韩语谚语182

时间:2019-05-14 15:29:38下载本文作者:会员上传
简介:写写帮文库小编为你整理了多篇相关的《韩语谚语182》,但愿对你工作学习有帮助,当然你在写写帮文库还可以找到更多《韩语谚语182》。

第一篇:韩语谚语182

1.가난한 집 제사 돌아오듯 : 越穷越见鬼 , 越冷越刮风 2.가는 날이 장날 : 来得早 , 不 如来得巧 장날 集日,市日 3.가는 말이 고와야 오는 말이 곱다 : 不 说他秃 , 他 不 说 4.가는 정이 있어야 오는 정이 있다 : 人心换人心 , 人情换人情 5.가랑비에 옷 젖는줄 모른다 : 毛毛细雨湿衣裳 , 小事 不 防上大当

6.가루는 칠수록 고와지고 말은 할수록 거칠어진다 : 纷越筛越细 , 话越说越粗 7.가물에 단비 : 久旱逢甘雨

8.가물에 콩나듯 : 寥寥无几;寥若辰星

9.가을이 지나지 않고 봄이 오랴 ? : 冬 不 去春 不 来

10.가지 많은 나무가 바람 잘날이 없다 : 多枝的树上风不止;树枝多无宁日 11.가까운 남이 먼 일가보다 낫다 : 远亲 不 如近邻 12.가까운 무당보다 먼데 무당이 낫다 : 远来的和尙 念 经 13.간에 기별도 안간다 : 喝水都 塞 牙缝

14.간에 붙고 쓸개에 붙다 : 风大随风 , 雨大随雨;朝秦暮楚 15.갈피를 못잡다 : 不 知所 措

16.감 놓아라 배 놓아라 한다 : 鸦 行老 ban3 管蛋闲事;指手畵脚;多管闲事 17.감옥에 십년 있으면 바늘로 파옥한다;只要工夫深 , 铁杵磨成针;水滴石穿 18.갓 쓰고 양복입는 격 : 不伦不类

19.강을 다스리는 사람이 천하를 다스린다 : 能治水者治天下 20.강 건너 불구경 : 隔岸观火

21.같은 값이면 다홍치마 : 有红装 不 要素装;有月亮 不 摘星星 22.같이 숨쉬고 같이 생각 : 同心同德

23.걱정도 팔자 : 庸人自扰;天下本无事 , 庸人自扰之

24.건더기 먹은 놈이나 국물 먹은 놈이나 : 半斤八两;不相上下 25.검은 머리가 파뿌리되도록 : 白头偕老

26.기운이 세다고 소가 왕노릇할까 : 有勇无谋成 不 了大器

27.길이 아니면 가지 말고 말이 아니면 듣지 말라 : 路 不 像路 不 要走 , 话不像话别去理 28.길고 짧은 것은 대어보아야 안다 : 马的好坏骑着看 , 人的好坏等着 29.김치국부터 마신다 : 未捉到熊 , 倒先卖皮 30.개천에서 용났다 : 一步登天熊 , 倒先卖皮 31.개팔자가 상팔자다 : 狗八字倒是好命运

32.개구리 올챙이 시절 기억 못한다 : 得了 金 饭碗 , 忘了叫街时;得鱼忘筌 33.개미구멍이 뚝을 무너뜨린다 : 千里长堤 , 溃于蚁穴 34.개천에서 용났다 : 穷山沟里出壮元;茅屋出高贤

35.개똥밭에도 이슬 내릴 날이 있다 : 穷人也有出头之日;千年瓦片也有飜身之日 36.게도 구럭도 다 놓치다;鸡飞蛋打 37.게눈 감추듯 : 狼呑虎咽

38.게모가 전처 자식 생각하듯 : 如后娘疼前妻孩子;走走好看

39.계집은 남의 것이 곱고 자식은 제 새끼가 곱다 : 老 婆是人家的好 , 孩子是自己的好 40.계란으로 바위치기 : 以卵击石

41.고기는 씹어야 맛이고 말은 해야 맛이다 : 肉 不 爵 不 香 , 话 不 说 不 明;鼓 不 打 不 向 , 话 不 说 不 明

42.고기도 저놀던 물이 좋다고 한다 : 好家难舍;熟地难离

43.고래 싸움에 새우등 터진다 : 龙虎相鬪 , 鱼虾遭殃;城门失火 , 殃及池鱼 44.고생 끝에 낙이 온다 : 苦尽甘来

45.고양이 보고 반찬가게 지키란다 : 让猫看肉 46.고양이 쥐생각 : 猫兒疼 老 鼠

47.고양이와 개 : 勢 不兩 立;針尖對麥芒 48.고양이목에 방울걸기 : 猫顶悬铃 49.고인물이 썩는다 : 積水易腐

50.곪으면 터지는 법 : 物極必反;否極泰來

51.곱다고 안아준 간난애가 바지에 똥을 싼다 : 狗咬呂洞宾 , 不知好歹 52.공든 탑이 무너지랴 : 皇天 不 負苦心人 53.구두 신고 발등 긁기 : 隔靴搔 54.구렁이 담 넘어가듯 :含糊其詞

55.구슬이 서말이라도 꿰어야 보배 : 珍珠三斗 , 成 串 才爲寶;玉 不 琢 不 成器 56.군불에 밥짓기 : 因利乘便 57.군자대로 : 君子大路行

58.굶은 놈이 이밥조밥 가리냐 : 饑 不 擇食 59.굿이나 보고 떡이나 먹지 : 袖手傍觀;坐享其成 60.궁하면 통한다 : 窮則變 , 變則通

61.궁지에 몰린 쥐가 고양이를 물다 : 狗急跳墻 62.급하다고 바늘허리에 실매여 쓸가 : 欲速則 不 達

63.귀에 걸면 귀걸이 코에 걸면 코걸이 : 言人人殊;嘴里 兩 張皮 64.귀머거리 삼녀 벙어리 삼년 장님 삼년 : 聾三年 , 啞三年 , 瞎三年 65.귀신이 곡할 일;神乎其神;鬼使神差 , 活見鬼 66.귀한 자식 매로 키워라;棍头出孝子 , 娇养是逆子;棒头出孝子

68.귀한 자식 매 한 대 더 때린다 : 不 打 不 成材;不 打 不骂不成人 , 打打骂骂作好人 69.과부사정은 과부가 안다 : 寡妇的难处 , 寡妇知道 70.까놓고 말하다 : 打开天窗说亮话

71.까마귀가 백로되기를 바란다 : 癞哈蟆想吃天鹅肉;吃心妄想 72.까마귀 날자 배 떨어진다 : 乌飞梨落;偶然的巧合 73.꺽일지언정 굽히지 않는다 : 宁死 不 屈 , 宁折 不 屈 74.꼬리가 길면 잡힌다 : 爱走夜路 , 总要撞鬼;夜长梦多 75.꽁무니를 빼다 : 拔脚 pao3 掉;溜走;抱头鼠窜;掉头就跑 76.꾸어 온 보리자루 : 默 不 作声的人;窝囊废;草包 77.꿈인지 생시인지 : 梦境还是现实

78.꿈은 아무렇게 꿔도 해몽은 좋아라 : 不 怕 做恶梦 , 圆梦要中肯 79.깨물어서 아프지 않은 손가락이 없다 : 十个指头个个疼 80.꿩대신 닭 : 无牛捉了马耕田

