第一篇:10句地道英文口语让老外无话可说
跟老外理论,如何把话讲得铿锵有力,让老外也没话说?快来学学地道口语,让老外也震惊了!
1.Stop playing the fool./ Don't act stupid.别装傻了。
A: Honey, would you please put the dishes in the dishwasher? 亲爱的,你能把碗碟放进洗碗机里吗? B: I don't know how to run it.我不知道怎么操作。A: Stop playing the fool!别装傻了!
2.Who do you think you are ?你以为你是谁啊?(毫不客气地说)A: You shouldn't talk to your children that way.你不该这么跟你的孩子们说话。
B: Who do you think you are? Mind your own business.你以为你是谁啊?管好自己的事吧。
3.Any complaints? / Do you have something to say? 你有何不满?/你有什么话要说吗? A: Can I see the work schedule for next week? 我能看看下星期的日程表吗?
B: Here it is.Do you have something to say? 这就是。你有什么要说吗?
4.That's more like it.这才像话。(像个长者在说)A: Don't talk to your brother that way!别跟你哥哥那么说话!
B: I'm sorry I insulted you, Jimmy.对不起,我侮辱了你,吉米。A: That's more like it.那这像话。
5.Do it yourself, then.既然如此,你自己来吧。A: That's not the way I wanted it done.这可不是我想要的方式。B: Do it yourself, then.那你自己来呗。
6.That's going too far.太过分了!A: Should I buy my girlfriend a car? 我是不是该给我女朋友买部车呢? B: That's going too far.那太过分了!
7.See./ I told you(so).我老早告诉过你。(洋洋得意、有先见之明)A: It was stupid of me to go bungee jumping.我居然去蹦极,真是太蠢了。B: See, I told you so.看,我早就这么说。
8.Do something(about it)!/ Don't just sit there!想想办法吧!别闲坐着!A: Honey, the garbage needs to be taken out.亲爱的,垃圾该拿出去了。
B: So, don't just sit there, go do something about it!那你就别光坐在那儿了,去做点事吧!
9.I'm counting on you./ You're my only hope.就指望你了。(可怜兮兮地说)A: Sure, I'll come watch you give your speech.当然,我会来看你演讲的。B: Great, I'm counting on you!太好了,我就指望你了!
10.So what? 那又怎样?(毫不在乎地说)A: You're not wearing your seatbelt.你没系安全带。B: So what? 那又怎样?
第二篇:地道美语口语让你和老外打开话匣子
地道美语口语让你和老外打开话匣子
1.I was being polite。我这是在说客气话。
polite这个字,我们在学校学的意思是“有礼貌的”。当然你若要说一个人有礼貌,你可以说He is polite。或是Hehas good manners。不过I was beingpolite。这句话是指“我这是在说客气话。”使用的情境比较趋近于客套而不伤和气的出发点,与“做作”artificial(a。)又不一样了。
2.stand someone up 放(某人)鸽子
stand someoneup这个词组,大家若是第一次看到,想必多半是满头雾水,怎么单字全都认识,意思却完全猜不出来。其实stand someoneup的意思就是“放(某人)鸽子”,这么简单又实用的句子,可得赶快记起来。
3.So that explains it.原来如此。
有时候事情的来龙去脉浑沌不清,让人摸不着头脑,若是突然曙光一现,让你豁然开朗,这会儿你就可以用上这句话So thatexplains it / everything。“这就都说得通了。”
4.I feel the same way.我有同感。
当他人说出了你的感觉,你再同意也不过的时候,你就可以用上这句话I feel the sameway。“我有同感。”这句话不但可以让你避免把同样的话再讲一次,帮你省了不少口水,还可以让对方觉得自己的意见被尊重呢。I feelthe same way。赶快记起来。
5.Is there someone else?你是不是有了新欢?
Is there someone else?这句话字面上是指“有其它人吗?”不过Is there someoneelse?这句话在使用上,问的那个“其它人”一定是感情上的“新欢,新对象”,所以若是情侣或是夫妻之间有人说了这句Is theresomeone else?“你是不是有了新欢?”这可就不太妙了。
6.I can’t help myself.我情不自禁。
我无法控制自己。I can’t help myself。这句话可不是“我帮不了自己。”(赶快消除记忆),其实 I can’thelp myself.这句话的意思是“我情不自禁。”指的是对自己的无能为力。I can’t help.。这个句型很好用,若是你遇到一个情况,想要说“我不禁纳闷了起来。”在美语中你就可以直接说: I can’t help butwonder。
7.come hell or high water
这个短语的使用时机是当你要去执行一项任务或是做一件事之际,只许成功不许失败的决心。就犹如中文的“就算天崩地裂…”,比喻不论发生什么状况都要去完成使命。可以用在句首当作一句话的开头,或是放在句尾补述。
8.have something in common
have something incommon是指“彼此有着共通点”,可能是嗜好,也可能是观念。若你和某人完全不对盘,丝毫没有共通点,你就可以说We havenothing in common。
9.What have you got to lose?
