourist 导游 guide 入口处entrance 外滩the Bund 豫园the Yu Garden 东方明珠the Oriental Pearl Tower 上海大剧院Shanghai Grand Theatre 金茂大厦Jinmao Tower 2

世纪大道Century Boulevard 夜游night tour 不夜城sleepless city 沧海桑田ups and downs of time 长江三角洲the Yangtze River Delta 磁悬浮列车maglev train(magnetically levitated train);magnetic suspension train 大都市metropolis;cosmopolis;metropolitan city;cosmopolitan city 东方明珠塔Oriental Pearl TV Tower 东海之滨的明珠the pearl on the coast of the East China Sea 国际展览局BIE International Bureau of Exhibitions 龙华寺Longhua Temple 外滩the Bund 信息港infoport 黄浦江游cruise along the Huangpu River 玉佛寺Jade Buddha Temple 豫园Yu Yuan Garden 金贸大厦Jinmao Tower 城隍庙Town God’s Temple

上海国际会议中心Shanghai International Convention Center(南浦,杨浦,徐浦,卢浦)大桥Nanpu/ Yangpu/ xupu/ lupu(suspension)Bridge(浦东)滨江大道Riverside Promenade 外滩观隧道Sightseeing Tunnel at the Bund(浦东)世纪公园Century Park 上海体育馆Shanghai Stadium 上海大剧院Shanghai Grand Theater 上海科技馆Shanghai Science & Technology Museum 虹口足球场Shanghai Hongkou Football Stadium 上海植物园Shanghai Botanical Garden 水族馆aquarium

2010 中口考试世博关键词精选

全球大型的非商业性博览会

a large-scale, global, non-commercial exposition 主要参展者 participants 成就和发展前景

the achievements and prospects 舞台 arena 享有……之美誉 it has been reputed 自……第一次举办(成立)以来 since its inception 中国赢得2010年世界博览会的举办权,靠的是 China owes its successful bid for the World Expo 2010 to … 时代性,独创性和普遍性

reflecting the spirit of our age, being original in concept and having universal significance 人类文明在生活空间上的结晶

a fruit of human civilization in respect of living space 为了追求美好的生活 in pursuit of a better life 与……息息相关 concern 充分展示

display … to its full extent

促进人类进步、科技创新、文化交流、共同发展

promote human progress, technological innovation, cultural exchange and common development

国际盛会

a grand international gathering 以崭新的面貌

with a brand-new outlook 向世界呈现

present to the world … 起到拉动作用 be a stimulus to 具有广泛而深远的影响

exert an extensive and far-reaching influence on …增长点 a growth fact 由于……催化作用 motivated by 电视转播权 the TV relay rights 派生收入

the derivative income

第三篇:2010上海世博会相关英语考试常用词汇(超全)

2010年世博相关英语词汇

metro station 地铁站(subway station)entertainment 娱乐 Expo Site 世博园区 road sign 路标

the Expo Village 世博村

Metro Line 8 地铁8号线(或直接说Line Eight)

the Information Center信息中心 theme pavilion 主题馆 the Maglev 磁悬浮列车

the Expo emblem 世博会会徽 the light rail station 轻轨站 the Expo Center 世博中心 Expo Mascot 世博会吉祥物 the shuttle bus专线巴士 Expo Park 世博园

Expo Souvenir 世博会纪念品 Expo Park 世博园

International Pavilion 国际馆 symposium 专题讨论会 China Pavilion 中国馆 Enterprise Pavilion 企业馆 Expo Village 世博村

Expo Dining Center 世博餐饮中心 Expo First-aid Center 世博急救中心 世博会纪念品 Expo Souvenir 世博园 Expo Park

世博会主题 Expo theme 世博园区 the Expo Site 主题馆 the theme pavilions 国际馆 International Pavilion 企业馆 Enterprise Pavilion 中国馆 China Pavilion 世博会村 the Expo Village 世博中心 the Expo Center

世博餐饮中心 Expo Dining Center 专题讨论会 symposium 志愿者 volunteers

城市,让生活更美好 Better city, better life.公共服务 public service

信息中心 the Information Center 服务中心 the Service Center 急救中心 the Emergency Center 世博急救中心 Expo First-aid Center

国际会议中心 International Convention Center 金融贸易区 Finance and Trade Zone 保税区 free Trade Zone 故居 Former Residence of 影城 Film Art Center 市中心 downtown 志愿者 volunteers