81.꿩 먹고 알 먹기 : 一箭双雕;一举两得 82.노기가 상투밑까지 치밀다怒发冲冠 83.노루가 제 방귀에 놀란다胆小如鼠

84.누가 누구를 하는 판가리싸움你死我活的斗争 85.누운 소 타기易如反掌 86.눈에 든가시眼中钉,肉中刺

87.눈에 풍년인데 배는 흉년이다眼饱肚子饿 88.눈은 있어도 망울이 없다有眼不识泰山 89.늙은 말이 길을 안다老马识途 90.늙은 소 콩 밭으로老奸巨滑

91.념불에는 맘이 없고 재밥에만 맘이 있다.醉翁之意不在酒 92.다리 뻗고 자다 高枕无忧 93.닫는 말에 채죽질快马加鞭

94.달도 차면 기운다 月满则亏,水满则溢 95.당나무에 낫걸기 螳臂挡车 96.닭 소보듯 老死不相往来

97.닭잡아 먹고 오리발 내놓는다 瞒天过海 98.닭쫓던개 지붕쳐다 본다 逐鸡望篱 99.더워먹은소 달만 봐도 헐떡인다 吴牛喘月 100.덮여 놓고 열닷량금 不问三七二十一 101.도적놈에게 문 열어 준다 引狼入室 102.도적놈이 도적아 한다 贼喊捉贼 103.도적이 제발이 저리다 做贼心虚 104.도적 맞고 사립 고친다 亡羊补牢

105.도적을 앞으로 잡지 뒤로 못 잡는다 捉贼捉赃 106.도적해온 그 내도루지 못한다 偷来的锣鼓打不得 107.독불 장군 一个篱笆三个桩,一个好汉三个帮 108.독안에 든 쥐 瓮中之鳖 109.돈을 물 쓰듯한다 挥金如土 110.동이 닿지 않는 소리 风马牛不相及

111.똥싸개도 삼년하면 바자탈 넘군다 愚者千虑必有一得,智者千虑必有一失 112.돼지가 깃을 물어들이면 비가 온다 月晕而风,础润而雨 113.되로 주고 말로 받는다 小斗出,大斗进 114.두 손벽이 맞아야 소리 난다 孤掌难鸣 115.두 손에 떡 쥔 격 进退两难

116.두메 앉은 리방이 조정일 알듯 秀才不出门全知天下事 117.뒤뒤에 손가락 자리 나다 十目所见,十指所指

118.들으면 병이요 안 들으면 약이다 耳不听心不烦,眼不见心不烦 119.등불에 날아드는 하루산이 飞蛾扑火,惹火烧身 120.등잔 밑이 어둡다 八灯台照远不照近(灯下黑)121.만병통치의 약방문 包治百病之药方 122.막내아들이 첫아들 独一无二

123.리씨네 사촌보다 민씨네 팔촌이 더 낫다近水楼台先得月 124.말로 천량 빚을 갚는다 口惠而实不至 125.말꼬리의 파리가 천리 간다 仗势欺人

126.말만하면 사촌을 기와집 지어 주겠다 哗众取宠 127.말타면 경마 잡히고 싶다 得陇望蜀 128.말태우고 보선 깁는다 临时上轿穿耳杂 129.매화도 한철 국화도 한철 花无百日红

130.먹자니 싫고 버리자니 아깝다 食之无味,弃之可惜 131.메구라기 한마리 온 새물 재친다 害群之马 132.명약은 입에 쓰다 良药苦口 133.모기 보고 칼 뺀다 杀鸡用牛刀

134.모르로 먹으면 다 약이 된다 不干不净吃了没病 135.모진놈 옆에 섰다가 벼락맞는다 城门失火殃及池鱼 136.목마른 사람이 우물 판다 临渴掘井(临时抱佛脚)137.무자식 상팔자 无官一身轻

138.인생의 위대한 목표는 지식이 아니라 행동이다.人生的伟大目标,不是知识而是行动。139.건강은 제일의 재산이다.健康是最重要的财产。

140.남의 생활과 비교하지 말고 제 자신의생활을 즐겨라.不要跟别人比较生活,而是要享受自己的生活。

141.인생은 하나의 실험이다.실험이 많아질수록 당신은 더 좋은 사람이 된다.人生是一种实验,越多的实验,让你变成更好的人。142.많이 알기 위해서는 많이 공부해야 한다.为了多了解,一定要多读书。

143.질병은 몸의 고장이 아니라 마음의 고장이다.疾病不是身体的故障,而是心理的故障。

144.벗이 먼곳으로부터 찾아오니 이 얼마나즐거운가.朋友从远方来找你,这是多么令人开心的事啊!

145.착한 아내와 건강은 남자의 가장 훌륭 한재산이다.善良的太太和健康,是男人最庞大的财产。146.자연과 시간과 인내는 3대 의사다.自然、时间与忍耐是三大医生。

147.젊을 때에 배움을 소홀히 하는 자는 과거를 상실하고 미래도 없다.年轻时忽略学习的人,会丧失过去,也没有未来。148.유붕자원방래면,불역낙호아.有朋友自远方来,不亦乐乎。149.친구는 제2의 재산이다.朋友是第二个财富。

150.슬픔을 나누면 반으로 되지만, 기쁨을 나누면 배가된다.分担悲哀会减半,分享快乐却会加倍。151.배우지 않으면 곧 늙고 쇠해진다.若不学习,会马上变衰老和虚弱。

152.노동은 생활의 꽃이요, 삶의 보람이요, 마음의 기쁨이다.劳动是生活之花、人生之成就、心理之快乐。

153.부모를 공경하는 효행은 쉬우나,부모를 사랑하는 효행은 어렵다.尊敬父母的孝行很容易做到,但是爱父母的孝行却很困难。

154.사람이란 자기가 생각하는 만큼 결코행복하지도 불행하지도 않다.人绝对不是自己想象中的,那么幸福或者那么不幸。

155.행복을 졸겨야 할 시간은 지금이다.행복을 즐겨야 할 장소는 여기다.要享受幸福的时间是“现在”,要享受幸福的地方在“这里”。156.말을 많이 한다는 것과 잘 한다는 것은 별개이다.话多与很会讲话是两回事。

157.그 사람됨을 알고자 하면 그의 친구가 누구인가를 알아보라.想知道他的为人,先去了解他的朋友是谁。

158.내가 성공을 했다면 오직 천사와 같은 어머니의 덕이다.若我成功,全因为母亲的恩德。

159.정직을 잃은 자는 더 이상 잃을 것이없다.一个失去诚实的人,再没有可以失去的东西了。160.수면은 피로한 마음의 최상의 약이다.睡眠是治疗心情疲惫的最佳药方。161.형제는 하늘이 내려주신 벗이다.兄弟是上天赐予的好朋友。

162.합한 두 사람은 흩어진 열 사람보다 낫다.两个人一起合作,比分散的十个人好。163.국가는 시민의 하인이지 주인이 아니다.国家服务于民众而不是相反。

164.말도 아름다운 꽃처럼 그 색깔을 지니고 있다.语言像美丽的花朵,拥有它的颜色。165.늘 재산이 없는 이는 늘 마음이 없다.没有财产的人,没有心机。