What have you got tolose?这句话当中的lose是指“失去”的意思,当有人犹豫不决,始终做不了决定,你就可以用这句话What have you gotto lose? “你有啥好损失的?”,来增强对方破釜沈舟的决心。
10.You shouldn’t be so hard on yourself。
这句话是用来安慰他人的,当有人对于自己太过苛责,给予自己让人喘不过气来的压力,你就可以跟对方说这句话Youshouldn’t be so hard on yourself。“你不该这么苛责自己的。”让对方好过一些。
11.Don’t get me started on it。
这句话是指“别让我打开话匣子”,意思是你对于某一件事或是一个主题,有很多的意见,要是让你开了话头,可能就要听你连说个七天七夜,没完没了。Don’tget me started on it。这句话是用来表达你对一件事情牢骚满腹的心情。
12.When you get down to it
get downto.。是指“追究出最根底的原因”,也就是把层层的原因摊开,在抽丝剥茧之后所得到最精确最原本的那个答案。
13.let someone off
let someone off是指“放某人一马”,也就是let someone off thehook,就如同你在钓鱼,鱼儿上了“钩”hook,而你把它放掉let it off the hook“放它一马”。
14.I don’t know what came over me。
这句话的使用时机是,当你觉得自己方才或是回想当时的举动反应,跟平常的自己判若两人,等自己回过味来,才觉得有所不妥,犹如中文里的“我不知道自己是哪根筋不对”。
15.I must be losing it。
这句话当中的it是指“神智,理智”,所以lose it的意思就是“失去理智”,也就是“发疯”的意思。Someone mustbe losing it。这句话的使用时机,是当你觉得有谁做出了脱离常轨的举动,你料想“……一定是疯了”。
16.This one is on me。
这句话,相当适用于男性,通常在和女朋友外出用餐或是跟一伙人一起吃喝,到了付账时总是气氛尴尬,要是此时你撂下This oneis onme!“这顿算我的!”相信大伙绝对会对你报以英雄式欢呼。不过这种义气只能偶一为之,量力而为,不然苦的还是你自己。
17.even up the odds
odds是“胜算,成功的可能性”,通常用在赌博或是比赛的场合。你可以说The odds are high。来表示“胜算高”。相对的,要说胜算“低”只要将high改成low即可。even 在这当作动词使用,是“使相等”的意思,因而evenup the odds则可解释为“扳回劣势”。
18.What have we got here?
“看我们找到了什么?”这句话是相当口语的用法。What have we gothere?经常被使用在翻箱倒柜找寻东西或是搜身等特殊情境,有一点寻宝的意味存在。
19.be out of the way
be out of the way就是“让路,誊出地方”。若你要表达“挡路”则是be in the way。另外Getout of my way!则是不客气地表达“滚开!”的意思。
20.Why all the trouble?
Why all thetrouble?“干嘛费那么大劲”,这句短语是当一件事明明轻而易举地就可以完成,却有人要拐弯抹角做些事倍功半的白工,你就可以对他说Whyall the trouble?
21.Call it a day。
这个词组字面上的意思指“就称它做一天。”进而引申为“到此为止,就这样结束。”当你要想要结束一件事不再追究,或是开会、上课在结尾前,主席或老师便可说Let’scallit a day。“今天就到这里。”
22.You won’t regret it。
regret 是指“后悔,懊恼”。You won’t regret it。的意思为“你不会后悔的”。You won’tregret it。这句话常用在自己挂保证,怂恿对方绝对不会后悔的情况,譬如在作投资、店员作产品推销等时侯。
第三篇:40句地道美语口语让老外和你打开话匣子
1.It’s not like that.不是那样的。
It’s not like that。这句话是用来辟谣的。当别人误会了一件事的来龙去脉,你就可以跟他说It’s notlike that。“不是那样的。”当然随着语气及情境的不同,It’s not likethat。这句话也有可能是你用来硬拗的藉口。
2.There is nothing good playing.没好电影可看。
这里的There’s nothing goodplaying。是接着问句而来的,指的是“没有好电影可看。”同样的,若是电视上没有好节目可看,你就可以说There’s nothinggood on TV。
3.I’ve gotten carried away.我扯太远了。
get carriedaway字面上的意思是“被带走了”,那么被带走的是什么呢?就是心思。当你或是他人说话的时候离了题,偏离主旨扯远了。你就可以用上这个表达法I’ve/ You’ve gotten carried away。
4.Good thing...还好,幸好„
在美语当中若要表达中文里“还好,幸好„”的语气,你就可以用Goodthing.。做开头。这个句型非常简单又好用,你只要在Good thing后面加上完整的句子就可以。
5.I don’t believe you’re bringing this up。你现在提这件事真是岂有此理。
bring something up是指“提到(某件事)”。当然情况会有正反两面。你若没想到对方会提起这件事讨骂,你可以说Idon’t believe you’re bringing thisup。而反过来说,若你很高兴对方主动提起了一件事,你也可以用这个片语自然说出I am glad you are bringingthis up。
6.spy on...跟监(某人)
spy这个字就是“间谍”。当动词用的意思自然就是“做间谍做的事”,也就是“监视,跟踪”之意。当你要去监视跟踪某人,美语中就说成spyon someone。
7.There’s no other way of saying it。没有别种说法。
有时候不管你再怎么转、再怎么拗,也没有办法更婉转或是避开一些绝对会出现的字,这时候你就可以用上There’s noother way of saying it。这句话,来表达自己避无可避的为难,因为“没有别种说法。”
8.That will not always be the case.情况不会永远是这样。
case这个字有“情况”的意思,That will be the case。就是指“情况就会是这样了。”
但是你若觉得现在的情况只会是暂时,不会长久,你就可以反过来说That will not always be thecase。“情况不会永远是这样。”
9.She is coming on to you.她对你有意思。
She is coming on toyou。这句话是用在两性的关系上,意思是“她对你投怀送抱。”也就是形容某人对某人有意思的情况,这个句型男女两性都适用;同样的情况,你也可以说Sheis making a pass at you。“她对你眉来眼去的。”这两种说法都很生动,而且最棒的是没有新单字,赞!
