英语单词词源100讲

时间:2019-05-14 19:53:14下载本文作者:会员上传
简介:写写帮文库小编为你整理了多篇相关的《英语单词词源100讲》,但愿对你工作学习有帮助,当然你在写写帮文库还可以找到更多《英语单词词源100讲》。

第一篇:英语单词词源100讲

英语单词词源100讲(第1-3讲)

pilot episode

老师:怎么啦? 学生:我正在考虑animation的意思,为何翻译为动画.老师:animation 本来是指给图画赋予生命气息,其语根来自拉丁语的“animare”(给无生命的物体以有生命气息的灵魂).四六级,托福等考试中常用词汇少不了

unanimous(全场一致),这个单词也是animare的同伴,uni(唯一的)+animus(灵魂)、这样全体人员思想统一-------赞成-----的意念就出来了.学生:有道理,那animal 是不是可以用同样的方法来考虑? 老师:可以这么说.animal 也具有相同的词根,意为有肺部的,能呼吸的动物.2000多年前,人们使用拉丁语的时候,他们认为animal 死后,就不再呼吸了, 所以灵魂和气息被视作同等物.同词根相关词汇

equanimity:(心情)平静、坦然 equal(均等)+animity(心)magnanimity:寛大 magn-(大的)+animity(心)animadvert:批評,责备 anima(心)+vert(转动,扭转)

episode2--the one with albatross

让我们开始第二讲

学生:打高尔夫球的时候常听到albatross(术语,指低于标准杆3杆---luodean注)这一词,albatross 不正是信天翁,鸟的名字吗?为何低于标准杆三杆用“信天翁”来表示呢?

老师:那是因为比起eagle(老鹰,在高尔夫球术语中,意为低于标准杆2杆)albatross是体形较大的鸟。

学生:原来个头越大越好啊。

老师:可以这么说。albatross的具体概念可以理解为“在海浪中飞翔的大鸟”,词根为albus 白色之意。信天翁可是全身都是白色的啊。

学生:这事我联想到了照相簿album 这个单词,她的具体概念又如何呢?

老师:现在album 作为贴照片的照相簿这一概念已经根深蒂固了,但本来的意思为a book with blank pages(全部页面都是空白的书),用途是在上面贴有用的东西。从远比照片发明更古老的1600年代开始,人们就广泛的使用album这一名词了。albino是白化变种的意思,瑞士的阿尔卑斯山Alps原意就是被雪覆盖的白色的山。同根关联词汇 alb(s):白麻布圣职衣 albumen:蛋白 皆来自词根albus(白)第三讲 学生:昨天在网上玩了一下auction(拍卖),什么样的东西都有,有趣极了。auction这一词的来源又是什么呢?

老师:现在互联网变得越来越方便了。auction 来自表示“不断增加”之意的词根“augere”,拍卖中,价格不是不断的提高吗?动词augment(增加)也来源于“augere”。值得一提的是,authority(权威)也来自同样的词根。

学生:权威跟不断增加,两者好像扯不上关系呀。

老师:表面上好像没什么关系,但试想想看,所谓权威是指在某个领域,有着许多独到的见解,领导者该领域发展的人们,这种情况下,不断增加的是指知识。学生:有道理,又学了一招!

同根关联词

author:作家(由augere的过去分词auctus而来)auxiliary:辅助的(augere增加--引申为加以帮助--辅助)

第四讲表“切割”的词根“caedere”

学生:平装本的侦探小说里,出场的刑警常常用到homicide(他杀)这个词,我想这里的cide和suicide(自杀)有什么关联吧? 老师: 这个问题问得很好。警察使用homicide来表示杀人事件,因为homicide有”杀人” 的意思,它来源于 ”homo”(人)和”cide”(切,割)。

学生: 那么decide(决心,决定)也和cide(切,割)有关吧? 是不是从断然一刀砍下引伸出下定决心的意思来的呢? 老师: 看来你的确认真思考了这个问题。不错,decide是decision(决心)的名词形式,de表示离开,cide表示切割,两者合起来就是” 切断,切离” 的意思。decide是指犹豫彷徨后下定决心,有”切断迷茫,走出犹豫” 的感觉。另外,precise(精确的,明确的)这个词,加上了前缀pre(预先,提前),表示” 提前切好的材料”,即” 按照预先决定的长短,大小切好的东西”,引伸出精确的意思。如果临时慌慌张张地切,肯定是长短不一,当然也就不可能做到精确了。同根关联词 concise: 简明的(来源于con= with,一起和cide = cut切割)excise: 删除(ex = out向外 cide =cut切割,合起来就是cut out,朝外延剔除,引伸为删除)

五.表示行为、行动的词根---agere 学生: Action(行为、行动)这个词已经进入日语,譬如アクション映画(动作片)。这里它表示”行为、行动、动作” 的意思吧? 老师: 不错,Action(行为、行动)这个词来源于拉丁语”agere” 的过去分词”actum”。”agere” 的意思是”actor”(按照预先决定的角色)行动。学生: 难道不是自己自主行动吗? 老师: 不是。譬如拥有相同词根的词”agent” 这个词,从”代替你做事情” 引伸出” 代理” 的意思。同理,”agency” 表示代理所在的地方,即代理店。还有与国外举行贸易洽谈的”agenda”(议程、议题),本意也是” 按照计划应该执行的事项”,制定好了”agenda” 如果不付诸实施,那就不是”agenda” 的本意了。同根关联词

actuate:让人做,使行动(来源于act行动,-ate表使役的动词后缀)activate:激活(来源于active活泼的,-ate表使役的动词后缀)transaction:交易(来源于trans-across横穿和action动作,行动)ambiguous:含糊不清的,不明确的(来源于ambi两边,agere行动、行为 → 一会儿到这儿,一会儿到那儿,或是” 一会儿做这事,一会儿做那事儿”,引伸出” 含糊不清,不明确” 的意思)

第6讲 表示唱歌的词根”cantare”

学生: 法语里表示” 歌曲” 的词是chanson, 意大利语中的歌曲是canzone。美语里表示歌曲的应该是song吧? 看上去词源似乎各不相同。

老师: 其实 song这个词来源于德语,chanson 和canzone的词根则是拉丁语单词cantare(唱歌)。事实上,cantare对英语也有一定的影响。学生: 我怎么不太明白。

老师: 譬如说accent这个词吧,由ac(=to与…对照,和着…+ cent(=cantare唱歌)组成。究竟是和着什么呢? 和着

乐器或拍子唱歌。中世纪的法语里,accent的意思是指音调。学生: 我唱卡拉OK唱得不错,是不是可以说我的accent很好呢? 老师: 大概可以这么说吧。词源其实就是一种印象,所以词源最重要的就是创造出印象。譬如enchant(迷惑、诱惑)这个词,它也有相同的词根, 由en(= in放入 +chant歌曲)组成,从而产生出用歌曲包围、创造出浪漫的氛围使…晕乎迷惑的印象。学生(笑): 这是在说我吧? 同根关联词: chant: 歌曲(来源于L.cantare 唱歌)enchanter: 使用魔法迷惑别人的人(由 en-(使…)+ L.cantare(唱歌)+-er(名词后缀)组成)incentive: 刺激性的,刺激、奖励,(促销的)奖金(由in-(=in里面)+ L.cantare唱歌+-ive(形容词后缀)组成→原意为通过唱歌吸引,后受 L.incendere(使燃烧、使燃起)的影响,变成现在的意思。

第7讲 表示原野、平原的词根”campus”

学生: 真高兴明天就可以去野营了。camp既然是支帐篷住宿,应该有”住宿” 的意思吧? 老师: 这个词可有点不一样噢。以camp为词根的campus是指”平坦的土地”,在平地上支起帐篷才是camp,如果在山上支帐篷可就不能叫camp了。

学生: 是吗? 我一直认为campus就是大学校园,原来是指平坦的土地啊。与campus有着相同词根的词里还有champion(冠军), 那平坦与冠军之间有什么相似之处呢? 老师: 2500年前战争都是在平原上进行的,只要能打倒对方保住土地就是战争的胜利者。拉丁语中的ca到了法语里逐渐演变成cha.champion就有了战胜获得平原的意思,从而引伸出冠军的意思。同根关联词: encamp: 野营(由 en-(使…)+ L.campus(平地)组成)campaign: 选举战(源于L.campus平地→和champion一样,都来源于在平原上展开战斗的意思)

第8讲 表示发出白枳光的词根”candere”

学生: 候选人(candidate)和蜡烛(candle)怎么会有相同的词根呢? 啊!我明白了,古时候照明用的是蜡烛,而候

选人(candidate)则是推动政治发展的重要人物,其相同点应该是它们的重要性吧。

老师: 你这么推理就未免有点牵强了。candere的意思是发出白光。蜡烛的火焰大到一定程度也是发出白枳光,候选 人(candidate)身上同样发出白枳光的是他的上衣。2500年前候选人为吸引选民的投票,往往穿上雪白的衣服。其实

候选人(candidate)的本意是white-robed(白色长袍).学生: 噢,原来如此。知道这个词根的本意后,记忆起来就比较轻松了。老师: 这也正是我们讲解词根的本意所在。同根关联词: candescent: 发光,发出白枳光芒(源于L.candere: 发出白枳光)candid: 公正的,(颜色)淡雅的(源于L.candere: 发出白枳光)

第9讲 表示拿、取的词根”capere”

学生: 钱包里要放满了各种收据也挺烦的。对了,receipt是收据的意思,它的词根大概和纸有什么关系吧? 老师: receipt(收据)的词根是拉丁语词capere(=take拿、取)。re是back(返还)的意思,re和capere合起来也就是”拿回” 的意思。把所买的商品和发票带上,就可以把钱要回来。以capere为词根的其他还有很多,ceive, cept, cip也都是词根capere的变体。

学生: cept是经常看到的。譬如accept(接受)就是一个很好的例子。ac(= to向、对)…+ cept(取、拿)就成了朝自己这边拿进,也就是接受了。据说participation(参加)的词根也是capere,是不是因为人们参加会议时拿什么东西的缘故呢? 老师: 参加会议时每个人都要有座位,对吧? participation(参加)由part(部分)和cipat(取)组成,有取队伍的一部分的意思。另外再看exception(例外)这个词,由ex-(=out向外)+ capere(=take取)组成,也就是从一个集体内朝外取出的东西,对於那个集体而言就成了例外,从而引伸出”例外的” 的意思。同根关联词: anticipate: 期望、盼望(源于anti(=before 提前)+ capere: 拿、取,引伸出提前考虑,也就是期望的意思)capable: 有能力的(源于拉丁语词根capere 取+-able能够)captor 生擒别人的人(源于拉丁语词根capere 取+-or做…的人)conceive 想到,怀孕(源于con(=with 与…一起+ capere取,在心里面一起取出,心中描绘,引伸出考虑到的意思。)deceive:(源于de(=from, off 从+ capere 取,有从他人之处取得的意思)

第10讲 表示头部的词根“caput”

学生:我被选为网球部的captain了,这下可以出风头了.(笑),可是这captain是指有地位的人或负责人的意思吧? 老师:captain的词根为指人体中的“caput”(头部)这一拉丁语.也可以表示“生命”这一意思.指挥身体活动的是头部,指挥一个小组(组织)的是组长,头头,就是这么个概念.学生:cabbage(包心菜,我们广东人叫包菜)好象也来自相同的词根,这也跟脑袋有关啊?不过形状倒有机分像脑袋.老师:正是如此.cabbage就是按照人或动物的脑袋的形象给包心菜命名的.除此以外,capital(大都市)是指,是指产业等的头(中心)部.既然成为中心地,就必须维持众多聚居在一起的人们的生命, 于是capitalism(资本主义)成为搞活capital(大都市)经济活动的机制.这里介绍一个较难的单词, decapitate(解雇)前面附加有de(=off [切除]),来自“用刀或在断头台上脑袋被砍掉”这一意象.●同根关联词 chapter:章 L.caput(=head [頭])chief:首領

L.caput(=head [頭])mischief:恶作剧

mis(错误的)+chief=L.caput(=head [頭])→ 表示没有到达头部的意思 precipitate:头朝地往下掉落、引申为促進某事

pre(=before [先])+L.caput(=head [頭])+-ate(动词词尾,表示干...)→ 指头(先)朝地 往下掉落这一意念.第11讲 表示去的词根 cedere 学生: 成功(succeed)和死亡(decease)这两个词怎么会有相同的词根呢? 它们的意思不是完全相反的吗? 我简直无法想像这个词根的本意。

老师: 其实你如果知道词根的本意就不会觉得奇怪了。那两个词的词根是拉丁语的cedere(去)。同一词根的变体还有cess-、cede、ceed-。从这些词根派生出许多英语单词。象succeed就是由suc+ceed组成。suc=sub,意思是下面、后继的,succeed 就可以解释为” 位居当权者之下(却取而代之)” 和” 继承权力” 两种意思。decease 则由de(离开)和cease(去)组成,便有了魂魄离开身体,也就是死去的意思。

学生: 说到”去”,让我想到access这个词。它由ac(前面)和cess(去)组成,便有了接近的意思。与经济景器相关的词resession也可从去的意象得到解释。necessary似乎也是来源于词根cedere,但是我有点想不通。

老师: 看来你越来越习惯抓住词根的意象了。necessary由ne(not)+cedere构成,意思是不去。2500年前的人类应该还是有必要狩猎的,但倘若有暴风雨就可以不必去了。所以,necessary的意思就是为了谋生虽然有打猎的必要,但即便不去也能熬过去。从这层意思上说,necessary的必要性程度就比essential(必要的、不可或缺的)要弱一些了。同根关联词

accede:同意、应允、继承(王位等)构成ac=ad(=to(朝着)+L.cedere(去)= 朝着去 antecede:比…先行、优先于… 构成ante(=before(前面)+L.cedere(去)= 先行 concede:容忍、让步 构成con(=together(共同)+L.cedere(去)= 一同去、互相让步 exceed:超越 构成ex(=out(朝外)+L.cedere(去)= 超过其它前进

第12讲 表示”隐藏”的词根 cedere 学生: 最近一出门就随处可见拿着手机的人。老实说,我现在还没手机呢。再这么着我可就要落伍了。对了,手机在英语中被称作cellular phone,这里的cellular 究竟是什么意思呢? 老师: 它的词根是拉丁语单词“celare”(隐藏,使成为秘密),它的词干是cell(细胞),其实cell的本意应该是”小房间”。

学生: 细胞原来是小房间。的确在显微镜下看来细胞就象一个个的房间一样,有意思。不过2500年前可还没有显微镜啊。cellular phone(手机)这个单词难道也有房间的意象么? 老师: 2500年前(细胞、小房间)和(地下室)被当作(储藏室)来解。其实现在也有这层意思。即便发明了显微镜能够看到细胞,用房间来做比喻仍是很恰当的。手机也让人联想起塞满杂乱电子部件的小房间,据说从技术角度来说,cellular phone的cell指的是四四方方约几公里长、覆盖手机信息中转站的区域。

学生: occult 的词根似乎也有房间的意思。是不是因为这类活动大多是在屋里举行的缘故呢? 老师: occult(秘密的,有魔术的)由oc-(覆盖)+cult=L.celare(隐藏)构成,有盖着藏起来之意。”秘密宗教团体” 也就成了occult 团体的代名词。同根关联词

conceal:隐藏 构成: con(强行)+L.celare(隐藏)cellar:地下室 解释: L.cella(=storeroom [储藏室] 到法语里演变成cellier(储藏葡萄酒等的储藏室),流传到英语中又演变成cellar。clandestine:秘密的、隐秘的

解释:与拉丁语词L.clandestinus(=secret [秘密的] 拼写非常相似。据说该词与拉丁语中的副词有关。容易让人联想到(蛤蜊)将身体藏于贝壳中,事实上这个单词源于clamp(铰链),有铰链的联接处之意。

第13讲 表示”区分”的词根cernere 学生: 我去听了次音乐会,已经好久没去了。虽然一直忙着学习、工作,挺充实的,但偶尔听听音乐会让我觉得精神焕发,也蛮好的。

老师: 既然如此,那我们今天就学学音乐会concert这个词的词根,怎么样? 学生: 啊,又是词根啊? 没兴致。

老师:(笑)我们就先从词根concert开始说起吧。concert 可拆开为con(共同)+cernere(区分、筛选),其中,cernere 还有认识的意思。合起来concert(音乐会、合奏)就是众人共同把分开的音符一起演奏之意。

学生: secretary 似乎也来源于词根“cernere”(区分),它是不是指进行区分的人呢? 老师: secretary有受经理秘密托付的意思。在考察这个词之前,我们先来看看从派生出的其他单词。cer-、cri-、cert-、cret-等词根都来自“cernere”,certain(确定的)discreet(谨慎的)都是区分辨别的结果,有的的确确之意。

secretary则与secret(秘密的)有关,把拆开便可知它由se(=apart [分离] +cernere [筛选],也就是分离筛选的意思。这当然是从秘书把重要的物品、消息隔离,不让众人都能接触的意念引伸出的意义了。同根关联词

concern:关心、与…有关

构成: con(=together [共同]+cern(区别)= 筛选后将同类事务集中 unconcern:不关心 构成: un(=not [不] +concern(关心、与…有关)discern:识别 构成: dis(=apart [分开] +cern(区别)excrete:排泄、排出 构成: ex(向外)+L.cernere(区别)

第14讲 表示”召唤”的词根“citare” 学生: 昨天的足球比赛上播音员可兴奋了。英文中excite 是有” 兴奋” 的意思吧? 老师: excite 的词根是拉丁语词汇citare(召唤),把excite拆开便可看出它由ex-(=out [向外]+citare(召唤)构成。学生: 往外召唤什么呢?

