英语日常生活用词 超级全面,花了我一整天时间!

时间:2019-05-14 15:23:44下载本文作者:会员上传
简介:写写帮文库小编为你整理了多篇相关的《英语日常生活用词 超级全面,花了我一整天时间!》,但愿对你工作学习有帮助,当然你在写写帮文库还可以找到更多《英语日常生活用词 超级全面,花了我一整天时间!》。

第一篇:英语日常生活用词 超级全面,花了我一整天时间!

教育科学系小教大专部09级579班钟颖

疾病: anemia, anaemia 贫血angina pectoris 心绞痛appendicitis 阑尾炎arthritis 关节炎bronchitis 支气管炎cancer 癌catarrh 卡他,粘膜炎chicken pox, varicella 水痘cholera 霍乱cold 感冒,伤风,(head)cold 患感冒diabetes 糖尿病diphtheria 白喉eczema 湿疹epilepsy 癫痫erysipelas 丹毒gangrene 坏疽German measles, rubella 风疹gout 痛风headache 头痛hemiplegy, hemiplegia 偏瘫,半身不遂interus, jaundice 黄疸indigestion 消化不良influenza, flu 流感insanity 精神病leukemia 白血病malaria 疟疾malnutrition 营养不良Malta fever 马耳他热,波状热measles 麻疹migraine, splitting headache 偏头痛miocardial infarction 心肌梗塞mumps 流行性腮腺炎neuralgia 神经痛neurasthenia 神经衰弱paralysis 麻痹peritonitis 腹膜炎pharyngitis 咽炎phtisis 痨病,肺结核pneumonia 肺炎poliomyelitis 脊髓灰质炎rabies 狂犬病rheumatism 风湿病rickets, rachitis 佝偻病scabies, itch 疥疮scarlet fever 猩红热sciatica 坐骨神经痛sclerosis 硬化septicemia, septicaemia 败血病sinusitis 窦炎smallpox 天花swamp fever 沼地热syncope 晕厥syphilis 梅毒tetanus 破伤风thrombosis 血栓形成torticollis, stiff neck 斜颈tuberculosis 结核病tumour 瘤(美作:tumor)typhus 斑疹伤寒urticaria, hives 荨麻疹whooping cough 百日咳yellow fever 黄热病zona, shingles 带状疮疹

父母子女:marriage 夫妻couple 配偶husband 丈夫foster parents 养父母progenitor 前辈patriarch 族长head of the family, head of the household 家长father 父亲family man 有家室的人papa, dad 爸爸daddy 爸foster father, adoptive father 养父father-in-law 岳父,公公stepfather 继父godfather 教父mother 母亲

mama, mum, ma 妈妈mummy 妈wife 妻子better half 配偶(妻子)foster mother, adoptive mother 养母stepmother 继母godmother 教母mother-in-law 岳母,婆母son 儿子

daughter 女儿child 孩子children 孩子们legitimate child 婚生子natural child 非婚生子,婚前生子bastard child 私生子(女)illegitimate child 非婚生子(女)adulterine child 奸生子adopted child, foster child 养子(女)stepson, stepchild 继子,过继的儿子

stepdaughter, stepchild 继女,过继的女儿son-in-law 侄子,外甥daughter-in-law 侄女,外甥女only child 独生子first-born 头生second-born 二儿子youngest, youngest child 最小的儿子eldest child 大儿子godchild, godson 教子goddaughter 教女dauphin 太子,公主heir 嗣子orphan 孤儿foundling 弃婴

头:hair 头发forehead 额temple 太阳穴eyebrow 眉毛eye 眼睛ear 耳朵cheek 面颊nose 鼻子lip 嘴唇mouth 口chin 下巴bald head 秃头wrinkles 皱纹crow's-feet 鱼尾纹痣Adam's apple 喉freckles 雀斑dimple 酒涡pimple 粉刺

tooth 牙齿uvual 小舌tonsil 扁桃腺tongue 舌decayed tooth 龋齿gum 牙龈

palate 上牙膛incisors 切齿, 门齿canine tooth 大齿premolars 前齿

molars 后牙

denlture 假齿mustache 小胡子beard 山羊胡whiskers 络腮胡sidebums 鬓角dark eye 黑眼睛brow eye 茶色眼睛blue eye 蓝眼睛hazel eye 淡褐色眼睛almond eye 杏仁眼double eye 双眼皮upturned nose 朝天鼻aquiline nose 鹰钩鼻snub nose 狮子鼻bulbous nose 球状鼻Grecian nose 悬胆鼻Roman nose 鹰鼻kinky hair 卷缩发wavy hair 波浪发straight hair 直发blond hair 金发

手:thumb 大拇指forefinger 食指middle finger 中指third finger 无名指little finger 小指palm 手掌ball 拇指腕掌nail 指甲half moon 甲晕fist 拳头

knuckle 指关节back 手背wrist 手腕elbow 肘armpit 腋下take 拿在手上

have 拿着hold 握住grasp 抓住, 紧握throw 投掷carry 搬运put 摆放push 推

pull 拉make 制作break 打破catch 抓住point 指着scratch 搔pinch 捻

flip 弹snap 响指raise one's hand 举手wave one's hand 摇手stretch one's hand 伸手shake hands with a person 与人握手clap one's hands 拍手fold one's arms 交叉双臂

腿:thigh 大腿knee 膝盖shank 小腿calf 小腿肚foot 脚instep 脚背toes 脚趾ankle 踝Achilles's tendon 跟腱heel 脚后跟sole 脚底arch 脚掌心toddel 蹒跚行走stagger 摇摇晃晃trudge 步履艰难walk on tiptoe 蹑足而行jog 慢跑dash 猛冲race 赛跑parade 游行jump 跳跃hop 单脚跳skip 蹦跳trip 绊倒slip 滑跤fall 跌倒limp 跛行crawl 爬行kneel 跪下sit cross-legged 盘脚坐stand on one leg 单脚站立squat 蹲chase 追

外交活动:tea party 茶会an atmosphere of cordiality and friendship 诚挚友好的气氛reciprocal banquet 答谢宴会delegation 代表团head of the delegation, leader of the delegation 团长deputy head of the delegation, deputy leader of the delegation 副团长

member of the delegation 代表团成员memorial speech 悼词prosperity and strength 繁荣富强visit 访问friendly visit, goodwill visit 友好访问informal visit 非正式访问

official visit 正式访问private visit 私人访问state visit 国事访问obituary 讣告

questions of common interest;question of common concern 共同关心的问题state banquet 国宴message of greeting, message of congratulation 贺电speech of welcome 欢迎词welcoming banquet 欢迎宴会cocktail party 鸡尾酒会good health and a long life 健康长寿

profound condolence 深切哀悼cordial hospitality 盛情接待the two sides, the two parties 双方luncheon 午宴message of condolence 唁电reception 招待会toast 祝酒词memorial meeting 追悼会to convey one's sympathy 表示

慰问to meet with 会见

to review the guard of honour 检阅仪仗队to exchange views 交换意见to receive 接见

to be shocked to learn of 惊悉be of the opinion, to hold, to consider, to maintain 认为to propose a toast to...提议为…干杯on the happy occasion of 欣逢on learning with great joy 欣悉to give a banquet in honour of...宴请…on invitation, upon invitation 应邀 at the invitation of...应…邀请in the company of..., accompanied by...在…陪同下

to express one's sincere congratulations and best wishes 致以衷心的祝贺和最好的愿望

to wish prosperity to a country and well-being to its people 祝(某国)国家繁荣人民幸福

to take note of...注意到His(Her, Your)Majesty 陛下His(Her, Your)Royal Highness 殿下His(Her, Your)Excellency 阁下His excellency Mr.President and Mme...…总统先生阁下和夫人

工作人员:adapter 改编scenarist, scriptwriter 脚本作者dialogue writer 对白作者production manager 制片人producer 制片主任film director 导演assistant director 副导演,助理导演cameraman, set photographer 摄影师assistant cameraman 摄影助理property manager, propsman 道具员art director 布景师(美作:set decorator)stagehand 化装师lighting engineer 灯光师film cutter 剪辑师sound engineer, recording director 录音师script girl, continuity girl 场记员scenario writer, scenarist 剧作家

树:pine 松cerdar 雪松类larch 落叶松juniper 杜松cone 松果cypress 柏树bamboo 竹box 黄杨poplar 白杨cottonwood 三角叶杨osier 紫皮柳树willow 垂柳birch 白桦maple 枫树sequoia 红杉fir 冷杉hemlock spruce 铁杉spruce 云杉yew 紫杉eucalytus 桉树locust 洋槐wattle 金合欢树camphor tree 樟树rosewood 紫檀ebony 乌檀sandalwood 檀香木satinwood 椴木linden 椴树rowan 欧洲山梨teak 柚木树elm 榆木树oak 橡树acorn 橡树果sycamore 美国梧桐ginkgo 银杏树holly 冬青

coco 椰树date 枣椰树hickory 山核桃树plane tree 悬铃树beech 山毛榉horse chestnut 七叶树blackthorn 黑刺李baobab 猴面包树elder 接骨木myrtle 桃金娘科植物cycad 苏铁oil palm 油棕榈树treetop 树梢branch 树枝twig 小树枝bough 大树枝knot 树节trunk 树干leaf 树叶sprout 新芽sapling 树苗stump 树桩root 树根root hair 根毛taproot 主根bark 树皮resin 树脂pith 木髓cambium 形成层ring 年轮wood 木材 家中:1 fence 篱笆 2 mailbox 信箱 3 garage 车库 4 garage door 车库门 5 driveway 私人车道 shutter 百叶窗 7 porch light 门厅灯 8 doorbell 门铃 9 front door 正门 10 storm door(御寒的)外门 11 steps 台阶 12 front walk 步行通道 13 front yard 前院 14 window 窗户 15 roof 屋顶 16 chimney 烟囱17 TV antenna 电视天线 1 coffee table 茶几 2 sofa/couch 沙发 3 loveseat 双人椅 4 armchair 扶手椅5 throw pillow 抱枕 6

drapes/curtains 窗帘 7 lamp 台灯 8 end table 小茶几9 rug 地毯 10 floor 地板 11 fireplace 壁炉 12 painting 水彩画 1 cabinet/cupboard 壁橱 2 paper towels 纸巾 3 dish drainer 烘碗机 4 dish washer 洗碗机 sink 水槽 6 toaster 烤面包机 7 coffee maker 咖啡壶 8 freezer 冷藏室 9 refrigerator 冰箱 10 microwave(oven)微波炉 11 pot 锅 12 stove 炉子 13 burner(火炉的)炉嘴 14 oven 烤箱 teakettle 茶壶 16 frying pan 煎锅 17(electric)mixer(电动)搅拌机 food processor 万能食品加工机 19 cutting board 菜板 20 knife 刀 21 rice cooker 电饭锅 wash the dishes 洗碗 23 feed the cat(dog)喂猫(狗)

春节:过年 Guo-nian;have the Spring Festival 对联 poetic couplet: two successive rhyming lines in poetry春联 Spring Festival couplets剪纸 paper-cuts年画 New Year paintings 买年货 special purchases for the Spring Festival;do Spring Festival shopping敬酒 propose a toast灯笼 lantern: a portable light烟花 fireworks 爆竹 firecrackers(People scare off evil spirits and ghosts with the loud pop.)红包 red packets(cash wrapped up in red paper, symbolize fortune and wealth in the coming year.)舞狮 lion dance(The lion is believed to be able to dispel evil and bring good luck.)舞龙 dragon dance(to expect good weather and good harvests)戏曲 traditional opera 杂耍 variety show;vaudeville灯谜 riddles written on lanterns灯会 exhibit of lanterns 守岁 staying-up拜年 pay New Year's call;give New Year's greetings;New Year's visit 禁忌 taboo去晦气 get rid of the ill-fortune祭祖宗 offer sacrifices to one's ancestors 压岁钱 gift money;money given to children as a lunar New Year gift 辞旧岁 bid farewell to the old year扫房 spring cleaning;general house-cleaning 身体:head 头throat 喉咙, 咽喉armpit hair 腋毛nipple 乳头chest 胸部pit 胸口navel 肚脐abdomen 腹部private parts 阴部thigh 大腿neck 脖子shoulder 肩

back 背waist 腰hip 臀部buttock 屁股skull 颅骨, 头盖骨collarbone 锁骨

rib 肋骨backbone 脊骨, 脊柱shoulder joint 肩关节shoulder blade 肩胛骨breastbone 胸骨elbow joint 肘关节pelvis 骨盆kneecap 膝盖骨bone 骨skeleton 骨骼sinew 腱muscle 肌肉joint 关节blood vessel 血管vein 静脉artery 动脉capillary 毛细血管nerve 神经spinal marrow 脊髓brain 脑respiration 呼吸windpipe 气管lung 肺heart 心脏diaphragm 隔膜exhale 呼出inhale 呼入internal organs 内脏gullet 食管stomach 胃liver 肝脏

gall bladder 胆囊pancreas 胰腺spleen 脾duodenum 12指肠small intestine 小肠

large intestine 大肠blind gut 盲肠vermiform appendix 阑尾rectum 直肠anus 肛门bite 咬chew 咀嚼knead 揉捏swallow 咽下digest 消化absord 吸收discharge 排泄excrement 粪便kidney 肾脏bladder 膀胱penis 阴茎testicles 睾丸

scroticles 阴囊urine 尿道ovary 卵巢womb 子宫vagina 阴道 演员:adapter 改编scenarist, scriptwriter 脚本作者dialogue writer 对白作者production manager 制片人producer 制片主任film director 导演assistant director 副导演,助理导演cameraman, set photographer 摄影师assistant cameraman 摄影助理property manager, propsman 道具员art director 布景师(美作:set decorator)stagehand 化装师lighting engineer 灯光师film cutter 剪辑师sound engineer, recording director 录音师script girl, continuity girl 场记员scenario writer, scenarist 剧作家cast 阵容film star, movie star 电影明星star, lead 主角double, stand-in 替身演员stunt man 特技替身演员extra, walker-on 临时演员character actor 性格演员regular player 基本演员extra 特别客串film star 电影明星film actor 男电影明星film actress 女电影明星support 配角util 跑龙套 花:rose 玫瑰花tulip 郁金香balsam 凤仙花canna 美人蕉lily 百合花jasmine 茉莉sweet pea 香豌豆花sunflower 向日葵geranium 大竺葵morning-glory 牵牛花cosmos 大波斯菊pansy 三色堇poppy 罂粟花marigold 金盏花carnation 麝香石竹amaryllis 孤挺花dahlia 大丽花pink 石竹花crocus 番红花iris 蝴蝶花hyacinth 风信花daffodil 黄水仙chrysanthemum 菊marguerite, daisy 雏菊gladiolus 剑兰cantury plant 龙舌兰magnolia 木兰yucca 丝兰orchid 兰花freesia 小苍兰cyclamen 仙客来begonia 秋海棠anemone 银莲花wisteria 柴藤redbud 紫荆dogwood 山茱萸hawthorn 山楂camellia 山茶hydrangea 八仙花hibiscus 木槿peony 芍药azalea 杜鹃rhododendron 杜鹃花daphne 瑞香gardenia 栀子lilac 紫丁香night-blooming cereus 仙人掌apple 苹果pear 梨orange 桔子quince 柑橘apricot 杏plum 洋李pistil 雌蕊ovary 子房petal 花瓣anther 花药stamen 雄蕊nectar gland 蜜腺sepal 萼片stalk 花柄pollen 花粉 鞋:Athletic shoes /Sports shoes运动鞋Casual shoes便鞋Hiking shoes/Travelling shoes旅游鞋