10.I was being polite。我这是在说客气话。
polite这个字,我们在学校学的意思是“有礼貌的”。当然你若要说一个人有礼貌,你可以说He is polite。或是Hehas good manners。不过I was beingpolite。这句话是指“我这是在说客气话。”使用的情境比较趋近于客套而不伤和气的出发点,与“做作”artificial(a。)又不一样了。
11.stand someone up 放(某人)鸽子
stand someoneup这个词组,大家若是第一次看到,想必多半是满头雾水,怎么单字全都认识,意思却完全猜不出来。其实stand someoneup的意思就是“放(某人)鸽子”,这么简单又实用的句子,可得赶快记起来。
12.So that explains it.原来如此。
有时候事情的来龙去脉浑沌不清,让人摸不着头脑,若是突然曙光一现,让你豁然开朗,这会儿你就可以用上这句话So thatexplains it / everything。“这就都说得通了。”
13.I feel the same way.我有同感。
当他人说出了你的感觉,你再同意也不过的时候,你就可以用上这句话I feel the sameway。“我有同感。”这句话不但可以让你避免把同样的话再讲一次,帮你省了不少口水,还可以让对方觉得自己的意见被尊重呢。I feelthe same way。赶快记起来。
14.Is there someone else?你是不是有了新欢?
Is there someone else?这句话字面上是指“有其它人吗?”不过Is there someoneelse?这句话在使用上,问的那个“其它人”一定是感情上的“新欢,新对象”,所以若是情侣或是夫妻之间有人说了这句Is theresomeone else?“你是不是有了新欢?”这可就不太妙了。
15.I can’t help myself.我情不自禁。
我无法控制自己。I can’t help myself。这句话可不是“我帮不了自己。”(赶快消除记忆),其实 I can’thelp myself.这句话的意思是“我情不自禁。”指的是对自己的无能为力。I can’t help.。这个句型很好用,若是你遇到一个情况,想要说“我不禁纳闷了起来。”在美语中你就可以直接说: I can’t help butwonder。
16.come hell or high water
这个短语的使用时机是当你要去执行一项任务或是做一件事之际,只许成功不许失败的决心。就犹如中文的“就算天崩地裂„”,比喻不论发生什么状况都要去完成使命。可以用在句首当作一句话的开头,或是放在句尾补述。
17.have something in common
have something incommon是指“彼此有着共通点”,可能是嗜好,也可能是观念。若你和某人完全不对盘,丝毫没有共通点,你就可以说We havenothing in common。
18.What have you got to lose?
What have you got tolose?这句话当中的lose是指“失去”的意思,当有人犹豫不决,始终做不了决定,你就可以用这句话What have you gotto lose? “你有啥好损失的?”,来增强对方破釜沈舟的决心。
19.You shouldn’t be so hard on yourself。
这句话是用来安慰他人的,当有人对于自己太过苛责,给予自己让人喘不过气来的压力,你就可以跟对方说这句话Youshouldn’t be so hard on yourself。“你不该这么苛责自己的。”让对方好过一些。
20.Don’t get me started on it。
这句话是指“别让我打开话匣子”,意思是你对于某一件事或是一个主题,有很多的意见,要是让你开了话头,可能就要听你连说个七天七夜,没完没了。Don’tget me started on it。这句话是用来表达你对一件事情牢骚满腹的心情。
21.When you get down to it
get downto.。是指“追究出最根底的原因”,也就是把层层的原因摊开,在抽丝剥茧之后所得到最精确最原本的那个答案。
22.let someone off
let someone off是指“放某人一马”,也就是let someone off thehook,就如同你在钓鱼,鱼儿上了“钩”hook,而你把它放掉let it off the hook“放它一马”。
23.I don’t know what came over me。
这句话的使用时机是,当你觉得自己方才或是回想当时的举动反应,跟平常的自己判若两人,等自己回过味来,才觉得有所不妥,犹如中文里的“我不知道自己是哪根筋不对”。
24.I think you’re thinking of someone else。
这句话的使用时机是若谁认错人,或是记错人的时候,你就可以跟对方说I think you’re thinking ofsomeone else。“我觉得你是想到别人去了。”
25.This is not how it looks。
这句话是用来辟谣的,当有些事情看起来让人误会,而实情却不是表面那般,你就可以用上这句话This is not how itlooks。“事情不是表面看来的这样”,以说服他人不要只凭他们所看到的片面,骤下结论。
26.pass oneself off as.。
pass oneself offas.。的意思就是“某人蒙混成„„以过关”,好比小孩装成大人去看限制级电影,这可能是服装的不同,或是整体打扮的乔装,甚至还包括语调口音的不同。
27.be out of someone’s league
league是指“联盟”,好比美国职棒的“大联盟”就是Major League。A be out of B’sleague。这句话的意思就是A的层级、能耐或是地位„„都比B高出许多,非B所能及。若是使用在男女关系上,就是指“B配不上A”,若是使用在一般分胜负的情况,就是指“B比不上A”。
28.talk back
talk back字面的意思是“说回去”,也就是“回嘴,顶嘴”的意思。用在句子里,你可以说Don’t talk backto your parents。“别跟父母顶嘴”。或是简洁地说Don’t talk back。“不许顶嘴”。
29.spare no effort
spare的意思是“省却,省下”,effort是“努力”,spare noeffort就是指“不惜血本,不计代价”,也就是你下定决心,就算用尽一切资源,也要达成某一个目标。
30.Would you cut it out,already?