老师: 对,这种联想就是理解英语词汇涵义的关键。就这个词来看,往外召唤的应该是内心的能量、激情。播音员之所以兴奋,是因为内心的激情被召唤出来。在化学反应中也经常使用excite这个词,是因为要通过化学反应把化学能量召唤出来。

学生: recital(独奏)好像也来源于citare(召唤),这时它要召唤的是什么呢? 声音吗? 老师: recital(独奏)由re(back)+citare构成,有多次反复召唤自己擅长的歌或事的意思。照如此推理,其涵义虽不中亦不远矣。同根关联词

cite:(从正文)引用,召上法庭,从某处(传唤)带来 词根: L.citare(召唤)incite:刺激 构成: in-(内部)+L.citare(召唤),引伸出从里面召唤出能量刺激之意。resuscitate:使复活,复苏

构成: re-(再、又)+sus-=sub-(下、次)+citare(召唤)→再次召回能量使复活

第15讲 claim(要求)与 exclamation mark(感叹号)表示”叫喊”的词根“clamare” 学生: 为什么感叹号!的英文表达是 exclamation mark 呢? 老师: 它的词根是拉丁语词汇“clamare”(大声叫喊),在此词根上加上ex-(朝外)就有了[对外大声叫喊] 之意,这可不就成了感叹号!(exclamation mark)的意念了么? 学生: claim(要求)的词根也是拉丁语词“clamare”,是不是因为要求的时候往往大声叫的缘故呢? 老师: 对,claim(要求、索求、主张)给人的感觉就是大声说出[不对]、[那是我的]。如果从其日语的意译“要求、索求、主张”来理解,就不能真正了解claim在英美人心中的意念,也就不能很好的抓住这个词的本质。我们之所以要学习词源,也就是希望能象英美人一样理解单词的意念,从而熟练掌握单词的用法。

学生: 还有一个好处,就是能通过词根归纳单词,举一反三。老师: 不错,正是如此。是不是激发了学习的欲望了? 同根关联词

acclaim:喝彩、称赞、宣称 构成: ac-=ad-(=to [对…]+“clamare”(大声叫喊)clamor:吵闹、喧哗 词根: “clamare”(大声叫喊)declaim:演讲、高谈阔论 构成: de(强行)+“clamare”(大声叫喊)disclaim:放弃(权力)、否认、拒绝承认 构成: dis(不)+“clamare”(大声叫喊)proclaim:宣布、声明 构成: pro(=before [前] +“clamare”(大声叫喊)→ 对着前面大叫

第16讲 表示”关闭”的词根“claudere” 学生: 对词根我现在渐渐找到感觉了。譬如disclose(揭露),dis-表示否定,close是关闭,合起来就有了”打开”的意思, 也就是公开、暴光,对不对? 老师: 非常正确。clud-, clos-, clus-的词根都是拉丁语单词”claudere”(关闭、包围)。以disclose为例,dis-为否定前缀,disclose就是不关闭,不包围,任其让人看见的意思。

学生: 那么include,是不是in表示(里面),clude指” 包围”,从而有” 关在里面”的意思呢? 老师: 很好。我们把include拆开,便得到in(=in [里面])+claudere(包围),所以它的意思是” 关在栅栏里面”。其反义词由ex-(向外)+claudere(包围)组成,也就是” 排除在栅栏之外” 的意思了。同根关联词

conclude:结束、签定(协议)构成: con(=together[共同]+拉丁语词根claudere(关闭)→ 一同闭嘴 enclose:包围 构成: en(=in [内])+ 拉丁语词根claudere(关闭)exclude:排斥、排除 构成: ex(=out [向外])+拉丁语词根claudere(关闭)occlude:堵塞、吸收、磨牙 构成: oc=ob(=over(不)+拉丁语词根claudere(关闭)preclude:挡住、排除 构成: pre(=before [前] +拉丁语词根claudere(关闭)→从前面关闭了引伸出阻挡的意思

recluse:隐士、隐居的 构成: re(=away[离开] +拉丁语词根claudere(关闭)→封闭的第20讲 词根拼写的差异 学生: 乍一看到这个词时,我还一时想不起concede的词根是什么。可能是因为它的词根cede有ced-和cess-两种拼写方式的缘故吧。对於这种词根拼写的差异,有什么好办法帮助记忆吗? 老师: 要掌握来源于拉丁语的词根与英语拼写的关系,就有必要了解拉丁词汇的变化形式。这当然不是指要深入研究,毕竟不是专业学习。因为拉丁词汇的变化还比较规则,记住以下两个例词就可以了。注意动词的拼写有时是s, 有时又是t。

例1 拉丁词 cedere(=go, proceed [去、进展])的变化

现在时形式(第一人称): :cedo /原形:cedere /过去时:cessi /过去分词:cessum 例2 拉丁词 facere(=to make, do [做、成为])的变化

现在时形式(第一人称):facio /原形:facere /过去时:feci /过去分词:factum

第21讲 前缀与后缀

学生: <词源词典>里并没有专门介绍前缀和后缀,但事实上他们往往又有很多意思。以-in为例,它有”…里面””朝…去”” 不…”等意思。那我们该如何判断什么时候是何种用法呢? 老师: 这个问题问得好。其实很多前缀都象-in一样有两种不同的意思。不过,大多也就只有两种意思,只要记住也就可以了。象前缀-in,如果接在表示向内进行的动作的词根前面就表示”里面”,与形容词词根相连就表示否定的意思了。这样总结一下不就好记了吗? 学生: 可不可以顺便教教我拉丁语的发音呢? 老师: 拉丁语的发音与罗马字发音相近。譬如a、i、u、e、o 也就和咱们的拼音a、i、u、e、o一样,不过也有个别特殊的。譬如ch中k、h都要发音,v 的音变成了w(u)。详细介绍可参照「Kellopie's LINGUA LATINA」http://www.xiexiebang.com+currere 构成,我查了字典,发现是com-前缀,表示” 共同、一同” 的意思。老师: 不错,concur 的意象就是一同随波逐流或统一流动的方向,从此引伸出” 一致” 的意思。●同根关连词 concours:竞赛

构成: con-(=together [共同])+拉丁语词根 currere(=run [流动])→从一同竞赛跑步引伸出竞赛之意

cursive:草体的

构成: 拉丁语词根 currere(=run [流动])+-ive(形容詞后缀)excursion:遠足

构成: ex-(=out [外])+拉丁语词根 currere(=run [流动])→外出旅游 incursion:襲击、攻击

构成: in-(…内)+拉丁语词根 currere(=run [流动])→跑到外面…朝着目标奔去 succour:救助

构成: suc=sub(=under […下])+拉丁语词根 currere(=run [流动])→朝下跑过去扶持

第29讲 添加(add)与数据(data)---表示” 添加” 意象的词根”dare” 或”donare” 学生: 英文中data是复数形式,它的单数是datum, 对吗? 老师: 不错,data的单数形式,现在也有使用one of the data的。单数形式datum, 来源于拉丁词 dare的过去分词形式。

data的意象就是数据的不断迭加。当今电脑的数据不是也在不断增加吗? 学生: 感觉这个词特别难,好痛苦啊。

老师: 拉丁词dare是个非常重要的词源,你就忍耐一下仔细听听吧。add(添加)也来源于这个拉丁词。add这个词虽然短,但也可以分解成ad(更加)+dare(添加)两部分。学生: 拉丁语的donare也是表示添加的意思,它和dare究竟有何不同呢? 老师: 这两个词意思基本一样。dare表示与人无关的增加、添加。donare与人有关,表示赠送礼物的意思。

学生: 英语中器官移植的捐赠者是donar吧? donare赠送礼物的意思我明白了。donation的意思也就可想而知了。这么看来,词源学还是很有用的呀。

老师: 你上过法语课吗? 法语中的给予(give)也是donner。对於学法语的人来说,donner可是个非常重要的词汇呢。

学生: 我没学过法语。早知道就该学法语了。

老师: 与来源于拉丁语的大部分英语单词相比,法语中与拉丁语词源意思、拼写方式相近的词也不少噢。同源相关词: donation:捐赠 构成: donare(给予)+tion editor:出版者、編辑 构成: e-(外面)+dare(给予)pardon:宽恕 构成: par(完全)+donare(给予)

第30讲 十年(decade)与一打(dozen)---表示数字” 十” 意象的词根”decem”

学生: 在提到今后十年或过去的十年时,英语中常常使用decade而不用ten years,这是为什么呢? 老师: 这个问题问得好。英美国家时间多使用60进制,物体使用十二进制。decade来源于拉丁语数字十(dec)。希腊语中十的表达也是deka,dekad.英语中decade是专门用来计算年数的词语,所以就是表示 “十年” 的意思。

学生: 那 deciliter为什么是100cc呢? dec既然是10的意思,那它就应该表示10cc才对呀。老师: 这里的deci来源于decimus(十分之一)。所以,deciliter就是十分之一升,也就是100cc了。与小数点相比,英美人更喜欢使用分数。譬如工具的大小用四分之一英寸、八分之三英寸表示等等。甚至股票价格也用分数表示。我想你在电子显示屏上也看到过$16 7/16的价格吧? 学生: 那dozen为什么又是12的意思呢? 老师: dozen的词源是duo(2)+ decum(12),加起来不就是12了吗? 日本在十进制之前曾使用尺贯法,后来十进制传来日本又很顺利转换成十进制。结果,日本和印度一样,成了数学非常发达的国家之一。

学生: 为什么日本会这么快适应十进制呢?

老师: 我猜测大概是受英语中11和12的影响吧。如果把eleven,twelve改成oneteen, twoteen,应该可以较快适应十进制。我始终觉得eleven,twelve成了他们思维的障碍。

学生: 说到数字,今年是millenium, 到处都喜气洋洋的气氛。这个millenium是2000年的意思吗? 老师: millenium拆开便是拉丁语词根mille(1000)+ennium(年),这是1000年的意思。同源相关词: 以下是英语中与米(meter)有关的词及其词源。值得注意的是前面三个词源是希腊语词源,而小数点以下都是拉丁语词源。

kilometer:1000m 希腊语词源: khilioi(1000)hectometer:100m 希腊语词源: hekaton(100)decameter:10m 希腊语词源: deka(10)meter:米 希腊语词源: metron(尺度)

decimeter:0.1m 拉丁语词源: decimus(10分之1)

centimeter:0.01m 拉丁语词源: centum(100或100分之1)millimeter:0.001m 拉丁语词源: mille(1000或1000分之1)

第31讲 民主主义(democracy)与传染病(epidemic)---表示”人民” 意象的词根希腊语“demos” 学生: 我第一次在选举中投了票。democracy(民主主義)可以拆开为demo和cracy两部分吧。我记得在第24讲中提到cracy的意思是统治。

老师: 很好,我很高兴你记得这么清楚。demo来源于demos(the people),也就是人民、国民的意思。所以,democracy的意思便是人民统治。我来问你,“demos”是拉丁语呢,还是希腊语? 学生: cracy是希腊语。我记得您曾说过构词的规则,希腊语和希腊语搭配,拉丁语则和拉丁语搭配,对吧? 老师: 答得好。epidemic中的epi也是希腊语。epi(=among[在…中间]),所以,epidemic的原意也就是在国民中扩散、流行的意思。这个词后来转变为名词,就成了传染病的意思了。学生: 街头游行(demonstration)这个词也来源于(民众)吧? 老师: 这次你可错了。demonstration的词源是拉丁语monstare(展示)。学生: 看来不能望文生义啊。同源关连词: demagogue:煽动者、鼓动者 希腊语demos+agogos(leader)endemic:地方病 希腊语en(=in [中])+ demos(民众)→ endemic是指限制在狭小地域内的病。epidemic因为发生在广泛的地区,故又称作传染病。

第32讲 牙医(dentist)与蒲公英(dandelion)---表示” 牙齿” 意象的词根“ dent ” 学生: 我刚去看了牙医回来。牙医在英语里是dentist,既然-ist表示”…的人”之意,那dent就是”牙齿”的意思吧? 老师: 不错,其实你可知dandelion也是来源于”牙齿与狮子”? den演变为den,指的是牙齿。你知道蒲公英、牙齿与狮子这三者之间有什么关系吗? 学生: 是不是因为蒲公英种子上的绒毛像狮子身上的长毛,种子就象牙齿的缘故呢? 老师: 很遗憾这次你猜错了。事实上,是因为蒲公英的叶子像狮子的牙齿。dandelion由dan de lion三个词组成,de-是of的意思,合起来就是the teeth of a lion之意。学生: 为什么人们会产生这样的联想呢? 老师: 因为欧美人印象中的dent,是锯齿状的牙齿,参差不齐。你用word processor(文字处理器)吧? 那你就该知道indent键呀。

学生: 就是让文章下一行缩进的键吧? 老师: 这个也是从牙齿的意象引伸而来的。in在这儿起强调作用。欧美人觉得使用缩进功能后,文章的左边凹凸的部分就象狮子参差不齐的牙齿。学生: 原来如此。英语单词的意象可真丰富啊。同源关连词: dental:牙齿的 dent(牙齿)+al(形容词后缀)indent:使成锯齿状,使段落缩进 in(强调)+dent(牙齿)

第33讲 字典(dictionary)与预言(predict)

表示” 说” 意象的词根“ dicere ”与表示” 宣言” 意象的词根“ dicare ” 学生: 老师,今天可不可以讲解一下字典(dictionary)这个词的词源呢? 老师: dictionary可拆成diction+ary,-ary的意思是”与…有关的”, diction则是言辞、措辞的意思。diction来源于拉丁语的dicere(说),dictionary的意思就是”收集了各种言辞的东西”。后来dicere(说)从引伸出了很多词,你能举几个例子吗?? 学生: 也就是含有dict的单词了。我想到一个词 dictation(听写),但写和说可差得远呐? 老师: dictation也是从dicere引伸出的词汇。它的本意是将听到的东西写下来,这里强调的不是写,而是听。dictation另外还有个意思”口述”,这个意思就和词根dicere的意义相近了。

学生: 我越发觉得英语单词的意象丰富异常了。对了,dicare(宣言)和dicere(说)有什么区别呢? 老师: dedicate是来源于dicare(宣言)的一个词。是指大声呼叫,对着远处的人或很多人说。从dicare(宣言)或dicere(说)引伸出的英语单词,乍一看很难找出区别。这两个词根意义也相近,所以后人也就把这两词根合在一起了。我个人认为,如果记英语单词,没必要非得花大力气把这两词根区别开来。同源关连词: contradict:矛盾、不一致 contra(相反的)+dict(说)indicate: 指出 in(对着)+ dicare(宣言),有一面用手指着、一面口头告诉大家之意。predict:预言 pre(提前)+ dict(说)

第34讲:王国(kingdom)和女士(madam)---表示「主人」意象的词根 “dicere” 学生:上个周末,我去迪斯尼乐园,听到广播里说到了magic kingom。我觉得这个词的发音很有力度,感觉很好。老师,kingdom中的king是拉丁语吗?

老师: 不是。king来源于古英语的cyning。kingdom的 “dom”,来源于拉丁语的dominus(主人)。domain(領土)指的是 dominus(領主)的土地。kingdom的意思是大王统治的土地。

学生:東京dome中的 dome是不是也来源于此呢? 老师: 噢,你这么认为吗? 学生:怎么,我说错了吗?

老师: 这个嘛,dome其实来源于拉丁语的domus(=house [家])。dominus指的是「家的主人」。dome虽然来源于domus(=house [家]、但它的本意是大的教会。毕竟教会也是一个大家嘛。

学生:如果从“dom”的拼写上,一眼就能看出它的意象是「主人」还是「家」就好了。

老师: 那你就这样区分好了。dominate(统治)来源于「主人」、domestic(国内的)来源于「家」。有意思的是,madam和“dom”也有关系。

学生:是不是因为dam 与 “dom” 比较相似。madam拆开就是ma+dom,只是不知道这里的“dom” 指的是家还是主人的意思…。

老师: 分析得不错。dominus 的阴性形式domina(女主人)。dam 便是「女主人」的词源。你知道法语里ma dame 是什么意思吗? 学生:我可不懂法语呀。

老师: ma dame的意思是 my lady。所以madam的本意其实是my lady哟。

●同根关连词

domestic:国内的、家里的 domus(家)+tic(形容詞后缀)dominate:统治 dominus(主人、统治)+ate(动词后缀)

第35讲 介绍(introduce)与教育(education)表示” 站立”意象的词根”stare”

学生: 词源排行榜上排在第一位的是拉丁语词根”stare”。老师,能就这个词根给我详细讲解一下么? 老师: ”stare”是拉丁语动词,从这个词根引伸出了很多派生词,这足以证明词源的有效性和强大的派生力。

学生: assistant和station都是从“stare”派生出的词吧.同样是站,意象的差别似乎很大啊。老师: assistant由as(=ad [旁边])+sistere(站立)构成,有站在一旁帮忙的人之意。station来源于“stare”,进入法语后演变成station,后来又直接进入英语了。学生: 噢,assistant的词源原来是sistere。那么说就不是“stare”了? 老师: 观察很仔细呀。我个人推断,可能是后人将sistere和“stare”这两个拉丁词合二为一了。两个都是站立的意思。sistere可能是stare在前加上si-演变而来。如果仅英语学习,没必要把这两拉丁词的区别搞清楚。下面这些词state、statue、statute、status、stature拼写都相近,你不妨查字典先把他们的意思弄清楚。

学生: 这些词好搞啊。state的意思是”状态、州”、statue(雕像)、statute(法令)、status(地位)、stature(能力大小、身高)。我根本没法把握它们的意象,记不住啊。

老师: 与站立的意象接近的单词是statue(雕像)和stature(能力大小、身高),因为stature是站立时的身高。statute、status、state则是从政府官员的角度看的站立状态。譬如state是政府对行政排列状况的描述,这里行政指的是通过边界线划定的州与国家的概念。status是法律化的表现状态,也就是地位的意思。而statute则有政府挺立的意象,也就是指法律。

学生: 这么解释一下以后,这几个词的意象就不容易忘了。老师,您能把词源词典上的所有单词都为我解释一遍吗? 老师: 我倒是很想这么做,只是需要太多时间。我也正在考虑改该怎么办。姑且通过这个栏目尽可能多讲解一些吧。●同根关联词

circumstance:环境、状况 构成: circum(周围)+stare(站立)→ 围绕四周的(环境)constant:持续的、不变得的

构成: con(=com [完全、牢牢])+stare(站立)→ 一动不动、长久站立之意。

understand:理解 构成: under(下面、中间)+stare(站立)→ 站在中间内外都了解之意。

第53讲:英语的本来面貌 英语的历史1--追寻英语的起源

老师:今天咱们要来探讨英语的起源。你知道著名的环状石柱群是什么时候建造的吗? 那时距今大约4000年前。当时住在英国的人,从几千年前直到公元元年左右,一直都使用居尔特语。你知道现在英语里有多少居尔特语词汇吗?事实上,英语中几乎已经找不到居尔特语的痕迹了。学生:也就是说英语起源于居尔特语,而最初的居尔特语却在英语中消失了? 先生:本来修建环状石柱群的人是居尔特人,英语也该属於居尔特语,但事实上英语却隶属于日尔曼语。分类比较复杂,可以参照下列年表。根据分类,从公元450年-1100年间的西日尔曼语才真正是英语的起源。年代 語言

公元前 居尔特語(几千年)

公元~450年 罗马人统治

450年~1100年 Old English(古英語)、西日尔曼语 1100年~1500年 Middle English(中世纪英語)1066年 The Norman Conquest 以后

1500年~現代 Modern English(现代英語)

不借助字典,若要完全阅读书籍没有障碍,完全听懂所听到的话语,一般需要2万左右的词汇量。但最初的英语里,只有2万的十分之一左右,也就是2000左右的词汇。这里所说的最初的英语,是指上表中德西日尔曼语。现代英语中70%以上的词汇来源于拉丁语和法语。你知道为什么英语不属於拉丁语系却隶属于日尔曼语系吗?

