第一篇:中国谚语哲理短句英文对照
一见钟情(yí jiàn zhōng qíng)-love at first sight.It’s generally used for people, but you can also use it for other physical objects.山雨欲来风满楼(shān yǔ yù lái fēng mǎn lóu), Coming events cast their shadows before them.不作死就不会死(bù zuō sǐ jiù bú huì sǐ),No zuo no die.It means if you don’t do stupid things, they won’t come back and bite you in the ass.(but if you do, they most certainly will).书是随时携带的花园 shū shì suí shí xié dài de huā yuánAll things are difficult before they are easy.活到老,学到老 huó dào lǎo, xué dào lǎoA straight foot is not afraid of a crooked shoe.爱屋及乌 ài wū jí wūTime is money, and it is difficult for one to use money to get time.机不可失,时不再来 jī bù kě shī, shí bú zài láiA word spoken can never be taken back.好记性不如烂笔头 hǎo jì xìng bù rú làn bǐ tóuNear to rivers, we recognize fish, near to mountains, we recognize the songs of birds.It is very important to make on-the-spot investigations.愿得一人心,白首不相离 yuàn dé yī rén xīn, bái shǒu bù xiāng líWhen people work with one mind, they can even remove Mount Taishan.明人不用细说,响鼓不用重捶 míng rén bú yòng xì shuō, xiǎng gǔ bú yòng zhòng chuíFlowers may bloom again, but a person never has the chance to be young again.So don't waste your time.顾左右而言他 gù zuǒ yòu ér yán tā-Turning aside and changing the subject.几家欢喜几家愁 jǐ jiā huān xǐ jǐ jiā chóuIt is as impossible to find a perfect man as it is to find 100 percent pure gold.有借有还,再借不难 yǒu jiè yǒu hái, zài jiè bù nánEverything is ready except the east wind.This proverb instructs that everything is ready except what is crucial.常将有日思无日,莫将无时想有时 cháng jiāng yǒu rì sī wú rì, mò jiāng wú shí xiǎng yǒu shíLessions of Human World' , an old man living in a border region lost his horse and people came to comfort him, but he said 'This may be a blessing in disguise, who knows?' Indeed, the horse later returned to the man and brought him a better horse.学而不思则罔,思而不学则殆 xué ér bù sī zé wǎng, sī ér bù xué zé dàiIt is easy to find a thousand soldiers, but hard to find a good general.This proverb notes the difficulty of finding an outstanding leader.小洞不补,大洞吃苦 xiǎo dòng bù bǔ, dà dòng chī kǔWith justice on your side, you can go anywhere;without it, you can't take a step.This proverb stresses the fact that righteousness will see you through all difficulties, whereas without it your progress will be hampered from the very start.麻雀虽小,五脏俱全 má què suī xiǎo, wǔ zàng jù quánWish us a long life to share the beauty of this graceful moonlight, even thousands miles apart.-Sayings and everything we can think of about Mid-Autumn Festival.听君一席话,胜读十年书 Tīng jūn yīxíhuà, shèng yīng jiāng qí yì wèi shí nián shū-Listen to your advice, better than reading books for ten years.路遥知马力,日久见人心 lù yáo zhī mǎ lì, rì jiǔ jiàn rén xīn – As distance tests a horse’s strength, so does time reveal a person’s real character.This saying tells us that a long period of testing is needed to understand one’s nature and capabilities.灯不拨不亮,理不辩不明dēng bù bō bù liàng, lǐ bù biàn bù míng: An oil lamp becomes brighter after trimming, a truth becomes clearer after being discussed.This saying tells us that facing a complicated problem, only by discussion and debate can we get the correct answer.Truth develops through the comparison of ideas.凡人不可貌相, 海水不可斗量(fán rén bù kě mào xiàng, hǎi shuǐ bù kě dòu liàng)Guilin’s mountain and water scenery is the best under heaven.三人一条心,黄土变成金 sān rén yì tiáo xīn, huáng tǔ biàn chéng jīnThe spectators see more of the game than the players.This proverb points out that a person involved in a matter usually does not have a comprehensive overview of it due to too much concentration on gains and losses, while the onlookers, who have a calmer and more objective attitude, have a better grasp of what is going on.