cut it out是指“住嘴,住手”的意思,Would you cut it out,already?这句话当中的already,暗示着说话者的极度不耐烦,整句话的意思就犹如中文里的“你到底是有完没完?”
31.for crying out loud
for crying out loud这个词组从字面上看,好像有大喊大叫的意思,不过在使用上,for crying outloud就跟for god’ssake一样,都是表示说话者负面的评价,犹如中文里“搞什么名堂!”、“乱七八糟!”这类在语气中带有忿忿不平的话,同时暗示着说话者的不耐烦。
32.for your information
照字面上看,是“我提供讯息给你”的意思,但其实说这个词组时,说话者的口气通常会比较强硬,有着教训别人,或是指别人搞不清楚状况的意味。
33.I must be losing it。
这句话当中的it是指“神智,理智”,所以lose it的意思就是“失去理智”,也就是“发疯”的意思。Someone mustbe losing it。这句话的使用时机,是当你觉得有谁做出了脱离常轨的举动,你料想“„„一定是疯了”。
34.This one is on me。
这句话,相当适用于男性,通常在和女朋友外出用餐或是跟一伙人一起吃喝,到了付账时总是气氛尴尬,要是此时你撂下This oneis onme!“这顿算我的!”相信大伙绝对会对你报以英雄式欢呼。不过这种义气只能偶一为之,量力而为,不然苦的还是你自己。
35.even up the odds
odds是“胜算,成功的可能性”,通常用在赌博或是比赛的场合。你可以说The odds are high。来表示“胜算高”。相对的,要说胜算“低”只要将high改成low即可。even 在这当作动词使用,是“使相等”的意思,因而evenup the odds则可解释为“扳回劣势”。
36.What have we got here?
“看我们找到了什么?”这句话是相当口语的用法。What have we gothere?经常被使用在翻箱倒柜找寻东西或是搜身等特殊情境,有一点寻宝的意味存在。
37.be out of the way
be out of the way就是“让路,誊出地方”。若你要表达“挡路”则是be in the way。另外Getout of my way!则是不客气地表达“滚开!”的意思。
38.Why all the trouble?
Why all thetrouble?“干嘛费那么大劲”,这句短语是当一件事明明轻而易举地就可以完成,却有人要拐弯抹角做些事倍功半的白工,你就可以对他说Whyall the trouble?
39.Call it a day。
这个词组字面上的意思指“就称它做一天。”进而引申为“到此为止,就这样结束。”当你要想要结束一件事不再追究,或是开会、上课在结尾前,主席或老师便可说Let’scallit a day。“今天就到这里。”
40.You won’t regret it。
regret 是指“后悔,懊恼”。You won’t regret it。的意思为“你不会后悔的”。You won’tregret it。这句话常用在自己挂保证,怂恿对方绝对不会后悔的情况,譬如在作投资、店员作产品推销等时侯。
第四篇:和老外聊天的地道口语(共)
和老外聊天的地道口语第1期:人生若只如初见
Steve: Mary, how was your date with john? Mary: it's ok.It seems we have a lot in common.S: oh, really.That is great news.What does he look like? M: he is tall and slim, fair-haired.S: sounds like he is pretty cute.What do you think of him? M: he is a nice guy and very considerate.I was impressed with how smart he was and he has a great sense of humor.S: oh, it's love at first sight.When will you see each other again? M: he didn't say, but he said he would call me.S: maybe he is busy with his work.Just wait and try not to think about it too much!M: oh, steve.Stop it!I am a bit nervous!What if he doesn't call? S: come on, Mary, you're a total catch.I bet he will call you.Don't worry.M: thank you, Steve.You're always so encouraging.S: that's what friends are for.参考翻译:
玛丽,你和约翰的约会怎么样? 还可以.我们好像很投缘.真的吗?太好了.他长的怎么样? 他身材高挑,金黄色的头发.听起来长的很帅,那你对她印象怎么样啊? 人不错,非常体贴,知识渊博,又很幽默.啊,看来你是一见钟情了,下次什么时候见面? 他没说,不过他说会给我打电话.也许他现在工作比较忙,等等吧,别太想人家啊!哎,苏珊,人家本来就很紧张了.如果他不大电话怎么办呢? 别担心,玛丽,你这么讨人喜欢,我保证他会打电话的,别担心.谢谢你,史蒂夫,你总是不断鼓励我.别说这些,我们是朋友嘛.日积月累:
I love meeting interesting new people when I travel.我喜欢在旅途中结识有趣的人。Richard is very easy-going.理查德很随和。
Susan is in her late sixties, but she is aging well.苏珊快70岁了,但她保养的很好。You look yourger than your age.你看上去比实际年龄小。
He is young, handsome and successful.他英俊潇洒,年轻有为。She's a total fox.她真性感。
和老外聊天的地道口语第2期:初遇相识
S: you know, Mary, I feel we meet somewhere before.Where were you born? M: I was born in Beijing, but I spent most of my childhood in London.S: what was your childhood like? M: I had a pretty strict upbringing, and my parents taught at an university so they have extremely high expectations for me.S: where did you go to university? M: my parents wanted me to stay in Beijing, but I decided to go back to England.I graduated from University of Newcastle upon Tyne with a degree in Cross Culture Communication.S: what is your current occupation? M: I am a journalist.I write for China Daily.S: did you know that you wanted to be a journalist right after your graduation? M: no, I didn’t.I started working at a university in London but as time went by, I found I did not really like my job.I decided to explore other fields.Journalism is great fit for me as well as a challenge.S: do you like your current job? M: yes, I came to Beijing two years ago looking for new opportunities.I was lucky because my friend introduced me to my current company.参考译文:
玛丽,你知道吗,我觉得好像在哪儿见过你,你是在哪里出生的? 我在北京出生,后来去了伦敦。你的童年生活怎么样?