学生:如果从英语中派生词的数量来看,英语应该属於拉丁语系(古意大利语派)才对呀。

老师:与印欧语系相关的语派包括以下四类。日尔曼语的代表语言是德语,拉丁语则是古意大利语派中的一支。而现代居尔特语则只是零星分布在以爱尔兰为中心的部分地区。希腊語派:希腊語

古意大利語派:拉丁語、意大利語、法語、西班牙語、葡萄牙語等

日尔曼語派的北日尔曼語:挪威語、丹麦語、瑞典語等、日尔曼語派的西日尔曼語:德語、荷兰語、英語等

居尔特語派:爱尔兰語、苏格兰語、威尔士語

学生:哇,原来英语是日尔曼语啊。

老师:明白为什么英语是日尔曼语了吗。那时因为日常生活中经常使用的基本词汇都是日尔曼语系的缘故。

学生:基本词汇究竟是怎样的词汇呢。

老师:中学学的词汇大都是日尔曼语词汇。例如,以下6个基本动词,get、give、make、have、take、do,可以说只要熟练掌握这这几个词的用法便可学会英语对话的基本动词。你可以查查这几个词的词源,应该都是OE词汇,也就是古英语,是450年到1100年之间只用的日尔曼语词汇。

学生:原来如此,我终於明白字典上OE的意思了。我以前还以为是中世纪英语的意思呢。

老师:日常会话中反复出现的基本词1000词中,六、七成都是日尔曼语词汇。如果牢牢掌握了基本词汇,英语词汇的学习也就能显著进步。但日尔曼语在2万英语词汇中仅占十分之一。

学生:那是不是说要学好基本词汇,就要掌握灵活区分日尔曼语和拉丁语区别的词汇学习方法呢?通过关注词源来背英语单词真的很难啊。老翻字典又觉得麻烦。

老师:其实只要日常英语会话或写电子邮件时,熟练掌握以日尔曼语动词为主的基本词,便可学会地道的英语。如果要提高阅读听力的能力,在掌握日尔曼语动词的基本用法的基础上,还需要熟练掌握拉丁语(古意大利语派)词汇和主语、宾语等。咱们今天也就是为了打好基础,才学习英语的历史的。学生:公元450年以后,日尔曼人入侵英国,是不是把居尔特人都消灭了?

老师:据说是如此。所以,没有被西日尔曼人政府的苏格兰和威尔士人,至今仍仇视英格兰。最典型的例子就是足球。即便现在提到England(英格兰),苏格兰和威尔士人不认为和自己有关。如果不提UK(United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland),便不代表日本所说的英国全国。由於日尔曼人(学术上定义为英国人)的统治,居尔特语被日尔曼语取代并终於从英语中消失了。这是公元450年到1066年之间发生的事情。1066年发生了使英语发生巨大变化的大事,这就是Norman Conquest(诺尔曼征服)。咱们下次继续讲。

居尔特语言现在所剩无几。石柱群时代生活在英国的人被称为不列颠人。居尔特人使用的是居尔特语,如果从4000年的历史来看,英语最早的起源应该是居尔特语。据说威尔士、苏格兰的居尔特语,经过历史的变迁也发生了很大的变化。歌星恩娅唱的歌就是爱尔兰语,不少人认为那最完整地保留了居尔特语的风格。

学生:我最喜欢恩娅的歌了。明白了历史的渊源,我对威尔士、苏格兰和爱尔兰的看法也改变了。回家以后,我要马上重听一次恩娅的歌曲。

老师:我也准备重听一次噢。

第59讲:紧张(tension)和假装(pretend)

luodean:第59~99讲主要说明法语和拉丁语的对比

------------------

表示「拉长,伸长」概念的词根“tendere”

------------------

老师:这次我们来看看「词根排行榜Top20」中第17位的“tendere”(伸长,拉长)。点击第17位的链接(相关网页luodean正在制作中)、看一下由它派生出来的单词。发现了什么没有?

学生:如果着眼于动词,以-tend 作为结尾的单词多达9个。这能否说明由原来的拉丁语“tendere”派生出来的动词非常之多吗?

老师:正是如此。这是因为拉丁语中由“tendere” 派生出来的拉丁语动词非常之多的缘故。英语在这方面可以说更忠实于拉丁语语源(相对比来自法语的词根来说)。下面的英语词根表中包含有拉丁语和法语,两者做个比较吧。

学生: 有些单词同时存在于拉丁语和英语中,却在不存在于法语中。在53-54讲关于英语的历史中好像也有所说明、在英语中有,而在法语中没有的单词、是文艺复兴时期直接从拉丁语直接传入英语的吗?

老师:有两种情形:一种是由拉丁语直接传入英语;另一种方式是由拉丁语传入OF(Old French)然而现代法语中已消失了。例如拉丁语contendere 对应的 contendre 这个单词、虽然不存在与现代法语中、然而在OF 即诺曼底时代的法语中有这么个单词。

这些单词究竟是从OF 到现代法语的过渡时期消失的呢、还是在14世纪巴黎人说的法语中就不存来了呢,这些我也不清楚。什么时候真想调查一下、但难免过于陷入纯学问的世界中、且等退休后在把这调查当作一种爱好吧。

接头词

拉丁语

法语

英语单词

解说

at-=ad-(在…、在附近)attendere(注意力朝向…)

attendre(等,期待)

attend(出席…、照顾…)

表达「注意力向…方向延伸」这么个意念

con-=(一起,相互)

contendere(人际关系的紧张)

现代法语中没有contendre。但在存在于OF中。

contend(争夺,竞争)

contend 可以理解为「被反对的事物朝相反的方向拉引着」这么个概念。即如同拔河一样,2个人朝相反的方向拉。顺便提一下 compete(竞争)的词根是 petere(追求)。表示「围绕着1个女人或1个权力的争夺」这么个概念。

dis-(分离,隔离)

distendere(拉引而使之扩散)distendre(硬把…强拉)distend(使膨胀,扩散)

具体概念为「直到分离(dis-)为止一直往外拉引」。distend 在医学中的意思为胃气膨胀。表达「往外拉,使之扩散」一般使用 extend。

ex-(在外)

extendere(伸长)etendre(伸长)extend(伸展,扩张)

具体概念为「向外伸展的」。法语中没有extendre 这个单词而有etendre.in-(在内)

intendere(伸长、朝向…)

法语中不存在intendre 这么个单词。intend(打算作…,图谋)具体概念为「注意力在心中延伸」

os-=ob-(在…前面、朝着…、在…上面)

ostendere(展示,显示)法语中没有ostendre

ostensible(外观的、给人看的)没有ostend这个动词。具体概念为「向前伸出让别人能够看得见」。

por-=pro-(向前,提前)

portendere(意味着...,预告…)

法语中没有portendre portend(成为…的征兆、预示着...)

具体概念为「先」「事前已经开始拉引」进而引申为、「成为…的征兆」的意思。

pre-(以前,事先)

praetendere(向前伸展、向前提出[借口])

pretendre(主张…申明....)

pretend(假装)

具体概念为「在别人的面前交出借口,理由」

.tendere(伸长)

tendre(把…伸展)tend(朝…、有...的倾向)

拉丁语的动词传入法语的动词。在英语中也作为动词留了下来。

老师:拉丁语“tendere”的派生语、直接传入法语、然后传到英語的过程明白了吧。

学生:还是有点不明白。为何contend、intendre、ostendre、portendre 在法语中没有呢?

老师:intendre 存在于 OF 中、却不是现代法语。至于以os-接头的拉丁语 动词、无论是法语还是英语中,都没有留下来。仅仅在法语中的 ostensible(表面上的)、ostentation(外表)和英语的ostensible(外观的,表面上的)、ostentation(外观)等形容词和名词中残留痕迹。看来你对这方面颇感兴趣。至此 tension 和pretend 由同一词根而来的理由,可以想象出来了吧。我们下次见。

第二篇:英文字根词源精讲

英文字根词源精讲

资料简介

这是英文字根词源精讲WORD完整下载版,七十期全。

百度盘下载地址

http://pan.baidu.com/s/1ntp0N4d

举例

英文字根词源精讲第五期

atlas n 地图集,地图册

Atlas 是希腊神话中泰坦巨神之一。因背叛宙斯Zeus被罚在世界的西边尽头以双肩扛天。位于北非的阿特拉斯山脉The Altas Mountains就是因这一传说而得名。16世纪地理学家麦卡脱把Atlas擎天图作为第一本地图册的卷首插图。后人争相效仿,该神最终成为了地图册的形象代言人。(这是不是违反了肖像权使用法?)另外。柏拉图提到的传说中沉到海底的大西国亚特兰蒂斯Atlantis,以及大西洋Altantic都源于Atlas

今天的新字根

anim=breath 气息;soul 心灵

来源于拉丁文anima,“breath”or”soul”.例如:animal 有呼吸的东西---动物;animate 使有呼吸----使有生气,活泼;

inanimate 使没有呼吸----无生命的;

unanimous呼吸一致,一个鼻孔出气---意见一致的,无异议的。

单词:

animator n.鼓舞者;卡通片绘制者(给笔下人物形象赋予生命)

reanimate n.是复活;使恢复生气;激励

第三篇:词海拾贝-英语单词词源故事-钱磊

词海拾贝——英语单词词源故事

词海拾贝

——英语单词词源故事

钱 磊

博士 著

新浪微博:趣味英语单词

更多内容请关注新浪微博:趣味英语单词-跟钱博士学英语

词海拾贝——英语单词词源故事

简介和说明

本书收集整理了大量英语单词的词源出处和相关的历史文化背景知识,以帮助英语学习者更好地理解和记忆英语单词。

本书采用逐版更新的方式,当前版本为第一版。本人将继续对本书材料进行扩充和丰富。欲了解编著动态、获得更新版本,请持续关注本人的新浪微博和博客:趣味英语单词。欲联系本人,请加QQ:6716932。

更多内容请关注新浪微博:趣味英语单词-跟钱博士学英语

词海拾贝——英语单词词源故事

一、神话传说

1、chaos(混沌):希腊神话中的混沌之神卡俄斯

卡俄斯(Chaos)是希腊神话中最早的的原始神之一,代表宇宙形成之前模糊一团的景象。根据赫西俄德和早期希腊神话记载:宇宙之初只有卡俄斯,他是一个无边无际、一无所有的空间。随后他依靠无性繁殖从自身内部诞生了大地女神、地狱深渊神、黑暗神、黑夜女神和爱神等五大原始神。世界由此开始。

由卡俄斯的名字Chaos产生了表示“混沌”的单词chaos及其派生词chaotic。chaos: ['keɪɒs] n.混沌、混乱。

chaotic: [keɪ'ɒtɪk] adj.混乱的、无秩序的。

2、geography(地理):希腊神话中的大地女神盖亚

在古希腊神话中,掌管地球的女神称为“盖亚”(Gaia或Gaea),通常被翻译为“大地女神”。她由混沌之神卡俄斯所生。盖亚通过自我繁殖诞生了天神(表示天地之分离)、海底神(表示大地之凹陷)和山脉神(表示大地之凸起),并与天神结合生了六男六女十二个泰坦巨神及三个独眼巨人和三个百臂巨神。她是世界的开始,所有的神都是她的子孙后代。

从盖亚的名字产生了表示“地球”的词根geo-,从词根geo-产生了许多与地球、大地有关的单词。

geography:[dʒɪ'ɒgrəfɪ] n.地理学。记:geo大地+graphy描绘→描述大地的概貌就是地理

geology:[dʒɪ'ɒlədʒɪ]n.地质学。记:geo大地+logy表示学科→研究大地的学科 geologist: [dʒɪ'ɒlədʒɪst]n.地质学家。记:geo大地+logy学科+ist表示人物→研究大地的学者

geometry:[dʒɪ'ɒmɪtrɪ] n.几何学。记:geo大地+metry测量→最早的几何是测量大地的技术

3、territory(领土):罗马神话中的大地女神

大地女神盖亚在罗马神话中换了一个罗马名字,叫做Tellus(忒勒斯)或Terra Mother更多内容请关注新浪微博:趣味英语单词-跟钱博士学英语

词海拾贝——英语单词词源故事

(大地母亲)。拉丁语terra意思就是“陆地、干的地”(与“海洋”相对),等于英语单词land(陆地)。英语词根terr-就源自terra,表示陆地(land),与表示“地球”的词根geo-(earth)略有差异。

territory:['terɪt(ə)rɪ]n.领土、领地 terrain:[təˈreɪn]n.地形、地势

mediterranean :[,mɛdətə'renɪən]n.地中海。记:medi中间+terra陆地+nean后缀

terrestrial:[tə'restrɪəl]adj.地球的,陆地的,人间的。n.陆地生物,地球上的人 terrace:['terəs]n.梯田

subterranean:[,sʌbtə'reɪnɪən]adj.地下的

extraterrestrial:[,ekstrətə'restrɪəl]adj.地球外的,n.天外来客 terraneous:[te'reiniəs]adj.地上生长的,陆生的

4、Uranus(天王星):希腊神话中的第一代神王乌拉诺斯

希腊神话中,天神乌拉诺斯(Uranus)诞生于大地女神盖亚,掌管天空。乌拉诺斯是盖亚的儿子,也是她的丈夫,是十二泰坦神、独眼巨人与百臂巨人的父亲。

乌拉诺斯贪恋权力,把盖亚与他所生的所有孩子都束缚在盖亚体内。盖亚十分愤怒,就号召孩子们起来反抗。其他孩子慑于父亲淫威,不敢有所表示,只有最小也是最强壮的儿子克洛诺斯答应帮助母亲推翻父亲。盖亚交给克洛诺斯一把锋利的石镰刀,让他埋伏好。等到乌拉诺斯在盖亚身上发泄淫威时,克洛诺斯手持镰刀,一刀就隔断了乌拉诺斯的命根子。乌拉诺斯惨叫一声,逃到了天上,从此再不敢回到地上。

乌拉诺斯在希腊语中的含义是“天”,从他的英文名字Uranus中产生了表示“天”的词根uran。

词根uran:天

Uranus: [ˈjʊərənəs]n.天王星,天神乌拉诺斯 uranium:[jʊ'reɪnɪəm]n.铀元素

uranolite :['jʊrənəʊlaɪt]n.陨石。记:urano天+lite小东西→天上飞来的石头 uranology:[,jʊərə'nɒlədʒɪ]n.天体学。记:uran天+ology学科→关于天体的学科 uranometry:[,jʊərə'nɒmɪtrɪ] n.天体测量学。记:uran天+metry测量→测量天体的学更多内容请关注新浪微博:趣味英语单词-跟钱博士学英语

词海拾贝——英语单词词源故事

uranography:[jʊrə'nɒgrəfɪ]n.天象图学。记:urano天+graphy描绘→天象的描绘。uranoscopy:[jʊ'rɑ:nəskəpɪ]n.天体观察。记:urano天+scopy观察→天体观察。

5、chronic(慢性的):希腊神话中的第二代神王克洛诺斯

乌拉诺斯的儿子克洛诺斯(Cronus)推翻父亲成为第二代神王。乌拉诺斯在逃离时预言克洛诺斯也将和他一样被自己的儿子推翻。为了避免冲掉老爸的覆辙,克洛诺斯把妻子迈亚所生的子女一个接一个地吞进自己的肚子里,只有最小的宙斯由于母亲的计谋得以逃脱。

由于克洛诺斯就像无情的时间一样吞噬一切,所以从他的名字Cronus中产生了表示时间的词根chron。还有一种说法是,词根chron来自时间之神Chronus。在俄耳甫斯教派的希腊神话中,Chronus是掌管时间的原始神,比混沌之神还要早。

词根chron:时间

Cronus:['krəunəs] n.克洛诺斯

chronic: ['krɒnɪk] adj.慢性的,长期的,习惯性的。chronicle:['krɒnɪk(ə)l]n.编年史,年代史。chronology: [krə'nɒlədʒɪ]n.年代学,年表。synchronal: ['sɪŋkrənəl]adj.同时发生的,同步的。synchronize: ['sɪŋkrənaɪz]v.同步,使同步。chronometer: [krə'nɒmɪtə]n.计时器。

6、titanic(巨大的):希腊神话中的巨神族泰坦神

天神乌拉诺斯和大地女神盖亚一共生了六男六女共12位泰坦神(Titan)。这些泰坦神及其后代被称为泰坦神族。他们个个都是巨人,力大无比。最小的但也最强大的泰坦神克洛诺斯推翻老爸成为了第二代神王。后来克洛诺斯的小儿子宙斯率领哥哥姐姐造反,自立门户,被称为奥林巴斯神族。以克洛诺斯为首的泰坦神族与以宙斯为首的奥林巴斯神族展开了激烈的斗争,最后奥林巴斯神族打败了泰坦神族。

由于泰坦神都是力大无穷的巨人,所以从他们的名字中产生了titanic(巨大的)这一单词。强度高、耐腐蚀的金属元素钛(titanium)的名字也源于泰坦神。

Titan:['taitən]n.巨人,泰坦

更多内容请关注新浪微博:趣味英语单词-跟钱博士学英语

词海拾贝——英语单词词源故事

titanic:[taɪ'tænɪk]adj.巨大的。n.泰坦尼克号 titanium:[taɪ'teɪnɪəm;tɪ-]n.钛元素(金属元素)

7、ocean(海洋):希腊神话中的大洋河神俄刻阿诺斯

大洋河神俄刻阿诺斯(Oceanus)希腊神话中的一个泰坦巨神,大洋河的河神。所谓大洋河是希腊人想象中环绕整个大地的巨大河流,代表了世界上的全部海域。

大洋河神俄刻阿诺斯是第二代神,为大地女神盖亚与天神乌拉诺斯的儿子,第二代神王克洛诺斯的各个。俄刻阿诺斯和他妻子忒堤斯一个生下了3000个儿子和3000个女儿,这就是世界各地的河神与大洋神女。

从俄刻阿诺斯的名字Oceanus中产生了表示“海洋”的英语单词ocean。Oceanus: [əu'siənəs] 俄刻阿诺斯 ocean:['əʊʃ(ə)n]n.海洋