大处着想,小处着手 dà chù zhuó xiǎng, xiǎo chù zhuó shǒuA fall into the pit, a gain in your wit.This proverb's messages is: Having gone through a setback, one will have gained experience and wisdom, which will be useful if only one can take warning and learn something from the setback.不能一口吃成胖子 Bù néng yīkǒu chī chéng gè pàngziA boat can't always sail with the wind;an army can't always win battles.This proverb urges us to be fully prepared for difficulties and setbacks: It is impossible to have smooth sailing all the time.水满则溢 shuǐ mǎn zé yìFate brings people together no matter how far apart they may be.This proverb points out that human relationships are decreed by Fate.哑巴吃饺子,心里有数(yǎ ba chī jiǎo zi, xīn lǐ yǒu shù)If you work hard enough at it, you can grind even an iron rod down to a needle.This proverb encourages us to persevere in whatever we undertake.Just as the English proverb has it:“Constant drilling can wear away a stone”.种瓜得瓜, 种豆得豆(zhòng guā dé guā, zhòng dòu dé dòu)Do well and have well.人逢喜事精神爽(rén féng xǐ shì jīng shén shuǎng)Dripping water pierces a stone;a saw made of rope cuts through wood.Meaning: Patience and persistence can berk through anything,no matter how gerat the difficulty.一日之计在于晨(yī rì zhī jì zài yú chén)The moon is the most bright on the Mid-Autumn Festival, and the homesick feeling will be stronger during this traditional festival.读万卷书不如行万里路(dú wàn juàn shū bù rú xíng wàn lǐ lù)Quiet thoughts mend the body.强龙难压地头蛇(qiáng lóng nán yā dìtóu shé)It takes more than one cold day for a river to freeze three feet deep.This means: "Rome wasn't built in a day.Work harder and practice more.三个和尚没水喝(sān gè héshàng méi shuǐ hē)It is hard to please everyone.难得糊涂(nan dé hú tu)For life or for death, holding your hand, and aging with you.千里之行,始于足下(qiān lǐ zhī xíng, shǐ yú zú xià)People as the root of the country, and food is the first necessity of people.(ér xíng qiān lǐ mǔ dān yōu)Nothing can be accomplished without norms or standards.否极泰来(pǐ jí tài lái)Fear the wolf in front and the tiger behind/ hesitate in doing something.青出于蓝而胜于蓝(qīng chū yú lán ér shèng yú lán)An old warhorse in the stable still longs to gallop a thousnad li.Meaning: One who still cherishes high aspirations in spite of age.十年树木,百年树人(shí nián shù mù, bǎi nián shù rén)Nothing is too deceitful in war.木已成舟(mù yǐ chéng zhōu),生米煮成熟饭(shēng mǐ zhǔ chéng shú fàn)Practice what you preach.惩前毖后(chéng qián bì hòu)Kill two birds with one stone.如坐针毡(rú zuò zhēn zhān)A single spark can start a prairie fire.逆来顺受(nì lái shùn shòu)To bury the hatchets and work for peace.此地无银三百两(cǐ dì wú yín sān bǎi liǎng): Never try to prove what nobody doubts.严师出高徒(yán shī chū gāo tú)Look before you leap.哀兵必胜(āi bīng bì shèng)No pains, no gains.先到先得(xiān dào xiān dé)Where there is life, there is hope.(huò cóng kǒu chū)A smile can erase a million worries.笑一笑,十年少(xiào yī xiào,shí nián shào)A good fame is better than a good face.入乡随俗(rù xiāng suí sú)He knows most who speaks least.捷足先登(jié zú xiān dēng)Every cloud has a silver lining.患难见真情(huàn nàn jiàn zhēn qíng)a man can do no more than he can.心旷神怡,事事顺利(xīn kuàng shén yí, shì shì shùn lì)a good medicine tastes bitter.静以修身(jìng yǐ xiū shēn)a faithful friend is hard to find.逆境出人才(nì jìng chū rén cái)actions speak louder than words.蜡烛照亮别人,却毁灭了自己(là zhú zhào liàng bié rén, què huǐ miè le zì jǐ)a boaster and a liar are cousins-german.一鸟在手胜过双鸟在林(yī niǎo zài shǒu shèng guò shuāng niǎo zài lín)a bad workman always blames his tools.不善始者不善终(bú shàn shǐ zhě bù shàn zhōng)-a bad beginning makes a bad ending.
