外国女孩常说的八卦口语

时间:2019-05-14 11:52:49下载本文作者:会员上传
简介:写写帮文库小编为你整理了多篇相关的《外国女孩常说的八卦口语》,但愿对你工作学习有帮助,当然你在写写帮文库还可以找到更多《外国女孩常说的八卦口语》。

第一篇:外国女孩常说的八卦口语

外国女孩常说的八卦口语

1、Yoba!对啊。

Yoba 就是 Yes 的意思,比如: “Do you like to go swimming with us?” 我就可以回常,“Yoba!” 但是这不是正式的英文,纯粹是好玩下的产物。来源:恒星英语学习网-口语频道

2、Bam chi ga bon-bon.是不是干了什么好事。

这是在 70 年代时色情电影中都会有的一段旋律,所以大家都把它引申为跟性有关的一些事物。这句话也可以当形容词或名词用,例如,“I have a girlfriend for 2 years, but no Bam chi ga bon bon at all.” 意思就是交了女朋友二年,却什么事都没发生过。

另外有一个词 hanky-panky 跟 Bam chi ga bon-bon 很像,同样是指一些暧昧的事,例如: “There's something hanky-panky going on in the restroom.” 来自:恒星英语学习网-口语频道

3、Damn-it boy 该死的男孩。

大体相当于:“You fool.”(你这个笨蛋),“You cheese head”(你这个没有大脑的家伙或是 “You stupid.”(你这个愚蠢的家伙),当然可以听出来打情骂俏的成份远多于真正责备的成份。来源:恒星英语学习网-口语频道

4、He is not my type.他不是我心目中的类型。

俗话说一个女孩子想男孩子,二个女孩子谈男孩子,三个女孩子骂男孩子。当二个女人聚在一起总是会对周遭的男生品头论足啦,“He is not my type.” 是常用的一个句子,就相当于他跟我不适合啦。他不是我想要的那个类型。来源:恒星英语学习网-口语频道

5、He is a muscle man.他是个有肌肉的男人。

有些美国女孩子很欣赏那些肌肉很多的男人,她们称之为 muscular type.或是可以说 a muscle man,或是 “He is beefy.” 另外,当我们想表达“我不是肌肉男”时,不应该说“I have no muscle”,要说 “I amnot a muscle man” 才对。

另外有一个说法叫 semi-muscular.Semi-muscular 就是有点肌肉又不会太多,比如我可以说 Iam semi-muscular with 6-pack ab“.6-pack ab 意谓著 ”six piece of muscle onthe abdomen“ 就是有六块腹肌的意思,也可以说成 washboard ab.像洗衣板一样的腹肌。出自:恒星英语学习网-口语频道

6、I saw a girl throw herself on him.我看到有一个女孩对他投怀送抱。这就是指女生作小鸟依人状,把整个人靠在男生身上。另外一句很雷,”That girl drapes herself all over him.“ 指整个人就趴在他身上。来源:恒星英语学习网-口语频道

10、I am not gossipy.我才不会长舌呢。

八卦在英语里面就叫gossip, 它可以指八卦新闻或是指爱说八卦的人.她们也常用这个字的形容词gossipy, 但像这么说只是此地无银三百两而已。爱讲话的除了gossipy 之外,你也可以用,talkative, chatty, 或是loquacious.例如,”You are so talkative.I can't put up with you anymore." 来源:恒星英语学习网-口语频道

第二篇:和外国女孩谈恋爱什么感受?

和外国女孩谈恋爱,什么感受?

一出悲喜剧!本着ELLEMEN Digital编辑部对观察人类这件事执着的好奇心,我们总是能发现:相对于和欧美男孩子谈恋爱的中国女孩,找到欧美女朋友的却少之又少。于是我们做了一个小小的调查,找到3位正在和欧美女孩热恋的中国男生,3位曾经有过和欧美女孩恋爱经历的中国男生,听听他们的经历和看法。[ 喜剧梯队 ]“她会和我一起回中国生活”Darren,24岁,恋爱2年我是两年前暑假回国时认识我女朋友Char的,一个出生在英国的爱尔兰女孩。那时候她和朋友一起来中国上语言学校,而她那两个朋友正好是我在英国读书的同学。那时候她才18岁。我的英国朋友问我:“Char想找个中国男朋友,你身边有没有认识什么优秀男孩可以介绍?” 当时我就心想:“就是我了呀!”加了微信之后聊了一个多月,然后9月开学我回到英国的时候,我们就在一起了。那时候她在念预科,住雷丁,而我在利物浦读本科。所以她会自己坐火车来找我。后来她报考了和我研究生相同的学校,我们就在同一个城市里一起生活了。Char大约在小学的时候来过一次北京,然后就对中国文化产生了很大的兴趣,初中的时候就选修学过汉语。她的父亲又是中国功夫迷,所以在这样的环境里长大,她本身对中国人就比较亲近。虽然她现在的中文还不够好,但是和我妈妈也能连说带比划地进行沟通。她很喜欢笑,我父母一开始不太乐意看到我和英国女孩恋爱,但现在已经越看越喜欢了,我妈已经在畅想我们生好几个漂亮的混血宝宝什么的。就是我奶奶现在还不大看好我们。Char是个正宗“软妹子”,但性格和大部分西方女孩一样比较独立。我是急脾气,所以总是会比较冲动一点。她一开始会先躲到一边,然后时不时过来逗我两下,我也就不生气了。所以我俩几乎没怎么超过架。我和Char经常会讨论中国文化和英国文化之间的差异性。比如我们有次逛街,遇到两个打扮得很朴素的中国男生进了一家商店,店员就对他们很傲慢,导致两个男生一直很腼腆地在说“sorry!sorry!” 后来我们就这事讨论了下,英国对小孩的教育一直是“厉害的大不列颠国曾经征服过哪里哪里”,但是中国的历史课本里则经常会出现“被哪个哪个国家侵略”,这就导致有时候中国学生在国外时潜意识里有些不自信。所以我想鼓励广大中国男孩自信一点。外国女生和中国女生没有太大的差别。她们很独立、也很可爱。遇到合适的,放胆追就好了!“我们一起看《龙珠》动画”