Slipper拖鞋Sandals凉鞋Boots马靴Work boots工作鞋Axido沙滩鞋Canvas帆布鞋Sport boots运动鞋Pumps高跟鞋Climbing shoes登山鞋Football shoes足球鞋Jogging shoes慢跑鞋Basketball shoes篮球鞋Canvas帆布鞋Casualshoes便鞋Pumps高跟鞋Leisure休闲鞋Tennis shoes网球鞋Baseball shoes棒球鞋Aerobic shoes舞蹈鞋

Hobby(兴趣爱好)

taste 嗜好be interested in/ have a taste for 对。。有兴趣refined taste 高雅的品位suit one’s taste 符合某人的嗜好man of versatile tastes 兴趣广泛的人stamp collecting 集邮music appreciation 音乐欣赏hunting 打猎baseball 棒球tennis 网球soccer 足球swimming 游泳horse-race 赛马handicraft 手工艺mahjong 麻将surfing 冲浪skiing 滑雪hitch-hike 免费搭便车旅行hiking 徒步旅行bag-packer 背包(自助旅行)者museum 博物馆art gallery 画廊souvenir 纪念品

Entertainment(娱乐)

movie theatre 电影院g.=general 普及类r.=restrict 限制级 p.g.=parental guidance 父母指导级n.c.=no children 少儿不宜action movie/ kung fu 功夫片war movie 战争片documentary 记录片biographical movie 传记片science fiction movie 科幻片instruction film 教学片sad movie/ tearjerker 让人哭的电影psycho movie 心理分析片thriller 悬念片

adventure film 惊险片cartoon movie 卡通片animated movie 动画片affectional film 言情片literary film 文艺片feature film 故事片silent film 无声电影tragedy 悲剧comedy 喜剧

Shopping(购物)

shop assistant 售货员counter 柜台corner shop 街角小店general store 综合商店hypermarket大型超级市场stall 货摊booth 有蓬的流动商店kiosk 报亭,公用电话亭boutique 时装精品小店bazaar 市场,集市arcade拱廊市场precinct 购物区shopping mall 购物中心department stores 百货商店free parking lot 免费停车场dime store/ five and ten廉价商店general store 杂货店mail-order store 邮购商店auction 拍卖bid 喊价,投票,机会,试图

Family specialty(家庭特色菜)香妃鸡(Steamed chicken with saltedsauce)糖醋鸡块(Chicken in sweet and sour sauce)三杯鸡翼(Chicken wings in three cups sauce)海蜇拌火鸭丝(Shredded roast deck with wnow fungus)镬仔**烧(Roast pork in wok)菜薳滑肉片(Sliced pork with vegetable shoots)中式午餐(Chinese Lunch)abalone鲍鱼 hot pot火锅 roast duck烤鸭 sea cucumber海参 cashew chicken腰果鸡丁 shark fin soup鱼翅汤 grouper石斑鱼 rice wine米酒 sautéed prawns炸明虾 steamed rice饭 celery芹菜 crab蟹 fish balls鱼丸 lobster龙虾 shrimp虾子 roast suckling pig烤乳猪 Chinese mushroom香菇 hair vegetable发菜 lotus root莲藕 scallop干贝 sweet and sour pork糖醋排骨 carrot胡萝卜

Chinese Dinner(中餐)almond junket杏仁豆腐 jellyfish海蜇 barbecued pork buns**烧包 mustard芥末 bean vermicelli粉丝 chilli sauce辣酱 oyster sauce蚝油 won ton云吞/馄饨 shrimp omelet虾仁炒蛋 red bean dessert红豆汤 Chinese ham中国火腿 steamed open dumplings烧卖 Chinese sausage腊肠 1000 year old egg皮蛋 custard tart蛋塔 glutinous rice糯米 spring rolls春卷 sweet soup balls汤圆 stuffed dumplings饺子 spare ribs排骨

Habitation(住所)home stay 住在当地居民家中dormitory 大学宿舍flat 公寓hostel 青年公寓landlady 房东太太landlord 房东surroundings 环境single room 单人间double room 双人间rent 租金

Furniture(家具)(un)furnished(不)配备家具的furniture 家具fitting 装置,家具suite(一套)家具furnish 布置fit up 装备decorate 装饰,布置ornament 装饰,美化armchair 配齐,装备bookcase 书架cupboard 碗橱bureau 写字台bench 长椅settle 长椅stool 凳子 deckchair 折叠帆布长椅high chair 高脚椅couch 长沙发settee 中小型沙发divan 木制软垫长椅bedstead 床架hammock 吊床chest of drawers 五斗橱bureau(卧室内)有抽屉的柜子sideboard 餐具柜cabinet 酒柜

Family facilities(家庭设施)facilities 设施bathroom 卫生间shower 淋浴kitchen 厨房air-conditional 有空调的heater 加热器central heating 中央暖气系统refrigerator 电冰箱microwave oven 微波炉balcony 阳台attic room 顶楼,阁楼

Symptom(症状)symptoms 病症have a cold 感冒flu 流感have a cough 咳嗽have a sore throat 嗓子痛have a stomachache 胃痛have a toothache 牙痛have a fever 发烧 have a stuffed nose 鼻子不通pneumonia 肺炎liver trouble 肝炎allergy 过敏feel dizzy 晕stiff 僵硬的twisted/ sprained 扭伤的twinge 刺痛sneeze 打喷嚏hiccup 打嗝vomit 呕吐sick 恶心swelling 肿胀bump 肿块ulcer 溃疡cancer 癌,恶性肿瘤birthmark 胎记infect 传染cramp 痉挛paralysis 麻痹,瘫痪,无能力

Medicine(药物)medication 药物pills 药丸tablet 药片ointment 药膏power 药粉drop滴剂mixture 合剂syrup 糖浆pad 药棉块penicillin 盘尼西林(青霉素)eye drops 眼药antibiotic 抗生素vitamin 维他命(维生素)aspirin 阿司匹林non-drowsy 不使人困倦的

Treatment(治疗)first aid 急救therapy 疗法diagnosis 诊断soothe 安慰,缓和,安慰recover 复原,痊愈recuperate 康复,恢复see a doctor 看病send for a doctor 请医生feel one’s pulse 量脉搏take one’s blood pressure 量血压take one’s temperature 量体温give a prescription/ prescribe a medicine/ write out a prescription 开药make up a prescription 配药take medicine/ take pills 吃药get an injection/ have an injection/ receive an injection 打针operation 外科手术transplant 移植手术have an operation 动手术be operated on …for… 开刀have an inoculation against smallpox 大天花疫苗dose 给。。服药dress 包扎bandage 扎上绷带

Sars(非典)sars-severe acute respiratory syndrome

outbreak n.(疾病的)发作 early this year, there is massive outbreak in guangdong province.epidemic n.疫病流行china is on top of epidemic.pharmacy n.药房fatality n.死亡人数 under funded a.资金不足的infectious a.有传染性的,易传染的communicable a.可传染的segregate v.隔quarantine n.隔离thermometer:体温计facial mask:口罩sterilize:消毒 sars affected area: sars 疫区

Taste(味道)tasty 美味的delicious 味道好的sweet 甜的sour 酸的 bitter 苦的 hot 辣的salty 咸的spiced 加香料的fragrant 香的seasoned 加作料的tasteless 无味的flat 淡而无味的(如走了气的啤酒)greasy 油腻的bland 清的 light 清淡的

Restaurant(餐厅)cafetetia 自助餐厅snack-bar 快餐部,小吃店ready-to-eat section 快餐部dining-room 餐室cafe 〔美〕咖啡室,酒馆〔英〕咖啡馆banquethall 宴会厅breakfast 早餐lunch 午餐luncheon 午餐,午餐会,午宴,工作午餐 supper 晚餐snack 快餐afternoon tea 下午茶点refreshments 茶点tea party 茶会informal dinner 便宴buffet(车站,火车内的)餐室,快餐柜头,小吃店cooktail party 鸡尾酒会banquet 宴会meal 一顿饭

Vegetable(蔬菜)tomato 番茄,西红柿asparagus 芦笋cucumber 黄瓜aubergine, eggplant 茄子bean 菜豆beet, beetroot 甜菜pepper 胡椒pimiento 甜椒potato 马铃薯carrot 胡萝卜cauliflower 菜花,花椰菜pumpkin 西葫芦broad bean 蚕豆cabbage 圆白菜,卷心菜chilli 辣椒garlic 蒜chive 葱melon 香瓜,甜瓜mushroom, celery 芹菜onion 韭leek 韭菜radish 萝卜mushroom 蘑菇laurel 月桂lettuce 莴苣parsley 欧芹pea 豌豆 tarragon 狭叶青蒿thyme 百里香mushroom 蘑菇artichoke 洋蓟broccoli, brocoli 硬花甘蓝Brussels sprouts 芽甘蓝caper 刺山柑,老鼠瓜cardoon 刺菜蓟chervil 雪维菜,细叶芹 chick-pea 鹰嘴豆chicory 苣荬菜cress 水田芥cumin, cummin 孜然芹,枯茗dandelion 蒲公英French bean 法国菜豆gherkin 嫩黄瓜horseradish 辣根

Jerusalem artichoke 洋姜,鬼子姜kale 无头甘蓝kohlrabi 甘蓝laurel 月桂lentil 兵豆lettuce 莴苣lupin 羽扇豆(美作:lupine)parsley 欧芹parsnip 欧防风pea豌豆rhubarb 大黄salsify 婆罗门参sorrel 掌叶大黄truffle 块菌turnip 芜菁 watercress 豆瓣菜

Animal(动物)horse 马mare 母马colt, foal 马驹,小马pony 矮马thoroughbred 纯种马mustang 野马mule 骡ass, donkey 驴ox 牛buffalo 水牛bull 公牛cow 母牛calf 小牛, 牛犊bullock, steer 小阉牛heifer 小母牛pig ,swine 猪boar 种猪hog 阉猪, 肥猪gilt 小母猪piglet 猪崽sheep 羊ewe 母羊goat 山羊lamb 羊羔,羔羊zebra 斑马antelope 羚羊gazelle 小羚羊deer 鹿reindeer 驯鹿giraffe 长颈鹿camel 骆驼dromedary 单峰驼llama 大羊驼

guanaco 原驼alpaca 羊驼vicuna 小羊驼elephant 象rhinoceros 犀牛hippopotamus 河马cat 猫tabby, she-cat, grimalkin 雌猫tomcat 雄猫, 公猫

kitten, kitty, pussy 小猫lion 狮lynx 猞猁panther, puma 美洲豹leopard 豹

tiger 虎wildcat 野猫bison 美洲野牛yak 牦牛dog 狗badger 獾weasel 鼬,黄鼠狼otter 水獭fox 狐hyena, hyena 鬣狗wolf 狼squirrel 松鼠dormouse 睡鼠beaver 河狸marmot 土拨鼠ferret 雪貂bear 熊rabbit 兔子hare 野兔rat 鼠chinchilla 南美栗鼠gopher 囊地鼠Guinea pig 豚鼠marmot 土拨鼠mole 鼹鼠mouse 家鼠vole 田鼠monkey 猴子chimpanzee 黑猩猩gorilla 大猩猩orangutan 猩猩gibbon 长臂猿sloth 獭猴anteater 食蚁兽duckbill, platypus 鸭嘴兽kangaroo 袋鼠koala 考拉, 树袋熊hedgehog 刺猬porcupine 箭猪, 豪猪bat 蝙蝠armadillo 犰狳whale 鲸dolphin 河豚porpoise 大西洋鼠海豚seal 海豹walrus 海象

Colours(颜色)pink 粉红色salmon pink 橙红色baby pink 浅粉红色shocking pink 鲜粉红色brown 褐色, 茶色beige 灰褐色chocolate 红褐色, 赭石sandy beige 浅褐色camel 驼色amber 琥珀色khaki 卡其色maroon 褐红色green 绿色moss green 苔绿色emerald green 鲜绿色olive green 橄榄绿blue 蓝色turquoise blue 土耳其玉色cobalt blue 钴蓝色, 艳蓝色navy blue 藏青色, 深蓝色, 天蓝色aquamarine blue 蓝绿色red 红色scarlet 绯红, 猩红mauve 紫红wine red 葡萄酒红purple, violet 紫色lavender 淡紫色lilac 浅紫色antique violet 古紫色pansy 紫罗兰色white 白色off-white 灰白色ivory 象牙色snowy white 雪白色oyster white 乳白色gray 灰色charcoal gray 炭灰色smoky gray 烟灰色misty gray 雾灰色

Family(家庭)relations, relatives, kinfolk, kin 亲属my family 我家my people我家人next of kin近亲family life 家庭生活caste 社会地位generation 代branch 支,系tribe 部族,部落clan 氏族race, breed 种族lineage 宗族,世系stock 门第,血统of noble birth 贵族出身of humble birth平民出身dynasty 朝代origin 出身ancestry 祖先,先辈ancestors, forebears, forefathers 祖先

extraction 家世descent, offspring 后代,后辈descendants 后代,晚辈progeny, issue 后裔succession 继承consanguinity, blood relationship 血缘kinsmen by blood 血亲affinity 姻亲关系,嫡戚关系kinsmen by affinity 姻亲blood 血family tree 家谱