第二篇:谚语精选(中文英文对照)
1.timeflies.时光易逝。
2.timeismoney.一寸光阴一寸金。
3.timeandtidewaitfornoman.岁月无情;岁月易逝;岁月不待人。
4.timetriesall.时间检验一切。
5.timetriestruth.时间检验真理。
6.timepastcannotbecalledbackagain.光阴一去不复返。
7.alltimeisnotimewhenitispast.光阴一去不复返。
8.noonecancallbackyesterday;yesterdaywillnotbecalledagain.昨日不复来。
9.tomorrowcomesnever.切莫依赖明天。
10.onetodayisworthtwotomorrows.一个今天胜似两个明天。
11.themorningsunneverlastsaday.好景不常;朝阳不能光照全日。
12.christmascomesbutonceayear.圣诞一年只一度。
13.pleasanthoursflypast.快乐时光去如飞。
14.happinesstakesnoaccountoftime.欢娱不惜时光逝。
15.timetamesthestrongestgrief.时间能缓和极度的悲痛。
16.thedayisshortbuttheworkismuch.工作多,光阴迫。
17.neverdetertilltomorrowthatwhichyoucandotoday.今日事须今日毕,切勿拖延到明天。
18.haveyousomewhattodotomorrow,doittoday.明天如有事,今天就去做。
19.tohimthatdoeseverythinginitspropertime,onedayisworththree.事事及时做,一日胜三日。
20.tosavetimeistolengthenlife.节省时间就是延长生命。
21.everythinghasitstimeandthattimemustbewatched.万物皆有时,时来不可失。
22.taketimewhentimecometh,lesttimestealaway.时来必须要趁时,不然时去无声息。
23.whenanopportunityisneglected,itnevercomesbacktoyou.机不可失,时不再来;机会一过,永不再来。
24.makehaywhilethesunshines.晒草要趁太阳好。
25.strikewhiletheironishot.趁热打铁。
49.witonceboughtisworthtwicetaught.由经验而得的智慧,胜于学习而得的智慧;一次亲
身的体会,胜过两次的教师教导。
50.seeingisbelieving.百闻不如一见。
51.businessisthesaltoflife.事业是生命之盐。
52.businessbeforepleasure.事业在先,享乐在后。
53.businessmakesamanaswellastrieshim.事业可以考验人,也可以造就人。
54.businessneglectedisbusinesslost.忽视职业便是放弃职业。
55.neverthinkyourselfabovebusiness.勿自视过高;不要眼高手低;永远不要认为自己是大
才小用。
56.businessmaybetroublesome,butidlenessispernicious.事业虽扰人,懒惰害更大。
57.hethatthinkshisbusinessbelowhimwillalwaysbeabovehisbusiness.自命大才小用,往往眼高手低。
58.dobusiness,butbenotaslavetoit.要做事,但不要做事务的奴隶。
59.everybody’sbusinessisnobody’sbusiness.众人的事就是无人过问的事。
60.workmakestheworkman.勤工出巧匠。
61.bettermasteronethanengagewithten.会十事,不如精一事。
62.aworkilldonemustbetwicedone.首次做不好,必须重新搞。
63.theywhocannotdoastheywould,mustdoastheycan.不能如愿而行,也须尽力而为。
64.ifyouwouldhaveathingwelldone,doityourself.想把事情来做好,就得亲自动手搞。
65.hethatdothmostatoncedothleast.什么都想一次做完,结果一件也做不完;贪多嚼不
烂。
66.doasmostmendoandmenwillspeakwellofthee.照大多数人那样干,人们会把你称赞。
67.whatmaybedoneatanytimewillbedoneatnotime.在任何时候都可做的事情,总是在任何时候都不
做的事情。
68.betterlatethannever.迟做总比不做好。
69.whateverisworthdoingatallisworthdoingwell.凡是值得做的事,就值得做好。
95.idlepeople(folks)havethemostlabour(takethemostpains).懒人做工作,越懒越费力。
96.slothisthekeyofpoverty.惰能致贫。
97.slothturneththeedgeofwit.懒散能磨去才智的锋芒。
98.anidlebrainisthedevil’sworkshop.懒汉的头脑是魔鬼的工厂。
99.thesecretofwealthliethintheletterssave.节俭是致富的秘诀。
100.anidleyouth,aneedyage.少壮不努力,老大徒伤悲。
第三篇:谚语精选(中文英文对照)