166.아는 것을 안다 하고 모르는 것을 모른다 하는 것이 말의 근본이다.知则知,不知则不知,是说话的根本。167.부자는 망해도 삼년 먹을 것이 있다.富翁们就算破产了,也有三年的存粮。

168.일이 즐겁다면 인생은 극락이다, 괴로움이라면 그것은 지옥이다.如果做事很快乐,则人生是极乐的,如果很痛苦,则是地狱。169.나는 세계의 시민이다.我是世界公民。

170.다른 사람을 비웃지 말라, 자기의 행복이 영원한것이라고 누가 장담할 것인가.不要嘲笑别人,谁能保证自己能永远幸福。

171.유쾌하게 지내는 것이 육체와 정신에가장 좋은 건강법이다.“快乐的生活”对身体和精神而言,是最好的保健方法。

172.가장 감사해야 할 것은 신이 주신 능력을 제대로 이용하는 것이다.将神赐予我们的能力正确地使用,是最好的答谢。

173.마음이 없으면 보고도 안 보이고 들어도 귀에 들리지 않는다.无心则视若无睹,充耳未闻。

174.무엇이든지 풍부하다고 반드시 좋은 것은 아니다.物以稀为贵。

175.가는 자는 쫓지 말지며, 오는 가는 막지 말라.往者不追,来者不拒。

176.가장 높은 곳에 올라가려면, 가장 낮은 곳부터 시작하라.登高必自卑。

177.유능한 사람은 언제나 배우는 사람인것이다.时时刻刻学习的人,就是有能力的人。178.인생의 목적은 끊임없는 전진에 있다.人生的目的是要不断的往前迈进。179.우정은 풀어야지 끊지 말라.友情之花要细心呵护。

180.행복한 사람이 행복한 세상을 만듭니다.幸福的人创造幸福的世界。

181.친구와 포도주는 오랜 것이 좋다.朋友和葡萄酒是越久越好。

182.건강과 지성은 인생의 두가지 복이다.健康和智慧是人生的两大福分。

1.가난한 집 제사 돌아오듯 : 越穷越见鬼 , 越冷越刮风 2.가는 날이 장날 : 来得早 , 不 如来得巧

3.가는 말이 고와야 오는 말이 곱다 : 不说他秃 , 他 不 说 4.가는 정이 있어야 오는 정이 있다 : 人心换人心 , 人情换人情

5.가랑비에 옷 젖는줄 모른다 : 毛毛细雨湿衣裳 , 小事 不 防上大当

6.가루는 칠수록 고와지고 말은 할수록 거칠어진다 : 纷越筛越细 , 话越说越粗 7.가물에 단비 : 久旱逢甘雨

8.가물에 콩나듯 : 寥寥无几;寥若辰星

9.가을이 지나지 않고 봄이 오랴 ? : 冬不 去春 不 来

10.가지 많은 나무가 바람 잘날이 없다 : 多枝的树上风不止;树枝多无宁日

11.가까운 남이 먼 일가보다 낫다 : 远亲不 如近邻

12.가까운 무당보다 먼데 무당이 낫다 : 远来的和尙会念 经 13.간에 기별도 안간다 : 喝水都 塞 牙缝

14.간에 붙고 쓸개에 붙다 : 风大随风 , 雨大随雨;朝秦暮楚 15.갈피를 못잡다 : 不 知所错 16.감 놓아라 배 놓아라 한다 : 鸦行老 ban3 管蛋闲事;指手畵脚;多管闲事

17.감옥에 십년 있으면 바늘로 파옥한다;只要工夫深 , 铁杵磨成针;水滴石穿

18.갓 쓰고 양복입는 격 : 不伦不类

19.강을 다스리는 사람이 천하를 다스린다 : 能治水者治天下 20.강 건너 불구경 : 隔岸观火

21.같은 값이면 다홍치마 : 有红装 不 要素装;有月亮 不摘星星

22.같이 숨쉬고 같이 생각 : 同心同德

23.걱정도 팔자 : 庸人自扰;天下本无事 , 庸人自扰之 24.건더기 먹은 놈이나 국물 먹은 놈이나 : 半斤八两;不相上下

25.검은 머리가 파뿌리되도록 : 白头偕老

26.기운이 세다고 소가 왕노릇할까 : 有勇无谋成 不 了大器 27.길이 아니면 가지 말고 말이 아니면 듣지 말라 : 路 不像路 不 要走 , 话不像话别去理 28.길고 짧은 것은 대어보아야 안다 : 马的好坏骑着看 , 人的好坏等着

29.김치국부터 마신다 : 未捉到熊 , 倒先卖皮 30.개천에서 용났다 : 一步登天熊 , 倒先卖皮 31.개팔자가 상팔자다 : 狗八字倒是好命运

32.개구리 올챙이 시절 기억 못한다 : 得了金 饭碗 , 忘了叫街时;得鱼忘筌

33.개미구멍이 뚝을 무너뜨린다 : 千里长堤 , 溃于蚁穴 34.개천에서 용났다 : 穷山沟里出壮元;茅屋出高贤

35.개똥밭에도 이슬 내릴 날이 있다 : 穷人也有出头之日 千年瓦片也有飜身之日

36.게도 구럭도 다 놓치다;鸡飞蛋打 37.게눈 감추듯 : 狼呑虎咽

38.게모가 전처 자식 생각하듯 : 如后娘疼前妻孩子;走走好看

39.계집은 남의 것이 곱고 자식은 제 새끼가 곱다 : 老婆是人家的好 , 孩子是自己的好 40.계란으로 바위치기 : 以卵击石

;41.고기는 씹어야 맛이고 말은 해야 맛이다 : 肉不 爵 不 香 , 话不 说 不 明;鼓不 打 不 向 , 话不 说 不 明

42.고기도 저놀던 물이 좋다고 한다 : 好家难舍;熟地难离 43.고래 싸움에 새우등 터진다 : 龙虎相鬪 , 鱼虾遭殃;城门失火 , 殃及池鱼

44.고생 끝에 낙이 온다 : 苦尽甘来

45.고양이 보고 반찬가게 지키란다 : 让猫看肉 46.고양이 쥐생각 : 猫兒疼 老 鼠

47.고양이와 개 : 勢 不兩立;針尖對麥芒 48.고양이목에 방울걸기 : 猫顶悬铃 49.고인물이 썩는다 : 積水易腐

50.곪으면 터지는 법 : 物極必反;否極泰來 51.곱다고 안아준 간난애가 바지에 똥을 싼다 : 狗咬呂洞宾 , 不知好歹

52.공든 탑이 무너지랴 : 皇天 不 負苦心人 53.구두 신고 발등 긁기 : 隔靴搔 54.구렁이 담 넘어가듯 :含糊其詞 55.구슬이 서말이라도 꿰어야 보배 : 珍珠三斗 , 成串 才爲寶;玉 不 琢不 成器 56.군불에 밥짓기 : 因利乘便 57.군자대로 : 君子大路行