豆子,26岁,恋爱5个月我们第一次见面是在大学刚开学新生派对上。Christine是法国人,对亚洲文化很感兴趣,所以就和我聊得很多。因为我刚来这个城市,她会带我和她的朋友一起玩。尽管后来结交了不少法国朋友,我还是和C比较聊得来,我们都很喜欢日本动画片。圣诞节时候我们一群人一起旅行,她就问我:“你有没有想找外国女朋友?”我就说“好啊,那你做我女朋友吧。”于是就在一起了。C是个很独立的女生,不作。我们俩个在一起的时候各自也是经济独立的。能AA就AA,过节的时候我也会请她吃饭,给她买小礼物。目前我父母还不知道我找了一个法国女朋友。她父母是知道的,去年圣诞节她还邀请过我去他们家过节,我没答应。C劝过我两次,说圣诞节家人朋友吃饭聊天没什么的,但我是中国人嘛,就觉得这样就见家长是不是太快了。后来我跟她说我也要回国陪父母过个节,她就没说什么,看起来挺失望的样子。我觉得法国女孩挺“男生气”的,不是小鸟依人的那种类型。有一次去酒吧,C的朋友就问她,为什么要找中国人?和他们在一起不会很奇怪吗?法国男人不好吗?但C很就认真的回答说:“豆子人很好,我觉得一点也不比法国男人差。他很认真,很专心又很聪明。不像我之前认识的大多数法国男生!”这是我们回家之后,C一边收拾一边跟我说的,很随意,但我还蛮感动的。就没想到她会这么说,哈哈,有种被女生护着的感觉。所以我就心想,要好好对她,要珍惜她。我们两个在文化上有很多不一样的,比如饮食还有生活习惯方面。以前她会拖着我周五周六嗨一晚上到3-4点,我其实不是很习惯这样,所以现在变成周五周六要一起看电影,吃饭或喝个酒,12点左右就回家了。我们会互相迁就一下,所以就算有差异,目前没有对相处造成任何障碍。“为了她,我去加拿大当了家庭主夫”小A,33岁,结婚5年我和太太结婚5年,现在生活在多伦多。她是土生土长的加拿大人,进入了一家银行后调来上海工作。我当时在一家广告公司,一直和外国人在一起玩,然后就认识了Z。她比我大3岁,性格很稳重,对人生总是很有计划,几岁要干什么、职业发展的方向,都很清晰。不像我是那种每天只想过好今天、明天又会觉得说不定换个行业能做更好之类的人。认识之后我和Z一直保持联系,时不时一起出来去喝一杯,有一天晚上我们就一起在我家过夜了。之后她问我对她有没有意思,当时我也就是有种猎奇的心态,没交过外国女朋友嘛!不如试试。恋爱后我们感情属于稳定。我们都喜欢运动,所以经常一起出去爬山、骑行车,这一点还蛮开心的。我以前去美国留过学、又在外企工作,所以二人间几乎也没什么文化隔阂,除了说英文,和中国人谈恋爱没什么区别。当中大吵过一次架,当时我提出分手,然后自己溜跑出去旅游散心了。期间我朋友就打电话来“追杀”我,说Z哭着跑去向她求助。然后我才发现:我一直以为我们俩只不过都是独自一个人在异地生活,从而互相需要,但其实我们两个已经产生了某种感情上的bounding,一直被我自己忽略了。于是,旅行回来之后我们就又和好了。大概谈了一年多时间,我就问她有没有结婚的打算,她说她有,但是她还是想回加拿大生活,问我怎么选。这件事情让我纠结了很久,因为去加拿大意味着我的事业要重新开始。这件事情我也和父母商量过,好在他们的观念比较开放,认为移民是个不坏的选择。现在我们女儿一岁多啦,我现在是加拿大家庭主夫加创业者。我的父母也准备办移民过来了。[ 悲剧梯队 ]“我踢翻了个酒瓶,她就报警了”汪总,38岁,离婚2年其实娶个英国女生也没什么奇怪的吧!我高二就来伦敦读书了,念完本科、研究生,就在英国企业里工作。我和前妻是通过英国朋友介绍认识的,那时候我30岁了,她27。我之前交往过意大利女孩、中国女孩,伦敦女孩真的是第一个。她在英国财政部工作,相当于公务员。父母离婚,父亲以前在BBC工作,当时他爸爸有个女朋友,我记得是个挺有才华的艺术家、为电影做艺术指导。总之是挺有文化的一家人。我前妻个子娇小,虽然长得挺甜美的,但是脾气很硬。我们谈恋爱的时候经常吵架。有一次在家吃饭的时候,我好像是说错了什么话,她就质问了我一句,然后我没好气回了一句你反应过度了吧。她就狠狠把酒杯甩在地上夺门而出,好不容易我才哄回来。我后来自己分析,觉得这个可能是她父母从小离婚的关系,她从小是被爸爸带大的,没怎么感受过母爱,所以性格很强硬。我们两个谈恋爱的过程其实挺无聊的,就是一起吃饭,看电影,去欧洲度过一次假。所有的这些消费都是我们两个AA承担,她不要我买单,说各自赚钱都不容易,即使后来结了婚她还是这么坚持。我虽然受英国文化熏陶这么多年,但是两个人在一起还要分得这么清楚,我心里其实是有点不舒服的,觉得有距离感。