我小时候家教特别严,我父母以前是大学老师,对我期望特别高。你在哪里上的大学? 我父母想让我留在北京,可是我决定回英国。后来我从纽卡斯尔大学毕业并且拿到了跨文化交流专业的学位。
那你现在做什么工作呢?
我做记者,在《中国日报》工作。那你一毕业就知道自己相当记者吗?
没有。我最初在伦敦一所大学教书,颗后来我觉得自己并不喜欢当老师。于是就决定尝试一下其它领域。新闻工作对我来说不失为一种新的尝试和挑战。那你喜欢你现在的工作吗?
是的,两年前我来到北京,希望找到新的机会。当时很幸运,一个朋友介绍我进了现在的公司。
日积月累:
She is well-endowed.她长得很丰满。
I like girls with long hair.我喜欢长发飘飘的女孩。
She has an out-going personality.她性格很外向。
She is a tall, slim woman with lovely smile.她个子高挑,笑起来很甜。
She is somewhere between 25 and 30 years old.她快30岁了。She is a total doll.她长的真美。
She has a lovely character.她很可爱。
和老外聊天的地道口语第3期:与爱相约
I: I wonder what he looks like.Oh, I can't wait to see him!His email said he'd be wearing a white hat.(looking around for him)oh, there he is.L: hey, Isabelle…
I: Logan!Why on earth are you hiding here? White hat!Come on!Don't tell me you're the guy!It can't be true.L: yes, I am the guy.I: what a bummer!You set me up? L: let me explain.I didn't mean to hurt you… I: how dare you!(starts to walk off)L: hang on a second.Hear me out, just this once, Isabella!I: why did you lie to me in the email? L: I didn't lie.You just didn't ask me my real name.I: I should have known it was you.No wonder all the 20 questions were answered correctly.I thought I might have found the one for me.L: I'm sorry.It was cruel of me.But I promise it will never happen again? Look, there's a nice restaurant.Let me take you to dinner and we can talk thigns over.参考译文:
我真想知道他长得什么样,真想马上见到他。他在电子邮件里说他会戴白帽子。(四下张望)啊,他在那儿。嗨,伊莎贝拉…
洛根!?你躲在这儿干什么?白帽子?天啊!别告诉我你就是那个人!…没错,我就是。无聊!那我当猴耍吗?
你听我解释,不是有意的的。你竟敢骗我!(就要离开)等一下,听我说完,伊莎贝拉,就这一次。你为什么在邮件里骗我?
我没有,是你没问我的真实姓名。
我早知道应该是你。怪不得20个问题你全答对了。我还以为自己找到了知己。
对不起,是我不好。我发誓绝不会有第二次。看,那个餐厅看上去不错。走,我请你吃饭,然后慢慢给你解释。日积月累:
He is my prince charming.他是我的白马王子。
Jack has fallen head over heels in love with Jane.杰克迷上了简。
He is always on my mind.他总在我的脑海中盘旋。
She's so lovesick she can't even eat.她饱受相思之苦,茶饭不思。
和老外聊天的地道口语第4期:我可以请你跳舞吗? L: The band is pretty good.How do you like the music? I: it's very nice.I haven't heard live music in a while.This is fun.L: well, then, may I invite you for the next dance? I: of course.But I'm afraid I'm not much of a dancer… L: don't worry.I'm not much of a dancer myself.I: you're dancing so well.L: you dance beautifully too.I: when did you learn to dance? L: in college.But I don't dance very often.What's your favourite dance? I: it's hard to say.It depends.But I love the waltz.L: how about tango? I: oh, I like it.It's such a beautiful dance, but I can't do it well.What about you? L: Tango is my favorite.Anything but hip-hop or the foxtort.(the music has stopped)I: thank you for the dance.L: my pleasure.Let's go and have a drink.I: ok.参考译文:
乐队不错啊。你喜欢这支曲子吗?