58.굶은 놈이 이밥조밥 가리냐 : 饑不 擇食

59.굿이나 보고 떡이나 먹지 : 袖手傍觀;坐享其成 60.궁하면 통한다 : 窮則變 , 變則通

61.궁지에 몰린 쥐가 고양이를 물다 : 狗急跳墻 62.급하다고 바늘허리에 실매여 쓸가 : 欲速則不 達

63.귀에 걸면 귀걸이 코에 걸면 코걸이 : 言人人殊;嘴里 兩 張皮

64.귀머거리 삼녀 벙어리 삼년 장님 삼년 : 聾三年 , 啞三年 , 瞎三年

65.귀신이 곡할 일;神乎其神;鬼使神差 , 活見鬼 66.귀한 자식 매로 키워라;棍头出孝子 , 娇养是逆子;棒头出孝子

68.귀한 자식 매 한 대 더 때린다 : 不 打 不 成材;不 打不骂不成人 , 打打骂骂作好人 69.과부사정은 과부가 안다 : 寡妇的难处 , 寡妇知道 70.까놓고 말하다 : 打开天窗说亮话

71.까마귀가 백로되기를 바란다 : 癞哈蟆想吃天鹅肉;吃心妄想

72.까마귀 날자 배 떨어진다 : 乌飞梨落;偶然的巧合 73.꺽일지언정 굽히지 않는다 : 宁死不 屈 , 宁折 不 屈 74.꼬리가 길면 잡힌다 : 爱走夜路 , 总要撞鬼;夜长梦多 75.꽁무니를 빼다 : 拔脚 pao3 掉;溜走;抱头鼠窜;掉头就跑

76.꾸어 온 보리자루 : 默 不 作声的人;窝囊废;草包 77.꿈인지 생시인지 : 梦境还是现实

78.꿈은 아무렇게 꿔도 해몽은 좋아라 : 不 怕 做恶梦 , 圆梦要中肯

79.깨물어서 아프지 않은 손가락이 없다 : 十个指头个个疼 80.꿩대신 닭 : 无牛捉了马耕田

81.꿩 먹고 알 먹기 : 一箭双雕;一举两得

(ㄴ)82.노기가 상투밑까지 치밀다怒发冲冠 83.노루가 제 방귀에 놀란다胆小如鼠

84.누가 누구를 하는 판가리싸움你死我活的斗争 85.누운 소 타기易如反掌

86.눈에 든가시眼中钉,肉中刺

87.눈에 풍년인데 배는 흉년이다眼饱肚子饿 88.눈은 있어도 망울이 없다有眼不识泰山 89.늙은 말이 길을 안다老马识途 90.늙은 소 콩 밭으로老奸巨滑 91.념불에는 맘이 없고 재밥에만 맘이 있다.醉翁之意不在酒

나갔던 며누리 효도한다

不打不相识

나그네 귀 석자

隔墙有耳

나무에서 고기를 찾는다

缘木求鱼

나중에 난 뿔이 우뚝이다

青出于蓝胜于蓝

날잡은 놈이 자루 잡은놈 당하랴 胳膊扭不过大腿

남이 못 되는 걸 좋아한다 幸灾乐祸

남몰래 벙어리 냉가슴 앓다 哑巴吃黄连有苦说不出

낫 놓고 기역자도 모른다 目不识丁

남의 말하기는 식은 죽 먹기 旁观者清当局者迷

남이 친 장단에 궁둥이 춤 춘다随声附和

낳은 정보다 기른정이 더 하다

老嫂比母

내건너 배타기

脱裤子放屁

(ㄷ)92.다리 뻗고 자다 高枕无忧 93.닫는 말에 채죽질快马加鞭

94.달도 차면 기운다 月满则亏,水满则溢 95.당나무에 낫걸기 螳臂挡车 96.닭 소보듯 老死不相往来

97.닭잡아 먹고 오리발 내놓는다 瞒天过海 98.닭쫓던개 지붕쳐다 본다 逐鸡望篱

99.더워먹은소 달만 봐도 헐떡인다 吴牛喘月 100.덮여 놓고 열닷량금 不问三七二十一 101.도적놈에게 문 열어 준다 引狼入室 102.도적놈이 도적아 한다 贼喊捉贼 103.도적이 제발이 저리다 做贼心虚 104.도적 맞고 사립 고친다 亡羊补牢

第二篇:韩语谚语

1.맥주병,意思是不会游泳的人

2.발이 넓다.(脚比较宽)是说这人交际广泛的意思.3.밥맛이야.밥=饭 ,맛=味道

本来是 밥맛 떨어지다.밥맛 없다.(使没胃口,让人恶心。)现在把后面给省了也是一样的意思。

저 사람 참 밥맛이야.(那个人真恶心,看到那个人就没胃口吃东西,那个人真讨厌.)밥맛 떨어지는 소리 하지마.(不要说那种话。)

4.술고래(酒 鲸鱼)酒鬼

5.콜초 烟鬼

6.빈대(臭虫,床虱)

动词是 빈대붙다。这单词也很常用。

这虫子因为吸人的血,所以形容跟朋友吃方喝酒等时,从来不掏钱的人。A:저녀석은 빈대야.(那家伙真是个빈대。)B:왜?(怎么了?)

A:입만 갖고 다녀.(他每次只带个嘴来)

A:야,담배 한대만 빌려줘.(喂,借根烟抽抽。)

B:이 빈대야,능력 없으면 끊어.(你这빈대,没能力的话戒了吧。)

A:친구야,우리 춤추러 가자.(喂朋友,我们去跳舞吧?)

B:난 돈 없는데......빈대 붙어도 돼?(我没有钱,可以 빈대 붙어 吗?)

7.대머리:光头

8.책벌레 中国人说爱读书的人是...书虫儿

9.돌머리 == 바보

“돌”意思是:石头 “머리”意思是:头 “바보”意思是:笨蛋

“石头般的头”,呵呵,那就是我们常听到的“笨蛋”了。

10.说跟什么什么断了关系了,就是 ~~에서 발을 끊다.就是把脚给切了,这样关系就断了,哪儿也去不了了.11.바람맞다被放鸽子。바람맞히다放鸽子。

A:너 왜 이렇게 일찍 집에 돌아왔니?(你怎么这么早就回来了?)B:응,바람맞았어.(被放鸽子了。)

A:잘됐다,우리 바람둥이책이나 보자.(也好,我们一起看花花公子书吧。)B:그게 뭔데?(那是什么?)

A:음,플레이보이 잡지(playboy杂志)바람둥이花花公子。

12.화상단지 애물단지

“傻瓜”的意思,不过,语气很亲密,听到也不会不高兴的......13.작업(作业)工作。

작업没有中国话的作业的意思。

A:지금 뭐하니?(现在做什么?)

B:지금 작업중이야.(现在正在工作。)

A:지금 뭐하니?(现在做什么?)

B:지금 작업중이야.(现在正在泡妞。)

A:저 아가씨 괜찮은데.....(那小姐不错啊。。)

B:와,진짜네......작업들어가야겠다.(哇,真不错。。。我要泡了。)

女的泡男的也可以用。

14.열 받다上火。

A:열 받아 죽겠어.(气死我了。)B:왜?(怎么了?)