8、giant(巨大的):希腊神话中的巨人族癸干忒斯

天神乌拉诺斯被其子克洛诺斯阉割时,溅出的精血洒落在大地女神盖亚身上,使盖亚诞生了巨人族癸干忒斯(gigantes),他们个个身材巨大,长发长须,大腿之上为人形,以两条蛇尾为足,因此也称为蛇足巨人,相传共有150人。第三代神王宙斯率领奥林巴斯诸神打败泰坦诸神后,将泰坦诸神禁锢在地狱深渊,引发了大地女神的不满。在大地女神盖亚的鼓动下,癸干忒斯巨人向奥林巴斯诸神发起了进攻。奥林巴斯诸神在大英雄赫拉克勒斯的帮助下打败了癸干忒斯巨人。

癸干忒斯的希腊语原意是“盖亚所生的”。从其名字gigantes中演变出了giant、gigantic等单词。

giant:['dʒaɪənt]n.巨人adj.巨大的。由gigant去掉g直接产生。gigantic:[dʒaɪ'gæntɪk] adj.巨大的。ic是形容词后缀。

9、possible(可能的):希腊神话中的海神波塞冬

希腊神话中,海神波塞冬(Poseidon)是众神之主宙斯的哥哥,地位仅次于宙斯。他与宙斯及其他兄弟姐妹推翻父亲克洛诺斯的统治后,分得了大海的统治权。他威力巨大,具有呼风唤雨的本事,能够造出海啸和地震。所以从他的名字中产生了表示“能力”的词根更多内容请关注新浪微博:趣味英语单词-跟钱博士学英语

词海拾贝——英语单词词源故事

pos。

词根pos:能力。变体:pot Poseidon:[pɔ'saidən] n.波塞冬,海神 possible: ['pɒsɪb(ə)l]adj.可能的n.可能性 impossible:[ɪm'pɒsɪb(ə)l]adj.不可能的 potent: ['pəʊt(ə)nt] adj.有效的,强有力的

impotent:['ɪmpət(ə)nt] adj.无效的,虚弱无力的,阳痿的。前缀im表示否定 potential: [pəˈtenʃl] adj.潜在的,可能的n.可能性,潜能

10、plutocrat(富豪):掌管地下宝藏的冥王普鲁托

在罗马神话中,朱庇特Jupiter、尼普顿Neptune和普鲁托Pluto三兄弟相当于希腊神话中的宙斯Zeus、波塞冬Poseidon和哈迪斯Hades。这三兄弟率领奥林巴斯神族推翻自己的父亲克洛诺斯后,决定采用抽签的方式来决定每个人的管辖范围。朱庇特抽中了天界,尼普顿抽中了海洋,而普鲁托则抽中了冥界,成为了冥王。由于地下埋藏着各种各样的宝藏,所以普鲁托拥有大量财富,成为了西方的财神爷。所以从他的名字Pluto中衍生了英语词根pluto-,表示财富。

Pluto: ['plʊto] n.冥王星,冥王 plutocrat:['pluːtəkræt] n.财阀,富豪

plutocracy:[pluː'tɒkrəsɪ] n.财阀政治,金权统治,财阀统治集团 plutolatry:[pluː'tɒlətrɪ] n.拜金主义,财富崇拜

11、Saturn(土星):罗马神话中的农神萨图恩

罗马神话中,萨图恩Saturn原本是农神。继承希腊神话后,罗马人就将农神萨图恩和希腊神话中的第二代神王克洛诺斯合二为一了。根据罗马神话,萨图恩在被朱庇特推翻后逃到了拉丁姆,并教会了那里的人民耕种土地,因此被罗马人尊为农神。罗马人将星期六以农神命名,所以表示“星期六”的英语单词就是Saturday,字面意思就是Saturn’s day。

农神节是古罗马的一个大型的祭祀活动,时间在12月中旬,相当于中国的庙会,向农神祈福,保佑一年风调雨顺,国泰民安。

土星(Saturn)就是以农神的名字命名的。太阳系中,土星距离太阳最远,运行速度更多内容请关注新浪微博:趣味英语单词-跟钱博士学英语

词海拾贝——英语单词词源故事

最慢。因此,占星学中认为,土星座的人性情阴郁冷漠,从而产生了saturinine(阴郁的)这个单词。

Saturn: ['sæt(ə)n]n.土星,农神 Saturday:['sætədɪ;-de]n.星期六

saturnalia:[,sætɚ'nelɪə]n.古罗马的农神节,狂欢喧闹 saturnine:['sætənaɪn]adj.土星宫的,忧郁的,阴沉的

12、Jupiter(木星):罗马神话中的最高主神朱庇特

希腊神话中,第二代神王克洛诺斯把妻子迈亚所生的孩子一个接一个地吞进自己的肚子。迈亚为了拯救自己的孩子,在请教了大地女神盖亚后,在生下宙斯(Zeus)时,用布裹住一块石头谎称是所生的婴儿。克洛诺斯接过石头一口吞下。小宙斯逃过一劫,被偷偷地送到克里特岛被仙女抚养大。

成年后的宙斯决心拯救自己的哥哥和姐姐。他诱使克洛诺斯误食催吐剂,吐出以前吞下的子女。以宙斯为首的奥林巴斯神与以克洛诺斯为首的泰坦神展开了战争,最终奥林巴斯神族取得了胜利,将泰坦神族禁锢在地狱深渊。宙斯成了第三代神王,具体分管天空。因为他没有像他爷爷和爸爸那样被人推翻,所以他也是希腊神话中的最高主神。

在希腊奥林匹亚城的宙斯神殿中有一座巨大的宙斯神像,是当时世界上最大的室内雕像,被誉为“世界七大奇迹”之一。

在罗马神话中,宙斯被称为朱庇特(Jupiter),又称为Jove。木星(Jupiter)就以朱庇特的名字命名。朱庇特天性风流快活,与无数仙女、凡人美女有染,所以占星学认为出生于木星宫的人天性快活,所以单词jovial(木星宫的)也含有“天性快活的”的含义。Jupiter:['dʒuːpɪtə]n.木星,朱庇特

jovial:['dʒəʊvɪəl;-vj(ə)l] adj.天性快活的,木星宫的。jovian: ['dʒəuviən] adj.威风凛凛的,朱庇特的

13、June(六月):罗马神话中的天后朱诺

罗马神话中,主神朱庇特(希腊神话中的宙斯)的妻子叫做朱诺(Juno),即希腊神话中的天后赫拉)。Juno是婚姻女神,六月正值初夏之际,莺飞草长、百花盛开,是婚嫁的绝好时机,罗马人常常选择在此月内结婚,于是便将此月冠以婚姻女神Juno之名,称为更多内容请关注新浪微博:趣味英语单词-跟钱博士学英语

词海拾贝——英语单词词源故事

Junius mensis(Juno’s month),Junius 是Juno的拉丁文,英语中的六月June就是从拉丁文Junius 而来。

朱诺曾多次警告罗马人即将出现的危险,帮助他们渡过难关。因此罗马人把她看出是罗马的警告女神,称她为“Juno Moneta”,单词moneta就是“警戒者”的意思。罗马人为Juno Moneta建了一座神庙,后来又把第一个造币厂设在了神庙里,希望女神能守护他们的财富。因为货币最早是在Juno Moneta神庙铸造出来的,所以罗马人就用moneta来表示货币,英语中的money(钱)和mint(造币厂)都是源自“moneta”这个单词,而单词monetary(货币的)更是保留了moneta的拼写形式。

June:[dʒu:n]n.六月,琼。

money:['mʌnɪ]n.钱,货币,财富。

mint: [mɪnt] n.薄荷,造币厂vt.铸造,铸币。monetary: ['mʌnɪt(ə)rɪ] adj.货币的,财政的。

14、galaxy(银河):天后赫拉喷出的乳汁

英语单词galaxy(银河)来自希腊语galaxias(milky,乳汁的),是galaxias kyklos(milky circle,乳汁之环)的缩写。

在希腊神话中,天后赫拉的乳汁具有神奇的力量,吃后可以长生不老。一天,趁赫拉熟睡之际,宙斯将自己的私生子赫拉克勒斯抱到赫拉身旁,让他吮吸赫拉的乳汁。没想到赫拉克勒斯吮吸时用力过猛,惊醒了赫拉。赫拉猛地把孩子推开,但一些乳汁飞溅到天上形成了银河。所以银河在希腊语中就被称为galaxias,进入英语后变成了galaxy。所以在英语中,人们还往往用milky way(乳汁之路)来表示银河。

galaxy: ['gæləksɪ] n.银河,银河系,群英

15、cornucopian(丰饶的):哺乳宙斯的山羊的丰饶之角

幼年时期的宙斯生活在克里特岛,由仙女抚养长大,用母山羊阿玛尔忒亚的乳汁喂养宙斯。童年时顽皮的宙斯在玩耍时把山羊的一只角折断了。为了弥补过错,宙斯施展神力,赋予了这只羊角神奇的功效,使它能源源不断产生出它的拥有者所想要的东西。这只羊角就被称为“丰饶之角”(cornucopia)。英语单词cornucopia来自拉丁语cornu copiae,意思是“horn of plenty”(丰饶之角)。

更多内容请关注新浪微博:趣味英语单词-跟钱博士学英语

词海拾贝——英语单词词源故事

cornucopia: [,kɔːnjʊ'kəʊpɪə] n.丰饶之角;装满花果及谷穗表丰饶的羊角状物;丰饶的象征。

cornucopian:[,kɔ:nə'kəupiən]adj.丰饶的,丰富的。

16、martial(军事的):罗马神话中的战神马尔斯

希腊神话中,战神阿瑞斯(Ares)是主神宙斯和天后赫拉的儿子,爱神阿芙洛狄忒的情人。负责掌管战争。他相貌英俊,孔武有力,性格残暴好斗,勇猛顽强,是力量和权力的象征,同时又代表了战争的血腥。他在罗马神话中被称为马尔斯(Mars)。因为罗马人崇尚武力,所以战神在罗马神话中地位极高,三月(March)和火星(Mars)都以他的名字命名。单词march还表示“进军”,因为古罗马人认为三月份是开始进军打仗的好季节。从战神的名字中还产生了martial(战争的)这个单词。

Mars:[mɑːz] n.战神,火星。march:[mɑːtʃ] n.三月v.进军

martial:['mɑːʃ(ə)l] adj.军事的,战争的,尚武的。martial art:武艺。

17、Mercury(水星):罗马神话中的神使墨丘利

墨丘利(Mercury)是罗马神话中为众神传递信息的使者,相对应于希腊神话的赫耳墨斯。他是主神宙斯的儿子,是商业、交通旅游和体育运动的神,还是小偷们所崇拜的保护神。他的形象一般是头戴一顶插有双翅的帽子,脚穿飞行鞋,手握魔杖,行走如飞。

由于墨丘利行动敏捷,水银和水星都用他的英文名字命名。由他的名字产生了词根merc,表示“商业,商品”。

词根merc:商业,商品

Mercury: ['mɜːkjərɪ] 水星,水银,墨丘利

mercurial:[mɜː'kjʊərɪəl]adj.水银的,水星宫的,活泼善变的,雄辩机智的。merchant:['mɜːtʃ(ə)nt]n.商人,adj.商人的 merchandise:['mɜːtʃ(ə)ndaɪs;-z]n.商品、货物 commerce:['kɒmɜːs]n.贸易、商业 commercial:[kə'mɜːʃ(ə)l] adj.商贸的

更多内容请关注新浪微博:趣味英语单词-跟钱博士学英语

词海拾贝——英语单词词源故事

market:['mɑːkɪt] n.市场,mark是merc的变形 mercenary:['mɜːsɪn(ə)rɪ]n.雇佣兵,唯利是图者。

18、Apollo(美男子):希腊神话中的光明神阿波罗

阿波罗(Apollo)是希腊神话中奥林巴斯十二主神之一,是神王宙斯与暗夜女神勒托所生的儿子,全名为全名为福玻斯·阿波罗(Phoebus Apollo),意思是“光明”或“光辉灿烂”。阿波罗掌管光明、青春、音乐等。关于阿波罗的神话传说很多,比如:他在希腊的德尔斐杀死恶龙,人们在德尔斐修建了闻名于世的德尔斐神庙;赫尔墨斯发明竖琴赠给阿波罗,使其成为音乐之神;特洛伊公主卡珊德拉与他恋爱,获得预言能力,后来公主又因为食言而受到惩罚,说出来的预言无人相信;阿波罗中了小爱神的爱情之箭,疯狂爱慕神女达芙妮,结果达芙妮变成了月桂树。

阿波罗是所有男神之中最英俊的,人们将他视为男性美的典范。因此,在英语中,Apollo成了“美男子”的代名词。

Apollo:[ə'pɒləʊ] n.阿波罗,美男子 like an Apollo:形容男子相貌堂堂,风度翩翩

19、aphrodisia(性欲):希腊神话中爱与美之女神阿芙洛狄忒

阿芙洛狄忒(Aphrodite)是希腊神话中的爱与美之女神,对应于罗马神话中的维纳斯。她是奥林巴斯十二主神之一,是爱情和女性美的象征。她是众神仰慕的对象,据说神王宙斯也追求过她,被她拒绝后强行把她嫁个了丑陋的火神。阿佛洛狄忒与高大威猛的战神私通,生下了小爱神厄洛斯和其他子女。她还跟美男子阿多尼斯相爱。希腊和罗马神话中流传着大量她的风流韵事。

阿芙洛狄忒的名字Aphrodite的意思是“水泡中产生的”,希腊词根aphro表示水泡。因为传说当克洛诺斯阉割乌拉诺斯后,乌拉诺斯的精血洒落在大海上,产生了很多泡沫,阿芙洛狄忒就从泡沫中诞生。从她的名字Aphrodite产生了不少跟性爱相关的词汇,如aphrodisia(性欲)、aphrodisiac(春药)。四月April也是以她的名字命名的。

Aphrodite:[,æfrə'daɪti] n.阿佛洛狄忒

aphrodisia:[,æfrəu'diziə]n.性欲,(医学)性欲炽盛 aphrodisiac:[,æfrə'dɪzɪæk] n.春药adj.激发性欲的

更多内容请关注新浪微博:趣味英语单词-跟钱博士学英语

词海拾贝——英语单词词源故事

20、VD(性病):罗马神话中的爱与美女神维纳斯

阿芙洛狄忒在古罗马神话中被称为“维纳斯”(Venus)。从她的名字中也产生了一些跟性爱有关的单词,如venereal diseases(性病)。

Venus: ['viːnəs] n.金星,维纳斯

venereal:[vəˈnɪəriəl] adj.性欲的,性交的,由性交传染的 venereal diseases:n.性病,缩写为VD

21、eros(性欲):希腊神话中的小爱神厄洛斯

在希腊神话中,爱与美之神阿芙洛狄忒与战神私通生下了小爱神厄洛斯(Eros)。他的形象是一个身披双翼,手持弓箭的胖乎乎的小男孩。据说他有两种箭,金箭能让人产生爱情,铅箭能扑灭爱情。他代表的是原始的性爱,是促使人类繁衍生息的生殖冲动。

厄洛斯的名字Eros在希腊语中就是“性爱、爱欲”的意思。从他的名字中产生了一些与性爱有关的单词。

Eros:['iərɔs] n.厄洛斯

eros:['iərɔs] n.性爱,性欲,愿望

erotic:[ɪ'rɒtɪk] adj.色情的,性欲的,性爱的n.好色之徒 erosion:[ɪ'rəʊʒ(ə)n] n.侵蚀,腐蚀(色情是对人的腐蚀)erotology:[,erə'tɒlədʒɪ] n.色情文学,色情艺术

22、cupidity(贪婪):罗马神话中的小爱神丘比特

在罗马神话中,小爱神的名字变成了丘比特(Cupid)。丘比特的名字Cupid来自拉丁文Cupido,意思是“欲望、爱”,等于英语中的desire、love。英语单词cupidity与它同源,表示“贪婪、贪欲”。

Cupid:['kju:pid] n.丘比特

cupidity:[kjuː'pɪdɪtɪ] n.贪心,贪欲

23、volcano(火山):罗马神话中的火及锻造之神伏尔甘

罗马神话中火及锻造之神伏尔甘(Vulcan)相貌丑陋且又瘸腿,但心地善良并且心灵手巧,为很多天神打造了精巧的武器及其他机具。他的老婆就是大名鼎鼎的爱与美神维纳斯。更多内容请关注新浪微博:趣味英语单词-跟钱博士学英语

词海拾贝——英语单词词源故事

但他们的婚姻是朱庇特包办的,维纳斯根本瞧不上这个瘸腿丑八怪,与英俊潇洒的战神勾搭上了,还生下了私生子小爱神丘比特。伏尔甘惹不起强大的情敌,只好躲在地底下打铁。火山传说就是他的打铁铺,一旦看到火山又开始冒烟冒火了,那就是伏尔甘在下面开工了。

从伏尔甘的名字Vulcan产生了volcano(火山)等单词。Vulcan:['vʌlkən] n.伏尔甘,火及锻造之神。volcano:[vɒl'keɪnəʊ]n.火山。

volcanic:[vɒl'kænɪk]adj.火山的,猛烈的,容易突然发作的n.火山岩 vulcanize:['vʌlkənaɪz]vt.硫化,硬化

24、muse(沉思):希腊神话中主管文艺的缪斯女神

缪斯(Muses)是希腊神话中主管科学和文艺的女神们的总称,为神王宙斯和记忆女神谟涅摩绪涅所生,其数量不定,有的说共三位,有的说共九位。英语单词muse作名词时表示“缪斯”,往往用大写复数形式;作动词时另有词源,本意是“用鼻子去寻找气味”,但受到作名词的muse的词义影响,词义逐渐变为“凝视、沉思”。单词amuse=to muse,本来与muse含义相同,后来词义逐渐变化为“吸引注意力”,后来又变化为“转移注意力,娱乐”。

由于缪斯女神主管文艺,所以在古代西方,人们往往将杰出的艺术作品放在缪斯女神的神庙中,这就是博物馆(museum)的起源。英语单词museum由muse缪斯+um场所构成,本意就是“缪斯的神庙”。英语单词music(音乐)的本意是“art of the Muses”(缪斯的艺术)。而英语单词mosaic(马赛克)的本意是“work of the Muses”(缪斯的作品),以前往往都是供奉给缪斯女神的。

muse: [mjuːz] n.缪斯,沉思,明显v.沉思,凝视 amuse: [ə'mjuːz] vt.娱乐,消遣,使发笑,使愉快 amusement: [ə'mjuːzm(ə)nt] n.娱乐,消遣,乐趣 museum: [mjuː'zɪəm] n.博物馆 music: ['mjuːzɪk] n.音乐,乐曲

mosaic: [mə(ʊ)'zeɪɪk] n.马赛克,镶嵌adj.摩西的,镶嵌的

25、fortune(财富):罗马神话中的幸运女神Fortuna 福尔图娜Fortuna是罗马神话中的幸运女神,相当于希腊神话中的提喀(Tyche)。她主更多内容请关注新浪微博:趣味英语单词-跟钱博士学英语