黄浦江 the Huangpu River 商厦 Commercial Building 地标 landmark 路标 the road sign

公共交通 public transport 红绿灯 traffic lights

轻轨站 the light rail station

过江隧道 tunnels under the river 轮渡 ferry

专线大巴 the shuttle bus 园内巴士 the on-site bus

518路公共汽车站 No.518bus stop 地铁站 a metro station 地铁8号线 Metro Line 8 停车场 the parking lot 叫辆出租车 hail a taxi 停车 park one’s car

旅游景点 tourist attractions 游客 tourist 导游 guide

入口处 entrance 外滩 the Bund

豫园 the Yu Garden

东方明珠 the Oriental Pearl Tower 上海大剧院 Shanghai Grand Theatre 金茂大厦 Jinmao Tower 世纪大道 Century Boulevard 夜游 night tour

不夜城 sleepless city

沧海桑田 ups and downs of time 长江三角洲 the Yangtze River Delta

磁悬浮列车 maglev train(magnetically levitated train);magnetic suspension train

大都市 metropolis;cosmopolis;metropolitan city;cosmopolitan city 东方明珠塔Oriental Pearl TV Tower

东海之滨的明珠 the pearl on the coast of the East China Sea 国际展览局 BIE International Bureau of Exhibitions 龙华寺 Longhua Temple 外滩 the Bund 信息港 infoport

黄浦江游cruise along the Huangpu River 玉佛寺 Jade Buddha Temple 豫园 Yu Yuan Garden 金贸大厦 Jinmao Tower

城隍庙 Town God’s Temple

上海国际会议中心 Shanghai International Convention Center

(南浦,杨浦,徐浦,卢浦)大桥 Nanpu/ Yangpu/ xupu/ lupu(suspension)Bridge

(浦东)滨江大道 Riverside Promenade

外滩观隧道 Sightseeing Tunnel at the Bund(浦东)世纪公园 Century Park 上海体育馆Shanghai Stadium

上海大剧院 Shanghai Grand Theater

上海科技馆 Shanghai Science & Technology Museum 虹口足球场 Shanghai Hongkou Football Stadium 上海植物园Shanghai Botanical Garden 水族馆 aquarium

Peace Hotel 和平饭店 Holliday Inn 假日酒店

Pudong Shangri-la 香格里拉

Renaissance shanghai Pudong 上海淳大万丽 Portman Ritz-Carlton 波特曼丽嘉酒店 the Grand Hyatt 金贸凯悦 Hilton Shanghai 希尔顿 Four Seasons 四季大酒店

Equatorial Shanghai 赤道大酒店 Regal International East Asia 富豪 Marriott 万豪

Radisson 雷迪森、瑞迪森 Sheraton 喜来登 Ramada 华美达

Inter-Continental 洲际 Sofitel Hyland 索菲特 Westin 威斯汀 St.Regis 瑞吉 entertainment娱乐 road sign路标

The Mid-autumn Festival中秋节 local specialty特色点心 moon-cake月饼 the Expo Village世博村 Metro Line 8地铁8号线

the Information Center信息中心 bank银行

nice dinner丰盛的晚餐 the Maglev磁悬浮列车 downtown市中心

The Mid-autumn Festival中秋节 The Bund外滩

the parking lot停车场

the Dragon boat Festival端午节 a ferry轮渡 welcome欢迎 volunteer志愿者

the light rail station轻轨站

The Emergency Center急救中心 nice present漂亮的礼物 party聚会 tunnels隧道

the Service Center服务中心

the sightseeing corridor观光长廊 see a movie看电影 the airport 机场

the Grand Theatre 上海大剧院 open round-the-clock24小时服务 during the day在白天 bus stop汽车站

the Double Nine Festival重阳节 the traffic lights红绿灯 around the corner拐弯处 the Maglev磁悬浮列车

The Oriental Pearl Tower东方明珠 hail a taxi叫出租车 the shuttle bus专线巴士 The Yu Garden豫园 the entrance入口

上海世博会词汇之门票篇:

Designated day 指定日 Peak day ticket 指定日门票 Standard day平日

Standard day ticket平日门票

Designated/ Peak day special ticket 指定日优惠票 Universal ticket system 一票通用制度 Reservation service 预约服务 Group tickets 团体票

Mobilepayment 移动支付 Miss etiquette 礼仪小姐

上海世博会词汇之场馆篇:

Shanghai Expo/ The World Exposition Shanghai China 2010上海世博会

Expo Garden 世博园

pavilion 展馆

China pavilion 中国馆

theme pavilion 主题馆

foreign national pavilion 外国馆

stand-alone pavilion 独立展馆

corporate joint pavilion 企业联合馆

African Joint Pavilion 非洲联合馆

trial opening/operation/run 试运行

exhibition hall 展台

booth 展会上隔开的小间

four pavilions along the central axis 一轴四馆

emblem and mascot 会徽与吉祥物

official mascot 官方吉祥物

Expo centre 世博中心

Expo performance centre 世博演艺中心

Expo media center 世博媒体中心

Expo Shanghai online 网上世博会

Expo axis 世博轴

Expo Avenue/Boulevard 世博大道

Little Mermaid statue 小美人鱼塑像

Oriental Crown/Crown of the East 东方之冠(中国馆建筑名称)

上海世博会词汇之服务篇:

expo-themed souvenir 世博会纪念品

franchised/licensed product 特许商品

Miss Etiquette 礼仪小姐

mobile toilet 移动厕所

passenger flow/human flow 客流

snack bar 快餐柜/小吃店

barrier-free elevator 无障碍电梯

drinking fountain 直饮机/自动饮水机

electronic information screens 电子信息屏

one-day travel card 地铁一日票

multi-day travel card 地铁多日票

multiple-use travel card 地铁多次票

sign language 手语

Braille 盲文

security check 安检

emergency assistance facility 紧急服务设施

Expo village 世博村

Expo dining center 世博餐饮中心

Expo first-aid center 世博急救中心

volunteer 志愿者

世博园 expo garden

独立展馆 stand-alone pavilion 上海世博会词汇之其他:

expo host 世博会主办方

host city 主办城市

The Bureau of Shanghai World Expo Coordination 上海世博协调局

one-day travel card/one-day ticket 一日票 one Axis and four Pavilions 一轴四馆

water bus 水上巴士

ferry across the river 越江渡轮

the opposite bank 对岸

bank side 岸边

dock 码头

shuttle bus 专线车

Park & Ride site P+R停车场

其他类:

服务九最 Nine Requirements for Staff Members 最少等候时间 Shortest possible waiting time 最好服务态度 Best service attitude 最佳问题解决 Finest solutions 最快疑问解答 Quickest replies 最短作业流程 Most efficient Processes 最简表格文件 Simplest forms 最浅文字说明 Easiest wording 最美肢体语言 Prettiest body language 最甜声音微笑 Sweetest voices and smiles 十大日勉 Ten Daily Principles 肚量大一点 More Generosity 嘴巴甜一点 More Tact 行动快一点 Quick Action 效率高一点 Higher Efficiency 脑筋活一点 Think Smart 理由少一点 Less Excuse 做事多一点 More Done 脾气小一点 Less Temper 说话轻一点 Speak Gently 微笑露一点 Smile More 3S精神 Our 3S Service 微笑 Smile 赶快办 Speed 令伊满意 Satisfaction 3C方案 Our 3C Programs 关怀 Care 便民 Convenience 沟通 Communication

预约到厂服务免请假 Workplace services do save your time 到府服务体贴您的心 Home service touches your heart 新式身分证,防伪有保障 New-type ID Card your safeguard 感动从第一次接触开始 Affections Begin from the first touch

本所提供群众档案应用服务 Our office offers inter-party file usage service 城市让生活更美好 Better City, Better Life.China pavilion 中国馆

theme pavilion 主题馆

foreign national pavilion 外国馆

stand-alone pavilion 独立展馆

corporate joint pavilion 企业联合馆

African Joint Pavilion 非洲联合馆

trial opening/operation/run 试运行

exhibition hall 展台

booth 展会上隔开的小间

four pavilions along the central axis 一轴四馆 designated day 指定日

Peak Day ticket 指定日门票

standard day平日

standard day ticket平日门票

designated/peak day special ticket 指定日优惠票

standard day special ticket平日优惠票

universal ticket system 一票通用制度

reservation service 预约服务

one-day travel card/one-day ticket 一日票

multi-day travel card 多日门票

multiple-use travel card 多次门票

airport terminal 航站楼 expo host 世博会主办方

host city 主办城市

expo-themed souvenir 世博会纪念品

franchised/licensed product 特许商品

Miss Etiquette 礼仪小姐

mobile toilet 移动厕所

passenger flow/human flow 客流

snack bar 快餐柜/小吃店

barrier-free elevator 无障碍电梯

security check 安检

emergency assistance facility 紧急服务设施

water bus 水上巴士

主入口 main entrance 建筑外观 architectural appearance 内部构造 internal structure 中国元素 Chinese elements 中国风格 Chinese style 中国精神 Chinese spirit 雕塑 sculpture 造型 shaping 水平horizontal 垂直 vertical 斜角 bevel 减排降耗 abate emission & reduce consumption 自然遮阳 natural sun shading 节能技术 energy-saving technology 隔热 thermal insulation

