1著名英语学习网站A-100个

时间:2019-05-14 11:48:39下载本文作者:会员上传
简介:写写帮文库小编为你整理了多篇相关的《1著名英语学习网站A-100个》,但愿对你工作学习有帮助,当然你在写写帮文库还可以找到更多《1著名英语学习网站A-100个》。

第一篇:1著名英语学习网站A-100个

100个英语学习网址

1.欢乐美语 :http://202.112.105.179/english/listentuning.asp 2.几个英语学习的FTP站点 ftp://210.34.5.27/pub/英语学习/ ftp://202.194.192.178/English ftp://sitman:english@202.102.8.20/ 3.E族英语 :http://english.ezunet.com/ 4.TOEFL网络课堂资料下载 http:// 87.北科大四六级专版 http:// 100.英语学习园地 http://oec.xmu.edu.cn/hanyu/eng/more.asp

第二篇:各种英语学习网

100.英语老师不想告诉你的网站

a.练习听力

美国国家公共广播电台NPR:http:/// 世界全威词典,发音绝对标准,对于纠正发音很有帮助。

c.记忆单词

我要模考网词汇练习:在线词汇练习,不 音,可以用韦伯字典网站查发音。对于不懂的词汇和句子,可以用Google英译中来翻译 d.练习阅读

路透社:http:///

特点:内容丰富、全面。文章都为标准英语,多阅读对于写作也很有帮助。

建议:每天花二十分钟左右,选一篇自己有兴趣的文章阅读,以泛读为主。对于生词的发 枯燥,效率高,在答案页面上还可以听单词发音。

78.考英语捐大米

米。据说该网站已经捐出了10238535870粒大米,约合204吨,哈哈,是不是很有趣呢?

这个网站非常有趣,如果你在这里每答对一道英文问题,网站就会向贫困地区捐出十粒大 http:/// 公益性网站,62.有道翻译——免费在线翻译哦(可以翻译整个网页)

61.了解最真实的欧美文化与风情(一个可以长见识的论坛哦!)

英语之声http://](英语协作技巧等)

英语周报http://.cn](学习英语的好地方)

天下资源网http://](出国考试过关习题,英语视听材料等)十:普特英语 http://putclub.com/增强英语听说的一个绝好地方 考试163:大量的资格认证考试试题,计算机,英语视听材料 二十七: http://.cn网络中英语聊天的好地方

择校学习网:出国学习外语咨询等

英语考试网: 包含大量的英语考试试题

英语作文网: 包含大量的英语作文范文

疯狂英语俱乐部:不错的地方,网络中提高自己的阅读量

第三篇:著名英语演讲稿(英语演讲稿,著名)(本站推荐)

著名英语演讲稿(英语演讲稿,著名)

著名演讲稿

大学生英文演讲稿:从跌倒的地方站起来 let’s stand up from where we fall down all the celebrations welcoming the new century were hold in the year 2014, because life without a greeting is like the sky without the sun.greetings are very important for the whole world,in my opinion.but i dont know whether greetings are enough for us.especially when we meet with failures.i remember quite clearly that when i was a child,if i fall down and was on the brink of crying,my father always told me”please stand up from where you fall down!” yes,we must stand up from

where we fall down.that was a special mid night in 1993.expectations filled our hearts.we stared at the tv,hoping excitedly as the voice would fly to our ears.but at last,each chinese who loves our motherland was distressed to know the result:beijing ,lost to sydeny by a margin of two votes in the olympic hosting competition.eight years have past,but the frustration has not healed with time at all.now,at the begining of the new millennium,all of the pride and disappointment of the 20th century had gone with the wind.the 21st century,which is full of hope,longing znd thought has come.someone said,we would start from zero on.should i really start from zero on? no!i hold that we should go on with our efferts and ambitions stayed by last century,and make our life better.“new beijing,great olympics!” the voice cries this out around chinas captital,a 3,000-year-old city these days.beijing,along

with paris,istanbul,osake and toronto,has been shortlisted by the international olympic committee as an official candidate city for the 2014 olympic games.this is beijings second attempt to host the games.everyone fully supports beijings bid for it.maybe,we can paint fences along the main roads of beijing.maybe,we can make much of yhe city cleaned up.maybe,we can learn and speak basic english idioms and expressions for daily communication.but,but are they just enough? facing the new century,mankind is driven by the revolution of science and technoiogy,world economy is undergoing broud and profound changes.but nobody can deny the fact that compared with developed nations,developing countries are confronted with more pressure and challenges.in order to become famous in the world,we must speed up our international economic restructuring to

catch up with industrialized nations.supporting beijings bid is a systematic project that can support chinasdevelopment efforts.i believe recycled pa-pe-r,clean fuel,sorted rubbish,water-saving and enery-efficient facilities will become reality in the coming years for china.i believe the new century is an era of learning ans teaching,and lifelong education has become one of the main trends in the future developmet of chinese society.i believe that,on july 13,our dream of beijings olympic bid will become true.because to millions of chinese,for china to have the gloal respect and support that she deserves is not just a dream.it is a part of our very souls.for we are not only equal members of our motherland, china,but we are also equal contributors to the world as a whole.let us stand together,all nations in beijing,in brotherhood,friendship and peace, in 2014

and forever!