Clothing(衣服)clothes 衣服,服装wardrobe 服装clothing 服装habit 个人依习惯.身份而着的服装ready-made clothes, ready-to-wear clothes 成衣garments 外衣town clothes 外衣double-breasted suit 双排扣外衣suit 男外衣dress 女服tailored suit 女式西服everyday clothes 便服three-piece suit 三件套trousseau 嫁妆layette 婴儿的全套服装uniform 制服overalls 工装裤rompers 连背心的背带裤formal dress 礼服tailcoat, morning coat 大礼服evening dress 夜礼服dress coat, tails 燕尾服,礼服nightshirt 男式晚礼服dinner jacket 无尾礼服(美作:tuxedo)full dress uniform 礼服制服frock coat 双排扣常礼服gown, robe 礼袍tunic 长袍overcoat 男式大衣coat 女大衣topcoat 夹大衣fur coat 皮大衣three-quarter coat 中长大衣dust coat 风衣mantle, cloak 斗篷poncho 篷却(南美人的一种斗篷)sheepskin jacket 羊皮夹克pelisse 皮上衣jacket 短外衣夹克anorak, duffel coat 带兜帽的夹克,带风帽的粗呢大衣hood 风帽scarf, muffler 围巾shawl 大披巾knitted shawl 头巾,编织的头巾fur stole 毛皮长围巾muff 皮手筒housecoat, dressing gown 晨衣(美作:duster)short dressing gown 短晨衣bathrobe 浴衣nightgown, nightdress 女睡衣pyjamas 睡衣裤(美作:pajamas)pocket 衣袋lapel(上衣)翻领detachable collar 假领,活领wing collar 硬翻领,上浆翻领V-neck V型sleeve 袖子cuff 袖口buttonhole 钮扣孔shirt 衬衫blouse 紧身女衫T-shirt 短袖圆领衫,体恤衫vest 汗衫(美作:undershirt)polo shirt 球衣middy blouse 水手衫sweater 运动衫short-sleeved sweater 短袖运动衫roll-neck sweater 高翻领运动衫round-neck sweater 圆领运动衫suit, outfit, ensemble 套服twinset 两件套,运动衫裤jerkin 猎装kimono 和服jellaba, djellaba, jelab 带风帽的外衣

cardigan 开襟毛衣mackintosh, raincoat 橡胶雨衣trousers 裤子jeans 牛仔裤short trousers 短裤knickers 儿童灯笼短裤knickerbockers 灯笼裤plus fours 高尔夫球裤,半长裤braces 裤子背带(美作:suspenders)turnup 裤角折边,挽脚breeches 马裤belt 裤带skirt 裙子divided skirt, split skirt 裙裤underskirt 内衣underwear, underclothes 内衣裤underpants, pants 内衣裤(美作:shorts)briefs 短内裤,三角裤panties 女短内裤knickers 女半短内裤,男用灯笼短裤brassiere, bra 乳罩corselet 紧身胸衣stays, corset 束腰,胸衣waistcoat 背心slip, petticoat 衬裙girdle 腰带stockings 长袜suspenders 袜带(美作:garters)suspender belt 吊袜腰带(美作:garter belt)socks 短袜

tights, leotard 紧身衣裤handkerchief 手帕bathing trunks 游泳裤bathing costume, swimsuit, bathing suit 游泳衣bikini 比基尼泳衣apron 围裙pinafore(带护胸)围裙shoe 鞋sole 鞋底heel 鞋后跟lace 鞋带moccasin 鹿皮鞋patent leather shoes 黑漆皮鞋boot 靴

子slippers 便鞋sandal 凉鞋canvas shoes, rope soled shoes 帆布鞋clog 木拖鞋galosh, overshoe 套鞋glove 手套tie 领带(美作:necktie)bow tie 蝶形领带cravat 领巾cap 便帽hat 带沿的帽子bowler hat 圆顶硬礼帽top hat 高顶丝质礼帽Panama hat 巴拿马草帽beret 贝蕾帽peaked cap, cap with a visor 尖顶帽broad-brimmed straw hat 宽边草帽headdress 头饰turban 头巾natural fabric 天然纤维cotton 棉silk 丝wool 毛料linen 麻synthetic fabric 混合纤维acryl 压克力polyester 伸缩尼龙nylon 尼龙worsted 呢料cashmere 羊毛patterns 花样tartan plaid 格子花(美作:tartan)dot 圆点花stripe 条纹flower pattern 花纹花样veil 面纱

Government and Administration

The people's Republic of China(P.R.China)Province(Hebei Province)省 Prefecture(Cangzhou Prefecture)区 Municipality(Beijing Municipality)市 City(Cangzhou City)市 County(Cangxian County)县

Autonomous 自治(Autonomous District [ Prefecture/ County])Capital(Provincial Capital)省会Communist Party of China 中国共产党Propaganda Department 宣传部State President 国家主席President of PRC 中华人民共和国主席 Chairman 委员长Central Military Committee 中央军事委员会 Chairman 主席

daily 日报morning edition 晨报evening edition 晚报evening paper 晚报the front page 头版,第一版headline 标题banner headline 头号大标题big news 头条新闻hot news 最新新闻exclusive news 独家新闻feature 特写,花絮criticism 评论editorial 社论book review 书评column 栏letters 读者投书栏

cartoon, comics 漫画cut 插图weather forecast 天气预报serial story 新闻小说public notice 公告advertisement 广告classified ad 分类广告extra 号外

the sports page 运动栏Sunday features 周日特刊yellow sheet 低俗新闻tabloid 图片版新闻newsman, newspaperman, journalist 新闻记者reporter 采访记者columnist 专栏记者correspondent 通讯员news conference, press conference 记者招待会circulation 发行份数newsstand, kiosk 报摊newspaper agency 报纸代售处newsboy 报童periodical 期刊world news 国际新闻home news 国内新闻news agency 新闻社editor 编辑commentator 评论员reporter, correspondent, journalist 记者editorial, leading article 社论feature, feature article 特写headline 标题banner headline 通栏标题serial, to serialize 连载serial story 小说连载advertisement, ad 广告press conference 记者招待会publishing house, press 出版社the first edition 初版the second edition 再版

the third edition 第三版deluxe edition 精装本paperback平装本pocket edition 袖珍本copyright 版权type-setting, composition 排版proof-reading 校对工作editor 编辑(者)folio 对开本quarto 四开本octavo 八开本16-mo 十六开本32-mo 三十二开本reference book 参考书booklet, pamphlet 小册子, 小periodical 期刊daily 日报weekly 周刊fortnightly 半月刊monthly 月刊quarterly 季刊annual 年刊year-book 年鉴special issue

特刊manual, handbook 手册original edition 原版(书)new edition 新版revised edition 修订版encyclopaedia, encyclopedia 百科全书textbook 教科书best seller 畅销书

星座:星座: Constellation白羊座 Aries: [ 'ɛəri:z ] 金牛座 Taurus: [ 'tɔ:rəs ] 双子座 Gemini: [ 'dʒeminai ] 巨蟹座 Cancer: [ 'kænsə ] 狮子座 Leo: [ 'li(:)əu ] 处女座 Virgo: [ 'və:gəu ] 天秤座 Libra: [ 'librə ] 天蝎座 Scorpio: [ 'skɔ:piəu ] 射手座 Sagittarius: [ ,sædʒi'tɛəriəs ] 摩羯座 Capricornus: [ ,kæpri'kɔ:nəs ] 水瓶座 Aquarius: [ ə'kweriəs ] 双鱼座 Pisces: [ 'pisi:z ]

食物

一. 牛排与酒牛排: steak丁骨牛排: T-bone steak菲力牛排: filet steak沙朗牛排: sirloin steak小牛排: club steak全熟: well done五分熟: medium三分熟: rare生啤: draft beer黑啤: stout beer罐装啤酒: canned beer红葡萄酒: red wine琴酒: gin白兰地: brandy威士忌: whisky伏特加: vodka酒加冰块: on the rocks兰酒: rum香槟: champagne

二. 蔬菜与调味品

蔬菜: vegetable四季豆: string bean豌豆: pea毛豆: green soy bean黄豆芽: soybean sprout绿豆芽: mung bean sprout豆芽: bean sprout甘蓝菜: kale 包心菜、大白菜:cabbrage花椰菜: broccoli空心菜: water convolvulus金针菜: dried lily flower 芥菜: mustard leaf芹菜: celery蒿菜: tarragon甜菜: beetroot;beet生菜: lettuce 菠菜: spinach韭菜: leek香菜: caraway榨菜: preserved szechuan pickle雪里红: salted vegetable莴苣: asparagus竹笋: bamboo shoot笋干: dried bamboo shoot 韭黄: chives白萝卜: turnip胡萝卜: carrot荸荠: water chestnut地瓜: ficus tikaua 菜瓜: long crooked squash丝瓜: loofah南瓜: pumpkin苦瓜: bitter gourd黄瓜: cucumber 冬瓜: white gourd小黄瓜: gherkin山芋: yam芋头: taro百叶: beancurd sheets 香菇: champignon草菇: button mushroom金针菇: needle mushroom冬菇: dried mushroom蘑菇: agaricus番茄: tomato茄子: eggplant马铃薯: potato;spud连藕: lotus root 木耳: agaric白木耳: white fungus生姜: ginger大蒜: garlic蒜头: garlic bulb 葱: green onion洋葱: onion青葱: scallion;leek调味品: seasoning鱼子酱: saviar沙茶酱: barbeque sauce番茄酱: tomato ketchup;tomato sauce芥茉: mustard盐: salt糖: sugar细白砂糖: castor sugar砂糖: granulated sugar冰糖: sugar candy味精: monosodium glutamate;醋: vinegar甜: sweet酸: sour苦: bitter猪油: lard花生油: peanut oil酱油: soy sauce 青椒: green pepper红椒: paprika八角: star anise肉桂: sinnamon咖哩: curry味噌: miso 麦芽糖: maltose 三. 水果

凤梨: pineapple西瓜: watermelon木瓜: papaya槟榔: betelnut栗子: chestnut椰子: coconut碰柑: ponkan橘子: tangerine橘: mandarin orange甘蔗: sugar-cane 香瓜: muskmelon文旦: shaddock水蜜桃: juice peach梨子: pear桃子: peach杨桃: carambola樱桃: cherry柿子: persimmon苹果: apple芒果: mango无花果: fig 李子: plum哈蜜瓜: honey-dew melon枇杷 : loquat橄榄: olive红毛丹: rambutan榴梿: durian草莓: strawberry葡萄: grape葡萄柚: grapefruit荔枝: lichee龙眼: longan连雾: wax-apple番石榴: guava香蕉: banana

四. 饮料

冷饮: cold drinks豆浆: soya-bean milk酸梅汤: syrup of plum番茄汁: tomato juice橘子水: orange juice椰子汁: coconut milk芦笋汁: asparagus juice葡萄柚汁: grapefruit juice蔬菜汁: vegetable juice姜汁: ginger ale沙士: sarsaparilia汽水: soft drink可口可乐: coco-cola(coke)茶叶: tea leaves红茶: black tea茉莉(香片)jasmine tea茶包: tea bag柠檬茶: lemon tea冬瓜茶: white gourd tea蜂蜜: honey绿藻: chlorella苏打水: soda water冰水: ice water矿泉水: mineral water蒸馏水: distilled water保久奶: long-life milk炼乳: condensed milk可可: cocoa奶精: coffee mate咖啡: coffee 冰咖啡: iced coffee牛奶咖啡: white coffee纯咖啡: black coffee阿华田: ovaltine 养乐多: chlorella yakult鸡精: essence of chicken奶昔: milk-shake 五. 中餐

熊掌: bear’s paw鹿脯: breast of deer海参: beche-de-mer;sea cucumber海鳝: sea sturgeon海蜇皮: salted jelly fish海带: kelp;seaweed鲍鱼: abalone鱼翅: shark fin 干贝: scallops龙虾: lobster燕窝: bird’s nest烤乳猪: roast suckling pig猪脚: pig’s knuckle 盐水鸭: boiled salted duck腊肉: preserved meat叉烧: barbecued pork香肠: sausage松: fried pork flakes烤肉: bar-b-q荤菜: meat diet素菜: vegetables肉羹: meat broth 地方菜: local dish广东菜 Cantonese cuisine客饭: set meal咖哩饭: curry rice炒饭: fried ric白饭: plain rice锅巴: crispy rice粥: gruel;soft rice;porridge大卤面: noodles with gravy阳春面: plain noodles砂锅: casserole火锅: chafing dish;fire pot点心: dim sum肉包子: meat bun春卷: spring roll锅贴: fried dumpling蒸饺: steamed dumpling馄饨: ravio元宵: rice glue ball汤团: glue pudding烧卖: shao-mai肠粉: steamed vermicelli roll臭豆腐: bean curd with odor腐乳: preserved bean curd豆腐: bean curd豆豉: fermented black bean酱瓜: pickled cucumbers皮蛋: preserved egg咸鸭蛋: salted duck egg 萝卜干: dried turnip 六. 西餐和日本料理

菜单: menu法国菜: French cuisine今日特餐: today’s special主厨特餐: chef’s special自助餐: buffet快餐: fast food招牌菜: specialty 欧式西餐: continental cuisine饭前酒: aperitif炸薯条: French fries烘马铃薯: baked potato 马铃薯泥: mashed potatoes煎蛋卷: omelette布丁: pudding甜点: pastries奶油: butter 火腿蛋: ham and eggs吐司: toast奶油土司: buttered toast法国土司: French toast汉堡: hamburger松饼: muffin酪饼: cheese cake蛋糕: cake煎饼: pancake三明治: sandwich白面包: white bread黑面包: brown bread小型法式面包:French roll开胃菜: appetizer蔬菜沙拉: green salad洋葱汤: onion soup法国浓汤: potage玉米浓汤: corn soup蔬菜面条汤:minestrone牛尾汤: ox tail soup炸鸡: fried chicken烤鸡: roast chicken泡菜: pickled vegetable蟹肉: crab meat明虾: prawn海螺: conch田螺: escargots炖牛肉: braised beef熏肉: bacon荷包蛋: poached egg 煎一面荷包蛋:sunny side up煎二在荷包蛋:over煎蛋: fried egg煎半熟蛋: over easy煎全熟蛋: over hard炒蛋: scramble eggs 煮蛋: boiled egg石头火锅: stone fire pot日本竹筷: sashi日本米酒: sake味噌酒: miso shiru铁板烤肉: roast meat生鱼片: sashimi 七. 餐具

咖啡壶: coffee pot咖啡杯: coffee cup纸巾: paper towel餐巾: napkin桌布: table cloth茶壶: tea-pot茶具: tea set茶盘: tea tray茶罐: caddy碟: dish盘: plate小碟子: saucer饭碗: rice bowl筷: chopsticks汤匙: soup spoon餐刀: knife杯子: cup玻璃杯: glass马克杯: mug便当: picnic lunch水果盘: fruit plate牙签: toothpick吸管: straw 八. 糖和蜜饯

糖果: confection蜜饯: glace fruit果酱: marmalade饼: dried persimmon冬瓜糖: candied melon红枣: red jujube黑枣: black date蜜枣: glace date桂干: dried longan葡萄干: raisin口香糖: chewing gum牛轧糖: nougat薄荷糖: mint水果糖: drop棉花糖: marshmallow牛奶糖: caramel花生糖: peanut drittle巧克力 : chocolate