挺喜欢的。我很久没在现场听过音乐了,感觉很不错。好吧,那我可以请你跳下一支舞吗? 当然,但是我不怎么会跳舞。别担心。我也不怎么会跳。你跳的真好。你跳的也不错。
你什么时候学的跳舞。
大学时候学的。不过我很久没跳了。顺便问一下,你最喜欢什么舞? 很难说,看情况吧。不过我比较喜欢华尔兹舞。那探戈呢?
也喜欢。探戈舞很美,不过我不怎么会跳。你呢?
我最喜欢跳探戈舞。都还行,除了街舞和狐步舞。(音乐停了)谢谢你请我跳舞。
不客气。我们喝一杯怎么样? 好的。
日积月累:
I'm crazy about her.我疯狂地爱上她了。Jack really turns me on.杰克很让我着迷.Andrew has a crush on me.But jane likes john.安德鲁爱上了简,可是简却迷上了约翰.My girlfriend dumpped me.I am so sad because she is a total babe!我的女朋友把我甩了.我太难过了,因为她是个大美人.There are plenty of fish in the sea.天涯何处无芳草.band 乐队 fun 有趣的事 college大学
favorite 最喜欢的 waltz 华尔兹舞 tango 探戈舞 hip-hop 街舞 foxtrot 狐步舞
live music 现场音乐 in a while 一段时间 not much of a 不太好的 it depends 那得看情况
和老外聊天的地道口语第5期:网络情缘
L: you are dressed to kill.You look gorgeous, Alexander.A: thanks.This is my power suit.I have a dinner date tonight.L: how did you meet each other? A: she's a friend of Amy.We met at Amy's birthday party.L: is this your first date? A: yes.I hope it pans out.Cross your fingers, Lily.L: sure it will.Oh, no, it's seven fifteen already.I'm going to be late for my date.A: oh…so you buried the hatchet with Steven?
L: absolutely not!He's a cheater.I will never talk to him again.I'm over with him.He's history!A: then who will you meet tonight? L: a guy I met on the internet three month ago.A: really? Are you sure this is a good idea? L: please don't be so fussy!I didn't just meet him yesterday.A: I know, but remember to meet in a public place and don't give out your personal information.参考译文:
盛装打扮啊!亚历山大,你看上去帅呆了!谢谢,这是我的’权力套装’,我今晚有约。你们怎么认识的?
她是艾米的一个朋友。我们在艾米的生日晚会上认识的。这是你第一次约会吗?
是的,我希望一切顺利。祝我成功吧,莉莉。
当然,你一定会成功的。哎呀,已经7点15分了,我约会迟到了。咦……难道你和斯蒂文和好了?
怎么可能!他是个骗子。我再也不会搭理他了。我和他已经结束了,他是过去时了。那你今晚见谁呢?
一个三个月钱在网上认识的人。是吗?这可以吗?
别这么大惊小怪的!我又不是昨天才认识他的。
我知道,但是记着在公共场合和他见面。别把你的个人信息给他。
日积月累:
I sign on to the internet everyday.我们天都挂在网上.I need to change my password.我需要修改我的密码.When I don't feel like talking to certain people online I pretend that I'm offline.如果我不想和某些人聊天,我就会假装离线.Dial-up is too slow so I use wireless broadband.拨号上网太慢,我用无线宽带上网.和老外聊天的地道口语第6期:网恋究竟可不可靠 A: hey, Lily, what are you doing? L: waiting for someone.A: you mean the boy you met on MSN? L: you're right.He is so funny and I think I'm in love with him.A: you must be joking.You can't fall in love with someone you've never met!L: I know,but I keep thinking of him every day.And I get really depressed when he's not online.A: I think it's just a crush.You can't be serious.L: well, this might be silly.But I just can't get him off my mind.And I can't help missing him.A: did you tell him? L: yes.He said I'm his dream girl.A: you shouldn't take it too seriously.It might be a lie.L: I know.I can't tell whether he's serious or not so I need your advice.A: I think you should enlarge your circle of real life friends, and then the right person will come along.嗨,莉莉,你在干什么呢? 等某人现身呢。
你是说你在msn上认识的那个人吗? 对,他很有趣,我想我已经爱上他了。
你在开玩笑吧,你从来没见过他,怎么会爱上他呢?
我知道,但是我每天不停地像他。他不在网上时,我就很沮丧。我想你这只是一时迷恋。你不会是认真的吧? 也许这有点傻,但是我满脑子都是他。我不停想他。那你告诉他了吗?
告诉了,他说我正是他想找的女孩。你别太当真了。也许他在骗你。
我知道。我就是不知道他是不是认真的,所以才需要你的意见。我觉得你应该扩大现实生活中的朋友圈,那合适的人一定会出现的。Depressed 沮丧的 Online 在线的 Crush 迷恋 Enlarge 扩大
Fall in love with sb.爱上某人 Think of 想起
Can't help doing sth 情不自禁 Dream girlfriend 理想的女朋友 Take sth seriously 认真对待某事 Circle of friends 朋友圈 Come along 出现 It's just a crush.这只是一时迷恋.You can't fall in love with someone you've never met!你从来没见过他,怎么会爱上他呢?