谚语1001.Timeflies.时光易逝。2.Timeismoney.一寸光阴一寸金。3.Timeandtidewaitfornoman.岁月无情;岁月易逝;岁月不待人。4.Timetriesall.时间检验一切。5.Timetriestruth.时间检验真理。6.Timepastcannotbecalledbackagain.光阴一去不复返。7.Alltimeisnotimewhenitispast.光阴一去不复返。8.Noonecancallbackyesterday;Yesterdaywillnotbecalledagain.昨日不复来。9.Tomorrowcomesnever.切莫依赖明天。10.Onetodayisworthtwotomorrows.一个今天胜似两个明天。11.Themorningsunneverlastsaday.好景不常;朝阳不能光照全日。12.Christmascomesbutonceayear.圣诞一年只一度。13.pleasanthoursflypast.快乐时光去如飞。14.Happinesstakesnoaccountoftime.欢娱不惜时光逝。15.Timetamesthestrongestgrief.时间能缓和极度的悲痛。16.Thedayisshortbuttheworkismuch.工作多,光阴迫。17.Neverdetertilltomorrowthatwhichyoucandotoday.今日事须今日毕,切勿拖延到明天。18.Haveyousomewhattodotomorrow,doittoday.明天如有事,今天就去做。19.Tohimthatdoeseverythinginitspropertime,onedayisworththree.事事及时做,一日胜三日。20.Tosavetimeistolengthenlife.节省时间就是延长生命。21.Everythinghasitstimeandthattimemustbewatched.万物皆有时,时来不可失。22.Taketimewhentimecometh,lesttimestealaway.时来必须要趁时,不然时去无声息。23.Whenanopportunityisneglected,itnevercomesbacktoyou.机不可失,时不再来;机会一过,永不再来。24.Makehaywhilethesunshines.晒草要趁太阳好。25.Strikewhiletheironishot.趁热打铁。26.Worktoday,foryouknownothowmuchyoumaybehinderedtomrrow.今朝有事今朝做,明朝可能阻碍多。27.punctualityisthesoulofbusiness.守时为立业之要素。28.procrastinationisthethiefoftime.因循拖延是时间的大敌;拖延就是浪费时间。29.Everytidehathistebb.潮涨必有潮落时。30.Knowledgeispower.知识就是力量。31.Wisdomismoretobeenviedthanriches.知识可羡,胜于财富。32.Wisdomisbetterthangoldorsilver.知识胜过金银,33.Wisdominthemindisbetterthanmoneyinthehand.胸中有知识,胜于手中有钱。34.Wisdomisagoodpurchasethoughwepaydearforit.为了求知识,代价虽高也值得。35.Doubtisthekeyofknowledge.怀疑是知识之钥。36.Ifyouwantknowledge,youmusttoilforit.若要求知识,须从勤苦得。37.Alittleknowledgeisadangerousthing.浅学误人。38.Ahandfulofcommonsenseisworthabusheloflearning.少量的常识,当得大量的学问。39.Knowledgeadvancesbystepsandnotbyleaps.知识只能循序渐进,不能跃进。40.Learnwisdombythefolliesofothers.从旁人的愚行中学到聪明。41.Itisgoodtolearnatanotherman’scost.前车可鉴。42.Wisdomistothemindwhathealthistothebody.知识之于精神,一如健康之于肉体。43.Experienceisthebestteacher.经验是最好的教师。44.Experienceisthefatherofwisdomandmemorythemother.经验是知识之父,记忆是知识之母。45.Dexteritycomesbyexperience.熟练来自经验。46.practicemakesperfect.熟能生巧。47.Experiencekeepsadearschool,butfoolslearninnoother.经验学校学费高,愚人旁处学不到。48.Experiencewithoutlearningisbetterthanlearningwithoutexperience.有经验而无学问,胜于有学问而无经验。49.Witonceboughtisworthtwicetaught.由经验而得的智慧,胜于学习而得的智慧;一次亲身的体会,胜过两次的教师教导。50.Seeingisbelieving.百闻不如一见。51.Businessisthesaltoflife.事业是生命之盐。52.Businessbeforepleasure.事业在先,享乐在后。53.Businessmakesamanaswellastrieshim.事业可以考验人,也可以造就人。54.Businessneglectedisbusinesslost.忽视职业便是放弃职业。55.Neverthinkyourselfabovebusiness.勿自视过高;不要眼高手低;永远不要认为自己是大才小用。56.Businessmaybetroublesome,butidlenessispernicious.事业虽扰人,懒惰害更大。57.Hethatthinkshisbusinessbelowhimwillalwaysbeabovehisbusiness.