词海拾贝——英语单词词源故事

管人和国家的命运。她的形象一般为一手执羊角,象征丰饶和财富,一手执车轮,象征命运的变迁兴衰。英语单词fortune就源自幸运女神的名字Fortuna。习语wheel of fortune字面意思是幸运女神的车轮,比喻命运或人生的变迁。

fortune: ['fɔːtʃuːn;-tʃ(ə)n] n.财富,命运,好运vt.给予财富vi.偶然发生 fortunate:['fɔːtʃ(ə)nət] adj.幸运的,侥幸的,带来好运的 fortuity:[fɔː'tjuːɪtɪ] n.偶然事件,意外事件

26、panic(恐慌):令人害怕的牧羊神潘Pan 希腊神话中有一个叫做潘(Pan)的牧羊神。他是掌管山林、田园和羊群的神。他长相奇特,上半身是人,下半身是羊,头顶还长着羊角。他和其它的森林之神及仙女在山林之间闲游,过着逍遥自在、无拘无束的生活。因此,英语习语a freedom of Pan表示“无拘无束、逍遥自在”的意思。

潘有一种奇特的本领,就是吓唬人。他常常躲在隐蔽处,蓦地跳出,用丑陋地面目把旅行者吓得魂不附体。他还会发出怪异的叫声,令人感到毛骨悚然,胆战心惊。这种恐惧感就称为“潘神之惧”(Panic fear)。传说希波战争中,希腊人在马拉松战役中取得胜利就是因为潘神把波斯军队吓得惶恐而逃的。

英语单词panic就源自“潘神之惧”,原本是个形容词,后来逐渐变成名词和动词。panic:['pænɪk] n.恐慌、惊慌vt.使恐慌vi.感到恐慌adj.恐慌的

27、syrinx(排箫):变成芦苇的山林女神绪任克斯Syrinx 希腊神话中,丑陋的牧羊神潘爱上了河神之女,美丽的山林女神绪任克斯Syrinx。可是,女神被潘的丑陋吓得落荒而逃。潘紧追不舍,眼看就要追上了。绝望的女神就祈求父亲河神,把她变成了一支芦苇。伤心的潘将这支芦苇做成了笛子,并把它命名为Syrinx。英语单词syringe(注射器)与syrinx同源,因为它的形状和Syrinx一样,都是一根中空的管子。

syrinx: ['sɪrɪŋks] n.排箫,潘神萧,鸣管,耳管

syringe:[sɪ'rɪn(d)ʒ;'sɪ-]n.注射器,针筒,洗涤器vt.注射,冲洗

28、Laurel(桂冠):逃避阿波罗的爱情的达芙妮

在希腊神话中,有一回阿波罗遇到丘比特在摆弄弓箭,便忍不住嘲笑了几句,说他这个更多内容请关注新浪微博:趣味英语单词-跟钱博士学英语

词海拾贝——英语单词词源故事

娃娃不应该摆弄大人的东西。受到嘲讽的丘比特决心报复,就趁阿波罗不注意,向其射出金箭,点燃他的爱情之火,然后又把浇灭爱情之火的铅箭射向河神的女儿,美丽的达芙妮。于是,阿波罗疯狂地爱上了达芙妮,拼命追逐她。可怜的达芙妮四处躲避,眼看阿波罗就要追上,便央求父亲河神将其变成一颗月桂树。阿波罗伤心欲绝,却又无可奈何,于是便折下了月桂树枝编成桂冠戴在自己头上,作为对爱人的纪念。这就是“桂冠”(laurel)的来源。因为阿波罗同时是诗歌、音乐和体育之神,所以希腊人将桂冠作为对那些领域内取得骄人成绩的人的奖励。

daphne:['dæfni] n.月桂树,达芙妮(女名)laurel: ['lɒr(ə)l] n.桂冠,殊荣

29、lunar(月亮的):罗马神话中的月亮女神卢娜

罗马神话中,月亮女神叫做“卢娜”(Luna),对应于希腊神话中的塞勒涅。她是光亮之神的女儿,太阳神和黎明女神的姐妹。她爱上了英俊的牧羊人恩底弥翁。每天夜间,卢娜都从空中飘下偷吻熟睡中的牧羊人。然而女神的失职引起了主神宙斯的注意。为了消除凡人对女神的诱惑,宙斯给了恩底弥翁两个选择:任何形式的死亡;或者在永远的梦幻中青春永在。牧羊人选择了后者。于是卢娜每天晚上,来到他沉睡的山洞,亲吻他的脸颊。最后她为自己的爱人生下了五十个女儿。

月亮的阴晴圆缺影响地球的潮汐涨退甚至生物周期,故此古时的人们相信月亮拥有使人疯狂的魔力,人狼等传说亦是因此而生。

从卢娜的名字Luna中产生了词根lun,表示月亮。Luna:['lju:nə]n.月亮,月神 lunar:['luːnə]adj.月亮的,阴历的 lunatic:['luːnətɪk]adj.精神错乱的 lunacy:['luːnəsɪ]n.精神失常

30、juvenile(青少年):罗马神话中的青春女神尤文图斯

尤文图斯(Juventus)是罗马神话中的青春女神。是大神朱庇特和天后朱诺所生的女儿,相对应于希腊神话中宙斯和赫拉的女儿赫柏。尤文图斯拥有少女般的青春和活力。在奥林匹斯圣山的神宴上侍候诸神,专门给他们斟酒。尤文图斯的双耳壶中盛有的长生不老酒拥有恢更多内容请关注新浪微博:趣味英语单词-跟钱博士学英语

词海拾贝——英语单词词源故事

复老年人青春美貌的神力。同时尤文图斯还是青少年的守护神,所有罗马少年在即将成年之时都要前往神庙中祈求尤文图斯的庇佑。

1896年,意大利都灵市的一些中学生成立了一支足球俱乐部,起名就叫做“尤文图斯”,寓意像青春女神那样永远蓬勃向上,充满年轻活力。这就是大名鼎鼎的尤文图斯队的队名的由来。可惜尤文图斯队球风沉闷保守,人们便赠了一个与其队名意思截然相反的绰号“老妇人”。

英语单词“young”(年轻的)、junior(年少的)和词根juven(年轻)都来自青春女神尤文图斯的名字Juventus。

young: [jʌŋ] n.年轻人adj.年轻的 youth:[juːθ] n.青年,青春

junior:adj.年少的,后进的,下级的,资格浅的n.年少者,晚辈,地位较低者,三年级生

juvenile: ['dʒuːvənaɪl]n.青少年adj.青少年的,幼稚的 rejuvenate: [rɪ'dʒuːvəneɪt] vi.复原,变年轻vt.使变年轻 rejuvenation: [rɪ,dʒʊvə'neiʃən]n.返老还童 rejuvenescent:[rɪ,dʒʊvɪ'nɛsənt]adj.返老还童的

31、just(公正的):罗马神话中的正义女神朱斯提提亚

在古希腊神话里,主持正义和秩序的女神是忒弥斯(Themis),是天神乌拉诺斯和大地女神盖亚所生,十二泰坦神之一,宙斯的第二任妻子。在古罗马神话中,正义女神的名字叫做“朱斯提提亚”(Justitia)。正义女神朱斯提提亚的塑像经常出现在法院中。她的形象通常是身披白袍,双眼蒙布,左手提一秤,右手举一剑。白袍象征道德无瑕,刚直不阿;蒙眼代表理性判断,不受感官和人情影响;秤象征公平;剑表示严厉制裁。造像的背面往往刻有古罗马的法谚:“为实现正义,哪怕天崩地裂。”

从朱斯提提亚的名字Justitia中产生了词根just、jur(法律、正义)、just(公正的)等诸多与法律相关的词汇。

just: [dʒʌst]adj.公正的,公平的,合理的,正直的,正义的,正确的adv.只是,仅仅,刚刚,正好,恰好,实在

justice: ['dʒʌstɪs]n.正义,司法,法律制裁,法官,审判员

更多内容请关注新浪微博:趣味英语单词-跟钱博士学英语

词海拾贝——英语单词词源故事

justify: ['dʒʌstɪfaɪ]vt.证明„„是正确的,替„„辩护vi.证明合法 jury: ['dʒʊərɪ]n.陪审团

injure: ['ɪndʒə]vt.伤害,损害。记:in表示否定,jure=just公正的,对人不公正就是损害他人

juridical: [dʒʊ'rɪdɪk(ə)l]adj.司法的,法院的,裁判的,jurisdiction: [,dʒʊərɪs'dɪkʃ(ə)n]司法权,审判权,管辖权

32、memory(记忆):希腊神话中的记忆女神莫涅莫绪涅

莫涅莫绪涅(Mnemosyne)是希腊神话中的记忆女神。她是天神乌拉诺斯和大地女神盖亚的女儿,十二泰坦神之一。她是宙斯的情人,和宙斯一起生了九个缪斯女神。她通常被描绘成一个支着下巴沉思的女子;有时她在画笔下表现为一个接近成年的女性,发饰多珍珠和宝石,用右手的两个前指持着耳垂。

莫涅莫绪涅的名字中包含词根mneme,意思是“记忆”。变体有:memo,memor,mnem,mnes。

memory: ['mem(ə)rɪ]n.记忆,记忆力 remember: [rɪ'membə]v.记得,记起 memo: ['meməʊ]n.备忘录

memoir: ['memwɑː] n.回忆录,自传

memorial: [mə'mɔːrɪəl]adj.纪念的,记忆的,追悼的n.纪念碑,纪念馆,纪念仪式,纪念物

commemorate: [kə'meməreɪt]vt.庆祝,纪念,成为„„的纪念

amnesty: ['æmnɪstɪ]n.大赦,特赦vt.赦免。记:a否定+mnes记忆+ty名词后缀→不再记得,既往不咎→赦免

33、nemesis(报应):希腊神话中的报应女神涅墨西斯

希腊神话中的涅墨西斯(Nemesis)一般被译为“报应女神”,其实她最早是掌管分配奖惩的神祗,对好人她给予奖赏,对于坏人她则会施加惩罚。

据说神王宙斯爱上了涅墨西斯,想尽一切办法想占有她。又羞又怒的女神一直躲避,不断变成不同动物。但宙斯穷追不舍。当女神变成一只天鹅时,宙斯也变成一只天鹅与其交配。更多内容请关注新浪微博:趣味英语单词-跟钱博士学英语

词海拾贝——英语单词词源故事

后来,女神下了一个蛋,从蛋中诞生了倾国倾城的美女海伦。

由于受到了宙斯的奸污,女神心理失衡,把主要精力都放到了惩罚坏人上面。美少年那喀索斯因为过分自恋,无情的拒绝了仙女艾克,也遭到了涅墨西斯的惩罚,变成了水仙花。

涅墨西斯的名字Nemesis源自希腊语的nemein(分配),nemein一词衍生出了英语词根nomo(秩序、法则),因为对地盘的分配就是最主要的秩序。nomo是一个非常常用的词根,大量表示某专业领域知识的单词都含有词根nomo。

词根nomo:法则,秩序,安排,治理。变体:nomy nemesis:['nɛməsɪs] n.报应,天罚;主要敌人,强大对手

economy: [ɪ'kɒnəmɪ] n.经济,节约,理财。记:eco房子,家政+nomy安排→家庭理财→经济

astronomy: [ə'strɒnəmɪ] n.天文学。记:astro星星+nomy规则→天体运行的规则 agronomy: [ə'grɒnəmɪ] n.农学。记:agron农业+nomy规则→农业的法则 autonomy: [ɔː'tɒnəmɪ]n.自治。记:auto自己+nomy治理→自己治理

34、altas(地图集):希腊神话中的擎天神阿特拉斯

阿特拉斯(Atlas)是希腊神话中的擎天神。他属于泰坦神族,是十二泰坦神之一的伊阿珀托斯(Iapetus)的儿子,“盗火者”普罗米修斯的哥哥。泰坦神族被奥林巴斯神族打败后,参与反叛的阿特拉斯被宙斯惩罚,被迫在世界的西边以双肩擎住被放逐的天神乌拉诺斯,以免他返回地面与大地女神盖亚做爱。

传说阿特拉斯背负苍天,痛苦不堪。英雄帕尔修斯砍下美杜莎的头后经过此地,阿特拉斯就请求帕尔修斯,用美杜莎的眼睛正对他,将他变成了石头。因为阿特拉斯特别高大,而变成一座山,这座山就是非洲北部的阿特拉斯山脉,这条山脉西边的大海(大西洋)也以阿特拉斯命名。

阿特拉斯的名字Atlas在希腊语中的原意是“擎者”。16世纪,地理学家麦卡脱把阿特拉斯擎天图作为一本地图册的卷首插图。后人争相效仿,单词atlas从此被用来表示地图集。阿特拉斯所擎的圆球本是苍天,但后人常常误解为地球。

atlas:['ætləs] n.地图集,寰椎。Atlantic:[æt'læntɪk]n.大西洋。Atlanta:[æt'læntə]n.亚特兰大。

更多内容请关注新浪微博:趣味英语单词-跟钱博士学英语

词海拾贝——英语单词词源故事

Atlantis:[ət'læntis]n.亚特兰蒂斯,传说中神秘消失于大西洋的古老大陆大西洲。

35、Athens(雅典):希腊神话中的智慧女神雅典娜

希腊神话中,雅典娜(Athena)是奥林巴斯十二主神之一,是神王宙斯与墨提斯的女儿。据说,宙斯推翻父亲成为神王后,大地女神盖亚和天神乌拉诺斯预言他会被墨提斯所生的儿子会推翻他。宙斯害怕预言成真,就把墨提斯整个吞入肚中(被他老爸还狠)。此后宙斯头疼难忍,就叫火神劈开他的头颅。随后就见披甲持枪的雅典娜从宙斯的头中跳了出来。

因为雅典娜是从宙斯的头中诞生的,所以她是智慧的象征。雅典娜还是女战神,但她与战神艾瑞斯不同,她代表了战争的智慧与计谋。

雅典娜是希腊城市雅典的庇护神。传说,希腊人在爱琴海边新建了一座城。雅典娜和海神波塞冬都想成为这座城的庇护神,互不相让。宙斯裁定,每个人给这座城市送一件礼物。谁的礼物被选中,该城就归属谁。波塞冬的礼物是象征战争利器的战马,而雅典娜的礼物是象征和平的橄榄枝。雅典人选中了和平而不是战争,于是雅典娜就成为了雅典的庇护神。

希腊省市雅典(Athens)的名字就来自雅典娜的名字Athena。Athena: [ə'θi:nə]n.雅典娜 Athens: ['æθɪnz] n.雅典

36、protean(千变万化的):变幻无定的海神普罗透斯

普罗透斯Proteus是希腊神话中的一个早期海神,荷马史诗中所说的“海中老人”之一。他有预测未来的神通,但只向能逮住他的人透露预言。为了避免被人逮住,他拥有随意改变自己形状的神力。他居住在尼罗河三角洲海岸外的法罗斯岛上,以放牧海兽为生。根据荷马史诗的记载,墨涅拉奥斯从特洛伊启程回国前触犯了神灵,被困在法罗斯岛上。在这里他遇到了普罗透斯的女儿。后者向他透露了普罗透斯的秘密,还告诉他制服普罗透斯的诀窍。于是,墨涅拉奥斯带着手下,身披海豹皮,悄悄接近普罗透斯,趁他瞌睡时,突然抓住他,任凭他千变万化也不松手。普罗透斯最后没办法,只好变回原形投降,向墨涅拉奥斯透露了他所需要的预言。

英语单词protean就来自普罗透斯的名字Proteus,表示“千变万化的”。protean: ['prəʊtɪən;prəʊ'tiːən] adj.千变万化的,一人分饰多角的,变形虫的

更多内容请关注新浪微博:趣味英语单词-跟钱博士学英语

词海拾贝——英语单词词源故事

37、Europe(欧洲):希腊神话中被宙斯拐骗的公主欧罗巴

希腊神话中,腓尼基国王的女儿欧罗巴(Europa)长得美貌惊人。主神宙斯看见了,动了春心,就化作一头帅气的白公牛来到欧罗巴玩耍的草坪上,温柔地趴在欧罗巴的跟前。欧罗巴按捺不住好奇,就骑上了公牛。等公主一坐好,公牛就奋蹄狂奔,从大陆奔入海中,又从海中游到另一块大陆。在这块大陆上,宙斯化身为一帅哥,与公主相恋。欧罗巴公主为宙斯生了三个儿子。其中一个就是克里特岛的国王米诺斯。后人就以欧罗巴公主的名字来命名这片大陆。这片大陆就是现在的欧洲(Europe)。

Europe:['jʊrəp] n.欧洲,欧罗巴洲。

European:[jʊərə'piːən] n.欧洲人adj.欧洲的,欧洲人的。

38、fury(暴怒):罗马神话中的复仇三女神

第一代神王乌拉诺斯被其子克洛诺斯阉割时,溅出的精血使大地女神盖亚受孕,诞生了三位复仇女神。在希腊语中,她们被统称为厄里倪厄斯Erinyes(愤怒的人),在拉丁语中被称为Furies,与拉丁语furere(愤怒)相关。她们的任务是追捕并惩罚罪人。她们无休止地追寻那些罪人,使他们受到良心的煎熬,直到丧失理智。

特洛伊战争中,希腊联军统帅阿伽门农的儿子俄瑞斯忒斯为了替父亲报仇,杀死了自己的母亲,结果被复仇三女神追捕,一路逃到太阳神的神殿躲藏起来。复仇女神们来到智慧女神雅典娜面前请求裁决,雅典娜召集众法官,对俄瑞斯忒斯进行了审判。法官们投票表决相持不下。于是雅典娜投了至关重要的一票,判俄瑞斯忒斯无罪。复仇女神们不肯善罢甘休,声称这个审判将会给雅典城带来灾难。最后,雅典民众承诺要为复仇女神们建一座神庙,才使得复仇女神们放弃了复仇的想法。