所以有时候我也会坚持说这顿饭我来买单,我就记得她接受过一次,那天是她生日。恋爱10个多月的时候她意外怀孕了,那时候挺开心的,因为我们都工作稳定,结婚生孩子这件事情对我们来说压力都不大,所以就结婚了。现在想想,都是命。她怀孕的时候脾气就更激烈了,经常动不动就哭,还会偷偷喝酒。但是我想她是孕妇就一直忍着。总之问题就很多吧,我觉得她没有完全接受我,我也总与她有距离感。后来离婚也搞得像闹剧,那时候孩子一岁多了,被我父母领回国玩儿。我因为婚后其实一直不开心,有天和朋友喝闷酒喝到很晚才回家。回家了就看见她又坐在沙发上哭,狠狠瞪着我,问我快不快乐。当时我也有点醉了,就摔包摔衣服说不开心,还踢翻了她放在地上的酒瓶。她大概没见我发过这么大脾气,吓坏了,第一反应是拿起电话报警,说她的丈夫有对她家暴的危险。于是那天晚上我就被请去了警察局,“冷静”了6个小时。“我生病,她消失”BB,29岁,分手5年那个也是我留学时候的事情了,交过一个英国女朋友,也是唯一交过的外国女友。我们认识的过程挺好笑的。那时候我英国研究生毕业,想在伦敦当地找工作。于是就去了一家房地产中介公司面试。她是老板的助理,也一起参与面试。我当时看到她就觉得哇好漂亮啊!然后面试的过程就时不时盯着她看,当时回答了什么我也有点忘了,最后一个问题,她就问“请问你对我们公司还有什么问题吗?”我就说:“我可以要你的联系方式吗?”当时她老板就向我投来了混杂着惊讶和不屑的眼神......然后她的表情也是一下子没反应过来,当场就轻轻摇了摇头。后来出了那家公司,晚上我收到一条短信,是她发来的,写道:“你早就有我的号码了。” 原来打电话来通知我面试的那个人就是她,叫她Mi好了。那公司当然是没要我。但是我却收获不小,因为我们很快就出来约会了,频率不高,一周见个一两次。她作为一个英国女孩儿对中国了解甚少。一开始我带她去吃伦敦的点心店,她问服务生有没有beef,最后服务生给她来了盘干炒牛河。我们偶尔也会和她的朋友一起出去玩儿,玩的地方么基本上就是酒吧。她的朋友对她找了个中国男朋友好奇得不得了,每次看到我就拉着我问东问西。倒是也不冷场,有时候我也会叫上我的中国朋友一起,搞得像中英大联欢。我们分手也挺快的,本来可能就是互相对对方好奇所以在一起吧。大概我们认识3个多月后,她突然就消失了。不回短信也不接电话,我连找她两天,后来回了我一个电话说发烧感冒了,最近身体老不舒服,不想出来。我当时就很失落,觉得她不会是要分手吧,但也没明确说。然后她一直就这么消失了两个礼拜。后来我因为打工太累了,也发烧在家,冷不丁就收到一条她的消息:“我病好了!我们出来玩儿吧!”当时我就气上心头得想扔手机,XX,英国人谈恋爱讲不讲人性? “被她嫌弃了??”康,27岁,分手8个月3月刚回国,之前在美国读书、工作。认识前女友是去年,当时在休斯顿的一家大会计事务所实习,就认识了同是在一家事务所实习的美国姑娘,我有时候遇到工作上的问题会去请教她,她是一个学霸,很能干,颇有女强人作风,但也很愿意帮助我,我心里对她就有好感,会约她去吃午饭什么的,名义上是感谢她的帮助,实际上也是想和她交朋友,看看有没有发展的可能。后来熟悉了我们有时候周末也会出来喝一杯,有一天她出来的时候打扮得挺漂亮,我就鼓起勇气问她:“我们这样算不算dating?”她没好气得来了句:“你说呢?” 算是默认了吧哈哈。一开始约会,期间聊聊人生理想、家庭观念,吐槽一下老板同事,再和她讲讲中国故事,也挺愉快。我们进展很快,她来自休斯顿城旁边的小镇,我们原本都各自租房,后来三个多月后,我们就合租了一间宽敞的一室一厅。她真的很能干、做事情也很果断,从看房订房搬家什么,风风火火一下子全在她的安排下有条有理地进行了。但住在一起没多久问题就出现了,她对生活的要求非常苛刻!我发现她是那种非常自律型的女孩,每天早上8点钟起床、做早餐、收拾、上班,家里弄得一尘不染,任何与室外地面接触过的物体都不能与家里的地板或桌面接触,要么把包装去掉,要么就提前先擦干净再拿进家。我一开始也努力跟上她的生活节奏,但是一两个月下来实在太累了,而且她会指责我花父母的钱(其实就是我会拿爸妈给我的零花钱去买球鞋.....),她认为在自己没有赚到可以负担比较贵的奢侈品的工资之前,是不应该买这些东西的。这可能是因为他们美国学生都用贷款上大学,所以对我们这种花家里的钱来念书的都有点不理解......吵了几次架之后,我们就分手了。她自己又雷厉风行地找房子、搬家,没带走一丝云彩。听了他们的故事有没有给你信心?