自命大才小用,往往眼高手低。58.Dobusiness,butbenotaslavetoit.要做事,但不要做事务的奴隶。59.Everybody’sbusinessisnobody’sbusiness.众人的事就是无人过问的事。60.Workmakestheworkman.勤工出巧匠。61.Bettermasteronethanengagewithten.会十事,不如精一事。62.Aworkilldonemustbetwicedone.首次做不好,必须重新搞。63.Theywhocannotdoastheywould,mustdoastheycan.不能如愿而行,也须尽力而为。64.Ifyouwouldhaveathingwelldone,doityourself.想把事情来做好,就得亲自动手搞。65.Hethatdothmostatoncedothleast.什么都想一次做完,结果一件也做不完;贪多嚼不烂。66.Doasmostmendoandmenwillspeakwellofthee.照大多数人那样干,人们会把你称赞。67.Whatmaybedoneatanytimewillbedoneatnotime.在任何时候都可做的事情,总是在任何时候都不做的事情。68.Betterlatethannever.迟做总比不做好。69.Whateverisworthdoingatallisworthdoingwell.凡是值得做的事,就值得做好。70.Theshortestanswerisdoingthething.最简短的回答就是一个“干”字。71.Actionistheproperfruitofknowledge.行动是知识之佳果。72.Finishedlaboursarepleasant.完成工作是一乐。73.Itislostlabourtosowwherethereisnosoil.没有土壤,播种也是徒劳。74.Itisrighttoputeverythinginitsproperuse.凡事都应用得其所。75.Affairsthataredonebyduedegreesaresoonended.按部就班,事情很快就做完。76.AllworkandnoplaymakesJackadullboy.只工作,不玩耍,聪明小孩也变傻。77.Workbearswitnesswhodoeswell.工作能证明谁做的好。78.Itisnotworkthatkills,butworry.工作不会伤身,伤身乃是忧虑。79.Hethatwillnotworkshallnoteat.不工作者不得食。80.Businessisbusiness.公事公办。81.Deliberateslowly,执行promptly.慢慢酌量,快快行动。82.putyourshouldertothewheel.努力工作。83.Neverdothingsbyhalves.做事不要半途而废。84.Inforapenny,inforapound.做事一开头,就要做到底;一不做,二不休。
85.Manyhandsmakequickwork.人多干活快。86.Manyhandsmakelightwork.众擎易举。87.Abadworkmanquarrelswithhistools.技术拙劣的工人抱怨自己的工具。88.Diligenceisthemohterofsuccess.勤奋是成功之母。89.Idlenessistherootofallevil.懒惰乃万恶之源。90.Careanddiligencebringluck.谨慎和勤奋带来好运。91.Diligenceisthemotherofgoodfortune.勤勉是好运之母。92.Industryisfortune’srighthand,andfrugalityherleft.勤勉是幸运的右手,世俭是幸运的左手。93.Idlenessisthekeyofbeggary.懒惰出乞丐。94.Noroot,nofruit.无根就无果。95.Idlepeople(folks)havethemostlabour(takethemostpains).懒人做工作,越懒越费力。96.Slothisthekeyofpoverty.惰能致贫。97.Slothturneththeedgeofwit.懒散能磨去才智的锋芒。98.Anidlebrainisthedevil’sworkshop.懒汉的头脑是魔鬼的工厂。99.ThesecretofwealthliethinthelettersSAVE.节俭是致富的秘诀。100.Anidleyouth,aneedyage.少壮不努力,老大徒伤悲。
第四篇:中国谚语警句中英文对照
中国谚语警句中英文对照
玉不琢,不成器: C: A piece of jade unless cut forms no article of vertu./ E: An uncut gem goes not sparkle./ The finest diamond must be cut./ Unpolished pearls never shine.,十年树木,百年树人: C: It takes ten years to grow a tree and a hundred years to bring up a generation of good men./ E: It takes three generations to make a gentleman.,学无止境: C: knowledge is infinite / E: progress sometimes uses a comma, but never a full stop.,此地无银三百两: never try to prove what nobody doubts.,严师出高徒: C: Good pupils are to be brought up by strict teachers./ E: It is the bridle and spur that