第四篇:英语著名演讲

Remarks at the Brandenburg Gate Ronald Reagan delivered 12 June 1987, West Berlin [AUTHENTICITY CERTIFIED: Text version below transcribed directly from audio.(2)]

Thank you.Thank you, very much.Chancellor Kohl, Governing Mayor Diepgen, ladies and gentlemen: Twenty four years ago, President John F.Kennedy visited Berlin, and speaking to the people of this city and the world at the city hall.Well since then two other presidents have come, each in his turn to Berlin.And today, I, myself, make my second visit to your city.We come to Berlin, we American Presidents, because it's our duty to speak in this place of freedom.But I must confess, we are drawn here by other things as well;by the feeling of history in this city--more than 500 years older than our own nation;by the beauty of the Grunewald and the Tiergarten;most of all, by your courage and determination.Perhaps the composer, Paul Linke, understood something about American Presidents.You see, like so many Presidents before me, I come here today because wherever I go, whatever I do: ¡°Ich hab noch einen Koffer in Berlin¡± [I still have a suitcase in Berlin.] Our gathering today is being broadcast throughout Western Europe and North America.I understand that it is being seen and heard as well in the East.To those listening throughout Eastern Europe, I extend my warmest greetings and the good will of the American people.To those listening in East Berlin, a special word: Although I cannot be with you, I address my remarks to you just as surely as to those standing here before me.For I join you, as I join your fellow countrymen in the West, in this firm, this unalterable belief: Es gibt nur ein Berlin.[There is only one Berlin.] Behind me stands a wall that encircles the free sectors of this city, part of a vast system of barriers that divides the entire continent of Europe.From the Baltic South, those barriers cut across Germany in a gash of barbed wire, concrete, dog runs, and guard towers.Farther south, there may be no visible, no obvious wall.But there remain armed guards and checkpoints all the same--still a restriction on the right to travel, still an instrument to impose upon ordinary men and women the will of a totalitarian state.Yet, it is here in Berlin where the wall emerges most clearly;here, cutting across your city, where the news photo and the television screen have imprinted this brutal division of a continent upon the mind of the world.Standing before the Brandenburg Gate, every man is a German separated from his fellow men.Every man is a Berliner, forced to look upon a scar.President Von Weizs & auml;cker has said, “The German question is open as long as the Brandenburg Gate is closed.” Well today--today I say: As long as this gate is closed, as long as this scar of a wall is permitted to stand, it is not the German question alone that remains open, but the question of freedom for all mankind.Yet, I do not come here to lament.For I find in Berlin a message of hope, even in the shadow of this wall, a message of triumph.In this season of spring in 1945, the people of Berlin emerged from their air-raid shelters to find devastation.Thousands of miles away, the people of the United States reached out to help.And in 1947 Secretary of State--as you've been told--George Marshall announced the creation of what would become known as the Marshall Plan.Speaking precisely 40 years ago this month, he said: “Our policy is directed not against any country or doctrine, but against hunger, poverty, desperation, and chaos.” In the Reichstag a few moments ago, I saw a display commemorating this 40th anniversary of the Marshall Plan.I was struck by a sign--the sign on a burnt-out, gutted structure that was being rebuilt.I understand that Berliners of my own generation can remember seeing signs like it dotted throughout the western sectors of the city.The sign read simply: “The Marshall Plan is helping here to strengthen the free world.” A strong, free world in the West--that dream became real.Japan rose from ruin to become an economic giant.Italy, France, Belgium--virtually every nation in Western Europe saw political and economic rebirth;the European Community was founded.In West Germany and here in Berlin, there took place an economic miracle, the Wirtschaftswunder.Adenauer, Erhard, Reuter, and other leaders understood the practical importance of liberty--that just as truth can flourish only when the journalist is given freedom of speech, so prosperity can come about only when the farmer and businessman enjoy economic freedom.The German leaders--the German leaders reduced tariffs, expanded free trade, lowered taxes.From 1950 to 1960 alone, the standard of living in West Germany and Berlin doubled.Where four decades ago there was rubble, today in West Berlin there is the greatest industrial output of any city in Germany: busy office blocks, fine homes and apartments, proud avenues, and the spreading lawns of parkland.Where a city's culture seemed to have been destroyed, today there are two great universities, orchestras and an opera, countless theaters, and museums.Where there was want, today there's abundance--food, clothing, automobiles--the wonderful goods of the Kudamm.¹ From devastation, from utter ruin, you Berliners have, in freedom, rebuilt a city that once again ranks as one of the greatest on earth.Now the Soviets may have had other plans.But my friends, there were a few things the Soviets didn't count on: Berliner Herz, Berliner Humor, ja, und Berliner Schnauze.[Berliner heart, Berliner humor, yes, and a Berliner Schnauze.²] In the 1950s--In the 1950s Khrushchev predicted: “We will bury you.” But in the West today, we see a free world that has achieved a level of prosperity and well-being unprecedented in all human history.In the Communist world, we see failure, technological backwardness, declining standards of health, even want of the most basic kind--too little food.Even today, the Soviet Union still cannot feed itself.After these four decades, then, there stands before the entire world one great and inescapable conclusion: Freedom leads to prosperity.Freedom replaces the ancient hatreds among the nations with comity and peace.Freedom is the victor.And now--now the Soviets themselves may, in a limited way, becoming to understand the importance of freedom.We hear much from Moscow about a new policy of reform and openness.Some political prisoners have been released.Certain foreign news broadcasts are no longer being jammed.Some economic enterprises have been permitted to operate with greater freedom from state control.Are these the beginnings of profound changes in the Soviet state? Or are they token gestures intended to raise false hopes in the West, or to strengthen the Soviet system without changing it? We welcome change and openness;for we believe that freedom and security go together, that the advance of human liberty--the advance of human liberty can only strengthen the cause of world peace.There is one sign the Soviets can make that would be unmistakable, that would advance dramatically the cause of freedom and peace.General Secretary Gorbachev, if you seek peace, if you seek prosperity for the Soviet Union and Eastern Europe, if you seek liberalization: Come here to this gate.Mr.Gorbachev, open this gate.Mr.Gorbachev--Mr.Gorbachev, tear down this wall!I understand the fear of war and the pain of division that afflict this continent, and I pledge to you my country's efforts to help overcome these burdens.To be sure, we in the West must resist Soviet expansion.So, we must maintain defenses of unassailable strength.Yet we seek peace;so we must strive to reduce arms on both sides.Beginning 10 years ago, the Soviets challenged the Western alliance with a grave new threat, hundreds of new and more deadly SS-20 nuclear missiles capable of striking every capital in Europe.The Western alliance responded by committing itself to a counter-deployment(unless the Soviets agreed