生态农业 ecological agriculture 循环系统 recycle system 人工湿地 artificial wetland 太阳能板 solar panel 照明 lighting 世博会会徽 Expo emblem

世博会徽标 Expo Logo

世博会吉祥物 Expo Mascot

世博会纪念品 Expo Souvenir

世博园 Expo Park

世博会主题 Expo theme

世博园区 the Expo Site

主题馆 the theme pavilions

国际馆 International Pavilion

主题馆 Theme Pavilion

企业馆 Enterprise Pavilion

中国馆 China Pavilion

世博会村 the Expo Village

世博中心 the Expo Center

世博餐饮中心 Expo Dining Center

专题讨论会 symposium

志愿者 volunteers

城市,让生活更美好 Better city, better life.公共服务 public service

信息中心 the Information Center

服务中心 the Service Center

急救中心 the Emergency Center

世博急救中心 Expo First-aid Center

国际会议中心 International Convention Center

金融贸易区 Finance and Trade Zone

保税区 free Trade Zone

故居 Former Residence of

影城 Film Art Center

市中心 downtown

志愿者 volunteers

黄浦江 the Huangpu River

商厦 Commercial Building 地标 landmark 路标 the road sign 公共交通 public transport 轻轨站 the light rail station 过江隧道 tunnels under the river 轮渡 ferry 专线大巴 the shuttle bus

红绿灯 traffic lights

园内巴士 the on-site bus

518路公共汽车站 No.518bus stop 地铁站 a metro station 地铁8号线 Metro Line 8 停车场 the parking lot

叫辆出租车 hail a taxi

停车 park one’s car

旅游景点 tourist attractions

游客 tourist

导游 guide

入口处 entrance

外滩 the Bund

豫园 the Yu Garden

东方明珠 the Oriental Pearl Tower

上海大剧院 Shanghai Grand Theatre

金茂大厦 Jinmao Tower

世纪大道 Century Boulevard

夜游 night tour

不夜城 sleepless city

沧海桑田 ups and downs of time

长江三角洲 the Yangtze River Delta

磁悬浮列车 maglev train(magnetically levitated train);magnetic suspension train 大都市 metropolis;cosmopolis;metropolitan city;cosmopolitan city 东方明珠塔Oriental Pearl TV Tower 东海之滨的明珠 the pearl on the coast of the East China Sea

国际展览局 BIE International Bureau of Exhibitions

龙华寺 Longhua Temple

外滩 the Bund

信息港 infoport

黄浦江游cruise along the Huangpu River

玉佛寺 Jade Buddha Temple

豫园 Yu Yuan Garden

金贸大厦 Jinmao Tower

城隍庙 Town God’s Temple

上海国际会议中心 Shanghai International Convention Center

(南浦,杨浦,徐浦,卢浦)大桥 Nanpu/ Yangpu/ xupu/ lupu(suspension)Bridge

(浦东)滨江大道 Riverside Promenade

外滩观隧道 Sightseeing Tunnel at the Bund

(浦东)世纪公园 Century Park

上海体育馆Shanghai Stadium

上海大剧院 Shanghai Grand Theater

上海科技馆 Shanghai Science & Technology Museum

虹口足球场 Shanghai Hongkou Football Stadium

上海植物园Shanghai Botanical Garden

水族馆 aquarium Peace Hotel 和平饭店

Holliday Inn 假日酒店

Pudong Shangri-la 香格里拉

Renaissance shanghai Pudong 上海淳大万丽

Portman Ritz-Carlton 波特曼丽嘉酒店

the Grand Hyatt 金贸凯悦

Hilton Shanghai 希尔顿

Four Seasons 四季大酒店

Equatorial Shanghai 赤道大酒店

Regal International East Asia 富豪

Marriott 万豪

Radisson 雷迪森、瑞迪森

Sheraton 喜来登

Ramada 华美达

Inter-Continental 洲际

Sofitel Hyland 索菲特

Westin 威斯汀

St.Regis 瑞吉

第四篇:2010春季中高级口译二阶段世博会话题预测段落篇章及词汇整理!