makes a good horse.,得不偿失: give a lark to catch a kite.,对症下药: a disease known is half the cure.,君子之交淡如水: a hedge between keeps friendship green.,化干戈为玉帛: bury the hatchet.,家和万事兴: he is happiest, be he king or peasant, who finds peace in his home.,江山易改,本性难移: the leopard cannot change its spots.,留得青山在,不怕没柴烧: where there is life, there is hope.,狡兔三窟: the mouse that has but one hole is quickly taken.,举一反三: half a tale is enough for a wise man.,当局者迷,旁观者清: outsiders see more than insiders./ standers-by see more than gamesters.世上无难事,只怕有心人: dogged does it.,笨鸟先飞: C: a slow sparrow should make an early start./ E: a lame traveler should get out betimes.,冷暖自知: every man is best known to himself.,有情人终成眷属: every jack has jill.,宁为玉碎不为瓦全: better death than dishonor.,情人眼里出西施: if jack is in love, he is no judge of jill’s beauty.,拳不离手,曲不离口: no day without a line.,吃一堑,长一智: by falling we learn to go safely.,塞翁失马: no great loss without some small gain.,天无绝人之路: god tempers the wind to the shorn lamb.,仁者见仁,智者见智: E: the donkey means one thing, and the driver another./ C: the benevolent see benevolence and the wise see wisdom.,师傅领进门,修行在个人: no man is his craft’s master the first day.谚语作为一种以简单通俗的语言来表达深刻道理的语句,常为人们所引用。千百年来各国之间或多或少的文化交流,往往会使一个民族的谚语跨越疆界,广为流传于其它民族。许多谚语流传甚广,早已为我们所熟知。因此,谚语的口译并非是一道不可逾越的障碍。谚语的口译大致可分为三种类型,一种是“形同意合”的口译,第二种是“形似意合”的口译,第三种是“形异意合”的口译。
一、“形同意合”的谚语
A fall into the pit, a gain in your wit.吃一堑,长一智。
All shall be well, Jack shall have Jill.有情人终成成眷属。
A man should not bite the hand that feeds him.不
要恩将仇报。Beauty is in the eye of the beholder.情人眼里出西施。
Business is business.公事公办。
Facts speak louder than words.事实胜于雄辩。
Failure is the mother of success.失败乃成功之母。
Fish in troubled waters.浑水摸鱼。
Friends must part.聚散离合总有时。/天下无不散之宴席。Great minds think alike.英雄所见略同。
Health is better than wealth.家有万贯财,不如一身健。
Hedges have eyes, walls have ears.隔篱有眼,隔墙有耳。
In time of peace prepare for war.居安当思危。
Like father, like son.有其父,必有其子。
Man proposes, God disposes.谋事在人,成事在天。
Misfortunes never come alone.祸不单行。
Money can’t buy time.寸金难买寸光阴。
More haste, less speed.欲速则不达。
Out of office, out of danger.无官一身轻。Out of sight, out of mind./Far from eye, far from heart.眼不见为净。
Pride goes before a fall.骄者必败。
The style is the man.文如其人。
Time and tide wait for no man.时不我待。/岁月无情。
The remembrance of the past is the teacher of the future.前事不忘后事之师。/前车之覆,后车之鉴。To teach is to learn.教学相长。
The tongue cuts the throat.祸从口出。/言多必失。
第五篇:中英文对照谚语
中英文相对应的谚语
浑水摸鱼
成语出处: 语源和意源不详.公元前6世纪希腊寓言家伊索的《伊索寓言渔夫》
中讲的是混水摸鱼的故事:一位渔夫在河里捕鱼时,先拦河张网,然后用绳子拴上石块,面向鱼网击打水底,鱼吓得到处乱游,有些撞进网里。当地有人见渔夫这样做,责怪他把水搅浑了,使人不能喝到清水。渔夫说:“若不是把水搅浑,我就捕不到鱼,捕不到鱼,我就得饿死。”