九. 其他肉: meat 牛肉: beef猪肉: pork鳮肉: chicken羊肉: mutton牛肉干: jerky 牛肉片: dried beef slices猪肉片: dried pork slices面包: bread面包皮: crust馒头: steamed bread米粉: rice noodles河粉: fried rice noodles通心粉: macaroni冬粉: bean thread面线: flour-rice noodle面: noodles速食面: instant noodles面粉: wheat flour 淀粉: starch面筋: wheat gluten年糕: rice cake月饼: moon cake绿豆糕: green bean cak爆米花: popcorn糖炒栗子: marrons glaces小米粥: millet congee麦版粥: cereal角: water caltrop杏仁: almond奶酥: butter bisbuit甜筒: ice-cream cone圣代;新地:sundae雪糕: ice-cream霜淇淋: soft ice-cream香草冰淇淋:vanilla ice-cream冰棒: ice candy 杂粮: sundry provisions紫菜: agar-agar发菜: hair-like seaweed韩国泡菜: kimchi人工色素: artificial color早餐: breakfast午餐: lunch早午餐: bruch晚餐: supper宵夜: late snack 正餐: dinner 住宅

一. 房屋

地下室: basement;cellar一楼: ground floor公寓: apartment摩天大楼: skyscraper别墅: villa;country house木屋: wooden house楼中楼: double deck日式房屋: tatami house城堡: castle皇宫: palace住宅: residence起居室: living room卧室: bedroom客厅: parlor大厅: main hall客房: guest room套房: suite厢房: apprentice书房: study room厨房: kitchen餐厅: dining room衣帽间: cloak room餐具室: pantry浴室: bathroom 庭院: yard屋檐: eaves玄关: vestibule走廊: porch;gallery;veranda门: door;gate 栅栏: fence阳台: balcony楼梯: stairs门铃: doorbell信箱: mail box电梯: elevator 烟囱: chimney车库: garage仓库: store room下水道: drainage贫民区: slum郊区: suburb 市中心: downtown 二. 起居室

家具: furniture壁纸: wall paper壁橱: closet音响柜: stereo cabinet书柜: book cabine鞋柜: shoe cabinet酒柜: cocktail cabinet地板: floor百叶窗: Venetian blinds帘: window coverings;curtain接待室: reception room沙发: sofa茶几: tea table折椅: folding chair摇椅: rocking chair花瓶: flower vase靠垫: cushion藤椅: rattan chair 安乐椅: easy chair;fauteuil躺椅: lounge chair地毯: carpet烟灰缸: ashtray凳子: stool 三. 浴室

热水器: water heater浴帘: shower curtain毛巾: towel漱口杯: tooth mug漱口水: mouth wash牙刷: toothbrush牙膏: toothpaste剃胡刀: razor浴缸: bathtub浴巾: bath towel浴帽: bath gown肥皂: bath soap药皂: carbolic soap洗发精: shampoo盥洗盆: basin毛巾架: towel rack肥皂盒: soap dish体重计: weighing machine灭火计: fire extinguisher雨伞: umbrella 四. 小孩用具 色纸: color paper洋娃娃: doll婴儿床: baby cot;crib婴儿摇床: cradle婴孩餐椅: high chair 推车: stroller风车: windmill积木: toy bricks玩具: toy月历: calendar图画纸: drawing paper相簿: photo album痱子粉: prickly heat powder书架: book shelf书桌: student desk小板凳: small stool 五. 厨房

冰箱: refrigerator水桶: pail;bucket冰桶: ice box冰柜: ice chest碗柜: cupboard米柜: rice chest畚箕: dustpan垃圾桶: trash can瓦斯炉: gas stove 开罐器: can opener开瓶器: corkscrew餐具柜: kitchen cabinet洗涤台: sink锅子: pot;boiler 煤气炉: gas oven绞肉机: meat grinder砧板: cutting board蒸笼: bamboo steamer锅

铲: turning utensil;pancake turner菜刀: chopping knife柴刀: hatchet漏斗: funnel过滤器: strainer搅拌器: mixer打蛋器: egg-beater抹布: duster cloth拖把: swab围裙: apron 扫帚: broom;litter sweeper抽风机: exhaust fan抽油烟机: ventilator饮水机: cooler去污粉: cleaner杀虫剂: insect spray洒水器: sprinkler 六. 卧室

单人床: single bed双人床: double bed塌塌米:: straw mattress;tatami 草席: straw mat棉被: quilt床单: sheet枕头: pillow蚊帐: mosquito net屏风: folding screen梳妆桌: dressing table梳妆镜: vanity mirror抽屉: drawer床垫: mattress毛毯: blanket电毯: electric blanket床头柜: night table行李箱: suitcase保险箱: steel safe衣架: clothes-horse香水: perfume 七. 水电

自来水: tap water;running water淡水: fresh water水管: water pipe排水管: drain 水表: water gauge滤水器: water purifier抽水机: water pump电灯: lamp台灯: table lamp;desk lamp灯泡: bulb灯罩: lamp shade日光灯: fluorescent lamp霓虹灯: neon light灯笼: lantern电池: battery电表: electrometer电压: voltage电流: electric current 八. 家庭常用电器

电视机: television录放影机: video cassette recorder雷射影碟机:laser disc(LD)录音机: Tape recorders冷气机: air conditioner计算机: calculator 收音机: radio 音响: audio;HI-FI照相机: camera立可拍照相机:instant camera手提照像机:portable camera 电锅: electric rice cooker微波炉: micro-wave oven烤箱;烤炉:oven洗碗机: dishwasher 烤面包机: toaster搅拌器: mixer刨冰机: ice crusher榨汁机: juicer电风扇: electric fan 洗衣机: washing machine烘干机: dryer电唱机: record player扩大机: amplifier四声道机:quadraphonic record放映机: projectors熨斗: iron打蜡机: floor polisher吸尘器: vacuum cleaner吹风机: hair drier电动刮胡刀: electric shaver 休闲

一. 音乐

音乐晚会: musical soiree音乐厅: music hall乐队: band歌词: text;words 歌调: canto古典乐: classical music交响乐: symphony轻音乐: light music爵士乐: jazz music摇滚乐: rock and roll热门音乐: hot music狄斯可音乐:disco民谣: ballad 民歌: folk song情歌: love song歌曲: song主题歌: theme song抒情歌: lyric song流行歌: popular song 二. 电视与电影

大众传播: mass communication电视节目表:TV programs记者: reporter;journalist导播: program director制作人: producer节目主持人:master of ceremony;MC男主角: mal lead女主角: female lead现场节目: live show场场实况: live scene现场转播: field pickup实况节目: giveaway卫星转播: satellite transmission电视广播: telecast电视台: TV station联播: rebroadcasting重播: repeat新闻气象: news & weather音乐节目: musical program唱片: disc有声电影: sound movie 成人电影: adult movie悲剧电影: tragedy film喜剧电影: comedy film黑白片: black & white picture外国片: foreign picture国语片: mandarin picture卡通: cartoon有线: cable闭路: closed-circuit录影带: video tape录影唱片: video disc遥控: remote control中文字幕: Chinese captions频道: channel调频: frequency modulation调幅: amplitude modulation广告: commercial节目: program telecast收视率: audience rating盛大献映: grand opening今日放映: showing today放映时间: showing time早场: morning show夜场: evening show日场: matinee售票房: ticket office 三. 旅行

观光: tourism海外旅行: overseas trip观光客: tourist签证: visa出境: departure过境: stop over旅行社: tourist agency小费: tip火车站: railroad station

火车时刻表: timetable来回票: round trip ticket免税商店: duty free shop纪念店: souvenir shop史迹: historic relic名胜: famous spot竞技场: stadium音乐厅: concert hall植物园: botanical gardens博物馆: museum纪念照: souvenir picture 旅馆: inn;hotel机场旅馆: airport hotel汽车旅馆: motel汽艇旅馆: boatel蜜月行: honeymoon露天式澡堂:open-air bath;public bath特快车票: express ticket余兴节目: entertainment团体旅行: traveling in a group旅游指南: guide book优待票: coupon ticket登山: hiking;mountain climbing登山帽: hiking cap 四. 摄影

自拍器: self timer焦点: focus焦距: focal length光圈: iris曝表: exposure meter 距离: distance快门: shutter单镜头: single lens双镜头: double lens广角镜头: wide-angle lens三合一镜头:zone-lens变焦距镜头:zoom lens传真照相: telectroscope 镜头: lens镜筒: cone摄远镜头: telephoto lens反光镜: reflector照相器材: photographic-apparatus软片: film一卷: a roll拍照: shoot按摆姿势: pose对比: contrast放大: enlargement缩小: reducing照片: photograph 五. 游戏

陀螺: top跳马: jumping over;leap frog跳绳: rope skipping放风筝: flying kites沙包: little sandbags呼拉圈: hula hoop纸飞机: paper plane打弹珠: marbles 轮盘: roulette扑克牌: poker cards象棋: Chinese chess围棋: GO五子棋: gobang 溜冰鞋: roller skates掷镖: darts西洋棋: chess家家酒: doll’s house捉迷藏: hide-and-seek跳房子: hopscotch跳背: leapfrog早操: morning exercise踢毽子: kicking shuttlecock骑木马: vaulting horse积木: building blocks七巧板: tangram21点: black-jack骰子: dice吃角子老虎:slot machine桥牌: bridge宾果: bingo 六. 钓鱼

鱼网: fishing net钓鱼钩: fishing hook手提椅子: portable chair鱼笼: portable creel钓竿: fishing rod钓线: fishing line铅锺: sinker钓竿套: rod case饵: bait 线轴: reel冰盒: portable icebox杂物盒: tackle box钓竿架: rod stand浮标: float天秤: scale 钓鱼帽: fishing cap 七. 其他休闲

云霄飞车: jet coaster跷跷板: seesaw儿童赛车: go-cart滑梯: slide秋千: swing旋转木马: merry-go-round吊床: hammock太空飞船: astrojet单轨火车: mono-rail遥控车 remote-control car空中飞车: roller coaster滑水: water-skiing潜水: skin diving冲浪: surfing溜冰: skating轮式溜冰: roller skater花式溜冰: figure skating 拔河: tug of war远足: hiking竞走: walking race赛跑: dash接力赛跑: relay race 骑马: riding赛马: horse racing打猎: hunting划船: rowing游泳: swimming 跳舞: dance放风筝: to fly a kite钓鱼: fishing减肥运动: weight reducing exercise 运动

一. 球类名称

篮球: basketball排球: volleyball棒球: baseball足球: soccer美式足球: American football橄榄球: rugby羽毛球: badminton桌球: snooker网球: tennis 手球: handball垒球: softball硬式网球: hard-ball tennis软式网球: soft-ball tennis水球: water polo板球: cricket短曲棍球: hockey冰上曲棍球:ice hockey躲避球: dodgeball 撞球: billiards保龄球: bowling高尔夫球: golf马球: polo推移板: shuffle board槌球: croquet长曲棍球: lacrosse壁球: squash回力球: JAI ALAI;PELOTA 二. 田径及竞技名称

掷铅球: shot putting掷铁饼: discus throwing掷标枪: javelin throwing掷链球: hammer throwing慢跑: jogging跳远: long jump跳高: high jump撑竿跳: pole vault jump三级跳远: hop step & jump立定跳远: standing broad jump拳击: boxing形意拳: hsing I kung-Fu韩国跆拳: Taekwondo泰国拳: THAI boxing角力: wrestling摔跤: wrestle相扑: SUMO柔道: JUDO太极

拳: shadow boxing;瑜珈: YOGA空手道: KARATE击剑: fencing射箭: archery射击: shooting刺枪术: javelin throw骑术: horsemanship举重: weight lifting马拉松赛跑:Marathon race体操: Gymnastics柔软体操: callisthemics 三. 竞赛人员名称

短跑运动员:sprinter跨栏运动员:hurdler跳高运动员:jumper掷球员: shot putter掷标枪者: javelin thrower掷铁饼者: discus thrower举重选手: weight lifte摔跤选手: wrestler拳击手: boxer射手: archer溜冰运动员:skater爬山运动员:mountaineer 守门员: goal-keeper高尔夫球童:caddie 四.竞赛运动用具

田赛: field events径赛: track events跑道: track运动场: playing field田径场: ground-track and field圣火台: sacred fire stand颁奖台: award platform棉线: tape栏架: hurdle横杆: cross-bar架子: post 沙坑: broad jump pit撑杆跳的竿子:pole铅球: shot铁饼: discus标枪: javelin滑雪杖: ski pole溜冰场: skating-rink雪车: sled雪橇: toboggan拳击台: boxing ring 拳击手套: boxing glove靶子: target网球场: tennis-court乒乓球拍: table tennis bat高尔夫球棍:golf-club 五. 比赛与奖品

公开赛: open game邀请赛: invitation game友谊赛: friendly competition淘汰赛: eliminate game循环赛: cycling race表演赛: exhibition gam预赛: trial复赛: semi-final决赛: final业余运动员:amateur player职业运动员professional player冠军: championship亚军: runner-up季军: ternary殿军: rear ward金牌: gold medal银牌: silver medal铜牌: bronze medal奖状: citation卫冕: defend the title 破纪录: record breaking世界纪录: world record圣火: sacred fire奥林匹克运动会:olympic games 七. 篮球用语

篮板: back board假动作: dummy play得分: scoring阻挡: blocking 换人: substitute中锋: center前卫: advance guard后卫: guard跳球: jump ball 勾射: hook shot运球: dribble罚球线: free-throw line中声休息: interval暂停: time out 盯人: mark犯规: foul带球跑: running with ball技术犯规: technical foul带球撞人: dribble charging擦板投射: bank shot吃火锅: blocked shot 八. 游泳与高尔夫球

自由式: free-stroke蛙式: orthodox breast-stroke蝶式: butterfly stroke仰式: back-stroke爬式: crawl stroke跳水: diving花式跳水: fancy dive水上芭蕾: synchronized swimming自由式接力:free-stroke relay救生员: life guard日光浴: sun-bathing跳板: spring board扩音机: megaphone更衣室: dressing room泳圈: swimming tube耳塞子: earplug泳帽: swimming cap标准杆: par柏蒂(低于标准杆一杆):birdie鹰(低于标准杆二杆):eagle阿巴措斯(低于标准杆三杆):albatross柏蒂(多于标准杆一杆):bogey柏蒂(多于标准杆二杆):double bogey总杆赛: stroke play逐洞赛: match play加赛: play-off球杆: club推杆: putting果岭: green 九. 运动及其它球类用语

减肥: weight-reducing骑自行车: cycling斗牛: bull0fight;corrida码表: stopwatch单杠: horizontal bar高低杠: uneven parallel bars平衡台: balance beam双杠: parallel bars吊环: rope quoit勾环: shackle鞍马: pommelled horse翻筋斗: somersault综合健美机:universal gym跳绳: jump rope球棒: bat捕手手套: catcher’s mitt护腕: wrist pad护膝: knee pad护肩: shoulder pads钉鞋: spiked shoes溜冰鞋: skate球场: court球拍: racket保龄球瓶: bowling pins全倒;好球:strike滑板: skateboard滑雪屐: ski跳雪台: ski jump拳击场: boxing ring弯道滑雪: slalom雪橇: sleigh特技滑水: hot dogging冲浪板: surf-board风浪板: wind-surfing board氧气筒: air tank橡皮衣: dry-suit防水衣: wet suit悬吊滑翔机:hang glider降落伞: parachute花式跳伞: style jumping定点跳伞: accuracy jumping登山