Remember to meet in a public place and don't give out your personal information.记得在公共场合见面,别把个人信息给他。
I have a webcam on my computer so I can see my friends on the internet while chatting with them.我的电脑上装了摄像头,这样我就可以和朋友视频聊天了。和老外聊天的地道口语第7期:职场恋歌
C: What's the problem, Nada? You look down in the dumps.N: I don't know.My life is a big mess.Everything is so compliceted.C: come on, nothin can be that bad.N: but promise me, you'll keep it a secret.C: ok, I promise.So what's troubling you so much? N: I've fallen in love with my boss.C: really? Is he married? N: no, of course not.He is still single.C: then what's your problem? N: I try to keep it to myself.But there is a lot of gossip about us.C: oh, I see.Office romance tends to be the subject of gossip.N: worse still, he is trying to avoid me these days.C: office romance is very tricky.N: it gives me a lot of pressure and I feel depressed.C: cheer up, Nada.You'll be fine.娜达,怎么了?你看上去怎么闷闷不乐的? 我也不知道。我的生活一团糟。怎么这么复杂? 到底怎么了?没什么大不了的。但你要发誓,替我保守秘密。
好吧,我发誓。那到底什么让你这么烦心呢? 我喜欢上我们老板了。是吗?那他结婚了?
没有,当然没有。他还是单身。那你愁什么呢?
我本想埋在心里,谁也不说。但是公司里传的沸沸扬扬的。啊,明白了。办公室恋情总会引起闲言碎语的。更糟糕的是,他这两天在极力躲避我。办公室恋情很难处理的。我感到很有压力,心情很郁闷。
娜达,别这样,高兴点。一切都会过去的。Mess 杂乱
Complicated 复杂的 Promise 像某人承诺 Trouble 使某人痛苦 Single 单身的 Subject 主题 Gossip 闲言碎语 Avoid 躲避 Smell 察觉 Pressure 压力
Down in the dumps 抑郁的 Keep it a secret 保守秘密 Tend to 趋于 Worse still 更坏地 Tricky 难处理 Cheer up 高兴点
Relationships with co-workers can especially tempting because, more and more, people have no time to socialize.因为越来越多的人没有时间参加社交活动,所以和同事谈恋爱日益受到青睐.It it not surprising that romance springs up at the office.办公室恋情不足为奇.The office romance turned out to be a disaster.这段办公室恋情只是一时冲动,带来了严重的后果。
和老外聊天的地道口语第8期:我很想追她!C: how's it going? N: I'm in a good mood today, actually.How about you? C: to be honest, I'm a bit fed up.N: what's wrong? C: there's a girl in my company that I really like but I always get shy when she is around.N: I see!Do you want to ask her out?
C: sure, but how? N: you can ask her out for drink after work.C: but for what reasons? She doesn't even know who I am.N: then you've got a lot of homework to do.You need to get her notice first.C: easier said than done.N: you can start by meeting her at the bus stop and saying hello to her.C: but I always get tongue-tied when I see her.N: that's something you need to overcome.Men should make the first move as most of girls perfer being chased.C: I see.I'll try.N: good luck!
最近怎么样?
事实上,我今天心情很好,你呢? 说实话,我有点烦。怎么了?
我很喜欢我们公司的一个女孩,但是我一看见她就不好意思。这样啊,你想约她出去吗? 当然啦,但是怎么约啊? 你可以约她下班后一起喝东西。但是找什么理由啊?她都不知道我是谁。那你要做的事情可就多了,你要先引起她的注意。说起来容易。
你可以先在公交车站偶遇她,然后和她搭讪。但是我一见到她,就不知道说什么。那你一定要克服这个毛病。男士要主动,女孩子喜欢被追啊。知道了。我试试吧。祝你好运。Shy 羞怯的
Homework 准备工作 Notice 注意 Overcome 克服 Chase 追求 Mood 心情
Be in a good mood 心情很好 To be honest 说实话 Be fed up 厌烦的
In one's presence 当着某人的面 Bus stop 公交站 Tongue-tied 张口结舌的 Make the first move 主动出击
Office romance, if handled well, can lead to a successful relationship.If not, it can end up ruining one's career.办公室恋情,如果处理得好,可能会发展为恋爱关系。处理不当,则可能会断送一个人的职业生涯。
They kept their relationship under wraps for a long time.他们秘密交往了好长一段时间。
We preferred to keep it a secret until we are ready to walk down the aisle.我们更希望保守这个秘密,直到两个人准备结婚再公开。Office romance is often the subject of gossip.办公室恋情常会引起闲言碎语。Rumors creat a lot of pressure.流言蜚语给人们造成很大压力.
第五篇:地道口语:10句话教你对老外说“不”
1.I am sorry to turn you down.我很抱歉必须拒绝你。
Turn you down 就是拒绝别人的要求,例如有一次我要请老美去参加一个 party,她说她很抱歉无法参加,就是用的这句 “I am sorry to turn you down.” 另外像是男生要追女生,女生要拒绝他,也可以用 turn down,例如 “I am sorry but I have to turn you down.” 另外不要忘了,turn down 还有一个解释就是把音量或是冷气关小。以前我也常把 turn you down 和 let you down 搞混了,这二者是完全不同的意思,turn down 表示拒绝,而 let down 则表示让人家失望。
2.I am not interested.我没有兴趣。
刚来美国,家里又有电话的人一定要赶快把这句话学会,因为很快地就会有电话推销员找上门来,这时你要说的就是 “I am not interested.” 这样子对方就不会纠缠太久了。
通常在拒绝别人的时候要注意一下说话的语气。像这句 “I am not interested.” 听来就不太客气。通常要使得拒绝别人的话听来客气一点,只要在句首加上 “I am sorry.” 整句话的口气立刻就不一样了。所以礼貌一点的说法应该是 “I am sorry.I am not interested.” 听来是不是客气很多?