Expo 2010 Shanghai China will be a great event to explore the full potential of urban life in the 21st century and a significant period in urban evolution.2010年中国上海世博会将是一次讨论21世纪城市生活和城市进步的盛会。

China owes its successful bid for the World Exposition in 2010 to the international community’s support and confidence in its reform and opening-up.中国成功申办2010世博会归功于国际社会对中国改革开放的支持和信任。

Expo 2010 Shanghai China events include cultural and recreational activities of various kinds in the public activity spaces inside and outside the Expo Site before and during Expo 2010.Events shall be an important approach to the goal of hosting a “successful, splendid and unforgettable” Expo.2010年中国上海世博会会前及与会期间,世博会场馆内外的公共活动区域将开展各种各样的文化和娱乐活动。这些活动是实现举办一次“成功、精彩、难忘”的世博会的目标的重要途径。

World Expo 2010 Shanghai China will serve as a platform for the exchange and promotion of ideas, successful practices and technologies of “urban sustainable development” and discussion of practices and innovations in terms of urbanization, education and health care in rural areas of developing countries.2010年中国上海世博会将作为一个平台,人们可以就“城市可持续发展”这个话题进行观点、成功经验、技术的交流和推广、也可以就城市化、教育及发展中国家农村地区的医疗保健这些方面的实践与创新进行讨论。

Performances and recreational activities during Shanghai Expo are mainly held in Expo Performance Center, Public Activity Center, Expo Center and Theme Pavilion.上海世博会现场的娱乐和演出活动将主要在演艺中心、公共活动中心、世博广场和主题广场举行。

Expo 1933 Chicago America established its theme as “A Century of Progress”, after which each Expo had a theme.The theme of Expo 2010 Shanghai China is “Better city, Better life ”.1933年美国芝加哥世博会确立“一个世纪的进步”的主题。此后历届世博会均有主题。2010年中国上海世博会的主题是“城市,让生活更美好”

World Expo is a large scale international exposition hosted by the government of one country, participated by many countries or international organizations, aiming to present human’s achievements in social, economic, cultural, scientific and technological field.世博会是一个由国家的政府主办,有多个国家或国际组织参加,以展示人类在社会、经济、文化和科技领域取得的成就的国际性大型展示会。

Since London British initiated the first World Expo in 1851, the Expo has been crowned as “Olympics in the field of economy, science and technology, and culture” for its fast development, and 40 Expos have been held till now.自1851年英国伦敦举办第一届展览会以来,世博会引其发展迅速而享有“经济、科技、文化领域内的奥林匹克盛会”的美誉,并先后举办过40届。

The Expo Site spans both shores of the Huangpu River, between the Nanpu Bridge and Lupu Bridge.The Expo Site covers a total area of 5.28 square kilometers, with 3.93 sq km in Pudong and 1.35 sq km in Puxi.The area encloses 3.28 sq km.上海世博会的举行地点在上海市中心黄浦江两岸,南浦大桥和卢浦大桥之间的滨江地区。世博园区规划用地范围为5.28平方公里,其中浦东部分为3.93平方公里,浦西部分为1.35平方公里。围栏区域范围约为3.28平方公里。

The philosophies of Shanghai Expo are understanding, communication, togetherness and cooperation.上海世博会的理念是:理解、沟通、欢聚、合作。

The secondary themes of Shanghai Expo are: multi-cultural integration, the promotion of city economy, technological innovation, the reconstruction of city communities, and the interaction of urban and rural sectors.上海世博会的副主题是:城市多元文化的融合,城市经济的繁荣, 城市科技的创新,城市社区的重塑,城市和乡村的互动。

The mascot of Shanghai Expo is “Haibao”, which in Chinese means the treasure of the ocean.It’s designed to resemble the Chinese character for “human”, which corresponds to the theme of the Expo.上海世博会的吉祥物名字叫“海宝(HAIBAO)”,意即“四海之宝”,以“人”为核心创意,契合上海世博会的主题。

The emblem of Shanghai Expo looks like the Chinese character for “world”;it is also combined with the numbers “2010” in an elegant way that resembles a celebrating family.It expresses the philosophies of Shanghai Expo: “Understanding, communication, togetherness, and cooperation.”