鞋: caravan shoes镐: pick冰斧: ice axe锺子: hammer卡宾枪: carabineer体育场: stadium运动场: playing field哨子: whistle信号枪: starting pistol预赛: trial;trial heat起跑线: starting line 三. 行业人称

律师: lawyer检察官: public prosecutor公务员: government worke商人: businessman珠宝商: jeweler模特儿: model舞蹈家: dancer内科医生: physician;internist 外科医生: surgeon董事长: president总经理: general manager经理: manager 秘书: secretary课长: section chief工程师: engineer设计师: designer飞行员: pilot 美容师: hairdresser歌星: singer艺术家: artist导演: director警察: policeman药剂师: pharmacist军人: soldier推销员: saleman医生: doctor牙科医生: dentist男演员: actor 画家: painter护士: nurse理发师: barber私人司机: chauffeur驾驶员: driver导游: guid记者: journalist小贩: peddler店员: salesclerk办事员;文员:clerk行李夫: porter 政治家: politician测量员: surveyor建筑师: architect木匠: carpenter消防员: fireman农夫: farmer渔民: fisherman矿工: miner服务生: waiter邮差: postman学者: scholar 清道夫: scavenger 五. 宗教用语

佛教: Buddhism基督教: Chiristianity天主教: Catholicism回教: Mohammedanism;Islamism摩门教: Mormonism儒教: Confucianism犹太教: Judaism婆罗门教: Brahmanism清教: Puritanism喇嘛教: Lamaism白莲教: white lotus sect 道教: Taoism和尚: bonze;monk舍利子: relic神父;牧师:priest基督: Christ 弥撒: solemn mass神: god救世主: saviour耶和华: Jehovah耶稣: Jesus 天使: angel先知: prophet亚当: adam夏娃: Eve十字架: cross 六. 人生百态

保守的: conservative称赞的: admirabl丑的: ugly漂亮的: pretty;beautiful魅力的: attractive喜欢的: favorite可爱的: cute勤勉的: diligent耐心的: patient进取的: progressive流行的: fashionable寒酸的: tacky高雅的: elegant明确的: definite;positive积极的: active 教学办公

一. 学校称谓

创办人: founder院长: rector;dean教务长: academic dean训导长: dean of students系主任: department head教授: professor副教授: associate professor 讲师: lecturer助教: assistant教官: drill master研究生: research fellow中学校长: principal小学校长: master总务主任: chief of general affairs教员: teacher 级任老师: class teacher代课老师: substitute糼稚园校长: director校工: janitor糼稚园: kindergarten小学: primary school国中;初中: junior high school高中: high school 大学: university学院: college研究所: graduate school书院: academy师范学校: normal school;state-run school专科学校: technological academy职业学校: vocational school系: department图书馆: library体育馆: gymnasium 教室: classroom布告栏: bulletin board社团活动中心: clubhouse 三字经: three character primer论语: the analects of Confucius 红楼梦: dream of the red chamber(哈哈)金瓶梅: the golden lotus(哈哈)体育: gymnastics历史: history地理: geography稗史: legend传记: geography 物理: physics化学: chemistry数学: mathematics代数学: algebra几何: geometry 微积分学: calculus力学: dynamics工艺: technology美学: aesthetics 雕刻: sculpture辞典: dictionary 六. 图形

半圆形: semicircle椭圆形: ellipse球形: sphere圆形: circle扇形: fan shape 梯形: trapezoid菱形: lozenge;rhombus正方形: square长方形: oblong;rectangle

多角形: polygon平行四边形: parallelogram正六角形: hexagon正五边形: pentagon 直角三角形: right-angle triangle等边三角形: equilateral triangle 七. 学术用语 学期: term;semester春假: spring vacation暑假: summer vacation寒假: winter vacation学位: degree博士: doctor硕士: master学士: bachelor留学生: abroad student 大

一、新生: freshman大二: sophomore大三: junior大四: senior校花: school beauty 毕业生: graduate家庭作业: homework补习: tutor平时测验: quiz期中考: mid-term examination期末考: semester test入学考试: entrance examination 背书: recitation上课: attend class逃课: skip classes点名: roll call请假: ask leave 病假: sick leave事假: private affaire leave假日: vacation;holiday宿舍: dormitory 艺术

一. 乐器

鼓: drum铙钹: cymbals锣: gong双簧管: oboe箫: pipes琵琶: lute古筝: zither 三角器: triangle七弦琴: lyre月琴: moon guitar小提琴: violin中提琴: viola大提琴: cello低音大提琴: bass fiddle;double bass风琴: organ钢琴: piano电脑钢琴: pianocorder木琴: xylophone胡琴: fiddle口风琴: pianica手风琴: accordion口琴: mouth organ;harmonica竖琴: harp长笛: flute短横笛: piccolo风笛: bagpipe 萨克斯风: saxophone英国管: English horn低音大喇叭: tuba法国号角: French horn 军用喇叭: bugle爵士喇叭: Jazz trumpet小鼓: snare drum;side drum大鼓: bass drum 扁小铃鼓: tambourine伸缩喇叭: trombone小喇叭: trumpet吉他: guitar电吉他: electric guitar电子琴: electone 土风舞: folk dance芭蕾舞: ballet交际舞: social dance 华尔兹: waltz控戈: tango森巴: samba: twist民族舞: folk dance肚皮舞: belly dance脱衣舞: striptease 七.杂耍

杂耍;杂技: vaudeville特技: stunt show;acrobatics相声;口技: mimic 说书: story-telling绕口令: tongue twister魔术: magic催眠术: hypnotic 马戏: circus走钢丝: wire-walking;tight rope walking吐火: fire spitting 吞剑: sword swallowing飞刀表演: flying knives单车绝技: trick cyclist叠罗汉: pyramid building耍盘子: juggle plates斗鸡: cock fight 医药

一. 诊疗类名称

一般内科: general medicine心脏内科: cardiology外科: surgery 小儿科: pediatrics皮肤科: dermatology泌尿科: urology 妇产科: obstetrics & gynaecology;maternity老人病科: geriatrics检验科: clinical laboratory 骨科: orthopedics神经科: neurology精神病科: psychiatry整形外科: plastic surgery 牙科: dentistry眼科: ophthalmology耳鼻喉科: otolaryngology听力检验科: audiometry家庭医生: family doctor合格医生: qualified physician兽医: veterinarian

一. 政府机构

中央机关: central organs总统府: presidential palace 司法部门: judicial department行政部门: administrative department 立法机关: legislative body监察委员会: control commission外部: ministry of foreign affairs 国防部: ministry of national defense财政部: ministry of finance海关: customs经济部门: economic department交通部: ministry of communications邮政局: post-office电信

局: telecommunication bureau电力公司: power company天文台: observatory警备司令部: garrison headquarters派出所: police substation消防队: fire brigade 一. 太阳系

太阳: sun地球: earth月球: moon流星: shooting star恒星: fixed star彗星: comet 卫星: satellite金星: venus木星: Jupiter水星: mercury火星: mars土星: Saturn海王星: Neptune天王星: Uranus冥王星: Pluto宇宙: universe银河系: milky Way;galaxy

四. 天气

气候: climate气压: barometric pressure气温: temperature 大雨: heavy rain小雨: light rain;drizzle毛毛雨: drizzle阵雨: shower雨季: rainy season 雨量: amount of rainfall露: dew雲: cloud霜: frost雾: fog雹: hall雪: snow 冰: ice晚霞: sunset glow;setting sun彩虹: rainbow雪崩: avalanche雷雨: thunder storm 风: wind暴风: storm暴风雪: snow storm大风沙: sandstorm龙卷风: tornado 台风: typhoon飓风: hurricane闪电: flash-lighting旱灾: drought洪水: flood湿度: humidity湿气: moisture寒流: cold snap冷锋: cold front零度以下: subzero摄氏: Celsius华氏: Fahrenheit

舰队: fleet旗舰: flagship战舰: battle ship航空母舰: aircraft carrier巡洋舰: cruiser驱逐舰: destroyer扫雷舰: mine sweeper巡逻艇: patrol craft潜水艇: submarine登陆艇: landing boat汽艇: motor junk油轮: tanker鱼雷快艇: torpedo boat 鱼雷: torpedo米格机: mig jet fighter轰炸机: bomber战斗机: fighter教练机: training plane直升机: helicopter螺旋桨: propeller巡弋飞弹: cruise missile拦截飞弹: antiballistic missile核子弹: nuclear bomb原子弹: atomic bomb氢弹: hydrogen bomb 火箭: rocket雷达: radar 四. 军种与陆军军阶

元帅: general of the army军官: office将官: general office连络官: liaison office副官: aide特级上将: general of the armies五星上将: five-star general上将: general中将 : lieutenant general少将: major general准将: brigadier general上校: colonel中校: lieutenant colonel少校: major上尉: captain中尉: lieutenant少尉: second lieutenant 准尉: warrant officer士官长: master sergeant上士: sergeant中士: staff sergeant 下士: corporal一等兵: private first class二等兵: private宪兵: military police;gendarme步兵: infantry骑兵: cavalry伞兵: paratrooper砲兵: artillery工兵: engineer troops狙击兵: sniper勤务兵: striker炊事兵: cook联勤: combined service force军士: petty officer陆军: army海军: navy空军: air force野战军: field army预备军官: reserve officer预备士官: reserve non-commissioned officer后备军人: reservist 退伍军人: retired serviceman军: army force团: regiment师: division旅: brigade营: battalion连: company排: platoon班: squad民团: local militia入伍: enlist 一. 洲名与海洋 亚洲: Asia东南亚: southeast Asia欧洲: Europe北欧: north Europe南欧: south Europe美洲: America南美洲: south America非洲: Africa大洋洲: Oceania南极洲: Antarctica太平洋: the Pacific ocean大西洋: the Atlantic ocean印度洋: the Indian ocean北洋: arctic ocean地中海: Mediterranean sea尼罗河: river Nile长江: Yangtze river黄河: yellow river亚马逊河: Amazon

年: year月: month日: day时: hour分: minute秒: second星期日: Sunday星

期一: Monday星期二: Tuesday星期三: Wednesday星期四: Thursday星期五: Friday 星期六: Saturday春: spring夏: summer秋: autumn;fall冬: Winter一月: January二月: February 三月: March四月: April五月: May六月: June七月: July八月: August九月: September十月: October十一月: November十二月: December 二. 方向与时间描述

东: east南: South西: West北: north东南: southeast西北: northwest前: front后: back左: left右: right黎明: dawn上午: morning 中午: noon下午: afternoon黄昏: evening;dusk夜晚: night半夜: midnight出: sunrise日落: sunset白天: daytime晚上: nighttime过去: past现在: present未来: future 三. 数字

一兆: one trillion十亿: one billion一百万: one million一万: ten thousand一千: one thousand 四. 节气

立春: spring begins雨水: rain water惊蛰: excited insects春分: vernal equinox清明: clear and bright谷雨: grain rains立夏: summer begins小满: grain fills种: grain in ear夏至: summer solstice小暑: slight heat大暑: great heat立秋: autumn begins处暑: limit of heat白露: white dew秋分: autumn equinox寒露: cold dew霜降: hoar frost descends立冬: winter begins小雪: little snow大雪: heavy snow冬至: winter solstice小寒: little cold大寒: severe cold 五. 中外节日

除夕: New Year’s Eve新年: near year农历年: lunar new year春节: spring festival国定假日: statutory holiday元宵节: lantern festival dumplings妇女节: women’s day植树节: arbor day清明节: tomb-sweeping festival青年节: youth day愚人节: April fool’s day儿童节: children’s day劳动节: labor day母亲节: mother’s day端午节: dragon-boat festival七夕: seventh evening;seventh moon中元节: ghost-festival父亲节: father’s day重阳节: double ninth festival复活节: Easter独立日: independence day情人节: valentine’s day美国万圣节前夕:Halloween感恩节: thanksgiving day圣诞节: Christmas法国国庆节: Bastille day 美国俚语

I get enough of you 我受够你了don't keep me dangling 不要一直吊我胃口 go in one and out the other 耳边风all wet大错特错;胡说;瞎扯

all thumbs笨手笨脚;笨拙ants in one's pants坐立不安an apple polisher马屁精at the wheel开车、控制、领导bad news讨厌鬼bail out摆脱麻烦或危险(跳伞)Beats me.我不知道blow the lid off揭发(丑闻)check out hot chicks打望(重庆话),瞅美女come on to 对...轻薄;吃豆腐scare the shit out of someone吓死某人了john厕所flip out 乐死了 take a shine to 有好感 take a pist 去厕所 wheelbarrow 肥女人whoopee 哇win your heart 赢得你的心A Piece of Cake 一件狠容易做到的事Curiosity Killed The Cat 好奇心害死猫A Taste Of Your Own Medicine 以其人之计还治其人之身Pig Out 拼命地吃Pull the plug停止

Raining Cats and Dogs很大的雨Don't push me.别逼我 Don't take ill of me.别生我气Don't flatter me.过奖了Big mouth!多嘴驴!Close-up.特写镜头Bottle it!闭嘴Don''t play possum!别装蒜!How big of you!你真棒!Poor thing!真可怜!

a bird in the hand is worth two the bush 一鸟在手,胜似二鸟在林 a blank slate 干净的黑板(新的一页,新的开始)a bone to pick 可挑剔的骨头(争端,不满)a cat nap