A:약 먹어도 열이 안 내려.(吃了药还是发烧。)

B:열 받지말아.열이 더 오르겠다.(别上火了,发烧会更厉害的。)

15.백수(白手)指有干活能力但没职业的人。

因为发音跟백수(百兽)一样,很多人认为这字来源于动物,就把女的说成백조(白鸟)。

A:직업이 뭐예요?(你职业是什么?)B:백수예요.(我没有职业。)

A:그래요?저는 백조인데요.(是吗?我也一样。)

B:그럼 우리 결혼하면 뭐 먹고 살죠?(那我们结婚后吃什么活呢?)16.整形外科叫성형외과(成形外科)骨科叫정형외과(整形外科)。

A:나 내일 정형외과에 가.(我明天要去정형외과)B:왜?디스크 재발했어?(怎么了?腰突症复发了吗?)A:아니.쌍꺼풀 수술하려고....(不是,我要做眼皮手术)B:그럼 성형외과 가야지.(那你要去성형외과)

디스크(disc)本来是椎间盘。

허리 디스크-----腰椎间盘突出症。목 디스크-----颈椎间盘突出症。

17.등치다(등=脊背, 치다=打。)本来是威胁人家而抢人家财物的意思。现在也有骗人家财物的意思。

저 사람은 남 등쳐먹고 부자가 된 사람이야.18.[귀신도 모른다] 字面意思:鬼不知 [天知地知你知我知]

19.닭의 똥 같은 눈물

字面:象鸡屎般大的眼泪。意思是:伤心欲绝!!

20.목이 빠지다.(목-脖子,빠지다-掉.)等的脖子都要掉下来了。

그는 중국에 돌아갈 날만을 목이 빠지게 기다리고 있다.他只等着回中国的日子。

돈 언제 갚을래? 그 돈 기다리다 목이 빠지겠다.你什么时候还我钱?我等钱等的脖子都快掉下来了。

21.업어 가도 모르다 被绑走都不知道(比喻睡得很死)

22.손보다(손-手,보다-看)

跟汉语一样,有修理东西,人的意思。A:손 좀 보자.(你的手给我看看。)B:안 보여줘.(不给你看。)A:참 말 안듣네.너 진짜 손 좀 봐야겠다.(你真不听话,真要修理修理你了.)

第三篇:韩语语法

资料编辑

隐私设置

应用设置

帐户设置

邮件订阅最近使用

日志

相册

音乐

分享

小组

礼物商城

留言

照片美容工坊

人人农场

虫虫帝国

小小战争

VIP会员

迷你世界

校园频道

奇妙之旅

整蛊专家

论坛

投票

阳光牧场

泡泡鱼

电影

抢车位

超级大亨

好友买卖

状态

公共主页

人人喜欢 全部应用 »

管理我的应用

浏览更多应用

装扮主页

修改资料

情侣空间

全部好友

寻找好友

通讯录

邀请朋友

帐户设置

VIP中心

充值中心

邮件订阅退出

默认表情

对不起,该表情为VIP专属留言表情,开通VIP 即可尽情享用。

立即开通

首页个人主页好友应用 游戏站内信 搜索 搜索 帐号 分享邵江炜 邵江炜的分享 当前分享 返回分享首页»分享 韩语变音规律~像韩国人一样说一口地道的韩语吧~ 来源: 孙世宗的日志

1.连音

连音现象一般在一个单词的内部或单词与助词、词尾、后缀之间发生。韩国语的韵尾(除ㅇ,ㅎ外)在和后续的元音相连时,韵尾便移到后续音节上,与其拼成一个音节。예: 한국어[한구거]

꽃을[꼬츨]

앉아서[안자서]

높이[노피]

①韵尾在与后面以原因为首音的独立词相连时,应先转换为韵尾的七个代表音之一,再把代表音移到后面音节上与其连音 예: 옷+안

-> [옫안]->[오단] 값 없다-> [갑업따]->[가법따] 맛 없다-> [맏업따]-> [마덥따]

②韵尾“ㄷ,ㅌ,ㄾ”与后缀“이”相连时,不变为“디,티,티”,而变为 “지,치,치”音 예: 굳이[구지]

벼훑이[벼훌치]

只有“맛있다, 멋있다”可以发音为[마싣따],[머싣따] 2.辅音同化

辅音同化是指韵尾在和后面的辅音相连时,两个不同或不相似的音连在一起读,变为相同或相似的音的现象。

①韵尾ㄱ(ㅋ,ㄲ,ㄳ,ㄺ),ㄷ(ㅅ,ㅆ,ㅈ,ㅊ,ㅌ,ㅎ),ㅂ(ㅍ,ㄼ,ㄿ,ㅄ)与ㅁ,ㄴ相连时ㄱ,ㄷ,ㅂ分别发成ㅇ,ㄴ,ㅁ 예: 국물[궁물] 독나비[동나비] 깎는[깡는] 맏며느리[만며느리] 받는다[반는다] 밥먹다[밤먹따] 없는[엄는]

②韵尾ㅁ,ㅇ与ㄹ相连时ㄹ发成ㄴ 예: 침략[침냑] 강릉[강능] 대통령[대통녕]

③韵尾ㄱ(ㅋ,ㄲ,ㄳ,ㄺ),ㄷ(ㅅ,ㅆ,ㅈ,ㅊ,ㅌ,ㅎ),ㅂ(ㅍ,ㄼ,ㄿ,ㅄ)与ㄹ相连时 分别发成 ㅇ+ㄴ, ㄴ+ㄴ,ㅁ+ㄴ 예: 백로-> [백노]-> [뱅노]

몇리-> [멷리]-> [멷니]-> [면니]

윷놀이-> [윤노리]

십리-> [십니]-> [심니]

ㄹ+ㄹ

④ㄴ+ㄹ ㄹ+ㄹㄹ+ㄴ 예: 신라[실라] 난로[날로] 칼날[칼랄]

줄넘기[줄럼기] 3.送气化

①韵尾“ㅎ(ㄶ,ㅀ)”与辅音“ㄱ,ㄷ,ㅈ”相连时,辅音变为送气音“ㅋ,ㅌ,ㅊ” 예: 놓고[노코]

좋던[조턴]

많고[만코]

②韵尾“ㄱ(ㅋ,ㄺ),ㄷ(ㅅ,ㅈ,ㄵ,ㅊ,ㅌ),ㅂ(ㅍ,ㄼ)”与辅音“ㅎ”相连时,辅音变为送气音“ㅋ,ㅌ,ㅍ,ㅊ” 예: 축하[추카]

좁히다[조피다]

급하다[그파다]

앉히다[안치다]

③韵尾“ㄷ,ㅈ,ㄵ”与词尾或后缀“히”相连时“히”不变为[티]而要变为[치] 예: 굳히다[굳치다]

묻히다[묻치다]

맞히다[맏치다]

얹히다[언치다] 4.紧音化

①韵尾“ㄱ(ㄲ,ㅋ,ㄳ),ㄷ(ㅅ,ㅈ,ㅊ,ㅌ,ㅆ),ㅂ(ㅍ,ㄼ,ㅄ,ㄿ)”与辅音“ㄱ,ㄷ,ㅂ,ㅅ,ㅈ”相连时,“ㄱ,ㄷ,ㅂ,ㅅ,ㅈ”变紧音 예: 학교[학꾜] 옆집[엽찝] 있다[읻따]

옷고름[옫꼬름]

②谓词词干韵尾“ㄴ(ㄵ),ㅁ(ㄻ),ㄼ,ㄾ”与以“ㄱ,ㄷ,ㅅ,ㅈ”为首音的词相连时“ㄱ,ㄷ,ㅅ,ㅈ”变紧音 예: 신고[신꼬]