英语单词fury就源自复仇女神的拉丁语名字Furies。fury:['fjʊərɪ] n.狂怒,暴怒,激怒者

furious:['fjʊərɪəs] adj.狂怒的,激烈的,热烈兴奋的,喧闹的

39、eristic(争论的):扔下不和的金苹果的不和女神厄里斯

在希腊神话中,厄里斯Eris是专司不和的女神。她是宙斯和赫拉的女儿,战神的妹妹。与她有关的最著名传说是“不和的金苹果”。传说有一回珀琉斯国王和海洋女神忒提斯结婚,众神都收到邀请,唯独没有不和女神。不和女神心生不满,就在婚礼上扔下一个金苹果,上更多内容请关注新浪微博:趣味英语单词-跟钱博士学英语

词海拾贝——英语单词词源故事

面写着“送给最美丽的女神”。天后赫拉、爱与美女神阿芙洛狄忒和智慧女神雅典娜三人都认为自己是最美丽的女神,争执不下。她们遇到牧羊人打扮的特洛伊王子帕里斯,就决定请他来裁决。三人为了得到金苹果,都向帕里斯许下好处。赫拉承诺让帕里斯成为天下最有权势的人,雅典娜承诺让帕里斯成为天下最有智慧的人,阿芙洛狄忒承诺让帕里斯得到天下最漂亮的美女。帕里斯不爱江山爱美女,就把金苹果判给了雅典娜。雅典娜履行承诺,让帕里斯得到绝世美女海伦的芳心,从而导致了特洛伊战争。就因为不和女神的一个金苹果,希腊和特洛伊之间发生了十年的战争。

在英语中,从不和女神的名字Eris产生了单词eristic,表示“争论的”。eristic: [e'rɪstɪk] adj.争论的n.争论术,论客

40、prodict(预言):希腊神话中的先知先觉者普罗米修斯

在希腊神话中,普罗米修斯(prometheus)是人类的创造者和保护神。他是泰坦神伊阿珀托斯的儿子,是阿特拉斯和埃庇米修斯的兄弟。他非常聪明,又具有预言能力,他的名字的含义就是“先知先觉者”。他按照天神的形象创造了人类,传授给人类各种知识和技能。他为了人类的福利,盗取天火送给人类,因而受到宙斯的惩罚,被用铁链锁于高加索山的悬崖上,每天被一只鹫鹰啄食肝脏,而第二天肝脏又再次长好。他就这样忍受常年的痛苦,直到最后被大力神赫拉克勒斯解救。

普罗米修斯的名字prometheus就是“先知先觉者”的意思,其中的pro表示“先、前”的意思。

Prometheus: [prəu'mi:θju:s;-θiəs] n.普罗米修斯

predict:[prɪ'dɪkt] v.预言,预报。记:pre预先+dict说出→预先说出 prepare: [prɪ'peə] v.预备,准备。

prescribe:[prɪ'skraɪb] v.规定,写处方。记:pre预先+scribe写→预先写下 precede:[prɪ'siːd] v.领先,在„„之前。记:pre预先+cede走→走在前面 precise: [prɪ'saɪs] adj.精确的。记:pre预先+cise切割→预先切割好的

41、epilogue(结语):希腊神话中的后知后觉者埃庇米修斯

希腊神话中,埃庇米修斯Epimetheus是普罗米修斯的弟弟。他被视为愚昧的象征。他的名字的含义就是“后知后觉者”。传说在创造动物和人类时,他负责赋予每种动物一项本更多内容请关注新浪微博:趣味英语单词-跟钱博士学英语

词海拾贝——英语单词词源故事

能,他把勇敢赐给狮子,把快跑的能力给了兔子,把敏锐的眼力给了老鹰,这样一个一个把所有好的才能给了动物,轮到人类的时候,什么也没剩下来给他们作为生存的依靠。普罗米修斯就是为了弥补弟弟的疏忽和过错,才传授给人类各种技能,并为人类盗取火种。

埃庇米修斯的名字Epimetheus就是“后知后觉者”的意思,其中的词根epi表示在„„后面,在„„上,在„„周围,等于单词upon。

epimetheus:[,epi'mi:θju:s;-θi:əs] n.埃庇米修斯,土卫十一 epilogue: ['epɪlɒg] n.结语,尾声。记:epi后+logue话→后面的话

epidemic:[epɪ'demɪk] n.传染病,流行病adj.传染的,流行的。记:epi在„„周围+dem民众+ic→在民众中流传的

episode: ['epɪsəʊd] n.插曲,一段情节,剧集。记:epi在„„上+sode路→在路上发生的一段故事

42、Pandora(潘多拉):希腊神话中的潘多拉宝盒

宙斯发现人类掌握了火的使用方法后,下决心要惩罚人类,就让火神创造了一个名叫潘多拉(Pandora)的美女,带着一个宝盒来到人间。埃庇米修斯不顾普罗米修斯的警告,娶了潘多拉为妻。潘多拉禁不起诱惑,打开了宝盒,放出了里面的各种灾难。

潘多拉的名字Pandora是“给所有人的礼物”的意思。希腊语pan表示“所有”,dora的意思是“礼物”,其中的do表示“赠送”。pan和do后来都变成了英语词根,衍生了大量英语单词。

习语Pandora’s box:灾难的根源

pandemic: [pæn'demɪk] adj.全国流行的,普遍的n.流行性疾病

panorama:[pænə'rɑːmə] n.全景,概观。记:pan全+orama视力→视野全景 pansophic:adj.全知的,有广泛知识的。记:pan全+soph智慧、知识+ic→有全面知识 donor: ['dəʊnə;-nɔː] n.捐赠者 donate:[də(ʊ)'neɪt] n.v.捐献,捐赠

pardon:['pɑːd(ə)n] n.vt.原谅。记:par完全+don舍弃→完全舍弃对方的过错→原谅

43、hypnosis(催眠):希腊神话中的睡神许普诺斯

许普诺斯(Hypnos)是希腊神话中的睡神,是黑夜女神尼克斯的儿子,死神桑纳托斯更多内容请关注新浪微博:趣味英语单词-跟钱博士学英语

词海拾贝——英语单词词源故事 的兄弟。与其无情的兄弟相比,许普诺斯的性格较为温柔,往往在人的死亡之际,给予其恒久的睡眠。据说睡神总是身穿白色的衣服,手上拿着一朵罂粟花,凡是被罂粟花扫过的人,就可以一夜安眠到天亮。许普诺斯具有强大的使人入睡的能力,就连宙斯也能难逃其威力。在特洛伊战争期间,天后赫拉计划把宙斯催眠,趁他熟睡暗中帮助希腊人。赫拉找到了许普诺斯,让他帮忙催眠宙斯。许普诺斯一开始不敢帮,怕宙斯发怒。于是,赫拉许诺把美丽的海仙女帕西提亚嫁给他。色令智昏,许普诺斯就帮赫拉催眠了宙斯。事发后愤怒的宙斯把许普诺斯从天上打入了冥府。

从许普诺斯的名字Hypnos中产生了表示“睡眠”的词根hypnos-,等于sleep。hypnosis: [hɪp'nəʊsɪs] n.催眠,催眠状态 hypnosia: [hɪp'nəʊzɪə] n.嗜睡症

hypnotize: ['hɪpnətaɪz] v.施催眠术,使着迷,使恍惚 hypnotism: ['hɪpnətɪz(ə)m] n.催眠术,催眠状态

hypnotic: [hɪp'nɒtɪk] adj.催眠的,催眠术的,易于催眠的n.安眠药,催眠状态的人

44、euthanasia(安乐死):希腊神话中的死神桑纳托斯

在希腊神话中,掌管死亡的是死神桑纳托斯(Thanatos),对应于罗马神话中的墨尔斯。桑纳托斯是黑夜女神尼克斯的儿子,睡神许普诺斯的孪生兄弟。桑纳托斯住在冥界,手执宝剑,身穿黑斗篷,有一对发出寒气的黑色大翅膀,他会飞到快要死亡的人的床头,用剑割下一缕那人的头发,那人的灵魂就会被他摄走。桑纳托斯心底善良,常常请他的兄弟睡神帮忙,先使人入睡,然后在睡梦中带走他的灵魂。古希腊的一件著名陶器上就绘画了死神和睡神在神使赫尔墨斯的指挥下将死于特洛伊战场的萨耳珀冬抬入冥界的场面。

桑纳托斯还曾经被狡猾的凡人西叙福斯(Sisyphus)欺骗过。西叙福斯作恶多端、异常狡猾。他见到桑纳托斯到来,假装好奇地询问死神带来的镣铐是如何工作的。桑纳托斯向他演示镣铐的工作原理,结果反而把自己锁住了,西叙福斯因此逃过一劫。

从桑纳托斯的名字Thanatos产生了英语词根thanato,表示“死亡”。单词euthanasia(安乐死)、thanatology(死亡学)等就来源于此。

词根thanato:死亡,=death euthanasia:[,juːθə'neɪzɪə] n.安乐死,安乐死术。记:eu好+thanasia(thanatos,死亡)→轻松愉快的死亡

更多内容请关注新浪微博:趣味英语单词-跟钱博士学英语

词海拾贝——英语单词词源故事

thanatology:[,θænə'tɒlədʒɪ] n.死亡学。

45、mortal(总有一死的):罗马神话的死神墨尔斯

在罗马神话中,死神叫做墨尓斯(Mors),对应于古希腊神话中的桑纳托斯(Thanatos)。在西方文化中,墨尓斯常被描绘为身着黑色长袍,手持长柄镰刀,用来砍倒将死之人。

从墨尓斯的名字Mors中产生了英语词根mort,表示死亡。mortal: ['mɔːt(ə)l] adj.凡人的,致死的,总有一死的n.人类,凡人 immortal: [ɪ'mɔːt(ə)l] adj.不朽的,长生不死的,神仙的n.神仙,不朽人物 mortality: [mɔː'tælɪtɪ]n.死亡数,死亡率,必死性

moribund: ['mɒrɪbʌnd] adj.垂死的,停滞不前的n.垂死的人。记:mori死亡+bund边界(bound)→处于死亡的边界→濒死的

mortician: [mɔː'tɪʃ(ə)n] n.殡葬业者,丧事承办人 mortuary: ['mɔːtjʊərɪ;-tʃʊ-] n.太平间adj.死的,悲哀的

46、January(一月):双面门神雅努斯Janus 在罗马传说中,有一位名叫雅努斯Janus的天门神,他的头部前后有两副面孔,一副回顾过去,一副眺望未来。他在早晨打开天门,让阳光普照大地;到了晚上他关上天门,让黑夜笼罩大地。古罗马人在正月里祭祀雅努斯,罗马的执政官也在元旦这一天就职,并向雅努斯献祭。人们用他的名字来命名新年第一个月,在拉丁语中拼写为Januarius(month of Janus)英语中表示“一月”的单词January,便是由拉丁语Januarius演变而来的。英语中表示“看门人”的单词Janitor也是源自Janus。

January:['dʒænjʊ(ə)rɪ] n.一月

janitor:['dʒænɪtə] n.看门人,门警,门房,清洁工

47、echo(回音):爱你在心口难开的痴情仙女艾柯

希腊神话中,艾柯(Echo)是一位美丽、善良而又能言善辩的山林仙女。有一次神王宙斯下凡与其他仙女偷情,天后赫拉悄悄尾随,准备来个捉奸在床。没想到半路上遇到艾柯,拉着赫拉絮絮叨叨说了半天话,耽误了赫拉的捉奸大事。赫拉迁怒于艾柯,罚她丧失正常的表达能力,只能重复别人说过的话的最后一个词。后来艾柯爱上了美丽而又自恋的纳西索斯,更多内容请关注新浪微博:趣味英语单词-跟钱博士学英语

词海拾贝——英语单词词源故事

却又无法表达出自己的爱慕之情。伤心的Echo终日在山谷中游荡,日渐消瘦。终于有一天,她的身体完全消失了,只剩下空洞的回音在山谷中飘荡。这就是英语单词echo(回音)的由来。台湾著名女作家三毛的英文名就叫做Echo。

echo:['ekəʊ] n.回音,效仿v.重复,发出回音,随身附和

48、argus(警惕的人):希腊神话中的百眼巨人阿尔戈斯

阿尔戈斯Argus是希腊神话中的百眼巨人。他有100只眼睛,分布在全身,口语观察到各个方向发生的事情,即使睡觉时也有两只眼睛睁着。阿尔戈斯奉天后赫拉之命,监视宙斯的情人,被宙斯变成小母牛的伊娥。宙斯派自己的儿子,神使赫尔墨斯前去解救伊娥。赫尔墨斯用笛子吹出动听的音乐,引诱阿尔戈斯闭上所有眼睛入睡。赫尔墨斯趁阿尔戈斯睡着后砍下了他的头,救出了伊娥。后来赫拉将阿尔戈斯的100只眼睛转移到她最宠爱的鸟——孔雀的尾羽上。从此后,孔雀的尾羽上长满了眼睛一样的美丽花纹。

阿尔戈斯的名字在希腊语中是Argos,含义是“(目光)明亮的”。在英语中,argus用来比喻“警惕的人”。英国海军二战前的一艘航空母舰、美国2012年推出的一款无人驾驶侦察机都叫做Argus。

argus:['ɑːgəs] n.警惕的人,百眼巨人 argus-eyed:adj.警惕的,目光敏锐的

49、halcyon(宁静的):希腊神话中的神翠鸟

希腊神话中,风神有一个女儿叫艾尔莎奥妮(Alcyone),嫁给了黎明女神的儿子、国王西克斯(Ceyx)。两口子非常恩爱,竟然得意地自比宙斯和赫拉。惹恼了宙斯和赫拉,决定要好好惩罚这两个不敬神灵的凡人。于是,有一天,西克斯在海上航行的时候溺水而亡,艾尔莎奥妮伤心愈绝,便跳崖身亡。

众神被她的痴情感动,将西克斯与艾尔莎奥妮双双变成神翠鸟(halcyon),从此永不分离。传说中这对恩爱的夫妻在波浪上抚育他们的孩子,而艾尔莎奥妮的父亲风神因为眷顾女儿,每年十二月份,他就会平息海浪,以便于翠鸟在海上筑窝,生育后代。所以单词halcyon还有“风浪平息”的含义。

halcyon: ['hælsɪən;-ʃ(ə)n] n.神翠鸟,翡翠鸟adj.宁静的,平稳的

更多内容请关注新浪微博:趣味英语单词-跟钱博士学英语

词海拾贝——英语单词词源故事

50、siren(汽笛):歌声迷人的女海妖塞壬

在希腊神话中,塞壬Siren是一种女海妖,人面鸟身,长得美若天仙,并且拥有天籁般迷人的嗓音。她们住在海岛上,用歌声魅惑航海者,使他们的船只触礁沉没,船员成为她们的腹中餐。在荷马史诗中,当奥德修斯将要经过塞壬所在海岛时,得到女神的忠告,预先采取了防备措施。他命令手下把自己牢牢地绑在桅杆上,让手下用蜡把各人的耳朵堵上。经过塞壬所在海岛时,果然从远处传来了迷人的歌声。歌声如此令人神往,他不顾一切地想要挣脱束缚,向手下大喊大叫,让他们驶向海岛。但他的手下因为事先得到指示,对此不闻不顾,驾驶船只一直向前,直到远远地离开了海岛才给他松绑。奥德修斯就是这样利用自己的智慧,安全地欣赏了塞壬们的天籁之音。

在17世纪,人们为了防止船只触礁,就在暗礁附近用汽笛发出警报,警示海员们塞壬的故事。所以人们就把这种警报声叫做siren。

siren: ['saɪr(ə)n]n.汽笛,警笛,歌声迷人的女歌手,女妖塞壬adj.迷人的vt.引诱vi.响着警笛行驶

51、incubus(孵化):梦中交合的梦淫妖

在中世纪的西方民间传说中,梦淫妖会在人的睡梦中与人交合,乘机吸收其精气。以男性形象出现的男妖称为incubus,以女性形象出现的女妖称为succubus。女子梦魇时往往会以为是被梦淫妖压身,所以incubus演变成“梦魇”和“重担”之意,而succubus逐渐用来表示“淫妇、娼妓”。

incubus来自拉丁文incubare,由in(upon,在其上)+cubare(横卧)构成,字面意思是“横卧于其上”;而succubus来自拉丁文succubare,由sub(under,在其下)+cubare(横卧)构成,字面意思是“横卧于其下”。英语词根cub就来源于拉丁文cubare(横卧)。

incubus: ['ɪŋkjʊbəs] n.梦魇,沉重的负担 succubus: ['sʌkjʊbəs] n.女妖,妓女,女梦淫妖

incubate: ['ɪŋkjʊbeɪt] v.孵化,培养n.孵育物。记:in在上面+cub横卧+ate动词后缀→卧在上面孵化

incubation:[ɪŋkjʊ'beɪʃ(ə)n] n.孵化,潜伏,潜伏期 incubator: ['ɪŋkjʊbeɪtə] n.孵化器,保温箱,细菌培养器

cubicle: ['kjuːbɪk(ə)l] n.小卧室,小房间。记:cub横卧+i+cle小东西→可供横卧的小更多内容请关注新浪微博:趣味英语单词-跟钱博士学英语

词海拾贝——英语单词词源故事

房间

52、amethyst(紫水晶):拒绝酒神追求的凡人少女

希腊酒神狄俄尼索斯(Dionysus)善于酿造葡萄酒,同时还特别喜爱饮酒。酒神爱上了一个美丽的凡人少女Amethystos(希腊语含义为“不醉酒”),向她展开了热烈的追求,但遭到了Amethystos的拒绝。一日,酒神喝醉后,欲强行非礼Amethystos。Amethystos向月亮女神Diana祈求保护。于是,月亮女神将她变成了一块晶莹透体的水晶,保住了她的贞洁。酒神伤心不已,就将葡萄酒浇灌在水晶身上,使其变为紫色。

英语单词amethyst(紫水晶)就来源于这则希腊神话。古希腊人相信,紫水晶具有防止醉酒的功效,因此在饮酒时喜欢使用紫水晶做成的葡萄酒杯或在身上佩戴一块紫水晶做成的饰品,来避免自己喝醉。

amethyst:['æməθɪst] n.紫水晶,紫色

53、procrustean(强求一致的):用铁床修理人的海盗普罗克斯泰斯

在希腊神话中,有一个残暴的强盗,叫做普罗克斯泰斯(Procrustes)。他开了一家黑店,专门抢劫过往旅人。他有两张特别的铁床,一长一短。他把个矮的人绑在长床上,强拉躯体使其与床同长;把个高的人绑在短床,用利斧砍掉伸出来的腿脚。由于他这种特别的虐待手法,被人称为“铁床匪”。后来,希腊著名英雄忒修斯在前往雅典寻父途中,遇到了铁床匪,击败了这个强盗。忒修斯以其人之道还治其人之身,把他绑在短床上,一刀砍掉了他的下半截,为民除了一害。