第三篇:常说而不会写的口语字

常说而不会写的口语字

以下基本按拼音顺序排列,主要以常说而不会写的口语字为主。

娭(aī):娭毑(jiě),称祖母或年老的妇人,即老奶奶,南方方言。

瘢(bān):瘢痕。这个字念不错,写在这里主要是要同“癍”区分,“癍”是皮肤上长斑点的病,而“瘢”是指伤口长好后留些的痕迹,也就是俗称的疤瘌。

鸨(bǎo):本意是一种鸟,传说这种鸟总在和各种不同的鸟交配,其性最淫,所以这个字更多的指妓院的负责人,即“老鸨子”。

鞴(bâi):鞴马。马不会老扛着马鞍,只有在需要骑的时候才装上,平时是卸下来的。鞴的意思就是把马鞍等东西装到马上,准备给人骑。比如电视剧里大侠要出门,大喊一声:“来人,快给我鞴马”,而不能是“备”马。

荸(bí):荸荠。这个大家都应该吃过吧,就是你未必会写这两个字。

箅(bì):箅子。有空隙能让水流过而阻挡固体的扁片。比如马路边排水沟口的铁箅子。

皕(bì):这个字的意思一目了然,就是200。

赑(bì):赑屃(xì),龙生九子之一,好负重。就是石碑底下的那个形似乌龟的东西。

藊(biǎn):藊豆。是的,你没理解错,就是我们所吃的“扁豆”,正确的写法就是这个“藊”,不过由于民间长期使用“扁豆”的写法,所以现在两个字通用了。

弁(biàn):马弁。旧时的低级武官,比如押送犯人的官差。

镳(biāo):马嚼子两头露在外边的部分。其实我组个词你就认识它了,“分道扬镳”。

醭(bú):酱油醋等放时间长了表面会长一层白色的霉,老话叫“长了醭了”。

倘(cháng):倘佯(yáng)。这两个字纯属捣乱,字典的解释为“同‘徜徉’”,都是自由自在来回走的意思。原来一个人走和两个人走完全没有区别„„

绰(chāo):匆忙中抓起来。比如“绰起一根棍子就去打架”。恩,现在一般会写成“抄起”。

蒇(chǎn):一个你绝对想不到的字,它的意思是把事情解决掉,比如“蒇事”,“托人帮我把这事情蒇了”„„我承认,我也一直以为是“铲”呢„„

碜(chen):牙碜。食物中夹杂了沙子等异物的感觉。也许在食堂吃饭时总会想起这个字„„

眵(chī):眼睛分泌物凝结成的淡黄色的东西,没错,就是眼屎啦,俗话说的“眵目糊”。

踟(chí):踟蹰(chú)。心中犹豫,要走不走的意思。也不算太生的字吧,貌似中学语文课学过的。

彳(chì):彳亍(chù),我可不是在写火星文,这是两个字,发音和“踟蹰”类似,意思也类似,走走停停的意思。

啻(chì):只,仅仅。不过通常都组词为“不啻”,如“我们关系好的不啻兄弟”。

瘛(chì):瘛疭(zîng)。中医上指手脚痉挛,口斜眼歪的病,通俗的说就是“抽风”„„以后骂人可以文言一点了。

铳(chîng):火铳,类似火枪一类的武器。

匙(chí):汤匙,舀汤用的工具。多音字,也是钥匙的匙。不过用在这里要念chi,一般人还真不知道。

欻(chuā):这个发音的字仅此一个,为拟声字,比如“欻的一下,飞过去一只鞋„„”

搋(chuāi):用拳头搅揉,使掺入的东西均匀。比如“搋面”„„好吧,看到这个字的写法,我还是写“和面”吧。

膪(chuài):囊(nāng)膪,猪的胸腹部的大块肥肉。„„呃,通常这是一个用来侮辱胖子的词„„

槌(chuí):槌子。要和“锤子”区分,可以认为一个是铁的一个是木头的„„

爨(cuàn):灶,或者在灶上烧火做饭。比如旧时分家叫做“分爨”。特别提一下,这个字是新华字典里“难查字笔画索引”的最后一个字。而且据说这还是一个姓氏„„姓这个姓的人签名肯定很累„„

皴(cūn):皮肤受冻干燥而形成的干裂。比如“手皴了”。

捯(dáo):双手不停调换着把绳子之类的东西拉回来。一强调这个字,我印象中就出现了牛群冯巩的一段相声“捯啊捯啊捯,捯出一头驴来„„”。另外,我们看录像带时也常把快进快退成为“往前捯、往后捯”。

纛(dào):这个字也很繁,它的意思是指古代军队里的大棋,一般写着大统帅的姓之类的。

扽(dân):这个发音也是只有这一个字,表示用力拉。比如“使劲一扽,把绳子扽断了”。

耵(dīng):耵聍(níng),耳道分泌物,就是耳屎啦。

蠹(dù):蛀蚀,侵害。一般人认识这个字都是来自“流水不腐,户枢不蠹”„„

鞥(ēng):没有声母,很神气的发音吧,此音仅此一字,意思为马缰绳。

蜰(fãi):肥虫,竟然是臭虫,臭虫很肥么?