打个盹 a chip off the old block 大木头上砍下来的小木片(子肖其父)a chip on one“s shoulder 肩头的木片(自卑感,因为自卑而爱找别人麻烦;喜欢向人挑衅)a cake walk 走着去吃蛋糕(很容易的事)a headache 头痛(麻烦事)a knock out 击倒(美得让人倾倒)a load off my mind 心头大石落地a nut 傻子,疯子a pain in the neck 脖子疼(苦事)a piece of cake 一块蛋糕(小菜一碟,易事一件)a pig 猪猡a shot in the dark 盲目射击(瞎猜)a short fuse 引线短(脾气火爆)a sinking ship 正在下沉的船(越来越糟糕)a slam dunk 灌篮(轻而易举的事)a slap in the face 脸上挨了一耳光(公然受辱)a smoke screen 烟幕a social butterfly 社交蝴蝶(善于交际,会应酬的人)a stick in the mud 烂泥中的树枝a thick skin 厚脸皮a thorn in someone”s side 腰上的荆棘(芒刺在背)a turn coat 反穿皮袄的人(叛徒)an uphill battle 上坡作战(在逆境中求胜)a weight off my shoulders 放下肩头重ace 得满分(得到完美的结果)all ears 全是耳朵(洗耳恭听)all thumbs 满手都是大拇指(笨手笨脚)an ace up my sleeve 袖里的王牌an open and shut case明显的事件ants in one“s pants 裤裆里有蚂蚁(坐立不安)back in the saddle重上马鞍(重整旗鼓)back on track重上轨道(改过自新)backfire逆火(弄巧成拙,适得其反)ball and chain 铁球铁链,甜蜜的枷(老婆)beat a dead horse 鞭打死马令其奔驰(徒劳)beaten by the ugly stick 被丑杖打过(生得难看)beggar can”t be choosers 讨饭的谈不上挑三拣四bet on it 下这一注稳赢(有把握,无疑)bet your life 把命赌上(绝对错了)better half 我的另一半between a rack and a hard place 进退维谷(前有狼后有虎)big headed 大脑袋(傲慢,自大)bigger fish to fry 有更大的鱼要炸(有更重要的事要办)bite off more than one can chew 贪多嚼不烂

bite the bullet 咬子弹(强忍痛苦)birds of a feather flock together 羽毛相同的鸟总飞成一群(物以类聚)blow up in you face 在眼前爆炸(事情完全弄砸了)bologna 胡说,瞎说break a leg 折断一条腿(表演真实,演出成功)break the ice 破冰(打破僵局)bright 聪明,灵光brown nose 讨好,谄媚bug somebody 使人讨厌bull in a china shop 瓷器店里的蛮牛(笨拙的人,动辄弄坏东西的人)bump into 撞上(巧遇)burn bridges 烧桥(过河拆桥)burst your bubble 扎破泡泡(打破人的幻想,煞风景)bury one“s head in the sand 把头埋在沙里(自欺欺人)butterfingers奶油手指(抓不稳东西的人)butterflies in my stomach肚里有只蝴蝶(心里紧张,七上八下)buy the farm买下农场(死了)call it a night 一日事毕,可以睡觉了can”t teach an old dog new tricks 老狗学不会新把戏cash in my chips兑换筹码(睡觉,就寝)chicken 鸡(胆小鬼)circle the wagons 把篷车围成一圈(严阵以待)clean up one“s act 自我检点,自我改进come down in bucket 倾盆大雨come down in sheets 整片整片地下(倾盆大雨)cool your lips 冷静下来cost someone an arm and a leg 要花上一条胳膊一条腿(代价昂贵)count on something /doing something 这事靠得住count your chickens before they hatch 蛋还没孵化,先数小鸡(未雨绸缪)crock 破瓦片(无用之物,废话)cross the line 跨过线(做得太过分了)cross that bridge when we come to it 到了桥头就过桥(船到桥头自然直)cry over spilled milk 为泼了牛奶而哭(为过去的失败而懊丧)cushion the blow 给垫着点儿(说话绵软一点,以免打击太重)cut to the chase 抄捷径去追猎物(不绕圈子,开门见山,单刀直入)daily grind 例行苦事,每天得干的苦工days are numbered 来日无多dead center 正当中deadend street 死路,死巷子dog 狗(丑八怪)domino effect 多米诺骨牌效应don”t hold your breath 别憋着呼吸(别期望太高)don"t look a gift horse

in the mouth 赠马不看牙(收人礼物别嫌好道歹)down to the wire 最后关头down under 南边(常指面半球的澳洲)downhill from here 从此都是下坡路(自此每况愈下)drop the ball 掉了球(失职)

1.爱屋及乌 Love me, love my dog.2.百闻不如一见 Seeing is believing.3.比上不足比下有余 worse off than some, better off than many;to fall short of the best, but be better than the worst.4.笨鸟先飞 A slow sparrow should make an early start.5.不眠之夜 white night

6.不以物喜不以己悲 not pleased by external gains, not saddened by personnal losses 7.不遗余力 spare no effort;go all out;do one's best 8.不打不成交 No discord, no concord.9.拆东墙补西墙 rob Peter to pay Paul

10.辞旧迎新 bid farewell to the old and usher in the new;ring out the old year and ring in the new

11.大事化小小事化了 try first to make their mistake sound less serious and then to reduce it to nothing at all

12.大开眼界 open one's eyes;broaden one's horizon;be an eye-opener 13.国泰民安 The country flourishes and people live in peace

14.过犹不及 going too far is as bad as not going far enough;beyond is as wrong as falling short;too much is as bad as too little

15.功夫不负有心人 Everything comes to him who waits.16.好了伤疤忘了疼 once on shore, one prays no more

17.好事不出门恶事传千里 Good news never goes beyond the gate, while bad news spread far and wide.18.和气生财 Harmony brings wealth.19.活到老学到老 One is never too old to learn.20.既往不咎 let bygones be bygones

21.金无足赤人无完人 Gold can't be pure and man can't be perfect.22.金玉满堂 Treasures fill the home.23.脚踏实地 be down-to-earth 24.脚踩两只船 sit on the fence

25.君子之交淡如水 the friendship between gentlemen is as pure as crystal;a hedge between keeps friendship green

26.老生常谈陈词滥调 cut and dried, cliché

27.礼尚往来 Courtesy calls for reciprocity.28.留得青山在不怕没柴烧 Where there is life, there is hope.29.马到成功 achieve immediate victory;win instant success 30.名利双收 gain in both fame and wealth 31.茅塞顿开 be suddenly enlightened

32.没有规矩不成方圆 Nothing can be accomplished without norms or standards.33.每逢佳节倍思亲 On festive occasions more than ever one thinks of one's dear ones far away.It is on the festival occasions when one misses his dear most.34.谋事在人成事在天 The planning lies with man, the outcome with Heaven.Man proposes, God disposes.35.弄巧成拙 be too smart by half;Cunning outwits itself 36.拿手好戏 masterpiece

37.赔了夫人又折兵 throw good money after bad

38.抛砖引玉 a modest spur to induce others to come forward with valuable contributions;throw a sprat to catch a whale

39.破釜沉舟 cut off all means of retreat;burn one„s own way of retreat and be determined to fight to the end 40.抢得先机 take the preemptive opportunities

41.巧妇难为无米之炊 If you have no hand you can't make a fist.One can't make bricks without straw.42.千里之行始于足下 a thousand-li journey begins with the first step--the highest eminence is to be gained step by step

43.前事不忘后事之师 Past experience, if not forgotten, is a guide for the future.44.前人栽树后人乘凉 One generation plants the trees in whose shade another generation rests.One sows and another reaps.45.前怕狼后怕虎 fear the wolf in front and the tiger behind hesitate in doing something 46.强龙难压地头蛇 Even a dragon(from the outside)finds it hard to control a snake in its old haunt-Powerful outsiders can hardly afford to neglect local bullies.47.强强联手 win-win co-operation

48.瑞雪兆丰年 A timely snow promises a good harvest.49.人之初性本善 Man's nature at birth is good.50.人逢喜事精神爽 Joy puts heart into a man.51.人海战术 huge-crowd strategy

52.世上无难事只要肯攀登 Where there is a will, there is a way.53.世外桃源 a fictitious land of peace away from the turmoil of the world;54.死而后已 until my heart stops beating 55.岁岁平安 Peace all year round.56.上有天堂下有苏杭 Just as there is paradise in heaven, ther are Suzhou and Hangzhou on earth

57.塞翁失马焉知非福 Misfortune may be an actual blessing.58.三十而立 A man should be independent at the age of thirty.At thirty, a man should be able to think for himself.59.升级换代 updating and upgrading(of products)60.四十不惑 Life begins at forty.61.谁言寸草心报得三春晖 Such kindness of warm sun, can't be repaid by grass.62.水涨船高 When the river rises, the boat floats high.63.时不我待Time and tide wait for no man.64.杀鸡用牛刀break a butterfly on the wheel

65.实事求是seek truth from facts;be practical and realistic;be true to facts 66.说曹操,曹操到Talk of the devil and he comes.67.实话实说speak the plain truth;call a spade a spade;tell it as it is 68.实践是检验真理的唯一标准Practice is the sole criterion for testing truth.69.山不在高,有仙则名'No matter how high the mountain is, its name will spread far and wide if there is a fairy;'

70.韬光养晦hide one's capacities and bide one's time 71.糖衣炮弹sugar-coated bullets

72.天有不测风云Anything unexpected may happen.a bolt from the blue 73.团结就是力量Unity is strength.74.“跳进黄河洗不清”'eve if one jumped into the Yellow River, one can not wash oneself clean--there's nothing one can do to clear one's name ' 75.歪风邪气unhealthy practices and evil phenomena 76.物以类聚,人以群分Birds of a feather flock together.77.往事如风'The past has vanished(from memory)like wind.;What in past, is pas 78.望子成龙hold high hopes for one's child

79.屋漏又逢连阴雨Misfortunes never come singly.When it rains it pours.80.文韬武略military expertise;military strategy 81.唯利是图draw water to one's mill

82.无源之水,无本之木water without a source, and a tree wiithout roots 83.无中生有make create something out of nothing

84.无风不起浪There are no waves without wind.There's no smoke without fire.85.徇私枉法bend the law for the benefit of relatives or friends 86.新官上任三把火a new broom sweeps clean

87.虚心使人进步,骄傲使人落后Modesty helps one go forward, whereas conceit makes one lag behind.88.蓄势而发accumulate strength for a take-off 89.心想事成May all your wish come true

90.心照不宣have a tacit understanding;give tacit consent;tacit understanding 91.先入为主First impressions are firmly entrenched.92.先下手为强catch the ball before the bound 93.像热锅上的蚂蚁like an ant on a hot pan

94.现身说法warn people by taking oneself as an example 95.息事宁人pour oil on troubled waters 96.喜忧参半mingled hope and fear 97.循序渐进step by step

98.一路平安,一路顺风speed somebody on their way;speed the parting guest 99.严以律己,宽以待人be strict with oneself and lenient towards others 100鱼米之乡

101.有情人终成眷属'Jack shall have Jill, all shall be well.' 102.有钱能使鬼推磨Money makes the mare go.Money talks.103.有识之士people of vision

104.有勇无谋use brawn rather than brain

105.有缘千里来相会Separated as we are thousands of miles apart, we come together as if by predestination.106.与时俱进advance with times

107.以人为本people oriented;people foremost 108.因材施教teach students according to their aptitude

109.欲穷千里目,更上一层楼'to ascend another storey to see a thousand miles further;Ascend further, were you to look farther;Would eye embrace a thousand miles? Go up, one flight.' a land of milk and honey

110.欲速则不达Haste does not bring success.111.优胜劣汰survival of the fittest 112.英雄所见略同Great minds think alike.113.冤家宜解不宜结Better make friends than make enemies.114.冤假错案'cases in which people were unjustly, falsely or wrongly charged or sentenced;unjust, false or wrong cases'

115.一言既出,驷马难追A real man never goes back on his words.116.招财进宝Money and treasures will be plentiful 117.债台高筑become debt-ridden 118.致命要害Achilles' heel

119.众矢之的target of public criticism

120.知己知彼,百战不殆Know the enemy and know yourself, and you can fight a hundred battles with no danger of defeat.121.纸上谈兵be an armchair strategist

122.纸包不住火Truth will come to light sooner or later.123.左右为难between the devil and the deep blue sea

第二篇:日常生活口语:我受够了用英语怎么说?

体验式英语教育先锋美联英语

日常生活口语:我受够了用英语怎么说?

1.I'm sick of it.我受够了。

2.That does it!

得了,不干了。

3.I can’t take it anymore.我受不了了!

4.Give me a break.饶了我吧。

5.I've had enough of it.我受够了。

体验式英语教育先锋美联英语

6.This is too much.这太过分了。

7.I am fed up with your poor work habits.你的工作习惯太差劲,我受够了!

8.I can't stand that.我受不了了。

9.Who do you think you are?

你以为你是谁?

10.What the hell are you doing?

你到底在做什么?

第三篇:研究生基础英语答案毛大威版unit7-11单元所有答案。(花了我一周时间总结)

毛大威 教育硕士专业学位研究生基础英语课后答案

(自己归纳,保证都是标准答案)

Unit7 Music 单词词组英汉互译

作曲家,交响乐,旋律/曲调,节奏

音符,主题,音色,和谐/和声。

pop music playwright classical music country music vocalist/pop singer the blues light music conductor

SECTION A

Textual organization: General statement: We all listen to music on three separate planes

Plane1: the sensuous plane

Further explanation:

Listening to music for the sheer pleasure of the musical sound itself and hearing music without thinking, without considering it in any way.Plane2: the expressive plane

Further explanation:

All music has an expressive power, all music has a certain meaning behind the notes and that meaning behind the notes constitutes what the piece(of music)is saying and what the piece is about.Plane3: the sheerly musical plane Further explanation:

Besides the pleasurable sound of music and the expressive felling that it gives off, music does exists in terms of notes themselves and of their manipulation.Yet while listening to music most listener:

are not sufficiently conscious of the third plane./tend to listen on one or the other of the three planes.The author concludes that: We listen to music in all three ways/and on all three planes at the same time.The theme of the text: When listen to music ,one should be a more conscious and aware listener—not someone who is just listening, but someone who is listening for something.Understanding long/difficult sentences 1.doesn’t need to think anything but just enjoy.2.cause/effect 3.the meaning of music 4.typical music commentator advocating this idea that music should have meaning.5.discourage wherever and whenever it is met.SECTION B Vocabulary study A)b c a g d h f e B)1.so to speak(可以这么说)

2.strive for(争取/奋斗)

3.be alive to(对…敏感)

4.take into account(考虑/重视)

5.sensitive to(灵敏的)

6.carried away(忘乎所以)7.commensurate with(以…相当)8.give off(发出)

9.self-evident(不言而喻的)10.clarity(清楚/明晰)

C)1.other 2.dancing 3.else 4.stage 5.like

6.over 7.discover 8.event 9.for 10.made

SECTION C GRAMMAR REVIEW A)1.The new-type cell phone will be made smaller and smaller.新型的手机越造越小。

2.After the storm all the ships with their crews were found out of danger.暴风雨一过,我们发现所有船只和船员都脱离了危险。3.She went away a little girl and came back a middle-aged scientist 她离开时是个孩子,回来时却是个中年科学家。4.Mr.Green was elected director of the board.大家推选格林先生出任董事长。5.She felt her bed soft and comfortable.她觉得那张床又软又舒服。6.Don't leave your things lying about.别把东西到处乱扔。

7.His wife advised him to give up smoking.他的妻子劝他戒烟。

8.Where did you get your films developed.你的胶卷在哪里冲的。

B)1.It is possible that John will come to visit us tomorrow.2.It is sure that the secretary will be there.3.It doesn’t matter very much whether they come or not.4.It is essential that there should be more houses built next year.5.I think it a good idea to walk in the rain.6.I fell it sad to see you sitting all alone.7.Do you find it very dull to live here.8.It was rather difficult to get the car on the boat.C)1.B has 2.D place worth seeing 3.B 去掉“that”

4.B that 5.A was it that 6.C will it be 7.C that 8.C taken

SECTION D TRANSLATION 英译中

As a devoted participant in the college annual song contest for the past two years ,it has come to my attention that competitiveness and the desire to win have overthrown the school spirit and overall togetherness that the event was designed to generate.When classes are so bent on winning that they actually resort to spying on their rivals in hopes they can turn their opponents in on some technicality, things in my opinion, have gone just a bit too far, Is it really worth winning if it means deliberately damaging your competition to do it? 在过去的两年中,我一直是一年一度校园歌咏比赛的积极参加者。我注意到,竞争和想取胜的欲望违背了我们的学校精神,违背了学校通过比赛达到全校同学共同参与的初衷。如果某个年级取胜心切,不惜采取刺探的手法将别人的技巧“偷”到手,我以为这种做法已经有些过分了。倘若这样做就意味着比赛原则遭到破坏,那么即使赢了又有什么意义呢?