在希腊语中,普罗克斯泰斯的名字叫做Prokroustes,意思是“拉长者”。在英语中,普罗克斯泰斯的名字拼写为Procrustes,常用来比喻“强求一致的人”。由其衍生的形容词procrustean表示“强求一致的”。

procrustes:[prəu'krʌsti:z] n.强求一致的人,普罗克斯泰斯 procrustean:[prəu'krʌstiən] adj.强求一致的,迫使就范的 a procrustean bed / a bad of procrustes:强求一致的做法。

54、hector(威吓):特洛伊第一勇士赫克托耳

在希腊神话中,赫克托耳Hector是特洛伊(Troy)的大王子及第一勇士,被称为“特洛伊更多内容请关注新浪微博:趣味英语单词-跟钱博士学英语

词海拾贝——英语单词词源故事 的城墙”。最后和阿喀琉斯(Achilles)决斗,死在对方手里。在与阿喀琉斯决斗之前他已经杀了多名希腊勇士,其名字令敌人闻风丧胆,所以从其名字产生了小写的hector一词,表示“令人恐惧的人”。

17世纪时英国伦敦的街头小混混们将自己称为“hector”,玷污了赫克托耳的名声。所有后来hector的含义急转直下,变成贬义,用来表示“威吓、欺凌,恃强凌弱者”。

hector: ['hektə] v.威吓,虚张声势,欺凌n.威吓者,虚张声势的人,恃强凌弱者

55、Amazon(亚马逊):割乳以便射箭的女战士

希腊神话中,在Scythia(赛西亚)地区居住着一个Amazon部落,由高大彪悍、作战勇猛的女战士组成。为了不妨碍拉弓射箭,她们甚至将自己的右乳割去。她们的部落名称Amazon意思就是“没有乳房”,其中的a=without(没有),mazon=breast(乳房)。希腊神话中,大英雄赫拉克勒斯所要完成的12项任务中,其中的一项任务就是夺取亚马逊女王希波吕忒的腰带。这条腰带传说是战神亲自送给女王的,是女王权力的象征。本来,女王对赫拉克勒斯一见倾心,早有意献出腰带。但天后赫拉嫉恨赫拉克勒斯,便在部落中散布谣言,说赫拉克勒斯要绑架她们的女王。于是亚马逊女战士们倾巢而出,与赫拉克勒斯大战一场。最后,赫拉克勒斯俘虏了亚马逊女战士的军队领袖后,亚马逊女战士才溃败。

16世纪西班牙探险家Francisco de Orellana在南美洲的一条大河河畔与当地一土著部落交战,发现部落的女战士英勇异常,遂根据希腊神话,将该河命名为亚马逊河。

Amazon: ['æməzən] n.亚马逊,古希腊生活中的女战士

56、Medea(美狄亚):由爱转恨的复仇女巫

美狄亚Medea是希腊神话中的科尔基斯公主,伊阿宋的妻子,神通广大的女巫。美狄亚与异乡前来盗取金羊毛的伊阿宋(Jason)一见钟情,为了帮助自己的心上人,她设计拿走了金羊毛,背叛了父亲与国家,杀死了弟弟后与伊阿宋一起出逃。但是,在历尽艰辛,流亡到科任托斯,又养育了两个儿子之后,伊阿宋却背叛了美狄亚,欲同科任托斯公主结婚,将美狄亚驱逐出去。走投无路、悲愤难抑的美狄亚制定了残忍的报复计划,毒死了公主新娘和她的父亲,又亲手杀死了自己的儿子们,留下了失去新娘、断绝子嗣的丈夫伊阿宋独自痛苦的生活。

古希腊悲剧作家欧里庇得斯根据传说编写了著名剧作《美狄亚》,使美狄亚这个人物形更多内容请关注新浪微博:趣味英语单词-跟钱博士学英语

词海拾贝——英语单词词源故事

象广为流传。从此以后,美狄亚的名字Medea成为了“狠毒女人”的代名词。而伊阿宋的名字Jason成了“负心汉、薄情郎”的代名词。

Medea [mi'diə] n.美狄亚,狠毒女人 Jason:[ˈdʒeɪsən]n.詹森,伊阿宋,负心汉。

57、academy(学院):帮助寻回美女海伦的农夫阿卡德摩斯

在希腊神话传说中有一位绝世大美女海伦。她是宙斯和斯巴达王后勒达所生。当她还是一名少女的时候,来自雅典的英雄忒修斯与朋友偶然在神庙中看见海伦跳舞。两人惊为天人,闯进神庙将海伦劫走。两人决定抽签确定海伦的归属,并约好抽中的人要帮没抽中的人再去抢个妻子。结果忒修斯抽中了,于是忒修斯把海伦带回老家,嘱咐母亲好生照顾。然后,两个好朋友再次出发去做采花大盗。这回他们看上了冥王的妻子珀耳塞福涅,可惜行动失败,被冥王关押在冥府中。后来另一个英雄赫拉克勒斯前往冥府营救,但只救出了忒修斯一人。海伦的两个哥哥率军四处寻找海伦。他们来到雅典,要求雅典人归还自己的妹妹。但雅典人说不知道是谁劫走了海伦。两兄弟威胁要动用武力。正在这危急时刻,一个名叫阿卡德摩斯(Akademos)的农夫挺身而出,提供了绑架者的身份和藏匿之所。两兄弟很快就夺回了自己的妹妹,而Akademos也因为避免了一场战争而成为雅典的英雄,得到神灵的庇佑,他的橄榄树林年年丰收。这片橄榄树林也因此得名Akademeia,意思是“Akademos的果园”。

后来,希腊大哲学家柏拉图在这片橄榄树林里创建了学园。人们将他的学园也称为Akademeia。英语单词academy就来源于柏拉图创建的Akademeia学园。

academy:[ə'kædəmɪ] n.学院,研究院,学会,专科院校

academic:[ækə'demɪk] adj.学术的,学院的,理论的n.学者,大学教师,大学生

58、adonis(美男子):捕获爱神芳心的的美少年阿多尼斯

阿多尼斯Adonis是希腊神话中的美男子。他的母亲是绝世美女米拉(Myrrha),因为受到爱神的诅咒与父亲乱伦怀上了他。米拉后来被神化为一颗没药树(myrrh),阿多尼斯就在树中孕育,后来树皮爆裂而诞生。传说阿多尼斯身高九尺,五官精致如花,世间一切人和物都在他面前黯然失色。爱神阿芙洛狄忒狂热地爱上了他,引起了战神的嫉恨。战神就施展法力,在阿多尼斯狩猎时利用一头野猪杀死了阿多尼斯。阿多尼斯死后,爱神伤心不已,将其尸体化为一株秋牡丹花。冥后珀耳塞福涅见爱神如此悲痛,便让阿多尼斯于每年有6个月回更多内容请关注新浪微博:趣味英语单词-跟钱博士学英语

词海拾贝——英语单词词源故事

到阳间与爱神团圆。后来阿多尼斯成了植物之神,每年死而复生,永远年轻容颜不老。

在英语中,阿多尼斯的名字Adonis成了“美男子”的代名词,并衍生了小写的单词adonis。美丽而又毒性致命的福寿草也以adonis命名,传说这种植物由阿多尼斯死时的鲜血所化。

adonis:[ə'dəunis] n.美男子,美少年,福寿草

59、narcissism(自恋):因自恋而化为水仙的美男子纳西索斯

希腊神话中,纳西索斯Narcissus是河神Cephisus,长得非常俊美,却十分高傲,对自己在水中倒影自恋不已,对任何姑娘都不动心。森林女神Echo爱上了他,却因为受到赫拉的惩罚丧失了语言能力,只能重复别人说过的话的最后一个音。Echo偷偷地跟着Narcissus,渴望能表达出自己的爱慕之情。面对只能重复别人的话的Echo,Narcissus同样高傲而又无情地拒绝了。伤心的Echo终日在山谷中游荡,日渐消瘦。终于有一天,她的身体完全消失了,只剩下空洞的回音在山谷中飘荡。这就是Echo后来成为“回音”的由来。而自恋成性的Narcissus最终在顾影自怜中抑郁而死,化为水仙花,依然留在水边守望着自己在水中的倒影。从此以后,Narcissus成为“自恋狂”的代名词,并衍生了英语单词narcissism(自恋)。

narcissus:[nɑr'sɪsəs] n.水仙,自恋狂,纳西索斯 narcissism:['nɑːsɪsɪz(ə)m;nɑː'sɪs-] n.自恋,自我陶醉 60、Olympic(奥林匹克):希腊神话中的神山奥林巴斯

在希腊神话中,第三代神王宙斯及其兄弟姐妹居住在希腊的最高山峰奥林巴斯山(Olympus)上,所以他们被称为“奥林巴斯神族”。在奥林巴斯山下有一个地方叫做“奥林匹亚”(Olympia)。古代希腊每隔四年一次在这个地方举办运动会,以此来纪念奥林巴斯神族。这个运动会就叫做“奥林匹克运动会”(Olympic game)。

Olympus:[əu'limpəs] n.奥林巴斯山,希腊最高山 Olympia:[əu'limpiə] n.奥林匹亚,希腊地名

Olympic:[əˈlɪmpɪk] adj.奥林匹克,奥林巴斯山的,奥林匹亚的 Olympian:[əu'limpiən]adj.威严的,奥运会的n.奥运会选手

更多内容请关注新浪微博:趣味英语单词-跟钱博士学英语

词海拾贝——英语单词词源故事

61、abyss(无底洞):基督教中关押反叛天使的无底地狱

英语单词abyss源自希腊语abyssos,由否定前缀a-和byssos(底,bottom)组成,意为“无底洞”。

根据基督教的教义,上帝带圣子基督巡游天界,让众天使向圣子下跪参拜。天界中地位最高的天使长路西法Lucifer拒绝向人类出身的圣子基督臣服,率领三分之一的天使造反。经过三天的激战,圣子基督战胜反叛天使,将其打入永劫的无底洞abyss。除路西法外,所有反叛天使都被除名,蜕变为丑恶形象,只有路西法依然保持六翼天使的光辉形象。被打入无底洞的路西法就是后来的撒旦。

按照但丁在《神曲》中的描写,abyss位于地狱(inferno)的最底层,是关押恶魔和反叛天使的地方。在佛教中,八大地狱中的第八个地狱叫做“阿鼻地狱”,“阿鼻”的意思是“无间”,表示在该地狱中要承受永恒的痛苦,从不间断。abyss的发音与“阿鼻”很接近,一个表示基督教中的“无底地狱”,一个表示佛教中的“无间地狱”。

abyss:[ə'bɪs] n.无底洞,地狱,深渊。记:阿鼻地狱 abyssal:[ə'bɪsl] adj.深渊的,深海的,深不可测的 62、lyric(歌词):希腊神话中众神的乐器里拉琴

lyre是古希腊的一种七弦竖琴,音译为“里拉琴”。在希腊神话传说中,里拉琴首先由神使赫尔墨斯把琴弦缠绕在乌龟壳上制成,随后他把琴赠给太阳神阿波罗,阿波罗又把琴赠给了他的儿子俄耳甫斯,使他成为一位著名琴师,只要他一开始弹奏七弦琴,万物都会静静地聆听并为他美妙的琴声所打动。在古代西方,抒情诗常用里拉琴伴奏,所以由里拉琴的名字lyre产生了lyric(抒情诗)、lyricist(抒情诗人)等单词。

lyre:[laɪə] n.里拉琴,古希腊的七弦竖琴。

lyric:['lɪrɪk] n.抒情诗,歌词。adj.抒情的,吟唱的。lyricist:['lɪrɪsɪst] n.抒情诗人。

二、宗教迷信

1、right(右边的,正确的):左凶右吉的迷信

英语单词right既表示“右边的”,又表示“正确的”。为什么“右边的”就是“正确的”呢?原来,这跟西方的左凶右吉的迷信有关。在西方,人们普遍认为右边代表吉利,左边代更多内容请关注新浪微博:趣味英语单词-跟钱博士学英语

词海拾贝——英语单词词源故事

表凶兆。在观鸟占卜时,若鸟从右侧飞入,主吉,称为dexter;若鸟从左侧飞入,则表示凶象,称为sinister。所以单词dexter既表示“右边的”,又表示“幸运的”,单词sinister既表示“左边的”,同时又表示“凶兆的”。同样,单词right既表示“右”,也表示“正确”,而单词left既表示“左”,同时还含有“弱、愚蠢、卑贱”的含义,但这层意思现在很少使用。

在圣经中,在末日审判时,神让善人站在右边,让恶人站在左边。右边的善人上天堂,而左边的恶人下地狱。在大多数英语国家中,婚礼上新娘站在新郎的左边,象征女性属于次要地位。

right:[raɪt] adj.右边的,正确的,直接的n.右边,正确,正义 left: [left] adj.左边的

sinister:['sɪnɪstə] adj.阴险的,凶兆的,灾难性的,左边的 dexter: ['dekstə] adj.右侧的,幸运的

dexterity: [dek'sterɪtɪ] n.灵巧,敏捷,机敏。记:右手的特点

2、divine(神的,占卜):通过占卜了解神的旨意

在古代西方,人们喜欢在重大活动之前进行占卜活动,来预测凶吉。古代人使用多种稀奇古怪的方法进行占卜,如观鸟、查看动物内脏、抽签、拈阄等等。

古人认为占卜所获得的是神的旨意,所以占卜在英语中称为divine,来自拉丁语divinus,意思是“来自神的”。所以divine一词除了表示“占卜”之意外,还含有“神圣的,非凡的,天赐的”等意思。

divine:[dɪ'vaɪn]v.占卜,预言adj.神圣的,非凡的,天赐的n.牧师,神学家 divination:[,dɪvɪ'neɪʃ(ə)n] n.预测,占卜 diviner:[də'vaɪnɚ] n.占卜者,占卜师,预言者

3、oracle(神谕):德尔惠的神谕

古希腊人有求神谕(Oracle)的习俗。神谕是一种占卜形式,经过某个中介者,传达神明的意旨,对未来做出预言,回答询问。在古希腊,最著名的神谕是德尔斐神谕。德尔斐(Delphi)是古代所有希腊城邦的共同圣地,供奉着德尔斐的阿波罗。古希腊人认为,德尔菲是地球的中心,是“地球的肚脐”。在求神谕时需要向神庙供奉大量礼物。神庙里负责传达神谕的是称为“皮提亚”(Pythia)的女祭司,由年轻女孩或老妇担任,坐在一张三角架上。更多内容请关注新浪微博:趣味英语单词-跟钱博士学英语

词海拾贝——英语单词词源故事

三脚架横跨在一道产生天然气的裂缝上。

史载,西亚的里底亚王不知道该不该和波斯帝国作战,于是便来到德尔菲求讨神谕。神谕说,一旦交战,一个大帝国将会灭亡。里底亚王以为神谕说的大帝国是波斯,大喜之下于是下令大军出征,结果却遭到惨败。里底亚王愤怒地又一次来到德尔菲,责问祭司为什么要骗他,祭司回答说:“神谕所说的大帝国,正是您的国家。”

大名鼎鼎的IT公司甲骨文公司的英文名就是“Oracle”。中文之所以翻译为为“甲骨文”,乃是中国古代使用甲骨来占卜,从而获得神谕。

oracle:['ɒrək(ə)l] n.神谕,预言

4、auspice(赞助):古罗马人的观鸟占卜法

古罗马的伊特鲁利亚人有通过观看飞鸟来占卜凶吉的做法。巫师用一个魔杖(lituus)在天空中画出一个区域,观察鸟在该区域的飞行,通过鸟的飞行来判断吉凶。这种观鸟占卜法称为auspice,源自拉丁语avis(bird,鸟)+specere(look,看)。后来,auspice的含义演变为占卜时取得的吉兆,并逐渐衍生出“赞助、主办”的意思,因为吉兆不就是老天爷的支持和赞助吗?