to negotiate a better solution)--namely, the elimination of such weapons on both sides.For many months, the Soviets refused to bargain in earnestness.As the alliance, in turn, prepared to go forward with its counter-deployment, there were difficult days, days of protests like those during my 1982 visit to this city;and the Soviets later walked away from the table.But through it all, the alliance held firm.And I invite those who protested then--I invite those who protest today--to mark this fact: Because we remained strong, the Soviets came back to the table.Because we remained strong, today we have within reach the possibility, not merely of limiting the growth of arms, but of eliminating, for the first time, an entire class of nuclear weapons from the face of the earth.As I speak, NATO ministers are meeting in Iceland to review the progress of our proposals for eliminating these weapons.At the talks in Geneva, we have also proposed deep cuts in strategic offensive weapons.And the Western allies have likewise made far-reaching proposals to reduce the danger of conventional war and to place a total ban on chemical weapons.While we pursue these arms reductions, I pledge to you that we will maintain the capacity to deter Soviet aggression at any level at which it might occur.And in cooperation with many of our allies, the United States is pursuing the Strategic Defense Initiative--research to base deterrence not on the threat of offensive retaliation, but on defenses that truly defend;on systems, in short, that will not target populations, but shield them.By these means we seek to increase the safety of Europe and all the world.But we must remember a crucial fact: East and West do not mistrust each other because we are armed;we are armed because we mistrust each other.And our differences are not about weapons but about liberty.When President Kennedy spoke at the City Hall those 24 years ago, freedom was encircled;Berlin was under siege.And today, despite all the pressures upon this city, Berlin stands secure in its liberty.And freedom itself is transforming the globe.In the Philippines, in South and Central America, democracy has been given a rebirth.Throughout the Pacific, free markets are working miracle after miracle of economic growth.In the industrialized nations, a technological revolution is taking place, a revolution marked by rapid, dramatic advances in computers and telecommunications.In Europe, only one nation and those it controls refuse to join the community of freedom.Yet in this age of redoubled economic growth, of information and innovation, the Soviet Union faces a choice: It must make fundamental changes, or it will become obsolete.Today, thus, represents a moment of hope.We in the West stand ready to cooperate with the East to promote true openness, to break down barriers that separate people, to create a safer, freer world.And surely there is no better place than Berlin, the meeting place of East and West, to make a start.Free people of Berlin: Today, as in the past, the United States stands for the strict observance and full implementation of all parts of the Four Power Agreement of 1971.Let us use this occasion, the 750th anniversary of this city, to usher in a new era, to seek a still fuller, richer life for the Berlin of the future.Together, let us maintain and develop the ties between the Federal Republic and the Western sectors of Berlin, which is permitted by the 1971 agreement.And I invite Mr.Gorbachev: Let us work to bring the Eastern and Western parts of the city closer together, so that all the inhabitants of all Berlin can enjoy the benefits that come with life in one of the great cities of the world.To open Berlin still further to all Europe, East and West, let us expand the vital air access to this city, finding ways of making commercial air service to Berlin more convenient, more comfortable, and more economical.We look to the day when West Berlin can become one of the chief aviation hubs in all central Europe.With--With our French--With our French and British partners, the United States is prepared to help bring international meetings to Berlin.It would be only fitting for Berlin to serve as the site of United Nations meetings, or world conferences on human rights and arms control, or other issues that call for international cooperation.There is no better way to establish hope for the future than to enlighten young minds, and we would be honored to sponsor summer youth exchanges, cultural events, and other programs for young Berliners from the East.Our French and British friends, I'm certain, will do the same.And it's my hope that an authority can be found in East Berlin to sponsor visits from young people of the Western sectors.One final proposal, one close to my heart: Sport represents a source of enjoyment and ennoblement, and you may have noted that the Republic of Korea--South Korea--has offered to permit certain events of the 1988 Olympics to take place in the North.International sports competitions of all kinds could take place in both parts of this city.And what better way to demonstrate to the world the openness of this city than to offer in some future year to hold the Olympic games here in Berlin, East and West.In these four decades, as I have said, you Berliners have built a great city.You've done so in spite of threats--the Soviet attempts to impose the East-mark, the blockade.Today the city thrives in spite of the challenges implicit in the very presence of this wall.What keeps you here? Certainly there's a great deal to be said for your fortitude, for your defiant courage.But I believe there's something deeper, something that involves Berlin's whole look and feel and way of life--not mere sentiment.No one could live long in Berlin without being completely disabused of illusions.Something, instead, that has seen the difficulties of life in Berlin but chose to accept them, that continues to build this good and proud city in contrast to a surrounding totalitarian presence, that refuses to release human energies or aspirations, something that speaks with a powerful voice of affirmation, that says “yes” to this city, yes to the future, yes to freedom.In a word, I would submit that what keeps you in Berlin--is “love.” Love both profound and abiding.Perhaps this gets to the root of the matter, to the most fundamental distinction of all between East and West.The totalitarian world produces backwardness because it does such violence to the spirit, thwarting the human impulse to create, to enjoy, to worship.The totalitarian world finds even symbols of love and of worship an affront.Years ago, before the East Germans began rebuilding their churches, they erected a secular structure: the television tower at Alexander Platz.Virtually ever since, the authorities have been working to correct what they view as the tower's one major flaw: treating the glass sphere at the top with paints and chemicals of every kind.Yet even today when the sun strikes that sphere, that sphere that towers over all Berlin, the light makes the sign of the cross.There in Berlin, like the city itself, symbols of love, symbols of worship, cannot be suppressed.As I looked out a moment ago from the Reichstag, that embodiment of German unity, I noticed words crudely spray-painted upon the wall, perhaps by a young Berliner(quote): “This wall will fall.Beliefs become reality.” Yes, across Europe, this wall will fall, for it cannot withstand faith;it cannot withstand truth.The wall cannot withstand freedom.And I would like, before I close, to say one word.I have read, and I have been questioned since I've been here about certain demonstrations against my coming.And I would like to say just one thing, and to those who demonstrate so.I wonder if they have ever asked themselves that if they should have the kind of government they apparently seek, no one would ever be able to do what they're doing again.Thank you and God bless you all.Thank you.