中译英

让我们假设人们听音乐有三个层面。第一个是感官层面。在这个层面上,听音乐的方法最简单。听音乐不用思考,纯粹为了消遣听音乐美妙的声音。第二个是表意层面。我们听音乐不仅听悦耳的声音,还要了解音乐所表达的意思。每支乐曲都有它的主题,但是,不同的人对同样的音乐有不同的感悟。最后一个是纯音乐层面。我们听音乐时,应该注意音乐的旋律、节奏、和声等。其实,我们决不会只在这三个层面的某一个层面上听音乐。我们本能地同时在三个层面上听音乐。Let’s suppose there are three hypothetical, separate planes on which we listen to music.The first plane is sensuous.It is the plane on which we listen for the sheer pleasure of the musical sound itself and we hear music without thinking, without considering it any way.This is the simplest way of listening to music.The second is the expressive plane.On this plane we listen not only for the pleasure of the musical sound but also for the understanding of what the piece of music is saying.All music has a theme.But while listening, each listener feels for himself the specific expressive quality of the theme.The third plane on which music exists is the sheerly musical plane.When we listen to music we must be prepared to increase our awareness of the melodies.The rhythms, the harmonies etc.Actually, we never listen on only one or the other of the three planes.What we do is to instinctively listen in all three ways at the same time.Unit8 Life 单词词组英汉互译

感伤,叙述者,审慎稳重的风格,(文章的)节,冷嘲/反语

book review , disabled, heroine, publisher, hearing, plot

SECTION A

LEARN ABOUT THE TEXT Comprehension questions 1.b

2.a

3.c

4.d

5.a

6.a

7.b

8.c

Textual organization: 1.At the age of five, she was robbed of her hearing.2.At about 7 years old, she was taught by her grandmother to read.3.She was sent to a progressive school for the deaf.4.Soon after she graduated, she met Jim Lloyd, and they got married.5.Two weeks after the marriage, Lloyd was sent to Europe as a stretcher-bearer while she stayed at home, missing her husband and fighting against the influenza epidemic.6.She and Lloyd finally reunited.Word study: 1.has made up her mind 换成is determined/has resolved.2.turned换成 resorted 3.heavy responsibility to 换成 burden 4.great disorder 换成 chaos 5.great sorrow换成 grief 6.take away 换成 rob him of 7.responsible for换成 guilty about 8.well-written 换成 well-constructed

Understanding long/difficult sentences 1.① that shows she is quite familiar with the life of the deaf girl, she knows much about how the girl thinks and feels;② the writing technique of Itani;③ the deaf girl’s silent life is so vivid; ④ Grain’s world, her life.2.① quiet and everything is carefully thought and depicted.②

effective and suitable for describing the simple domestic life.③ still has its remarkable power in winning her readers.SECTION B Vocabulary study A)1.process(处理/过程)2.procedure(程序/步骤)

3.procedure(程序/步骤)4.lightly(轻松地)

5.slightly(轻微地)

6.slightly(纤细地)7.dividing(分开/区分)

8.divide(划分)

9.split(分离/裂缝/离开)10.deliberate(商议)

11.deliberate(深思熟虑)

12.considerable(值得考虑)13.alternate(交替/轮流)

14.alternative(两者取其一)

15.alternative(选择性的)16.suffered(遭受/允许)

17.has suffered(宽恕)18.endured(忍耐)

B)1.was submerged(被..淹没)

2.affection(喜爱/感情)

3.survive(幸存)

4.in the hope of(怀着…的希望)

5.shallow(肤浅的)

6.reassured(使安心)7.progressive(进步的)

8.attend to(注意/照料)

9.disabled(有缺陷的)

10.intensify(使加强)

Recognize fact and opinion 1.F

2.O

3.O

4.F

5.F

SECTION C GRAMMAR REVIEW A)1.She has been condemned to a living hell, a place full of pain and torture.2.Earnest Hemingway, my favorite writer, was awarded Nobel Prize in Literature in 1954.3.We visited Europe last month, something we had dreamed of in the last two years.4.“You must go into the people’s homes as I have done, look into their cooking pots and eat their bread…” said Thomas Jefferson, the third president of the United States.5.People cook fish with beer, a common practice in the area.B)1.They are rebuilding the city destroyed by the earthquake.2.She managed to wash the tablecloth stained with ink.3.Her first novel, inspired by her experience in Africa, turns out to be a bestseller.4.That model car, made in Germany, is my favorite.5.I still remember the story told by my grandmother.6.Once opened, the package cannot be returned.7.Once invited, you may set out on Friday.8.If given a blood transfusion, the patient will be saved.9.When exposed to the sunshine, the plant will grow better.10.When cooled to a certain degree, the gas becomes solid.SECTION D TRANSLATION 英译中

What’s particularly remarkable about this novel is that Itain’s quiet, measured style, which seems so effective for describing the simple details of domestic life, becomes thoroughly stunning when employed in her descriptions of war.Form Jim’s initial burst of patriotic enthusiasm, through stages of blinding terror and sickness, he trudges on for years in the world “no one would believe.” These anecdotes of continuous chaos, blood, and waste serve as a serious reminder of the nature of battle before technology allowed us to pretend that the process of killing could be precise and objective.这部小说特别引人注目之处是作者伊塔妮平静和慎重的写作风格,这种风格用于描绘家庭生活的简朴琐碎十分有效,没想到用于描写战争时会变得如此震撼人心。从最初爱国激情的迸发到后来的目不暇接的恐惧和疾病等种种磨难,吉姆多年来艰难地在一个“人人都难以置信的世界”里挣扎着。当现代科技使我们盲目地认为战争中的杀戮可以是精准的,并且并非随意实施的时候,这些关于连绵不断的混乱、流血和荒芜的记事认真地提醒我们不要忘记战争的残酷本质。

中译英

二战期间,凯瑟琳•琼斯在部队当护士。她和许多其他年轻人一样被派住欧洲前线。每天她要照顾许多伤员,为他们打针,处理伤口。有些士兵被夺去了手脚,而另外一些则被夺去了视力或听力。他们遭受巨大的痛苦,伤势严重的病人常常依赖止痛药。尽管这样,他们依然勇敢、乐观。这一切深深地打动着凯瑟琳,让她看到了胜利的曙光。During the World War II, Catherine Jones worked as a nurse in the army.Like many other young people, she was sent to the front line in Europe.Everyday she had many patients to attend to, giving them injections and some others had been robbed of their sight and hearing.They had suffered so much that those who were seriously wounded had to resort to painkillers.Despite all this, they were still brave and optimistic, which moved Catherine so much, and which made her see the twilight of the victory.Unit9 Physics 单词词组英汉互译

扳机

分贝

枪管

奥斯卡奖

声音的半自动步枪

好莱坞

干扰

sound effect movie producer silencer agent noise pistol/handgun/revolver rifle sound wave transmit

SECTION A

LEARN ABOUT THE TEXT Textual organization: A)① examples

② what we see in movies may not necessarily be real from a physics point of view ③ give a scientific explanation of the actual situation related to the movie examples ④ the loudness of the muzzle blast is so high that it requires a precisely-made silencer to have it reduced ⑤ 7

⑥ the makeshift silencer in movies ⑦ using silent scenes based on realistic physics may also create an dramatic result ⑧ the movie makers got the physics right

⑨ the movie makers need to take the issue into consideration as viewers today may eventually not take movie nonsense for granted B)1.silence a muzzle blast 2.have image and sound occur simultaneously 3.have spacecraft engine noises heard in the near vacuum outer space

Word links: miniature sonic——supersonic——noticeable noise——sound wave 微型声波

超声波

明显的噪音

声波

Understanding long/difficult sentences 1.① registered ② illegal ③ to be homemade ④ ineffective ⑤ illegal

2.① Tora Tora Tora ② as a good movie for its sound effects for its time ③ better for following the historical truthness

SECTION B Vocabulary study A)1.methodical(有条理的)2.screwed(用螺丝拧紧)

3.discharge(排放/卸出)

4.obsessed(着迷)

5.simultaneously(同时地)

6.distraction(心烦意乱)

7.transmission(传播)

8.eliminate(消除)

9.convey(表达)

10.authenticity(真实性)11.ridiculous(荒谬的)

B)1.commonplace(老生常谈)2.commonest(普通的)3.insure(确保/保证)

4.secure(安全/无虑的)5.confined(限制)6.restrict(约束/限定)

7.distributed(分散式的)

8.contribute(贡献/出力)9.eliminate(消除/排除)10.demolished(拆毁/破坏)11.transmitted(传输/传送)

12.transplanted(移植/转移)13.nominate(推荐/提名)14.Candidates(候选人/申请者)

Recognize fact and opinion 1.F

2.O

3.O

4.F

5.F

SECTION C GRAMMAR REVIEW A)1.are being watered 2.be repaired 3.has been cut off 4.will have been finished 5.being introduced 6.be discussed 7.been invited 8.have met B)1.by换成 to 2.effective 换成 efficient 3.achieve 换成 achieving 4.required 换成 acquired 5.information-based 换成 Information-based 6.encourage 换成 encouraging 7.in 换成 to

8.managed 换成 arranged 9.to be 换成 to 10.pay 换成 paid

SECTION D TRANSLATION 英译中

Sound is a form of energy transfer and we can define loudness in terms of the energy per unit of time or power output of the sound, but it wouldn’t give the complete picture.The sound’s power is distributed on the surface of the wave which increases with the square of the distance from its source.In other words, the amount of energy per unit of area in the wave declines rapidly as the wave moves away from the source.About the same wave area contacts a person’s ear regardless of how far she or he is away from the source.However, the area contains significantly less energy when the source is far away rather than up close.This explains why the sound is no as loud.声音是一种能量的转换。我们可以用单位时间上产生的声音能量或声能来标定声音的大小,但这仅仅描述了事情的一部分。声波向外传播就像许多气球从同一点向外飘散。声能沿着声波的表面分布,其表面及随着传播距离的平方成正比。换句话说,声波单位面积上的能量随着声波远离声源而减少。无论远近,传到人耳中的声波区是相同的。但当我们距声源较远时,声波区上的能量也就明显减少。所以我们听到的声音就比较小。

中译英

把声音的强度降低一半,仅使声音的大小相对降低3分贝。这几乎很难察觉到。一付质量上乘的耳塞通常可降低噪音30分贝左右,这将使射击声从150分贝降到120分贝,仍然很响。我们估算影片中枪械消音器发出的那一点与人无损的“砰”声也不过50分贝。这就意味着射击噪声惊人地降低了足足100分贝。换句话说,消声器必须将射击声的强度以1010为因数进行消音才能达到如此低的分贝数。要做到这点,就必须使用设计完美,制作精准的消音器和亚音速的弹药。但现在市场上可以买到的消音器大多只能降噪30至40分贝,与带耳塞的效果相似,而非影片中经常描述的令人难以置信的100分贝。

Cutting sound intensity in half only reduces the relative loudness by merely 3 dB.This would be barely noticeable.A good set of ear plugs typically reduces noise by about 30 dB and so, would reduce a muzzle last from 150 to 120 dB, still a very loud noise.We estimate that the innocuous “fut” sound made by a movie silencer is roughly 50 dB, a whipping noise reduction of 100 dB from the dB level of a muzzle blast!In other words, a silencer has to reduce sound intensity of a muzzle blast by a factor of 1010 to give such a low relative loudness.This can be done with a very well-designed and precisely made silencer using subsonic ammunition.However, even commercially available silencers are more likely to give a reduction for 30 to 40 dB similar to ear plugs than the incredible 100 dB reduction frequently portrayed in movies.Unit10 Philosophy 单词词组英汉互译

古典式

浪漫型

深层形式

终极真理

富于想象力的不理智的艺术感觉

反传统文化

understanding/comprehension/interpretation misunderstanding intuition behavior emotion(s)/felling(s)consciousness under control seek plarsure

SECTION A

LEARN ABOUT THE TEXT Textual organization: IDEA DIAGRAM Topic: ① Classical understanding ② Romantic understanding General differences: ① Underlying form ② Immediate appearance Specific details: ① Facts, e.g.science Association Under control Heavy, grey ② Felling, e.g.art Association with females Pleasure-seeking Shallow The author concludes: The trouble is “no one has any real reconciliation of the two modes.” The theme of the text: We need both classical understanding and romantic understanding/ no one wants a house divided against itself.Understanding long/difficult sentences 1.the dividing and separating of understanding into two ways.2.almost meaningless in relation to ultimate truth.But such a dichotomy 3.quite reasonable and logical

4.this dichotomy when he/ she is doing things in the way that the classic mode does.5.discover or create a reasonable, logical world.SECTION B Vocabulary study A)classic(名著/经典的)替换成 romantic(浪漫的)

underlying form(底层形式)替换成 immediate appearance(露面)intuitive(直觉的)替换成 rational(理性/合理的)order(命令/整理)替换成 chaos(混乱)unknown(未知的)替换成 known(已知的)

understanding(理解)替换成 misunderstanding(误会)

B)1.in terms of(依据/按照)2.By contrast(相比之下)

3.appeals to(呼吁/上诉)

4.figure out(解决/算出)5.fascinated(使着迷)

6.control(控制/管理)

7.opposed(反对/敌对)

8.legitimate(合法/正统的)

9.restrained(抑制/约束)10.underlying(潜在的/优先的)

C)1.few

2.grow

3.like

4.born

5.doing

6.next

7.inherited

8.brought

9.school

10.both

SECTION C GRAMMAR REVIEW A)1.collecting(聚集)

2.correcting(校正)3.coming(到达)

4.having taken(拥有采取)

5.surrounding(环境/周围的)6.facing(饰面)

7.posted(通告)

8.Having seen(看过)

9.Delighted(高兴的)

10.taken(拿/带)