上海世博会的会徽图案形似汉字“世”,并与数字“2010”巧妙组合,犹如一个三口之家相拥而乐,表现了家庭的和睦。表达了世博会“理解、沟通、欢聚、合作”的理念。

Oct 1, 2010 is the grand opening day of the China Pavilion.The Pavilion is designed to express the philosophy of China, to show the culture of the Chinese people, and to facilitate friendly international communication and improved cultural exchange between other nations and China.2010年10月1日,为中国国家馆庆日,主要集中表达中国国家意志并展示中华民族文化形象的活动,旨在与其它国家开展友好交往和国际间文化艺术交流。

Shanghai Expo will be a feast of city life, a symphony of innovation and integration, and a dialogue of human civilization.上海世博会将是探讨人类城市生活的盛会;是一曲以创新和融合为主旋律的交响乐;将成为人类文明的一次精彩对话。

相关词汇总结:

世博园 the Expo Park

国际馆 the International Pavilion 企业馆 the Enterprise Pavilion 中国馆 the China Pavilion 世博园区 the Expo Site 公共服务 Public Service

信息中心 the Information Center 服务中心 the Service Center 世博大道 the Expo Boulevard 世博会村 the Expo Village 会徽 emblem 吉祥物 mascot

海宝 Haibao, the treasure of the ocean 纪念品 souvenir

急救中心 First-aid/Emergency Center

城市经济的繁荣 economic prosperity of the city

城市社区的重塑 remodeling/reconstruction of communities in the city 多元文化的融合 multi-cultural integration/ blending of diverse cultures