第五篇:著名的英语演讲稿

奥巴马 纪念曼德拉 the president: at his trial in 1964, nelson mandela closed his statement from the dock saying, i have fought against white domination, and i have fought against black domination.i have cherished the ideal of a democratic and free society in which all persons live together in harmony and with equal opportunities.it is an ideal which i hope to live for and to achieve.but if needs be, it is an ideal for which i am prepared to die.总统:纳尔逊?曼德拉(nelson mandela)在1964年接受审判时在被告席上结束他的陈述时说:“我曾为反对白人统治而斗争,也曾为反对黑人统治而斗争。我一直珍藏着一个民主、自由的社会的理想,让所有人都生活在一个和谐共处、机会均等的社会中。我希望为这个理想而生并将其付诸实现。但是,如果需要,我也愿为这样一个理想献出生命。” and nelson mandela lived for that ideal, and he made it real.he achieved more than could be expected of any man.today, he has gone home.and we have lost one of the most influential, courageous, and profoundly good human beings that any of us will share time with on this earth.he no longer belongs to us--he belongs to the ages.纳尔逊?曼德拉为这个理想而生,并将其变成现实。他的成就超出了我们能够寄望于任何一个人去取得的。今天,他安息了。而我们失去了一位我们任何一个人能在这个地球上与之共渡时光的人中最有影响力、最有勇气、最无比善良的一位。他不再属于我们——他属于千秋万世。