瀵(fân):水从地下喷出漫溢„„为什么我觉得这水很不干净呢„„

酆(fēng):酆都。就是鬼城啦,不过现在都简写为“丰都”。

讣(fù): 讣告,就是报丧通知,你要是留意过报纸中缝的话应该发现过。

夹(gā):这是个多音字,发这个音的时候专门组词为“夹肢窝”,即腋下。一般人还真不知道怎么写。

尜(gá):一种类似陀螺的玩具,两头小中间大,这个字多传神阿„„另外也可以表示这种形状的任意东西,比如有种食品叫“尜尜汤”,其实就是面疙瘩汤。

红(gōng):注意不是“hong”,发音同“工”,专门用于“女红”,表示女子所做的缝纫绣花等活。

估(gù):估衣,就是卖的旧衣服。听过相声《卖布头》就知道这个。

夬(guài):这下知道了吧,比如“快,块”等都是形声字,右边的这个东西也是一个字,意思是坚决果断。

盥(guàn):洗手或洗脸,比如盥洗室,其实就是洗手间。

鳜(guì):鳜鱼,有一道名菜“松鼠桂鱼”都吃过吧,其实正字应该是这个鳜,不过现在两个字也通用了。

馃(guǒ):馃子,油炸面食,别说你没见过,它还有另一个更家喻户晓的名字——油条。当然油条仅仅是馃子的一种,其实“薄脆”也能算馃子„„“煎饼馃子”都吃过吧。

咳(hāi):无论是发音,还是含义,和英文“Hi”完全一样,打招呼用的字。

嗐(hài):估计我们天天都说,就是不知道怎么写这个字。感叹词,用法如“嗐,原来是这么一回事啊。”(四声的只此一字,无可替换,写“嗨”是错的)。

顸(hān):俗语常用,就是粗的意思,如“这柱子太顸了,得三个人才能合抱。”

薅(hāo):俗语常用,就是拔。貌似有个顺口溜“剃头师傅不用刀,一根一根往下薅”„„哪个缺德孩子编的„„

吽(hōng):佛教咒语专用字,如“唵嘛呢叭咪吽”。

蕻(hïng):一种类似芥菜的菜,即“雪里蕻”,现在也可写成“雪里红”,应该吃过吧。

鲎(hîu):一种水生甲壳动物,同三叶虫一样古老,堪称活化石。渔民俗称“海怪”。貌似沿海的地方都能见到。自然博物馆里也有,不过我很久都不认识这个字„„

烀(hū):一种半蒸半煮的烹饪方法。某年春节晚会上黄宏宋丹丹的小品有这台词 “过年了,都烀地瓜,烀土豆,哪能烀你爹呢„„”

笏(hù):笏板。看过古装电视剧没?大臣们上朝时都双手捧着一块木板一样的东西,那就是笏板了。

搳(huá):搳拳,喝酒时的游戏,现在也可写作“划拳”。

鲩(huàn):鲩鱼,我国特产的一种重要淡水鱼,俗称“草鱼”„„

寰(huán):广大的地域,比如“寰球”,不过现在也可写成“环球”。

劐(huō):用刀剪等锐利的工具划开。比如“那刀劐出一道口子”。注意与“豁”区分。

嚄(huō):表示惊讶的感叹词,如“嚄!好大的一间房!”

嚯(huî):同样是表示惊讶的感叹词,如“嚯!这孩子都长这么大了。”

齑(jī):细碎的微粒,如“在炮火下化为齑粉”。

偈(jì):偈子,和尚吟唱的词句,类似于诗。

趼(jiǎn):手脚上因长期摩擦而生成的角质化硬皮组织,现在也可写作“茧”。

膙(jiǎng):膙子,同“趼”意思一样。

豇(jiāng):豇豆。你可能常吃,但你未必会写这个字。

铰(jiǎo):用剪刀剪断。如“你去把这封条铰开。”

卺(jǐn):古人结婚时用的一种酒器。常组词“合卺”,类似现代婚礼的成婚仪式。

缙(jìn):缙绅(shēn),古代指做官的人。如“缙绅之家”。

阄(jiū):新华字典上的解释让我很无奈——“抓阄时用的纸团”„„

鬏(jiū):鬏儿,头发盘成的结,也可指类似样子的东西,口语常用。

孑(jiã):孤单的意思,如“茕(qiïng)茕孑立,形影相吊”。另外蚊子的幼虫叫作“孑孓”。

皲(jūn):皲裂,皮肤因寒冷干燥而破裂,也可写作“龟裂”,发音是一样的。

颏(kē):下巴颏,就是下巴,口语常用的字。

剋(kēi):打人或者严厉地训斥。如“狠狠剋了他一顿。”同学们不要再说“K人”了,这是咱们中国话。

剌(lá):划破,割开。如“用刀剌了一道口子。”注意可不是“刺”。

琅(láng):琅琅,拟声词,形容响亮的读书声。常说的“琅琅读书声”就是这个字。

尥(liào):尥蹶子,骡马等牲口跳起来用后脚踢的动作。

趔(liâ):趔趄(qie),走路不稳,身体歪斜要摔倒的样子。如“我一趔趄,差点掉沟里。”