城市与乡村的互动 interaction between cities and villages

世博会会徽 Expo emblem

世博会徽标 Expo Logo

世博会吉祥物 Expo Mascot

世博会纪念品 Expo Souvenir

世博园 Expo Park

世博会主题 Expo theme

世博园区 the Expo Site

主题馆 the theme pavilions

国际馆 International Pavilion

主题馆 Theme Pavilion

企业馆 Enterprise Pavilion

中国馆 China Pavilion

世博会村 the Expo Village

世博中心 the Expo Center

世博餐饮中心 Expo Dining Center

专题讨论会 symposium

志愿者 volunteers

城市,让生活更美好 Better city, better life.公共服务 public service

信息中心 the Information Center

服务中心 the Service Center

急救中心 the Emergency Center

世博急救中心 Expo First-aid Center

国际会议中心 International Convention Center

金融贸易区 Finance and Trade Zone

保税区 free Trade Zone

故居 Former Residence of

影城 Film Art Center

市中心 downtown

志愿者 volunteers

黄浦江 the Huangpu River

商厦 Commercial Building

地标 landmark

路标 the road sign

公共交通 public transport

红绿灯 traffic lights

轻轨站 the light rail station

过江隧道 tunnels under the river

轮渡 ferry

专线大巴 the shuttle bus

园内巴士 the on-site bus

518路公共汽车站 No.518bus stop

地铁站 a metro station

地铁8号线 Metro Line 8

停车场 the parking lot

叫辆出租车 hail a taxi

停车 park one’s car

旅游景点 tourist attractions

游客 tourist

导游 guide

入口处 entrance

外滩 the Bund

豫园 the Yu Garden

东方明珠 the Oriental Pearl Tower

上海大剧院 Shanghai Grand Theatre

金茂大厦 Jinmao Tower

世纪大道 Century Boulevard

夜游 night tour

不夜城 sleepless city

沧海桑田 ups and downs of time

长江三角洲 the Yangtze River Delta

磁悬浮列车 maglev train(magnetically levitated train);magnetic suspension train

大都市 metropolis;cosmopolis;metropolitan city;cosmopolitan city

东方明珠塔Oriental Pearl TV Tower

东海之滨的明珠 the pearl on the coast of the East China Sea

国际展览局 BIE International Bureau of Exhibitions

龙华寺 Longhua Temple

外滩 the Bund

信息港 infoport

黄浦江游cruise along the Huangpu River

玉佛寺 Jade Buddha Temple

豫园 Yu Yuan Garden

金贸大厦 Jinmao Tower

城隍庙 Town God’s Temple

上海国际会议中心 Shanghai International Convention Center

(南浦,杨浦,徐浦,卢浦)大桥 Nanpu/ Yangpu/ xupu/ lupu(suspension)Bridge

(浦东)滨江大道 Riverside Promenade

外滩观隧道 Sightseeing Tunnel at the Bund

(浦东)世纪公园 Century Park

上海体育馆Shanghai Stadium

上海大剧院 Shanghai Grand Theater

上海科技馆 Shanghai Science & Technology Museum

虹口足球场 Shanghai Hongkou Football Stadium

上海植物园Shanghai Botanical Garden

水族馆 aquarium Peace Hotel 和平饭店

Holliday Inn 假日酒店

Pudong Shangri-la 香格里拉

Renaissance shanghai Pudong 上海淳大万丽

Portman Ritz-Carlton 波特曼丽嘉酒店

the Grand Hyatt 金贸凯悦

Hilton Shanghai 希尔顿

Four Seasons 四季大酒店

Equatorial Shanghai 赤道大酒店

Regal International East Asia 富豪

Marriott 万豪

Radisson 雷迪森、瑞迪森

Sheraton 喜来登

Ramada 华美达

Inter-Continental 洲际

Sofitel Hyland 索菲特

Westin 威斯汀

St.Regis 瑞吉 China pavilion 中国馆

theme pavilion 主题馆

foreign national pavilion 外国馆

stand-alone pavilion 独立展馆

corporate joint pavilion 企业联合馆

African Joint Pavilion 非洲联合馆

trial opening/operation/run 试运行

exhibition hall 展台

booth 展会上隔开的小间

four pavilions along the central axis 一轴四馆

designated day 指定日

Peak Day ticket 指定日门票

standard day平日

standard day ticket平日门票

designated/peak day special ticket 指定日优惠票

standard day special ticket平日优惠票

universal ticket system 一票通用制度

reservation service 预约服务

one-day travel card/one-day ticket 一日票

multi-day travel card 多日门票

multiple-use travel card 多次门票

airport terminal 航站楼

expo host 世博会主办方

host city 主办城市

expo-themed souvenir 世博会纪念品

franchised/licensed product 特许商品

Miss Etiquette 礼仪小姐

mobile toilet 移动厕所

passenger flow/human flow 客流

snack bar 快餐柜/小吃店

barrier-free elevator 无障碍电梯

security check 安检

emergency assistance facility 紧急服务设施

water bus 水上巴士 主入口 main entrance 建筑外观 architectural appearance 内部构造 internal structure 中国元素 Chinese elements 中国风格 Chinese style 中国精神 Chinese spirit 雕塑 sculpture 造型 shaping 水平horizontal 垂直 vertical 斜角 bevel 减排降耗 abate emission & reduce consumption 自然遮阳 natural sun shading 节能技术 energy-saving technology 隔热 thermal insulation 生态农业 ecological agriculture 循环系统 recycle system 人工湿地 artificial wetland 太阳能板 solar panel 照明 lighting 关于接待服务

优质·创新·热情 Quality.Innovation.Passion 服务九最 Nine Requirements for Staff Members

最少等候时间 Shortest possible waiting time 最好服务态度 Best service attitude 最佳问题解决 Finest solutions 最快疑问解答 Quickest replies 最短作业流程 Most efficient Processes 最简表格文件 Simplest forms 最浅文字说明 Easiest wording 最美肢体语言 Prettiest body language 最甜声音微笑 Sweetest voices and smiles 十大日勉 Ten Daily Principles 肚量大一点 More Generosity 嘴巴甜一点 More Tact 行动快一点 Quick Action 效率高一点 Higher Efficiency 脑筋活一点 Think Smart 理由少一点 Less Excuse 做事多一点 More Done 脾气小一点 Less Temper 说话轻一点 Speak Gently 微笑露一点 Smile More 3S精神 Our 3S Service 微笑 Smile 赶快办 Speed 令伊满意 Satisfaction 3C方案 Our 3C Programs 关怀 Care 便民 Convenience 沟通 Communication

预约到厂服务免请假 Workplace services do save your time 到府服务体贴您的心 Home service touches your heart 新式身分证,防伪有保障 New-type ID Card your safeguard 感动从第一次接触开始 Affections Begin from the first touch

本所提供群众档案应用服务 Our office offers inter-party file usage service 城市让生活更美好 Better City, Better Life.

第五篇:世博会作文

游玩世博会

2010年上海世博会开幕了,令我非常激动,总盼望哪一天能去看看世博了解世博。终于在7月15日我的梦想成真了……那天下着蒙蒙细雨,但我的心情无比激动,坐上了大巴,踏上了去世博会的路程。

来到世博园区,真叫人赏心悦目,一个个雄大的建筑物展现在我们的眼前,让人眼前一亮,好像我能猜出里面一定很好玩。一路上我们玩了许多馆,但我觉得最好玩的馆还是石油馆与中国馆。

石油馆外形大长方形,由一串串钢铁条纵横交叉,我们排队排了很久,终于到了,迎面是俩个电梯坐上去就是武功高强的李小龙在挥洒双节棍,还有一个淑女提着篮子,我继续往里面走一个豪华的电影院在我眼前浮现,原来我们观看石油的故事了:我看到人们穿的衣服都是用石油做的,如果没有了石油就没了衣服,而且家里的东西都会瞬间消失,海底动物会频临死亡,花草树木会渐渐枯萎,在开的车子也会突然停止,大地会裂开,世界会一无所有,所以请大家珍惜石油,保护石油!