안다[안따]

앉소[안쏘]

삼고[삼꼬]

넓게[널께] 핥다[할따]

젊지[점찌]

③合成词中,后面单词的首音是“ㄱ,ㄷ,ㅂ,ㅅ,ㅈ”时“ㄱ,ㄷ,ㅂ,ㅅ,ㅈ”变紧音 예: 술잔[술짠]

아침밥[아침빱]

길가[길까]

④汉字词中,韵尾“ㄹ”与后面的“ㄷ,ㅅ,ㅈ”相连时“ㄷ,ㅅ,ㅈ”变紧音,但也有不变音的特殊现象。예: 갈등[갈뜽]

일시[일씨]

갈증[갈쯩]

발전[발쩐]

⑤冠形词形语尾“ㄹ”后面与“ㄱ,ㄷ,ㅂ,ㅅ,ㅈ”相连时“ㄱ,ㄷ,ㅂ,ㅅ,ㅈ”发成紧音 예: 할 것을 [할꺼슬]

갈 데가 [갈떼가]

할 걸 [할껄] 할 수는 [할쑤는]

만날 사람 [만날싸람]

할지라도 [할찌라도] 할 수록 [할쑤록]

할 밖에 [할빠게] 5.韵尾脱落

① 韵尾ㅎ(ㄶ,ㅀ)与元音相连时,脱落不发音 예: 좋아[조아]

많이[마니] 싫어[시러] 놓으니[노으니]

②部分韵尾ㅅ与元音相连时,脱落不发音 예: 낫아[나아]

짓으니[지으니]

붓어[부어]

잇어서[이어서]

并非所有韵尾[ㅅ]都属于这种变化 예: 벗어[버서] 솟아[소사]

③韵尾ㄹ与以[ㅂ,ㅅ,ㄴ,오]为开头的词尾相连时,脱落不发音 예: 들다: 들+십시오-> 드십시오

들+ㅂ니다-> 듭니다

들+ㄴ-> 드니

들+오-> 드오

말다: 말+십시오-> 마십시오

말+ㅂ니다-> 맙니다

말+ㄴ-> 마니

말+오-> 마오

딸+님-> 따님

놀+니-> 노니

불+자유-> 부자유 6.添加音现象

在合成词或派生词中,前面单词或前缀的尾音是辅音,后面单词或后缀的首音是“이,야,여,요,유”时,添加“ㄴ”音,发音为“니,냐,녀,뇨,뉴” 예: 솜--이불[솜:니불]

막--일[망닐]

맨--입[맨닙]

내--복약[내:봉냑] 한--여름[한녀름] 색--연필[생년필]

국민--윤리[궁민뉼리]

식용--유[식굥뉴]

只有以下单词,可以添加“ㄴ”音,也可以按标记的发音 예: 검열[검녈/거멸]

야금—야금[야금냐금/야그먀금]

但下列单词中不添加“ㄴ”音 예: 6.25[유기오]

등용문[등용문]

3.1절[사밀쩔]

②在合成词或派生词中,前面单词或前缀的尾音是“ㄹ”时,后面添加“ㄹ”音 예: 서울—역[서울력]

불--여우[불려우]

들—일[들릴]

물—약[물략]

③词中间有韵尾“ㅅ”时发音方法如下

——〉韵尾“ㅅ”后面与“ㄱ,ㄷ,ㅂ,ㅅ,ㅈ”相连时,“ㄱ,ㄷ,ㅂ,ㅅ,ㅈ”变紧音,韵尾“ㅅ”脱落 예: 냇가[내:까]

깃발[기빨]

햇쌀[해쌀]

——〉韵尾“ㅅ”后面与“ㄴ,ㅁ”相连时,“ㅅ”音发成“ㄴ”音 예: 콧날[콘날]

아랫니[아랜니]

뱃머리[밴머리]

——〉韵尾“ㅅ”后面与有元音“이”的词相连时发成“ㄴ+ㄴ”音 예: 깻잎[깬닙]

나뭇잎[나문닙] 7.辅音字母名称的特殊发音

首先看看辅音字母名称

ㄱ(기역)

ㄴ(니은)

ㄷ(디귿)

ㄹ(리을)

ㅁ(미음)ㅂ(비읍)

ㅅ(시옷)

ㅇ(이응)

ㅈ(지읒)

ㅊ(치읓)ㅋ(키읔)

ㅌ(티읕)

ㅍ(피읖)

ㅎ(히읗)ㄲ(쌍기역)

ㄸ(쌍디귿)

ㅃ(쌍비읍)

ㅆ(쌍시옷)

ㅉ(쌍지읒)

辅音字母名称的韵尾与元音连音时“ㄷ,ㅈ,ㅊ,ㅋ,ㅌ,ㅍ,ㅎ”的发音特殊如下 디귿이 [디그시]

디귿을 [디그슬]

디귿에 [디그세] 지읒이 [지으시]

지읒을 [지으슬]

지읒에 [지으세] 치읓이 [치으시]

치읓을 [치으슬]

치읓에 [치으세] 키읔이 [키으기]

키읔을 [키으글]

키읔에 [키으게] 티읕이 [티으시]

티읕을 [티으슬]

티읕에 [티으세] 피읖이 [피으비]

피읖을 [피으블]

피읖에 [피으베] 히읗이 [히으시]

히읗을 [히으슬]

히읗에 [히으세]

源地址:http://blog.renren.com/GetEntry.do?id=724919908&owner=349239086 来源:孙世宗的日志 | 分享 15 | 浏览 41 评论 | 分享 | 喜欢 | 举报

TA的分享评论 全站评论

邵江炜 2011-05-03 23:22 哈哈 刚好上课要用

回复 张吉 sylar 2011-05-04 00:38 你要变成韩国人了?

回复 查丛茜.♥ 2011-05-04 11:55 回复邵江炜: 你在当老师? 回复 邵江炜 2011-05-04 11:57 回复查丛茜.♥:。。

回复 查丛茜.♥ 2011-05-04 12:00

回复邵江炜: 蛮好的 教小姑娘最开心

回复 邵江炜 2011-05-04 12:02 回复查丛茜.♥:去。。。

回复

表情*验证码:

同时评论到原日志

TA的其它分享 热门分享

我就知道微小说作者们不会放过拉登的 白宫办公室,愤怒显露在布什掩饰不了疲惫的脸上,布É...历时2天吐血整理,精选Touch里3年收集的900多首歌

好好过日子

显示更多 »

可怕的冷读术—一种瞬间打开陌生人心扉的方法 冷读术是一种瞬间打开陌生人心扉的方法目前整个社会的心理状态,...所有的男人都抵挡不了的诱惑

一个很哲很哲的故事:女人真正想要的是什么

显示更多 »

我要参加哈佛交流

免费领面膜试用装

台湾经典不败面膜,热销1.2亿!马上注册台湾女性购物网站payeasy会员,试用装免费送 草莓网-化妆品

全球名牌化妆品护肤品香水,香港直发正品,价格低至专柜价3折。我也要出现在这里

如何给网站添加快捷分享

关于|开放平台|手机人人|广告|招聘|客服帮助|隐私 北京千橡网景科技发展有限公司:文网文[2009]169号 文化部监督电子邮箱:wlwh@vip.sina.com