曼德拉以其强烈的尊严和为了他人的自由不惜牺牲自己的自由的不折的意志,改变了南非的面貌,并感动了我们所有人。他从一名囚徒变成一位总统的历程体现了全人类——以及各个国家——都能变得更美好的希望。他移交权力并同那些关押他的人和解的承诺树立了一个全人类都应当追求的典范,不论是在国家生活中,还是在我们的个人生活中。而他在做到这一切时还能保持风度和幽默,以及承认自己的不足的能力,这使他更加卓尔不群。他曾说过:“我不是一个圣人,除非你们认为圣人是一个不断努力的罪人。” i am one of the countless millions who drew inspiration from nelson mandelas life.my very first political action, the first thing i ever did that involved an issue or a policy or politics, was a protest against apartheid.i studied his words and his writings.the day that he was released from prison gave me a sense of what human beings can do when theyre guided by their hopes and not by their fears.and like so many around the globe, i cannot fully imagine my own life without the example that nelson mandela set, and so long as i live i will do what i can to learn from him.我是从曼德拉的一生得到启迪的千百万人之一。我从事的第一次政治活动,第一次同任何议题、政策或者政治有关的活动,是一次反对种族隔离的抗议。我常常学习他的言论和文章。他走出监狱的那一天使我意识到,人类在奔向希望而没有恐惧的时候是何等的大有作为。我和世界各地许多人一样,无法想象如果没有曼德拉树立的榜样,我自己的一生会是什么样子。在我有生之年,我将竭尽所能向他学习。to gra?a machel and his family, michelle and i extend our deepest sympathy and gratitude for 米歇尔和我谨向格拉萨?马歇尔和曼德拉的家人致以最深沉的慰唁,并感谢他们与我们分享这位不平凡的人。他的毕生努力意味着长年累月远离最爱他的人们。我真切地希望与他共同度过的最后这几个星期为他的家人带来了平静与安慰。to the people of south africa, we draw strength from the example of renewal, and reconciliation, and resilience that you made real.a free south africa at peace with itself--thats an example to the world, and thats madibas legacy to the nation he loved.对南非人民,我们要说,你们通过复生、和解与坚毅树立的榜样给了我们力量。一个自由、和平的南非——这是世界的榜样,这是“马迪巴”为他所热爱的国家留下的遗产。we will not likely see the likes of nelson mandela again.so it falls to us as best we can to forward the example that he set: to make decisions guided not by hate, but by love;to never discount the difference that one person can make;to strive for a future that is worthy of his sacrifice.我们可能难以再见到像纳尔逊?曼德拉这样的伟人。因此,我们的责任是尽我们所能把他树立的榜样传承下去:基于爱——而不是恨——来作决定;永远不要低估一个人所能带来的变化;努力建设一个无愧于他的牺牲的未来。for now, let us pause and give thanks for the fact that nelson mandela lived--a man who took history in his hands, and bent the arc of the moral universe toward justice.may god bless his memory and keep him in peace.现在,让我们停下来,为纳尔逊?曼德拉曾经活着而表达我们的感激之情——他用双手握住历史,把道德宇宙的长虹折向正义。愿上帝保佑他的记忆,使他安息。

祖玛 纪念曼德拉

my fellow south africans, 亲爱的南非同胞们: our beloved nelson rolihlahla mandela, the founding president of our democratic nation has departed.我们敬爱的纳尔逊-罗利赫拉赫拉-曼德拉,这个民主国家的国父,已经去世了。

他现在离我们而去,与世长辞。our nation has lost its greatest son.our people have lost a father.我们的国家失去了它最伟大的儿子,我们的人民失去了自己的父亲。

尽管知道这一天终将到来,我们仍感到这是一个巨大在而无法弥补的损失。his tireless struggle for freedom earned him the respect of the world.他锲而不舍地为自由而奋斗,赢得了世界的尊重。谦逊、慈悲和人文关怀为他赢得了无尽的爱。我们和曼德拉家人同在,一起为曼德拉总统祈祷。我们欠他们数不清的感谢。they have sacrificed much and endured much so that our people could be free.他们牺牲了许多,忍受了许多,才换来人民的自由。our thoughts are with his wife mrs graca machel, his former wife ms winnie madikizela-mandela, with his children, his grand-children, his great grand-children and the entire family.曼德拉的妻子格拉萨·米歇尔(grace machel)、前任妻子温尼·曼德拉(winnie madikizela-mandeal)以及子女,孙辈和曾孙辈和整个家庭,我们和你们同在。