B)1.I shall answer换成 to answer 2.that must be solved at our meeting 换成 to be solved 3.that he did not have enough 换成 to have enough 4.who she can play 换成 to play 5.so that she could be seen 换成 to be seen 6.because I met 换成 to meet 7.in order that he would have 换成 to have 8.that you have got the 换成 to have got C)1.catching 换成 to catch 2.to talk 换成 talking 3.getting 换成 to get 4.to be performing 换成 performing 5.enjoy 换成 to enjoy 6.exchange 换成 to exchange/of exchanging 7.to grow 换成 grow 8.to play 换成 playing

SECTION D TRANSLATION 英译中

The classic mode, by contrast, proceeds by reason and by laws—which are themselves underlying forms of thought and behavior.In European cultures it is primarily a masculine mode and the fields of science, law and medicine are unattractive to women largely for this reason.Although motorcycle riding is romantic, motorcycle maintenance is purely classic.The dirt, the grease, the mastery of underlying form required all give it such a negative romantic appeal that women never go near it.Although surface ugliness is often found in classic mode of understanding it is not inherent in it.There is a classic esthetic which romantics often miss because of its subtlety.The classic style is straightforward, unemotional, economical and carefully proportioned.Its purpose is not to inspire emotionally, but to bring order out of chaos and make the unknown known.古典模式则相反。看问题理智,按法规法则办事。法规法则本身就是行为和思想的基本方式。在欧洲文化里,古典模式主要是一种男性模式。在很大程度上,正是此原因使得科学、医学和法律对女性没有吸引力。尽管骑乘摩托车很浪漫,但维修摩托车却纯属古典。车上的污垢、油污及修车需要掌握的基本原理使修车毫无浪漫可言。所以,女士们很少靠近这一行。

虽然古典模式表面上往往会有一些丑的东西,但这并非是其与生俱有的。古典式的审美的细微之处往往是浪漫式的审美中所缺少的。古典式是直率的,不偏爱的,非情绪化的,经济的和有分寸的。它的目的不是煽情,而是从一团乱麻中捋出头绪,揭示未知事物。

中译英

有两种理解模式—--古典模式和浪漫模式。古典模式看事物的内存形式;而浪漫模式看重事物的表面。浪漫派富有想象力和创造力,总是跟着感觉走。古典派则相反,他们尊重事实,看问题理智,按法规办事。这两种模式从没有达到真正的调和,但是双方都不愿看到这种内讧分裂。

There are two ways of understanding----classical understanding and romantic understanding.A classical understanding sees the world primarily as underlying form itself while a romantic understanding sees it primarily in terms of immediate appearance.The romantic mode is imaginative and creative.It proceeds by feeling.The classic mode, in contrast, gives priority to facts.It proceeds by reason and by laws.There has never been any real reconciliation of these two modes.But no one wants it /a house divided against itself.Unit11 Education 单词词组英汉互译

使人不安或担忧的 工蜂

学徒/新手

(以连珠炮弹式的问题、辱骂等)攻击某人

操纵/驾驶

超前培养

preschooler

resume curriculum

plasticity

school transcript

pyramid

bilingual

buffet

SECTION A

LEARN ABOUT THE TEXT Textual organization: IDEA DIAGRAM Kid used to: Have a normal, happy childhood and play a lot more.An unexpected gift one gains was regarded as : Something good but not a job requirement.A recent unsettling…… American kids:

① Anarchic childhood has been turning into an apprentice adulthood.② Grade-schoolers are spending more time studying.Parents: don’t want their children to be left behind.They hope their kids will be the best.Hucksters and marketers: Are encouraging parents to buy their products designed for this early striving.Para.6 raises question about: Striving to educate children in early childhood.Parents’ ideas about preparation for school: They cited definable achievements such as knowing numbers, letters, colors and shapes.Teachers’ ideas about preparation for school: They say social kills, such as sharing, interacting with others and following instructions, are far more important.When it comes to language: The brain does appear to have fertile and less fertile periods.When it comes to other skills: There is virtually no evidence for learning windows at all.What parents can do to …skills: They can pick up their kids and their best tutors.The value of educational toys: Pictures can engage children and help them develop their ability to focus and follow and music can hold their attention.Conclusion: With their parents standing watchfully by, children need to be allowed to develop in their own ways.Word links 1.the child’s growth or developing process 2.a gift or remarkable talent 3.sweetheart deal, marvelously anarchic institution

Understanding long/difficult sentences 1.those things mentioned in Para.8 2.popular/fashionable/well-known.3.our brain can learn certain skills only at an early stage.4.not easily believe those things mentioned in Para.8 and they tend to believe the learning window theory.SECTION B Vocabulary study A)1.i

2.h

3.d

4.e

5.f

6.a

7.j

8.b

9.c

10.g B)1.published

2.among

3.were

4.parents

5.system 6.findings

7.warning

8.only

9.brains

10.to 11.report

12.impact

13.off

14.unremarkable

15.children 16.on

17.late

18.damage

19.worry

20.don’t C)1.avail of(有益于)2.made up for(弥补)3.steer(控制/引导)4.unsettling(**不定)5.soothe(安慰/缓和)6.bilingual(双语的)7.assiduously(刻苦地)

8.anarchic(无政府的)

9.radical(彻底的)10.optimizes(优化)

SECTION C GRAMMAR REVIEW B)1.I shall answer换成 to answer 2.that must be solved at our meeting 换成 to be solved 3.that he did not have enough 换成 to have enough 4.who she can play 换成 to play 5.so that she could be seen 换成 to be seen 6.because I met 换成 to meet 7.in order that he would have 换成 to have 8.that you have got the 换成 to have got

SECTION D TRANSLATION 英译中

Child-development experts, however, consider these sterile tools inferior to more social and emotional activities such as talking with or reading to children.These specialists agree that the only thing shown to optimize children’s intellectual potential is a secure, trusting relationship with their parents.Time spent cuddling, gazing and playing establishes a bond of security, trust and respect on which the entire child-development pyramid is based.研究儿童成长发育的专家则认为,和孩子聊聊天或念书给他们听,这些更加社会化、充满温情的活动要比那些没有多大用处的教具有效得多。他们认为,事实证明唯一能够最大限度地发挥孩子智力潜能的,其实是一种使孩子有安全感、孩子与父母之间可以相互信赖的亲情关系。父母经常拥抱孩子,深情地凝望孩子,或者与孩子一起玩耍,能使孩子有安全感,信赖父母,尊重父母,而这正是孩子心智全面成长的基础。

中译英

汤姆和玛丽对于成功培养孩子有自己独特的方法。与大多数家长一样,他们并不介意自己的两个女儿是否会成为未来的莫扎特,从本质上说,他们只希望能让孩子们最充分地利用人生时光。在他们看来,关键在于要确保自己的女儿们在周末期间什么也不干。

Tom and Mary have a cunning strategy for successful child-rearing.Like most other parents, they wouldn’t mind if their two daughters turned out to be among the next Mozart’s.But essentially, they just want to help the girl get the most out of their lives.The key, they’ve decided, is the weekends, when they see to it that their daughters do pretty much nothing at all.

第四篇:我从事中职英语教学工作已有几年时间了

我从事中职英语教学工作已有几年时间了,在此期间,通过自己的学习摸索及向他人的借鉴,我总结了自己的一些教学形式 , 效果不错。主要体现在以下方面 , 在英语课堂中我采用多样化活动教学,效果很好。所谓多样化活动教学就是把音乐、简单的舞蹈动作、游戏、画画、比赛等融入到课堂中,激发学生的求知欲,活跃课堂气氛,使每堂英语课真正地 “活”起来。

俗话说 “兴趣是最好的老师”,这一点在英语教学中尤为重要。首先在课前,我是以歌曲导入。在英语课堂教学中,歌曲是必不可少的。针对孩子们天生活泼好动的性格,用英语歌曲导入,组织课堂教学,效果很好。对于低年级的同学来说,他们爱表演,所以我给每首歌都编了简单的动作,例如“Twinkle,twin-kle,little star.”;“The farmer in the dell.”;“Ten little Indians.”(动作示范)等等,尽管有些动作很简单,但是学生却很乐于参与。我也曾让他们根据歌曲的意思自己编动作,孩子们更是喜欢,甚至有些孩子编的动作比我编的还要好。对于低年级的学生来说,他们活泼好动,利用英文歌曲,加上简单的动作就可以形成较好的课堂组织教学形式了。

对于游戏,孩子们也是乐此不疲的,我在平常的英语教学中,“猜一猜”、“传话筒”、“模仿秀”、“吊小人”等游戏都是常做的。我在设计游戏时还要考虑到游戏的难度及适用度,尤其是一些具有挑战性、竞赛性的游戏,孩子们更是喜欢。利用游戏教学,能够真正地实现“在玩中学,在学中玩”。

“书本是死的,人是活的 ”,所以我在教授内容时,为了激发学生的学习兴趣,对教材进行适当地删除添补,把一些内容提前或者推后。比如说,在第一堂英语课上,我们不要急着要学生记单词、学句子,可以把一些有趣的活动提前。如把“Stand up,sit down.”这一环节提前,激发学生学英语的兴趣,让他们觉得学英语原来是如此地有趣。再比如说添补,例如我在教学生学习动物词时,添加了一些书本上没有的但是学生较感兴趣的动物单词。如“lion,ox,wolf”等等。还可以要求学生根据学过的单词,自己编一个小故事,主题为“森林里的故事”。例如:“以前,在大森林里面,有一只调皮的monkey....”,鼓励他们利用学过的表示动物的单词,自己编故事。激发学生的创新意识。为了保持小学生们学习英语的持久兴趣,在英语课上,我把他们所学的其它学科的相关内容融入到课堂教学之中。音乐,画画,甚至还可以结合比赛、游戏等等。总之,要设计好一堂课,最重要的就是要抓住学生的心理特点,比如说编儿歌、做动作、演小品,这些学生都是很喜欢的。英语教学就是寓教于乐于课堂之中。另外,要保证我在进入课堂之前有一个好的心态,要想一想这节课我要教给学生什么。每堂课后,我要扪心自问“这堂课,孩子们学到了什么?”对于老师而言,“每堂课起码要对得起天真可爱的孩子”。而不能说你今天心情不好,就随随便便地上课。有时很多小孩确实很调皮,怎么办呢?学着自己去开导自己,“何必跟自己过不去呢?”有这么一句话,“生气是拿别人的错误来惩罚自己”。所以课堂中保持一个好心态是很重要的。“学着爱上你的行业,爱上你的学生,学会去享受每一堂课。”只要摆好心态,就会发现原来学生们都是那么地可爱,上英语课不再有那么多的烦恼。

第五篇:我花了一个月的时间把知乎上教人赚钱的方法都试了遍告诉你残酷的真相专题

我花了一个月的时间把知乎上教人赚钱的方法都试了遍,告

诉你残酷的真相。

知乎在创业 这个话题下有许多牛鬼蛇神,随便复制粘贴点东西,就告诉你一个月能月入过万,日赚过百,而且什么都不用哦,只需要一台电脑哦。于是我就花了一个月的时间,将知乎上主流的赚钱(智商税)方法都试了一遍。告诉你们,按照这个方法究竟能赚多少钱一个月。

1.“买个域名,利用黄色名称诱惑用户安装软件,月入过万洒洒水。”一些智商收割者,号称去淘宝买个域名,之后去广告联盟领任务,将软件源代码伪装成黄色视频诱惑用户安装。这样就可以随随便便每个月安装过万,就可以月入过万了。首先,这个套路早就玩烂了,先不说你怎么把文件给大范围分发出去,第一步获得源代码就没戏了。我花了10块建立了一个网站后,按照知乎上某高赞教程试了一下。是的,基本大部分联盟都没有电脑端的PC产品,就算有审核也很严格,你不在自己的网站上挂广告的话,别人一概不承认你的安装。不给钱。月入:0元

2.写文章,头条号,百度号,等等只要是人都可以赚钱哦。月入过几千没问题现在是个自媒体时代,人人都是自媒体,只要你会写字你就可以月入过万哦。是不是觉得很诱惑,每天居然只要写写字,甚至复制复制就可以月入过万咯。首先头条号,你基本需要写上一个月才能转正有收益。所以第一个月的阅读等等,全都不算钱。我注册了个头条号,写了一个月才给我转正。

第二,转正后的收益多少? 呵呵,10W+的爆文可不是那么好写的啊,每天看着自己的钱就几分几分的涨心疼不。当然你说你自己有本事写出10W+的爆文,是不是很多钱? 错!我在百度百家也注册了个,写出了个阅读16W+的爆文,这篇文章也就给我带来了60-80的收入。当然觉得自己牛逼的可以天天写爆文的可以去写,推荐百度百家注册完就给钱,不像其他的都是必须转正后才有收益。

月收入:106此方法基本前半年没什么收入,后半年看运气,运气不好依然没收入。

3.在知乎上写文章,专注某个领域后成为大V,就有约稿,转发一次就几千哦。哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈年收入:04.淘宝卖东西,卖视频卖软件等等不说了,我7年的淘宝号被封了一脸的悲伤。。。。基本上不是热点的东西只能卖出去一个,卖热点的东西容易封号。而且进入难度非常低,一旦发现了什么赚钱的东西所有的竞争对手都来了,你卖10块他敢卖1块。卖了一个月大概收入有个100块。。月收入:100 5.微信卖不可描述,月入过万没问题。这个还真能赚钱。。我就试了2个小时,就赚了大概100块。不过这个方法已经不属于灰产了,是黑产了。6.1出的互联网新规,对这方面估计力度会大哦,劝你们还是不要做这个吧。我卖不可描述的钱都捐给了公益机构了。月收入:不低(但是有被抓的风险,提心吊胆,全面实名制很有风险哦)本来我觉得这么假的东西,没人信,但是我居然能看到有些人靠这些个玩意都能吸到万粉。我就受不了,我幸幸苦苦抖机灵抖了一年才万粉,你随便复制粘贴点居然都能骗到这么多赞。基本上在知乎上骗粉的就是这几个套路了,你们可以看看真实的情况是怎么样的。其实只要动脑子想想,如果一个方法真的能轻松的月入过万这个人为什么要告诉你? 是嫌弃自己赚的太多了吗? 无非就是复制粘贴骗骗小白加公众号,最后在收费入群什么的骗一波智商税。还是不要老想着别人会分享给你什么轻松赚钱的方法,毕竟又不是你爸爸。真赚钱的都写在刑法上面呢,公开的,在网络上找到的这些都是测试你智商合格不合格的。

下载英语日常生活用词 超级全面,花了我一整天时间!word格式文档
下载英语日常生活用词 超级全面,花了我一整天时间!.doc
将本文档下载到自己电脑,方便修改和收藏,请勿使用迅雷等下载。
点此处下载文档

文档为doc格式


声明:本文内容由互联网用户自发贡献自行上传,本网站不拥有所有权,未作人工编辑处理,也不承担相关法律责任。如果您发现有涉嫌版权的内容,欢迎发送邮件至:645879355@qq.com 进行举报,并提供相关证据,工作人员会在5个工作日内联系你,一经查实,本站将立刻删除涉嫌侵权内容。

相关范文推荐