3.I'll think about it.我要考虑看看。这句话也是在买东西时候讲的,例如你去百货公司专柜买化装品,虽然专柜小姐讲了半天你也觉得还不错,但总觉得太贵,你就可以说 “OK, I'll think about it.” 就是我再考虑看看了!当然你就可以趁机脱身了。
4.I can't afford it.我付不起。
一样东西太贵你买不起就可以这么说 “I can't afford it.” 你都讲明了我没钱了,想必人家不会继续纠缠吧!其实不然,我自己就遇到过蛮恶劣的。我说 “I can't afford it.” 那个老黑居然说 “Do you have credit card?” 天啊!要我借钱买东西,门都没有,我就说 “No.” 没想到他更狠,说我们有自己的信用卡,你要不要现场申请一张,我们可以立刻给你 $1,000 的 credit.天啊!做生意作成这样,也太夸张了。
美国买东西都有所谓的 refund 制度,就是东西买完之后不满意都可以拿去退钱。有时候店员会问你(通常不会问)为什么要拿来 refund。通常你就可以直接了当地说 “I don't like it.” 或是 “It's too expensive.I can't afford it.” 5.I can't handle it.我应付不来。
这个 handle 跟 afford 的区别要分清楚,handle 指的是事情上应付不来,而 afford 多半指金钱上无法负担。像是上学期我跟我同学说 “I took too many courses, I can't afford it.” 她就回答我说 “You mean you can't handle it?” 所以handle 这个字和 afford 是不太一样的。再举一个例子,例如工作很多作不完,你就可以这么说 “There's too much workload here.I can't handle it.” 有时老中会说成 “I can't afford it.” 是不正确的用法。
6.I am really not in the mood.我真的没有什么心情。
Mood 解释成心情,没有心情你可以说成 “I don't have the mood.” 或是 “I am not in the mood.” 比如考试期间,别人还找你出去玩,你就可以这么拒绝他 “I am sorry.I am really not in the mood.” 非广告时间,我的个人网页叫 ICQ 心情点播站,(其实现在这个网站跟 ICQ 跟心情点播都没什么关系了,但我还是维持我原来的名称)而这个站的英文名字就是 ICQ Mood,听起来还可以吧?
7.There is nothing to talk about.没什么好说的。
当别人问你的问题你不想回答或懒得回答时就可以回答 “There is nothing to talk about.” 例如有人问你考试考几分,你自己考得太差而不想讲,就可以说 “There is nothing to talk about.” 另外一个类似的用法叫 “No comment.” 就是说无可奉告的意思。
在英语 There is nothing to V.可当作是一个片语来使用,解释成没什么好怎样怎样的,例如 There is nothing to worry about, 就是说没什么好担心的。记得看某部电影时小孩子问他爸爸,我们家的钱倒底够不够用,父亲就对小孩子说 “There is nothing for you to worry about.” 8.I really want to, but I got hundreds of things to do.我想去,可是我有好多好多事情要做。
别人邀请你参加他们的活动,就算你不想去,也不要直接了当地说 “No, I don't want to.” 这样子别人下次可能就不会找你了。试著用这种比较好的说法,先说 “I really want to” , 或是 “I really love to”, 再来才接著说 “but I got hundreds of things to do”.这样感觉上比较礼貌,也比较不会让别人觉得没面子。
9.I don't want to go and that's that.我不想去,就是这样。
That's that 通常是接在否定句后,意思是,就这样了,不必再多说了。这样的语气是很强烈的,通常听的人可能会不太高兴。有时电话推销员很烦人我也会跟他说 “That's that.” 也许一开始你只是很客气地说 “I am not interested.” 可是有些人就会不识相地一直说 “What do you want me to do to change your mind?” 这时我就会不客气地说 “I don't want it, and that's that.” 通常他就会知道你是真的烦了。
“That's that.” 这句话跟 “That's it.” 不太一样 “That's it.” 的意思是就这样吧,就这些吧,在点餐时会用的到。That's that 则是表示不想再跟对方谈下去了,同样的情况,你也可以这么说 “The conversation is over.” 我想这个意思也很明显了。
10.That's enough, anymore is just overkill.那就够了,再多一点也是多余的。Overkill 这个字在美国的口语就是多余的意思,它跟 kill 是一点关系也没有。在字典上我查不到“ 多余 ” 的意思,所以诸位看官也不要浪费时间去查字典了,但我请教过老美,这字的确是多余的意思。例如有一次跟一个老美打球,打了二局之后我问他还要不要再打,他 就说 “That's enough, anymore is just overkill.” 或是吃东西时你问别人还要不要再吃,如果别人吃不下了他就可以说 “No, thanks.That's overkill.”