出来了石油馆,我们又去了中国馆,中国馆,中国馆外层几何图形,是红色,象征着中国人喜气洋洋。我走了进去,一幅雄壮的画面在大家眼前出现,我首先去了北京,万里长城,颐和园等在荧光屏里放映,往里走,2008年的火炬雄伟的在玻璃里树立着,突然想起作为一个中国人而感到骄傲,火炬旁边迎面接来的是我们奥运鸟巢,这曾是大家以前开奥运会的地方啊!紧接着我们来到四川,一只只活蹦乱跳,机灵可爱的小鱼在我脚下,我左踩一脚,右踩一脚可是就是踩不到,正对面是以前古老的房子,每个房子前都有一串大辣椒,一串串玉米,让人垂涎三尺。最后我们去开了华山,哇!从荧光屏里看到群山连绵不断,一座挨着一座,一座有一座的特点,一座有一座的姿态:有的像手捧鲜花的妙龄少女,有的像英俊潇洒的帅哥,还有的双峰插云,像俩根尖尖的竹笋。看过后我仿佛进了仙境,真想有空去转转!

天色渐渐晚了,我们怀着依依不舍的心情离开了世博园区,我心里一直在想那些参观过的馆区,发现现在的科技室那么的发达,有那么多好玩的、高科技的东西我从没见过,才发现自己是那么的渺小。

下载世博会词汇word格式文档
下载世博会词汇.doc
将本文档下载到自己电脑,方便修改和收藏,请勿使用迅雷等下载。
点此处下载文档

文档为doc格式


声明:本文内容由互联网用户自发贡献自行上传,本网站不拥有所有权,未作人工编辑处理,也不承担相关法律责任。如果您发现有涉嫌版权的内容,欢迎发送邮件至:645879355@qq.com 进行举报,并提供相关证据,工作人员会在5个工作日内联系你,一经查实,本站将立刻删除涉嫌侵权内容。

相关范文推荐

    世博会志愿者

    世博会志愿者 “世界在你眼前,我们在你身边”每当听到这个声音,我不禁想到今天世博上那些乐于奉献的志愿者,他们还有一个很亲切的名字“小白菜”。 谈起中国世博会,全世界都知道......

    世博会感想(定稿)

    游世博有感 从1851年到2010年,中国从世博会的观望者到尝试者、参与者,再到主办者,走过了不平凡的百年。在这期间中国发生了惊天动地的变化,东方沉睡的巨龙开始腾飞,不断散发出一......

    世博会英文(模版)

    胡主席世博会致辞 今晚,2010年上海世界博览会将隆重开幕。我谨代表中国政府和人民,对各位嘉宾莅临上海世博会,表示热烈的欢迎!对给予上海世博会真诚帮助和大力支持的各国政府和......

    世博会英语

    1.上海世博会的理念是:理解、沟通、欢聚、合作。The philosophies of Shanghai Expo are understanding, communication, togetherness and cooperation. 2.上海世博会的副主......

    世博会论文

    2010 上海世博会论文摘要:2010年世博会将在上海举行,其命题“城市让生活更美好”,预示着上海及其他城市将要利用和改造自然环境而创造出来的高度人工化的生存环境,造福全体城市......

    大学生世博会

    放飞梦想,迎接挑战 ——我看上海世博会与当代大学生 摘要:为期6个月的上海世博会在2010年10月31日落下了帷幕,留个人们的不仅仅是视觉上的超强感受,于中国来说,通过这次世博会,世......

    2010世博会思想汇报

    思想汇报敬爱的党组织:您好!网络普及的今天,一联上网,少不了“世博”,2010世博会思想汇报。这段时间里,最受关注的要属上海世博了。所以,我想针对世博盛会做出我的近期思想汇报:世博......

    世博会征文

    我与世博众所周知,2010年世博会将在上海召开。作为一个上海人,我倍感自豪。2010年世博会的脚步离我们越来越近,文明和谐的呼唤更是犹在耳边。中国上海获得2010年世博会举办权,中......