人人网©2011 京ICP证090254号 京公网安备110000000009号 甲测资字11002066

我的应用我的应用 最近使用

我的收藏编辑日志相册分享拖动进行排序 浏览更多应用日志相册分享 人人电台我的应用 15套华丽皮肤免费换-人人桌面12 在线好友(16)在线好友 3提醒 没有提醒

聊天和提醒设置

收到新消息播放提示音

已启用聊天和提醒功能 关闭 回顶部点击此按钮返回页面顶部

第四篇:韩语日记

공부는 시간이 부족한 것이 아니라 노력이 부족한 것이다.일지

날짜: 2014년1월30일 목요일 날씨: 맑다

오늘은 음력은 이번 년의 마지막 날이다.날씨가 좋습니다.날씨가 맑지만 조금 춥습니다.오늘은 구정을 쇱니다.할머니의 집에 갔습니다.밤에 조부모님 부모님 저와 같이 저녁밥을 먹었습니다.저녁밥이 텔레비전을 참

맛이

있었습니다.야회의

저녁밥을

먹고 매주 봤습니다.프로그램은

훌륭했습니다.그리고 우리 같이 이민호가 부른 노래를 들었습니다.이민호가 부른 노래는 듣기 좋습니다.구정을 쇠기 때문에 오늘은 늦게 잘 것 같습니다.그러나 오늘은 즐거운 날입니다.单词

구정을 쇠다 过春节 훌륭하다 精彩 저녁밥을 먹다 吃年夜饭 즐겁다 快乐 야회 晚会 프로그램 节目 공부는 시간이 부족한 것이 아니라 노력이 부족한 것이다.일지

날짜: 2014년2월6일 목요일 날씨: 눈이 옵니다

오늘은 나는 일어나고 추워해습니다.방안에서 밖으로 많은 눈을 봤습니다.이 겨울 첫 눈이 옵니다.하얀 눈이 덮인 나무가 아주 아름답니다.나는 눈이 아주 좋습니다.나는 눈이 오는 겨울이 제일 좋습니다.오늘은 눈이오니까 방에서 텔레비전을 봤습니다.어머니와 같이 이야기를 했습니다.저녁에 밥을 많이 먹었습니다.单词

겨울 冬天 첫 初,第一 하얀 雪白 덮다 披,覆盖 제일 最 저녁 晚上 공부는 시간이 부족한 것이 아니라 노력이 부족한 것이다.일지

날짜 : 2014년2월9일 일요일 날씨 :는이 옵니다

오늘은 날씨가 좋습니다.동창 회합로 갔습니다.버스로 왔습니다.동창이 만났습니다.동창이 많이 왔습니다.성 담임교사가 왔습니다.우리 같이 밥을 먹습니다.백주가 많이 마셨습니다.10시에서 3시까지 마셨습니다.친구가 기뻐해습니다.오후에 버스가 타고 집에 갔습니다.집에서 백주가 많이 마시기 때문에 어머님이 화냈습니다.내일 할 일이 많습니다.8시에 제가 샀습니다.동창 学生

회합 会议

담임교사 班主任 백주 白酒 기뻐하다高兴 화내다 生气

일지

만나기 때문에 제가 오늘은 공부는 시간이 부족한 것이 아니라 노력이 부족한 것이다.날짜 : 2014년2월22일 토요일 날씨 :맑다

내일은 학교가 시작하는 날이다.날씨가 바람이 붰습니다.나는 어제 친구를 만났습니다.복잡하기 때문에 제가

오늘은

늦게

일어났습니다.저는

백화점에서 쇼피을 했습니다.백화점에서 사람이 많습니다.학생도 많습니다.학생이 학용품을 샀습니다.백화점에서 나오고 서점에 갔습니다.책이 않이 샀습니다.복사실은 이 건물 3층에 있습니다.수제가 복사했습니다.내일 학교에 가기 때문에 오늘은 바쁜 날입니다.单词

시작하다 开始 복잡하다 累 학용품 学习用品 사다 买 나오다 出来 복사실 复印室 건물 房间 복사하다 复印 바람이 붑니다 刮风

일지 공부는 시간이 부족한 것이 아니라 노력이 부족한 것이다.날짜 : 2014년2월20일 목요일 날씨 :맑다

어제 태안시에서 료성시까지 버스로 갔습니다.학교에 갔습니다.오늘은 기숙사에서 7시30분에 일어났습니다.아침밥을 먹고 도서관에 갔습니다.12시까지 슥제를 다 했습니다.친구와 같이 식당에 갔습니다.나는

오랫동안 시당의 음식을 먹었습니다.그러나 시당의 음식이 여전히 참 맛이 없었습니다.오후에 잤습니다.单词

다 完全,完了 오랫동안 好久 여전히 还是 책을

봤습니다.저녁밥을

먹고

일찍

第五篇:韩语常用语句

1.안녕하세요(安宁哈塞哟):见到韩国朋友第一句说“你好” 2.만나서 반갑습니다(满拉所 盼嘎不是米大):见到你很高兴 3.잘 부탁합니다(擦儿不它卡米大):多多关照 4.감사합니다(卡目沙哈米大):谢谢 5.죄송합니다(罪送哈米大):对不起

6.안녕히 가세요(安宁习卡色哟):再见,走好,在客人离开的时候主人对客人说的话 7.안녕히 계세요(安宁习给色哟):再见,对主人说的话 8.사랑해요(萨朗黑哟):我爱你,在韩剧中经常可以听到的。9.좋아해요(做啊黑哟):喜欢

10.맛있게 드세요(吗习给 多色哟):吃好啊 11.배불러요(别不儿罗哟):我吃饱了 12.고파요(过怕哟):肚子饿了

13.연락할게요(眼儿拉卡儿给哟):我联系你 14.안녕히 주무세요(安宁习租目塞哟):晚安 15.생일 축하합니다(生一儿 粗卡哈米大):生日快乐 16.아자!아자!회이팅!(啊杂,啊杂,华一听):加油!

17.오빠,사랑해요(哦吧,沙浪黑哟):看到自己喜欢的韩国歌星可以说的一句很实用的话,让他能一下子注意到你。要注意这里的“오빠”是女孩子才能说的哦 18.도와주세요(多哇主塞哟):请帮我

19.저는 김희선이라고 합니다(错能近米森一拉过 哈米打):我叫金喜善,”저는“是我的意思,”이라고 합니다“是叫的意思,如果想知道你的韩文名字是怎样拼写的,可以看这篇文章-韩国常用汉字对照表,在里面可以找到你的名字韩文写法。

20.저는 중국사람입니다(错能 总谷沙拉米米打):我是中国人。呵呵,要是到韩国去旅游,这句话最实用。

韩语流行口语极短句

고생을 사서 해요 自讨苦吃

고생 끝에 낙이 와요.苦尽甘来.난 입맛이 까다롭진 않아요.我不挑食.난 길을 잃어버렸어요.我迷路了.선착순이네요.先来后到.척 보면 알아요.一看便知.정말 친구답군요!够哥们儿.하나 사면 덤으로 하나 드립니다.买一赠一

어서 오세요.欢迎光临.죽마고우 竹马之交

그렇군요.原来如此.피곤해 죽겠어요.累死我了

사실대로 말해봐요.实话实说.다시 말하면...换句话说...마침 잘 오셨어요.来得正好.모르는 것이 없어요.无所不知.이 따위 짓을 하지 마세요.别来这套.난 질렸어요.我都腻了.나무랄 데가 없어요.无可挑剔.끼어들지 마세요.不要插手.기분 짱이네요.心情不错.한번 봐줄게요.放你一马.첫눈에 반했어요.一见钟情.아는 척을 해요.不懂装懂.그만 화를 푸세요.别生气了.천만 다행이에요.谢天谢地.아직도 삐쳐 있어요? 还生气吗?