〇(líng):就是数字零,汉字也是有这个圆圈的。

囹(líng):囹圄(yǔ),古代指监狱,如“身陷囹圄”。

馏(liū):一种烹调方法,炒的时候掺入淀粉,如“馏肉片”,不过现在也可用“溜”代替。

蹓(liū):悄悄走开,如“蹓走了”,“开蹓了”。注意这个字和“溜”不通用,写“溜走”就错了。

遛(liù):牵着牲口或宠物慢慢走,如“遛狗”,“是骡子是马牵出来遛遛”。

绺(liǔ):成束的理顺的丝状物体,如“额前垂下一绺头发”。

捋(lǚ):用手指顺着抹下去,如“用手捋了捋胡子”。

袂(mâi):衣服袖子,常说“联袂出演”,即是一起出演。

囝(nān):和“囡”的发音和含义都完全一样,指小孩子,两字通用不分男女的。攮(nǎng):攮子,就是短刃、匕首。也可作动词,用攮子刺的意思。

齉(nàng):鼻子堵住,发音不清,如“齉鼻儿”。

淖(nào):烂泥的意思,常组词“泥淖”。

廿(niàn):数量词,二十。日历上能看到这个字,24即为“廿四”。

嬲(niǎo):意思是戏弄,纠缠。二男一女,很生动的一个字吧„„

苶(niã):发呆,精神萎靡的样子。如“苶呆呆发愣”。

佞(nìng):巧言谄媚,溜须拍马,一般形容奸臣为佞臣,如“君昏臣佞”。

掱(pá):掱手,就是小偷,现在普遍用“扒手”替代了。现在知道啥是“三只手”了吧。

簰(pái):竹簰,就是竹筏子,现在也可写作“竹排”。

胖(pán):多音字,它的第二个发音就是这个,意思为舒适安泰,如“心宽体胖”,不要误会了这个词的意思,它跟胖子一点关系也没有。

蟠(pán):意思是屈曲环绕,有个成语“虎踞龙蟠”,切不可写成“龙盘”。

襻(pàn):口语常用,必须加儿化音,指中式服装上套纽扣的那个套,如“疙瘩襻儿”。

耪(pǎng):耪地,即用锄头松土。如果听过传统相声《树没叶》就应该记得这个字:“今天没有事儿喽,前去耪耪地喽„„”

脬(pāo):尿(suī)脬,俗语,即膀胱。(正在吃饭的请自觉跳过)也可做量词,形容排泄物,如“撒了一脬尿”“地上有脬屎”写成“泡”可就错了-_-!

苤(piě):苤蓝,一种蔬菜,学名为球茎甘蓝。这个字你应该很陌生,但发音应该很熟悉吧。注意“蓝”是轻声。对,就是那种吃起来类似萝卜的东西。

鲆(píng):鲆鱼,别说你不认识,就是“平鱼”啦,不过正确写法就是“鲆鱼”。

鄱(pï):鄱阳湖,这个地方大家都听说过,只是注意,发音同“婆”而不是“博”。

潽(pū):液体沸腾而溢出容器。如“牛奶煮潽了。”

瓩(qiānwǎ):一个不可思议的字,唯一被《新华字典》收录的两音节汉字。意思很直白,就是功的单位千瓦。

鹐(qiān):禽类动物啄东西的动作。如“鸟把那片树叶鹐走了”,“被鹰鹐了眼睛”。

戗(qiāng):冲突,口语常用,如“你这不是戗火么,非打起来不可。”

雀(qiāo):发音为一声时,组词“雀子”,意思是雀斑,如“长了一脸雀子”。

俏(qiào):发音和意思都没问题,在此提示这个字还有一个含义,就是做菜时添加配菜提味,如“炖肉里俏点胡萝卜”。

葚(rân):桑葚儿,桑树的果实。有趣的是,只有加儿化音时才这样念,如果不加儿化音,则发音为shân,意思一样。

谁(shãi):特此证明,《新华字典》上这个字两种发音都是正确的,这也是顺应民意吧。

瘆(shân):让人害怕,如“这地方太安静了,太瘆人了。”

厶(sī):不是日文哦,这是汉字,就是“私”的古体写法,含义也是一样的。

荽(suī):芫荽,又叫胡荽,其实就是一种非常常见的日常蔬菜——香菜。

嗍(suō):口语,用唇舌吮吸。如“嗍嗍筷子上沾的汤”。

趿(tā):趿拉,穿鞋只穿前半部分的样子,如“趿拉板儿”。

鳎(tǎ):鳎目鱼,就是比目鱼,双眼长在身体的一侧。“南边来了个喇嘛,手里提着五斤鳎目”„„

怹(tān):第三人称的尊称形式,同“您”的原理一样,就是不常用了。

叨(tǎo):作此发音是专门组词“叨扰”,为感谢别人款待的客气话,注意不是“讨扰”。

鼗(táo):拨浪鼓的学名,多有学问。

熥(tēng):把已经熟的食物再加热,如“把馒头放炉子上熥熥”。菾(tián):菾菜,草本植物,根部可用来榨糖,现在也可写作“甜菜”。

骰(tïu):骰子,游戏或赌博用具,就是俗称的色(shǎi)子。

抟(tuán):把东西弄成球形,如“把废纸抟成一团”,注意“团”可没有动词用法。煺(tuì):把宰杀过的牲畜或家禽用滚水烫过后去掉毛,如“煺猪毛”。褪(tùn):和衣物脱离开的动作,如“胳膊从袖子里褪出来”。