曼德拉的朋友、陪伴在毕生不断奋斗的曼德拉身边的同事,我们和你们同在。

今日前来悼念曼德拉,践行国家观念的人民,我们和你们同在。our thoughts are with the millions of people across the world who embraced madiba as their own, and who saw his cause as their cause.视曼德拉为自己的同胞,将曼德拉的事业视为自己事业的世界人民,我们和你们同在。

this is the moment of our deepest sorrow.这一刻,我们向曼德拉致以最深沉的哀伤。our nation has lost its greatest son.我们的国家失去了它最伟大的儿子。yet, what made nelson mandela great was precisely what made him human.we saw in him what we seek in ourselves.纳尔逊·曼德拉的伟大之处在于他作为一个人对其他人的关爱,我们在他的身上看见了自己。and in him we saw so much of ourselves.我们在他的身上看到了自己奋斗的方向。fellow south africans, 亲爱的南非同胞们: nelson mandela brought us together, and it is together that we will bid him farewell.曼德拉让我们团结在了一起,我们要一起为他祈福送行。our beloved madiba will be accorded a state funeral.我们将为至爱的曼德拉举行国葬。i have ordered that all flags of the republic of south africa be lowered to half-mast from tomorrow, 6 december, and to remain at half-mast until after the funeral.我已下命所有悬挂国旗的机构在6日起开始降半旗,直到葬礼结束。as we gather to pay our last respects, let us conduct ourselves with the dignity and respect that madiba personified.我们聚在一起向曼德拉表示最后的敬意,让我们向这位崇高而又受人尊敬的人告别吧!

let us be mindful of his wishes and the wishes of his family.让我们谨记他和他家庭的心愿。as we gather, wherever we are in the country and wherever we are in the world, let us recall the values for which madiba fought.让我们谨记曼德拉为之奋斗的价值观吧,无论身在南非何处,无论身在世界何地。let us reaffirm his vision of a society in which none is exploited, oppressed or dispossessed by another.让我们继承他的遗志,建立一个没有剥削,没有压迫,没有掠夺的社会。

让我们团结一心,增强力量和勇气,建立一个团结、没有种族歧视、性别歧视、民主繁荣的南非共和国。let us express, each in our own way, the deep gratitude we feel for a life spent in service of the people of this country and in the cause of humanity.让我们向这位穷其一生服务国家人民和人类事业的人表示衷心的感谢。this is indeed the moment of our deepest sorrow.这一刻,我们向曼德拉表示最深沉的哀悼。yet it must also be the moment of our greatest determination.这一刻,也是我们彰显坚定决心的时刻。a determination to live as madiba has lived, to strive as madiba has strived and to not rest until we have realised his vision of a truly united south africa, a peaceful and prosperous africa, and a better world.决心像曼德拉一样活着,为曼德拉奋斗的事业而奋斗,直至实现他的夙愿,建立一个真正统一的南非,一个繁荣和平的南非,一个更加美好的世界。we will always love you madiba!may your soul rest in peace.我们永远爱您,曼德拉!愿您的灵魂得到安息。god bless africa.nkosi sikelel’ iafrika.上帝保佑南非。上帝保佑非洲。篇二:世界著名英文演讲_附译文 1 世界著名英文演讲

一.

man’s dearest possession is life.it is given to him but once, and he must live it so as to feel no torturing regrets for wasted years, never know the burning shame of a mean and petty past;so live that, dying, he might say: all my life, all my strength were given to the finest cause in all the world—the fight for the liberation of mankind.人生最宝贵的是生命。生命对于人来说只有一次。一个人的生命应该这样度过:当他回首往事时,不因虚度年华而悔恨;也不会因为碌碌无为而羞耻。在临死的时候他能够说:我的整个生命和全部精力都已经献给了世界上最壮丽的事业――为人类的解放事业而斗争!help:

possession: n.财产

torturing : adj.使痛苦的二.

我能奉献的唯有热血、辛劳、泪水和汗水。我们所面临的将是一场极为残酷的考验,我们面临的将是旷日持久的斗争和苦难。你若问我们的目标是什么?我可以用一个词来概括,那就是胜利。不惜一切代价去夺取胜利,不畏惧一切恐怖去夺取胜利,不论前路再长再苦也要多去胜利,因为没有胜利纠无法生存!我们必须意识到,没有胜利就没有大英帝国,没有胜利就没有大英帝国所象征的一切,没有胜利就没有多少世纪以来强烈的要求和冲动:人类应当向自己的目标迈进。此刻,我的精神振奋,满怀信心地承当起自己的人物。我确信,只要我们大家联合,我们的事业就不会挫败。此时此刻千钧一发之际,我觉得我有权要求各方面的支持。我要呼吁:“来吧,让我们群策努力,并肩迈进!” help:

grievous: adj.令人忧伤的 buoyancy: n.浮性 浮力 轻快 entitled: adj.有资格的 i have a dream that one day this nation will rise up and live out the true meaning of its creed-we hold theses truths to be self-oevident, that all men are created equal.i have a dream that one day on the red hills of georgia, sons of former slaves and sons of former slave owners will be able to sit together at the table of brotherhood.i have a dream my four little children will one day live in a nation where they will not be judged by the color of their skin but by the content of their character.i have a dream today!when we allow freedom to ring, when we let it ring from every village and hamlet, from every state and city, we will be able to speed up that day when all of god’s children-black men and white men , jews and gentiles, catholics and protestants-will be able to join hands and to sing in the words of the old negro spiritual, “free at least ,free at last.thank god almighty, we are free at last.”