한번 해보지요, 뭐.试一下呗.기회를 놓치지 마세요.机不可失.전 빠질래요.我不想去(做).담배 한대만 빌려줘요.借根烟抽.그 사람 얘긴 하지도 말아요.别提他了.누구에게나 단점이 있어요.人无完人.주제를 알아야죠.别不识相.기억이 생생해요.记忆忧新.임도(님도)보고 뽕도 따요.一举两得.일석이조예요.말을 엄청 안 듣네요.很不听话.금방 갈게요.马上就去.필름이 완전히 끊겠어요.烂醉得失去了记忆。술이 덜 깼어요? 酒还没醒? 날이 이미 늦었네요.天色已晚.아직 멀었어요.还远着呢.세월이 쏜살같이 빠르군요.光阴似箭..당신 아직도 못 믿는 거예요? 你还不信?

한도 끝도 없어요.没完没了.세상이 참 좁군요.世界真小.난 다이어트 중이에요.我在节食.바보같이 굴지 마세요.别傻乎乎的。/ 바보인 척 하지 마세요./ 모르는 척 하지 마세요.别装傻了

여기 그만 두겠어요.(工作)我不干了 / 여기까지 할게요 / 여기서 마칠게요.到此为止.http:///z4.htm

韩语相关的自学网站,很好的入门学习:)

http://study.hanguo.net.cn/

韩语网站都是按字面翻译的,都不是很准确,长的句子软件翻译错误很多,这个也是在线翻译韩语网址:

http://tran.httpcn.com/others_tran.asp

另外,值得推荐的是:中韩,韩中词典,用它来学习韩语还是不错的哦:)~~ 最活跃的中韩,韩中词典(容纳24万词语的词典)http://www.xiexiebang.com/

这里边有韩国语入门,全是flash,还可以下载,挺好的!

www.xiexiebang.com

爸爸:啊爸(几)妈妈:哦妈(泥)

哥哥(女生叫的):哦爸

哥哥(男生叫的):hiang 奶奶:哈拉不你 爷爷:哈拉不几

姐姐:哦你 大叔:啊组西 阿姨:泥末

对不起:米呀内(米呀哈米大)我爱你:擦拉黑(哦)/擦拉喊大

没事/ 没关系:捆擦那有 是;内 /也

不是:啊你(有)你好:啊拧哈塞哦

谁啊:怒古塞哦 恭喜:粗卡哈米大 傻瓜:怕不

真神奇:兴噶达 *:望撒个几 什么:摸噶 /摸

不好意思:准送哈米大 拜托:扑他哈米大

真的吗:从吗

我知道了:啊拉艘 我不知道:那木儿老 谢谢:感撒哈米大/ 古吗诶哦/古吗扑四米大 大叔:阿架西 姨妈:姨末 阿姨:阿吉妈

我爱你:沙郎EI(这个音更近)谁:怒古(塞哦是说话的语气词)

恭喜:粗卡EI 朋友:亲古

什么:摸或者摸噶(加多一个 为什麽说为er)知道:阿拉索 不知道:木拉 疯了:米错索 不要走:卡几马

你:诺

我们:吾利

两人分手走时可以说:柴噶,大意是走好类似的对不起:米呀内

不好意思:准送哈米大...其实都是对不起得意思...但是不同的人 ,.用不同的..韩国也是很讲礼貌的.!对长辈要用..缺so ha mi da..朋友或年纪小过自己的..就用mi a ne.真的吗? 是teng mai?.你想死吗..是no ga da xi po? 知道吗也是用阿拉索,只不过最後那个索就是重音,还要很强的语气

阿尼阿塞约:可以有很多用法,打招呼可以,分手再见也可以 似乎“不要” 都是说JIMA 的--比如不要走是KA JI MA 不要说是HA JI MA 不要哭是KU JI MA

下载韩语谚语182word格式文档
下载韩语谚语182.doc
将本文档下载到自己电脑,方便修改和收藏,请勿使用迅雷等下载。
点此处下载文档

文档为doc格式


声明:本文内容由互联网用户自发贡献自行上传,本网站不拥有所有权,未作人工编辑处理,也不承担相关法律责任。如果您发现有涉嫌版权的内容,欢迎发送邮件至:645879355@qq.com 进行举报,并提供相关证据,工作人员会在5个工作日内联系你,一经查实,本站将立刻删除涉嫌侵权内容。

相关范文推荐

    韩语词汇

    Section 1 편리하다[形] 方便 지하철[名] 地铁 어제[名] 昨天 다음[名] 下次 일찍[副] 早地 괜찮다[形] 不错(fine, be not bad) 감기[名] 感冒 좀[副] 稍微 멀다[形] 远 아......

    韩语面试[★]

    안녕하세요? 우선 면접의 기회를 주셔서 감사 드립니다. 您好!首先感谢您给予我这次面试的机会。 【这句话要记得说哦~】제 이름은 ooo 이며, 부모님과 여동생과 함께 살고......

    韩语自我介绍

    2. 성격 활발하며 명랑합니다. 무슨일을 하면 적극적으로 하며, 침착하게 일을 처리한다는 말도 많이 들었습니다. 회사생활을 해봐서인지 대인관계에 있어서는 원만하게 지......

    韩语 自我介绍

    자기 소개서안녕하세요. 저는 1990년3월9일 중국**성에서 태여 난주해발이라고 합니다. 외동아들이라 가끔 외롭기도 했지만 자상하고 든든한 아빠와 예쁘고 지혜로운 엄마......

    韩语自荐书

    自我推荐书 尊敬的领导: 您好! 首先,真诚地感谢您从百忙之中抽出时间来看我的自荐材料。 我叫徐彧贤,是2010年9月份从韩国首尔来到中国,在海口景山学校海口分校读了三年,刚刚小......

    韩语自我介绍

    韩语常用语——自我介绍 中文:我能自我介绍一下吗?韩文:자기소개 할 수 있나요?中文:我是金哲洙。 韩文:저는 김철수 입니다.中文:请叫我哲洙。 韩文:철수라고 불러 주세요.中文:打......

    韩语自我介绍(范文)

    韩语自我介绍 来源: TOPIK考试教育中心的日志 안녕하세요!各位领导大家好 지금부터 저의 소개를 해보려고 합니다. 중국어 실력이 많이 부족하지만 경청해 주시기 바랍니다.......

    韩语 演讲稿

    한국어를 배운지 거의 3년이 되었는데 어떻게 한국어를 배웠냐는 질문을 많이 받았습니다. 아마 많은 친구들이 많이 읽고 외우고 어휘를 최대한 많이 알아두어야 한다고 대......