绾(wǎn):把长条形的东西绕起来或打上结,如“绳子头绾个扣”,“把头发绾起来”。璺(wân):器物上的裂痕,常用俗语“打破砂锅璺(谐音“问”)到底”。

擤(xǐng):捏住鼻子用力出气,如“擤鼻涕”。

鼹(yǎn):鼹鼠,特别提示的是这个字只能念三声,很别扭吧,字典就是这么说的。

吆(yāo):吆喝,用于叫卖等情况下的叫喊。

约(yāo):用秤称重量,口语常用,如“给我约半斤肉”。

靥(yâ):既是俗称的酒窝,如“脸上露出笑靥”。

揖(yī):作(zuō)揖,行拱手礼的动作。

勩(yì):别瞎猜了,这不是繁体字,指器物磨损而失去棱角,如“螺丝勩扣了”。

燚(yì):除了用于另类的名字外,这个字已经没有用处了„„

鸢(yuān):本意是老鹰,不过常组词“纸鸢”,意思是风筝。

錾(zàn):在金属上雕刻,如“在外壳上錾着型号”。

锃(zâng):器物表面干净而闪光耀眼,如“刀子磨得锃亮”。

择(zhái):和发音zã时的含义类似,只是口语用这个音,如“择菜”

缶只(zhǎi):(应为一个字,因为不属于GBK字符集,所以只好拆成两半写了)口语中儿化使用,意思是器物残缺破损的痕迹。都听过《卖布头》么?“没有褒贬没有“缶只”儿,没有窟窿眼„„”

搌(zhǎn):轻轻地擦抹,如“搌布(就是抹布)”。

笊(zhào):笊篱,用来从汤水中捞东西的器具。其实就是捞饺子用的漏勺。

诌(zhōu):随口编瞎话,如“瞎胡诌”(注意这个字没有zōu的发音)

髽(zhuā):髽鬏(jiū),女孩子梳在头两边的发结。

孖(zī):双胞胎,很直白吧。

攥(zuàn):用手握住,如“手里攥着一把斧子”。

第四篇:老外吵架时最常说的100句口语

老外吵架时最常说的100句口语

编辑:Emy

点击量:

409次

老外吵架时最常说的100句口语

1.Stop complaining!别发牢骚!

2.You make me sick!你真让我恶心!

3.What’s wrong with you? 你怎么回事?

4.You shouldn’t have done that!你真不应该那样做!

5.You’re a jerk!你是个废物/混球!

6.Don’t talk to me like that!别那样和我说话!

7.Who do you think you are? 你以为你是谁?

8.What’s your problem? 你怎么回事啊?

9.I hate you!我讨厌你!

10.I don’t want to see your face!我不愿再见到你!

11.You’re crazy!你疯了!

12.Are you insane/crazy/out of your mind? 你疯了吗?(美国人绝对常用!)

13.Don’t bother me.别烦我。

14.Knock it off.少来这一套。

15.Get out of my face.从我面前消失!

16.Leave me alone.走开。

17.Get lost.滚开!

18.Take a hike!哪儿凉快哪儿歇着去吧。

19.You piss me off.你气死我了。

20.it’s none of your business.关你屁事!

21.What’s the meaning of this? 这是什么意思?

22.How dare you!你敢!

23.Cut it out.省省吧。

24.You stupid jerk!你这蠢猪!

25.You have a lot of nerve.脸皮真厚。

26.I’m fed up.我厌倦了。

27.I can’t take it anymore.我受不了了!(李阳(微博)老师常用)

28.I’ve had enough of your garbage.我听腻了你的废话。

29.Shut up!闭嘴!

30.What do you want? 你想怎么样?

31.Do you know what time it is? 你知道现在都几点吗?

32.What were you thinking? 你脑子进水啊?

33.How can you say that? 你怎么可以这样说?

34.Who says? 谁说的?

35.That’s what you think!那才是你脑子里想的!

36.Don’t look at me like that.别那样看着我。

37.What did you say? 你说什么?

38.You are out of your mind.你脑子有毛病!

39.You make me so mad。你气死我了啦。

40.Drop dead.去死吧!

41.**** off.滚蛋。

42.Don’t give me your ****.别跟我胡扯。

43.Don’t give me your excuses/ No more excuses.别找借口。

44.You’re a pain in the ass.你这讨厌鬼。

45.You’re an *******.你这缺德鬼。

46.Don’t waste my time anymore.别再浪费我的时间了!

47.Get over yourself.别自以为是。

48.You’re nothing to me.你对我什么都不是。

49.it’s not my fault.不是我的错。

50.You look guilty.你看上去心虚。

51.I can’t help it.我没办法。

52.That’s your problem.那是你的问题。

53.I don’t want to hear it.我不想听!