我有一个梦:有一天,这个国家将站起来,并实现他的信条的真正含义:我们将捍卫这些不言而喻的真理,即所有人生来平等。我有一个梦:有一天在乔治亚洲红色的山丘上,从前的奴隶的子孙们能和奴隶主的子孙们像兄弟一样坐在同一张桌旁;我有一个梦我的四个孩子有一天将生活在这样一个国度,在那里,人们不以肤色,而是以品格来评价他们。当自由的钟声响起的时候,当我们让它从每一个村庄,每一个州,每一个城市响起的时候,我们将能够加速这一天的到来。那是,上帝所有的孩子,无论黑人白人还是犹太人,异教徒。天主教徒,还是新教徒,他们都能够手挽手歌唱那古老的黑人圣歌:“终于自由了,终于自由了,感谢上帝,我们终于自由了!”

help: creed: n.信条 brotherhood : n.手足情意,兄弟关系

四.

happiness lies not in the mere possession of money, it lies in the joy of achievement, in the thrill of creative efforts, the joy and moral stimulation of work no longer must be forgotten in the mad chase of evanescent profits.these dark days, my friends, will be worth all they cost us, if they teach us that our true destiny is not to be ministered on to , but to minister to ourselves, to our fellow men.幸福并不在于单纯的占有金钱,幸福还在于取得成功后的喜悦,在于创造努力时的激情。务必不能再忘记劳动带来的喜悦和激励,而去疯狂追逐那转瞬即逝的利润。如果这些黯淡的日子能使我们认识到,我们真正的使命不是要别人侍奉,而是要为自己和同胞们服务的话,那么,我们付出的代价是完全值得的。help: stimulation: n.激励,刺激 evanescent: adj.渐渐消失的,易消散的 profit: vi.得益,利用

我能奉献的唯有热血、辛劳、泪水和汗水。我们所面临的将是一场极为残酷的考验,我们面临的将是旷日持久的斗争和苦难。你若问我们的目标是什么?我可以用一个词来概括,那就是胜利。不惜一切代价去夺取胜利,不畏惧一切恐怖去夺取胜利,不论前路再长再苦也要多去胜利,因为没有胜利纠无法生存!我们必须意识到,没有胜利就没有大英帝国,没有胜利就没有大英帝国所象征的一切,没有胜利就没有多少世纪以来强烈的要求和冲动:人类应当向自己的目标迈进。此刻,我的精神振奋,满怀信心地承当起自己的人物。我确信,只要我们大家联合,我们的事业就不会挫败。此时此刻千钧一发之际,我觉得我有权要求各方面的支持。我要呼吁:“来吧,让我们群策努力,并肩迈进!” help: grievous: adj.令人忧伤的 buoyancy: n.浮性 浮力 轻快 entitled: adj.有资格的 六.my fellow americans, ask not what your country can do for you, ask what you can do for your country.my fellow citizens of the world, ask not what america will do for you, but what together we can do for the freedom of men.finally whether you are citizens of america, or citizens of the world, ask of us here, the same high standards of strength and sacrifice which we ask of you.with a good conscience of our only sure reward, with history the final judge of our deeds, let us go forth to lead the land we love, asking his blessing and his help, but knowing that here on earth, gods work must truly be our own.--by john f.kennedy 译文:

美国同胞们,不要问美国能为你们做些什么,应该问你们能为美国贡献些什么。全世界的同胞们,不要问美国将为你做些什么,应该问我们一同能为人类的自由做些什么。最后,无论你是美国公民还是其他国家的同胞,你们应该要求我们献出我们同样要求于你们的高度的力量和牺牲。无愧于心是我们惟一可靠的奖赏,历史是我们行动最终的裁判。这一切让我们大步向前,去引领我们所热爱的这片土地。我们祈求上帝的保佑和帮助,但我们很清楚,上帝在尘世的工作必定是我们自己的工作。--[美]约翰·肯尼迪 citizen: n.市民,公民 sacrifice: n./ v.牺牲,献身 conscience: n.良心,道德心

让我来表明我坚定的信念:我们不得不害怕的其实就是害怕本身--一种莫名奇妙的、丧失理智的、毫无根据的恐惧。它把人们转退为进所需要的种种努力化为泡影。但凡在我国生活阴云密布的时刻,坦率而有活力的领导都得到过人民的理解和支持,从而为胜利准备了不可缺少的必要条件。我相信,在目前危机的时刻,大家会再次给与同样的支持。我和你们都要以这种精神来共同面对困难。感谢上帝,这些困难只是物质方面的。--[美]弗兰克林·罗斯福 unreasoning: adj.丧失理智的 unjustified: adj.毫无根据的 frankness: n.率直,坦白 八

译文:

此刻,沉默是金。要在生命即将完结之时表达个人感受并非易事。但我只是想谈谈作为一名倾听者的看法。骑士们并非一到终点就立刻止步。他们继续缓步向前,倾听朋友们的欢呼。他们虽然告诉自己行程已经结束了。正如人们所说结果出来了,比赛结束了。但只要动力仍在,人生之旅就尚未结束。终点之后的慢跑并非停止不前,因为活着便不能如此。活着就要有所作为,这才是生命的真谛。最后谨以一句古拉丁格言与各位共勉:死神不止,奋斗不止。--[美]奥利佛·文德尔·荷默斯 in this symposium:此刻 at this timegoal: n.目的,目标 standstill: n.停止

九 the grandest of these ideals is an unfolding american promise that everyone belongs, that everyone deserves a chance that no insignificant person was ever born.americans are called to enact this promise in our lives and in our laws.and though our nation has sometimes halted, and sometimes delayed, we must follow no other course.through much of the last century, americas faith in freedom and democracy was a rock in a raging sea.now it is a seed upon the wind, taking root in many nations.our democratic faith is more than the creed of our country, it is the inborn hope of our humanity, an ideal we carry but do not own, a trust we bear and pass along.and even after nearly 225 years, we have a long way yet to travel.--by george w.bush 译文:

这些理想中最伟大的是正在慢慢实现的美国的承诺,这就是:每个人都有自身的价值,每个人都有成功的机会,每个人天生都会有所作为的。美国人民肩负着一种使命,那就是要竭力将这个诺言变成生活中和法律上的现实。虽然我们的国家过去在追求实现这个承诺的途中停滞不前甚至倒退,但我们仍将坚定不移地完成这一使命。在上个世纪的大部分时间里,美国自由民主的信念犹如汹涌大海中的岩石。现在它更像风中的种子,把自由带给每个民族。在我们的国家,民主不仅仅是一种信念,而是全人类的希望;民主,我们不会独占,而会竭力让大家分享;民主,我们将铭记于心并且不断传播。225年过去了,我们仍有很长的路要走。--[美]乔治·布什 insignificant: adj.无关紧要的、可忽略的 democracy: n.民主政治、民主主义篇三:著名的英语演讲稿篇四:名人英语演讲稿

名人英语演讲稿 tribute to diana 致戴安娜——查尔斯·斯宾塞 在全世界,戴安娜是同情心、责任心、风度和美丽的化身,是无私和人道的象征,是维护真正被践踏的权益的旗手,是一个超越国界的英国女孩,是一个带有自然的高贵气质的人,是一个不分阶层的人。

下载1著名英语学习网站A-100个word格式文档
下载1著名英语学习网站A-100个.doc
将本文档下载到自己电脑,方便修改和收藏,请勿使用迅雷等下载。
点此处下载文档

文档为doc格式


声明:本文内容由互联网用户自发贡献自行上传,本网站不拥有所有权,未作人工编辑处理,也不承担相关法律责任。如果您发现有涉嫌版权的内容,欢迎发送邮件至:645879355@qq.com 进行举报,并提供相关证据,工作人员会在5个工作日内联系你,一经查实,本站将立刻删除涉嫌侵权内容。

相关范文推荐

    著名英语演讲稿三分钟

    my chinese dream 我的中国梦 i am very glad to stand here to give thier a short speech.today my topic is that the youth are the future of motherland 很高兴站......

    著名英语演讲稿又简单

    著名英语演讲稿又简单(精选多篇) the four freedoms franklin delano roosevelt in the future days, which we seek to make secure, we look forward to a world founded......

    简单学习网感悟

    简单学习网感悟 象山中学2011届高三火箭班 雷宏杰高考总分607(语文133数学119理综225英语130)第一次接触简单学习网是在高一结束的时候,当时考完试成绩不太好,就想要利用暑假努力学一把......

    电脑知识学习网

    我们的频道内容丰富,涉及网络爱好者生活的方方面面 , 包括电脑知识、软件运用、病毒安全、网络知识、网站建设、VC源码、网络生活共七大频道 , 让你轻松点击 , 即可获得丰富......

    阳光学习网

    网上一对一辅导,暑假网络一对一教学 网络家教一对一辅导,网络家教在线一对一辅导想要在这个暑假实现一对一教学吗? 想要这个暑假不但可以天天上网,还可以提高自己的学习成绩吗?......

    英文学习网

    好的英语学习网站 1.http://www.xiexiebang.com Englishtown ,专业英语培训www.xiexiebang.com 天英语,词汇中心 english.chinaschool.net 时尚英语,丰富的学习资料www.xiexieb......

    股票学习网

    股票学习网之期货交易的五大风险 金融策划网投资心得: 一、经纪委托风险 即客户在选择和期货经纪公司确立委托过程中产生的风险。客户在选择期货经纪公司时,应对期货经纪公司......

    泰语学习网

    这些泰语网站是我一个好朋友给我的,在此先说声谢谢了,但愿大家在网站里能够找到自己想要找的东西。大家一起努力将泰语提高。加油吧~~~~~~土豆网 泰王国国家政府网快速打开泰......