有人把它作为“浑水摸鱼”的来源。我们认为寓言译介到中国来的时间与《三十六
计》成书时间的先后关系有待进一步考证。
Teach fish to swim.Showing Off One's Proficiency with the Axe Before Lu Ban the Master Carpenter
班门弄斧典故(中英对照)
古代有一个建筑和雕刻技术非常高超的人,名叫鲁班,木匠行里尊称他为祖师。传说他曾用木头制作了一只五彩斑斓的凤凰,能够在空中飞翔三天不掉下来。在鲁班门前摆弄斧子,当然显得有些自不量力了。
Lu Ban was supposed to be a consummate carpenter in ancient times.It is said that he once carved a wooden phoenix that was so lifelike that it actually flew in the sky for three days.Thus it was considered the height of folly to show off one's skill with an axe in front of Lu Ban.“班门弄斧”这个成语,用来比喻在行家面前显示本领。
This idiom excoriates those who show off their slight accomplishments in front of experts.Don't teach your grandmother to suck eggs.休要班门弄斧。
A new broom sweeps clean.意思:比喻刚出任新职时,总要摆出架势好好做几件事,一显威风与才干。三国的诸葛亮西元207年,在刘备三顾茅庐后,他答应出来辅佐一连三次用火攻,烧了博望坡、新野再与孙权联合火攻曹操于赤壁,这就叫新官上任三把火了。引申出来的意思是意思是说:新官员上任时,常常做出几件事以表现自己的才干和革除时敝的决心,过后也就一切如旧。Business is business.成语典故: 公事按公事的原则办,不讲私人情面。成语出处: 清李宝嘉《官场现形记》第三十三回:“藩台见人家不来打点,他便有心公事公办,先从余荩臣下手。”
Out of office, out of danger.成语典故: 不做官了,感到一身轻松。封建官僚官以后常用这句话来自我安慰。现也泛指卸去责任后一时感到轻松。
The style is the man.成语典故: 指文章的风格同作者的性格特点相似。成语出处: 宋苏轼《答张文潜书》:“子由之文实胜仆,而世俗不知,乃以为不如;其为人深不愿人知之,其文如其为人。” Pride goes before a fall.成语典故: 骄傲的军队必定打败仗。
Time and tide wait for no man.成语典故: 我待:“待我”的倒装,等待我。时间不会等待我们。指要抓紧时间。
The tongue cuts the throat.成语典故: 灾祸从口里产生出来。指说话不谨慎容易惹祸。
Every dog is a lion at home.成语典故: 夜郎:汉代西南地区的一个小国。比喻人无知而又狂妄自大。Accidents will happen.成语典故: 不测:料想不到。比喻有些灾祸的发生,事先是无法预料的。
A friend in need is a friend indeed.患难朋友才是真正的朋友。
Actions speak louder than words.事实胜于雄辩
All is not gold that glitters.闪光的不一定都是金子
An idle youth,a needy age.少壮不努力,老大徒伤悲
Bitter pills may have wholesome effects.良药苦口
Do wrong once and you"ll never hear the end of it.一失足成千古恨
Every cloud has a silver lining.守得云开见月明
Every man has his fault.人孰无过
First come,first served.捷足先登
Haste makes waste.欲速则不达
Honesty is the best policy.诚实至上
In fair weather prepare for foul.未雨绸缪
Knowledge is power.知识就是力量
Let bygones be bygone.既往不咎
Look before you leap.三思而后行
Man proposes,God disposes.谋事在人,成事在天
Money talks.金钱万能
No gains without pains.吃得苦中苦方为人上人
Practice makes perfect.熟能生巧
Silence is golden.沉默是金
Speak well of your friend,of your enemy say nothing.隐恶扬善
Take things as they come.逆来顺受
The ear1y bird catches the worm.先到先得
Time and tide wait for no man.岁月不饶人
To burn the candle at both ends.自暴自弃
To count one's chickens before they are hatched.To make a mountain out of a molehill.小题大做
Too many cooks spoil tbe broth.人多手脚乱
Well begun is half done.事半功倍
When you are in Rome,do as the Romans do.入乡随俗
Where there is life, there is hope.留得青山在,不怕没材烧。
Fish in troubled waters