54.Get off my back.少跟我罗嗦。

55.Give me a break.饶了我吧。

56.Who do you think you’re talking to? 你以为你在跟谁说话?

57.Look at this mess!看看这烂摊子!

58.You’re so careless.你真粗心。

59.Why on earth didn’t you tell me the truth? 你到底为什么不跟我说实话?

60.I’m about to explode!我肺都快要气炸了!

61.What a stupid idiot!真是白痴一个!

62.I’m not going to put up with this!我再也受不了啦!

63.I never want to see your face again!我再也不要见到你!

64.That’s terrible.真糟糕!

65.Just look at what you’ve done!看看你都做了些什么!

66.I wish I had never met you.我真后悔这辈子遇到你!

67.You’re a disgrace.你真丢人!

68.I’ll never forgive you!我永远都不会饶恕你!

69.Don’t nag me!别在我面前唠叨!

70.I’m sick of it.我都腻了。

71.You’ such a *****!你这个婊子!

72.Stop screwing/ fooling/ messing around!别鬼混了!

73.Mind your own business!管好你自己的事!

74.You’re just a good for nothing bum!你真是一个废物!/ 你一无是处!

75.You’ve gone too far!你太过分了!

76.I loathe you!我讨厌你!

77.I detest you!我恨你!

78.Get the hell out of here!滚开!

79.Don’t be that way!别那样!

80.Can’t you do anything right? 成事不足,败事有余。

81.You’re impossible.你真不可救药。

82.Don’t touch me!别碰我!

83.Get away from me!离我远一点儿!

84.Get out of my life.我不愿再见到你。/ 从我的生活中消失吧。

85.You’re a joke!你真是一个小丑!

86.Don’t give me your attitude.别跟我摆架子。

87.You’ll be sorry.你会后悔的。

88.We’re through.我们完了!

89.Look at the mess you’ve made!你搞得一团糟!

90.You’ve ruined everything.全都让你搞砸了。

91.I can’t believe you’re never.你好大的胆子!

92.You’re away too far.你太过分了。

93.I can’t take you anymore!我再也受不了你啦!

94.I’m telling you for the last time!我最后再告诉你一次!

95.I could kill you!我宰了你!

96.That’s the stupidest thing I’ve ever heard!那是我听到的最愚蠢的事!(比尔·盖茨常用)

97.I can’t believe a word you say.我才不信你呢!

98.You never tell the truth!你从来就不说实话!

99.Don’t push me!别逼我!

100.Enough is enough!够了够了!

第五篇:洋气的外国女孩名字 你中意于哪个

洋气的外国女孩名字 你中意于哪个

如果你想要给自己的宝宝起一些洋气的外国女孩名字,你知道哪些好听的女孩英文名字吗?在这里为大家分享了好听的外国女孩名字,感兴趣的可以一起来这里看看哦!

既然是给自己的女宝宝取一个洋气的外国女孩名字,那么就需要多了解一些好听的外国女孩名字。

1、Belinda 名字含义:美丽的,在意大利的含义是“美丽的”,寓义:美丽的,正直,诚信,不善变。

2、Danielle 名字含义:丹尼尔danielle作为女孩的发音为dan-YELL。寓意:懂得享受生活的,重视重感情的人,万事和为贵。

3、Isadora 名字含义:艾西丝的礼物 艾西丝的礼物 ISIDORA的变体。

4、Shayla 名字含义:Shayla作为一个女孩的发音为SHAY-lah。

5、Marley 名字含义:马利[mar-ley]作为一个女孩的的根源在英语,从一个地名取名,意为“愉快的木材”,“边境木材”或“貂木”在旧英语。寓意:令人愉快的

下面是洋气的外国女孩名字:

Lilith——莉丽丝Lucille——露西尔 Ishtar——伊旭塔Roselyn——罗塞莉 Easter——伊丝塔Cecilia——赛茜莉雅 Carys——卡蕾丝Claudia——克洛迪雅 Indira——英帝拉Izefia——义哲法 Louise——露易斯Elina——艾莉娜 Aletta——爱莱塔Audrey——奥德丽

Blanche——白蓝雪Fiona——斐奥娜 Elodie——伊洛蒂Desdemona——荻思梦娜

Lorelei——洛勒莱Deana——德亚娜 Delilah——迪丽拉Cytheria——茜赛莉雅 Gina——姬娜Laraine——莱蕾 Johnna——乔娜Sakura——莎珂拉 Karida——卡丽妲Marissa——玛丽萨 Dione——帝傲霓Michelle——蜜雪儿

这么多洋气的外国女孩名字,你中意于哪个呢,大家可以慢慢挑选。大家也可以通过美名宝来给宝宝名字打分,这样可以选一个优质的名字,美名宝可以直接在手机上下载,就可以直接使用哦!美名宝ming.99quming.com

下载外国女孩常说的八卦口语word格式文档
下载外国女孩常说的八卦口语.doc
将本文档下载到自己电脑,方便修改和收藏,请勿使用迅雷等下载。
点此处下载文档

文档为doc格式


声明:本文内容由互联网用户自发贡献自行上传,本网站不拥有所有权,未作人工编辑处理,也不承担相关法律责任。如果您发现有涉嫌版权的内容,欢迎发送邮件至:645879355@qq.com 进行举报,并提供相关证据,工作人员会在5个工作日内联系你,一经查实,本站将立刻删除涉嫌侵权内容。

相关范文推荐