执行观鸟占卜的巫师叫做auspex,也叫做augur,所以观鸟占卜法也被称为augury。古罗马人就职时,往往会先进行占卜,占得吉兆才会举行就职仪式。所以表示就职的单词是inaugurate,源自拉丁语in(into,入职)+augurare(augury,占卜)构成,字面意思就是“占卜取得吉兆后就职”。

auspice:['ɔːspɪs] n.吉兆,赞助,主办 auspex: ['ɔːspeks] n.鸟卜者;占卜者 augur:['ɔːgə] n.占卜师,预言者v.预言,占卜 augury:['ɔːgjʊrɪ] n.占卜,预言,预兆

inaugurate:[i'nɔ:ɡjureit]vt.举行就职典礼,开辟,创新,开始 inauguration:[ɪ,nɔːgjʊ'reɪʃ(ə)n] n.就职典礼,开幕式,开创

5、sorcery(魔法):西方古代的抽签占卜术

在古代西方,有一种常见的占卜方法,就是抽签抓阄或掷骰子。这种方法在英语中被称为“sortilege”,拉丁语中为“sortilegium”,该词源于拉丁语中的“sortes”(命运),指刻画更多内容请关注新浪微博:趣味英语单词-跟钱博士学英语

词海拾贝——英语单词词源故事

在石头、木片、纸片、骰子上的符号、图形、或文字。sortilege的意思就是使用这种sortes,通过随机抽取、翻取、投掷等方式来达到占卜的目的。同样源于sortes的单词还有sorcery,其意思便是巫术、魔法。

sortilege: ['sɔːtɪlɪdʒ]n.巫术,占卜,抽签占卜 sorcery:['sɔːs(ə)rɪ] n.巫术,魔法 sorcerer:['sɔːs(ə)rə] n.男巫师,男魔法师 sorceress:['sɔrsərəs]n.女巫师,女魔法师

6、temple(寺庙):古罗马人为占卜划出的区域

古罗马人在占卜时,会用手或魔杖在空中划出一块区域,然后观察这片天空中所发生的事,如飞鸟从何方飞入。还有可能在地面上划出一块区域,然后在这个区域内进行占卜。英语单词temple(寺庙)和contemplate(沉思)都跟这种占卜做法有关。

单词temple来自拉丁文templum,本意是“划出来用来占卜的区域”,其中的tem就是“划分”的意思。而单词contemplate由拉丁文com和templum构成,其中的com表示加强语气,contemplate的本意是“划出一片区域,然后仔细观察”。所以contemplate既含有“注视”的意思,又含有“沉思”的意思,因为占卜时需要在仔细观察的同时思考所见迹象所表示的吉凶意味。

temple: ['temp(ə)l] n.庙宇,寺院,神殿,太阳穴

contemplate: ['kɒntempleɪt;-təm-] v.注视,沉思,冥思苦想 contemplation: [,kɒntem'pleɪʃ(ə)n]n.注视,沉思,意图

7、magic(魔法):古波斯帝国琐罗亚斯德教的祭司

琐罗亚斯德教是流行于古代波斯(今伊朗)及中亚等地的宗教,中国史称祆教、拜火教。琐罗亚斯德教是基督教诞生之前中东和西亚最有影响的宗教,古代波斯帝国的国教,其创始人为伊朗先知琐罗亚斯德(Zarathushtra,又译查拉图斯特拉)。该教认为阿胡拉·马兹达(意为“智慧之主”)是最高主神。马兹达创造了物质世界,也创造了火,即“无限的光明”,因此琐罗亚斯德教把拜火作为他们的神圣职责,也因此被称为“拜火教”。

琐罗亚斯德教的出现,对后来的犹太教、基督教、伊斯兰教,都有深远的影响。在基督教尚未成为罗马国教之前,罗马国内流行的摩尼教就是该教的一个分支。佛祖释迦牟尼悟道更多内容请关注新浪微博:趣味英语单词-跟钱博士学英语

词海拾贝——英语单词词源故事

后招收的第一批弟子就有琐罗亚斯德教徒。

琐罗亚斯德教的祭司被称为Magi,意思是“哲人”、“贤人”、“知晓神的奥秘的人”。据《圣经》记载,耶稣出生时,几个Magi在东方看见伯利恒方向的天空上有一颗大星,于是便跟着它来到了耶稣基督的出生地,并给耶稣带来了礼物,这就是圣诞礼物的由来。美国著名文学家欧·亨利写的短篇小说《麦琪的礼物》(The Gift of the Magi)中,就用了这个典故。

英语单词magic(魔法)就源自Magi这一称呼,意思是“Magi的”。古希腊和古罗马人认为Magi拥有深奥秘密和超能力,所以就用magic来形容巫术、魔法等神奇的事情。

magic:['mædʒɪk]adj.不可思议的,神奇的,有魔力的,魔术的n.魔法,巫术,魔术 magician:[mə'dʒɪʃ(ə)n] n.魔术师,魔法师,巫师 magical:['mædʒɪk(ə)l] adj.魔术的,有魔力的

8、horoscope(星象):出生时辰所对应的星象

古代人认为,人的性格及命运都取决于人出生时的星象,即出生时整个宇宙的天体运行所处的状态。古代的占卜师能够根据人的出生时辰和地点,推算出当时的星象,并解读出这个星象所蕴含的关于人的命运的含义。英语单词horoscope就反映了这种迷信思想。该单词源自希腊语horoskopos,由horo(hour,时辰)+skopos(scope,景象,视野)构成,字面意思就是“出生时辰所对应的星象”。

horoscope: ['hɒrəskəʊp] n.星象,星位,十二宫图;占星术,cast a horoscope:以占星术来算命

9、zodiac(十二宫图):以动物命名的十二星座

古人认为,人的性格及命运与出生时的星象息息相关。那么,如何描述星象呢?zodiac(十二宫图)就是一个描述星象的常用工具。古代人将地球作为不动的观测原点,太阳围绕地球在天空中自西往东运行,一年为一个周期。人们将太阳的运行轨迹称为“黄道”,将黄道划分为等长的十二份,每一份称为一宫,合成为“黄道十二宫”。在每一个宫附近,差不多正好分布有一个星座,包括:白羊座、金牛座、双子座、巨蟹座、狮子座、处女座、天秤座、天蝎座、射手座(人马座)、摩羯座、水瓶座和双鱼座。每个人出生时,太阳所处的宫位或星座就是你的“太阳星座”,而月亮所处的宫位或星座就是你的“月亮星座”,从东方地平线上升起的第一个星座就是你的“上升星座”。星相学认为,这三大星座都与人的性格及更多内容请关注新浪微博:趣味英语单词-跟钱博士学英语

词海拾贝——英语单词词源故事

命运息息相关。

由于这些星座大部分都是以动物命名的,所以希腊人管这些星座称为zodiakos,字面意思是“动物组成的环”,来源于zoion(动物)。英语单词zodiac就来源于zodiakos,而另一单词zoo(动物园)来源于zoion(动物)。

在西方,人们说起星座时通常指的是太阳星座。星座用单词sign表示,太阳星座就是sun sign。

zodiac:n.黄道十二宫图,星座图 sign:n.星座 sun sign:太阳星座

10、disaster(灾难):星位不正代表凶兆

古人认为星象蕴含了能启示吉凶的信息,所以常常会观察星象,借以卜算吉凶。如果古人发现星星所处的位置不正常,就认为表示凶兆,会有大灾难发生。英语单词及disaster就反映了这种迷信思想。disaster由dis(表否定)+aster(星星)构成,字面意思就是“星位不正常”。由于星位不正常就代表灾祸,所以disaster自然就衍生出了“灾祸”的含义。通过观星来卜算吉凶的方法就叫做astrology。

disaster:[dɪ'zɑːstə] n.灾祸,灾难,不幸 astrology:[ə'strɒlədʒɪ] n.占星术,占星学

11、consider(考虑):观察群星,思索吉凶

英语单词consider(考虑)同样也与古代的占星术有关。它源自拉丁语considerare,由con(一道,集群)+siderare(源自sideris,星星)构成,字面意思就是“仔细观察群星,思索其中蕴含的吉凶信息”,后来词义逐渐演变为“观察、研究,琢磨、思索、考虑”。英语单词sider源自拉丁语sideris,表示“星星”。古人发现星星掉下来后变成了陨石,而陨石的主要成分是铁。所以词根sider又衍生出“铁”的含义。

consider:[kən'sɪdə] v.考虑,思索,细想 sidereal:[saɪ'dɪərɪəl] adj.恒星的,星星的

siderite: ['saɪdəraɪt;'sɪd-] n.菱铁矿,陨铁。记:sider铁+ite矿石→菱铁矿

siderolite:['saɪdərəlaɪt] n.铁陨石。记:sider铁,星星+lite小东西→掉下来的小星星→更多内容请关注新浪微博:趣味英语单词-跟钱博士学英语

词海拾贝——英语单词词源故事

铁陨石

12、dismal(阴沉的):古历法中不吉利的日子

在古埃及的历书中,每月有两天为不吉利的日子,不宜处理任何事务。这些不吉利的日子因为是埃及占星家首先测定的,所以被称为Egyptian days。这种迷信在中世纪传入罗马,后来又传遍整个欧洲。拉丁文用dies mali来表示。dies=days,mali=bad,所以dies mali就是bad days(坏日子)的意思。该词演变为法语的dis mals,进入英语后拼写为dismal,去掉了表示复数的s,词性也从名词变成了形容词,表示“不吉利的”。16世纪以后词义也发生了变化,先是由“不吉利的”变为“灾难性的”,以后又逐渐弱化为我们至今还在使用的“阴沉的”、“优郁的”等义。

dismal: ['dɪzm(ə)l] adj.凄凉的,忧郁的,阴沉的,沉闷的。n.低落情绪。

13、bless(祝福):古代欧洲的“血祭”习俗

英语单词bless与blood(血)同源,本指基督教创立之前,欧洲人用鲜血来祭祀神明的做法,字面意思是“用血来祭祀、神化”。基督教传入欧洲后,血祭的做法逐渐消失,bless一词只剩下“祭祀、神化”之意。

在将《圣经》翻译为英文时,翻译者将希伯来语中的brk(跪拜、崇拜、赞美、求福)一词翻译为英语单词bless,所以bless又含有了希伯来语brk的含义,表示人对神的崇拜、赞美和祈求福佑。后来,受到英语单词bliss(福佑、天赐之福)的影响,bless的词义逐渐变成了“祝福、保佑、赞美”的意思,其宾语从神变成了人。

bless:[bles] vt.祝福,保佑,赞美 blessing:['blesɪŋ] n.祝福,福佑

14、bonfire(篝火):在萨温节焚烧宰牲骨头的火堆

在罗马人入侵不列颠群岛之前,不列颠群岛上居住的凯尔特人主要信奉德鲁伊教(Druid)。德鲁伊教徒在每年的10月31日过萨温节(Samhain,又称夏末节或仲夏节)。德鲁伊教徒认为10月31日是夏季的结束,是一年的最后一天,也是阴阳两个世界最接近的时刻,死亡之神Samhain在这天晚上会和鬼魂一起重返人间,寻找替身。因此德鲁伊教徒会在这一天晚上熄灭家里的炉火,而在露天点起火堆,在火堆中焚烧宰牲的骨头,作为给Samhain更多内容请关注新浪微博:趣味英语单词-跟钱博士学英语

词海拾贝——英语单词词源故事 的献礼。他们还会用动物的头和皮毛装扮自己,发出古怪的声音,使Samhain认不出自己,从而躲避灾难。

罗马人入侵不列颠群岛后,将萨温节和罗马的两个节日合并,从而形成了现在的万圣节(Halloween)。现在西方万圣节的很多活动,如化妆、南瓜灯都源自萨温节。

英语单词bonfire就源自萨温节时用来焚烧宰牲骨头的火堆。它源自古英语banefire,由bane(bone,骨头)+fire(火)构成,意思是“焚烧骨头的火”。后来该词词义发生泛化,泛指在野外用于庆祝、娱乐或取暖等用途的火堆。

bonfire: ['bɒnfaɪə] n.篝火,营火。记:bon(bone,骨头)+fire(火)→焚烧骨头的火→篝火

15、atone(赎罪):与上帝保持和谐一致的关系

atone本来是at one的缩写,是“归一,与„„保持一致”的意思。基督教中,牧师布道时经常要求教徒“to be at one with God”,意思是与上帝保持和谐一致。按照基督教的教义,上帝与人类在生命和利益上原本是完美和谐的。但是,由于人类始祖亚当与夏娃违反上帝的禁令,偷吃禁果,犯下“原罪”,因此,上帝与人类产生了隔阂和疏远。因此,基督教徒要想与上帝重归于好,就必须进行赎罪,以扫清和解的阻碍。所以,单词atone一词逐渐演变为“赎罪、弥补”之意。

atone: [ə'təʊn] v.赎罪,弥补,偿还。记:at+one→归一,保持一致→与上帝保持一致→赎罪、弥补

atonement: [ə'təʊnm(ə)nt] n.赎罪,补偿,弥补

16、babel(嘈杂声):圣经中的巴别塔

英语单词Babel和Babylon其实指的是同一个城市(古巴比伦),只不过Babel来源于希伯来语,Babylon来源于希腊语。据《圣经·创世纪》记载,大洪水后,诺亚的子孙越来越多,遍布地面。他们向东迁移,在古巴比伦附近定居下来。他们彼此商量说,要烧砖为石,拿石漆为灰泥,建造一座城市和一座通天塔,以传扬其名。由于他们语言相通,齐心协力,很快就建成了一座巨大的城市,高塔也直插云霄,快到天上了。没想到此事惊动了上帝。上帝担心人类办成此事后将狂妄自大,为所欲为,便变乱众人的语言,使大家无法交流,通天塔也因此半途而废。这座城市和塔便被称为Babel,在英语中比喻“嘈杂声”。而来源于希腊更多内容请关注新浪微博:趣味英语单词-跟钱博士学英语

词海拾贝——英语单词词源故事

语的Babylon在英语中比喻奢华浮靡的城市。

Babel:['bebl] 巴别塔,通天塔,巴比伦 babel:['bebl] n.嘈杂声

Babylon:[ˈbæbilən]n.巴比伦,奢华而罪恶的城市

17、devil(魔鬼):希腊文对撒旦的翻译

英语单词devil(魔鬼)的真正历史比所传devil乃do-evil(作恶)之缩略的古老传说要复杂得多。《旧约全书》中的Satan(撒旦)实际上是devil的前身,它的意思是adversary(敌手),即“上帝和人类的敌手”。当希伯来文的《旧约全书》被译成希腊文时,译者将撒旦翻译成了diabolos一词,而diabolos在希腊文中原义是“诽谤者”,是圣经的影响才使它获得我们今天熟悉的词义“魔鬼”或“恶魔”的。

与devil词义接近的单词demon(恶魔)同样源自希腊语。它源自希腊单词daimon,本意是“半神、守护神、邪神”。在希腊文的《圣经》中,用daimon来表示“异教神灵、不洁神灵”。因此,英语单词demon泛指各种恶魔,而devil原本专指撒旦,后来才泛指恶魔。

devil:['dev(ə)l] n.魔鬼,撒旦,恶棍,淘气鬼vt.虐待,折磨。demon:['diːmən] n.恶魔,魔鬼,邪恶事物

18、angel(天使):上帝与凡人沟通的信使

英语单词angel源自希腊单词angelos,原意是“信使”。在犹太教中,天使是上帝与凡人的沟通渠道,上帝的言语是通过天使来传递给凡人的,因为凡人无法承受上帝声音的巨大能量。希腊人将希伯来语的旧约翻译成希腊语时,就用angelos这个词来表示天使,后来演变成为英语单词angel。

在犹太教、基督教和伊斯兰教中,都存使者这一概念,在中文中翻译为天使。在最初的犹太宗教中,天使是圣经中所提到的一种大能的灵体生物,由上帝耶和华所造,具有自由意志,故有反抗上帝而被打入地狱的“堕落天使”。《圣经》和《古兰》都认为天使是没有实体的灵体。在艺术作品中天使有时是人形,身上发光,头顶有光环,有的长有翅膀。

天使会保护圣徒和善人,也会根据上帝的指令,严厉惩罚恶人,如毁灭罪恶之城所多玛,蛾摩拉,一夜之间杀死十八万五千亚述人士兵、令所有埃及人的头一胎婴儿和家畜死亡等。

angel: ['eɪndʒ(ə)l]n.天使,守护神。

更多内容请关注新浪微博:趣味英语单词-跟钱博士学英语

词海拾贝——英语单词词源故事

19、Orthodox(东正教):正统的基督教

公元1054年,基督教分裂成东西两个教会。双方都认为自己的教会才是由基督/宗徒使徒所开创的最原始的教会,并且都不让对方拥有这头衔。东部教会自称为“东正教”(Easter Orthodox Church),其中的orthodox是“正统”的含义,他们认为东正教会保留了最原始的教导和崇敬的教会传统。东正教标榜“正统性”(orthodox),所以相对保守,如严格遵守不进行偶像崇拜的传统,教堂内外都没有立体塑像,宗教仪式更加复杂和神秘。

英语词根ortho表示“正的”,与此相反的词根是hetero,表示“不正”。

orthodox: ['ɔːθədɒks]adj.正统的,传统的,惯常的,东正教的n.正统的人,东正教。记:ortho正的+dox观点,思想→正统的

orthopedics:[,ɔ:θə'pi:dɪks]n.矫形术

heterodox:['het(ə)rə(ʊ)dɒks] adj.异端的。记:hetero异+dox思想→异端的 orthography:[ɔː'θɒgrəfɪ] n.正确拼字,正字法 20、Catholic(天主教):普遍的基督教

基督教大分裂后,以罗马为中心的西部教会自称为“罗马公教会”(The Roman Catholic Church),其中的catholic是“普遍的,一般的”的意思,表示他们才是惟一真正的普世教会。罗马公教会于16世纪传入中国后,因其信徒将所崇奉的神称为“天主”,因而在中国被称为天主教。

天主教标榜“普世性”(catholic),所以宗教仪式相对简单,入教门槛较低,所以教众规模和分布范围远远超过东正教。

catholic: ['kæθlɪk] adj.普遍的,天主教的n.天主教,天主教徒 catholicism: [kə'θɔlisizəm]n.天主教,天主教义 catholicon: [kə'θɒlɪkən]n.灵丹妙药,万灵药

21、noon(中午):基督教徒在“第9时”的祈祷

在古罗马,人们把白天分成12个小时,从早晨6点钟开始,到傍晚5点整。基督教在罗马兴起后,基督徒每天都要祷告,一般祷告7次,其中白天有4次,时间为6点、9点、12点和下午3点,在拉丁语中分别叫做Prime(初时)、Terce(第3时)、Sext(第6时)、None(第9时)。英语单词noon就来自拉丁语None,本来指的是下午3点整,但后来由于更多内容请关注新浪微博:趣味英语单词-跟钱博士学英语

词海拾贝——英语单词词源故事

祷告时间的改变而变成了中午12点。

原来,基督教中有个为期40天的大斋节,以纪念耶稣曾经在旷野中禁食40天。在大斋节期间,基督教徒每天只能吃一餐,并且必须在白天的四次祷告都做完以后才能进餐。白天最后一次祷告(None)的时间原本是下午3点,但很多人实在饿得不行,坚持不到下午三点。于是,在12世纪时,有人想出了一个两全其美的方法,那就是将白天的四次祷告统统提前三个小时,早晨3点钟就开始做白天的第一次祈祷(Prime),反正饿着肚子也睡不着。这样,白天最后一次祷告(None)的时间就变成了中午12点,大家就可以在中午12点吃饭了。从此以后,英语单词noon的概念也随之改变,从下午3点整变成了中午12点。

noon: [nuːn] n.中午,正午,全盛期 afternoon: [ɑːftə'nuːn] n.下午,午后

22、gospel(福音):极好的消息

“福音”本是一个基督教的术语,指耶稣的言论及其门徒们传播的教义。在拉丁文中,福音叫做euangelium。其中,eu是“好”的意思,如eugenics(优生学)、eulogize(赞美)、euphemism(委婉的词语);angelium是“消息”的意思,天使angel与其同源。

基督教传入英国后,英国人将拉丁文euangelium意译为古英语单词godspell,其中,god等于good(好),spell表示消息、信息。后来,godspell的拼写逐渐演变成了现代英语中的gospel。

gospel一词现在已经逐渐走出宗教领域,应用于更多场景,用来表示任何主义、信条。gospel:n.福音,真理,信条adj.福音的,传播福音的

23、carnival(狂欢节):基督教斋戒节前纵情狂欢的“谢肉节”

单词carnival来自拉丁文carne vale,等于英语中的“flesh, farewell!”(肉,再见!),所以其本意应译为“谢肉节”。根据基督教的教义,基督复活节前40天是封斋节。封斋节期间禁止食肉和娱乐。因此,在封斋节开始前三天,人们便抓紧时间开始纵情吃喝玩乐。一些主张宗教改革的人如新教徒便借此举办各种狂欢活动,挑战天主教的权威。久而久之,carnival倒成了一个盛大节日,而封斋节却逐渐被人遗忘。荷兰画家Pieter Bruegel的名画《狂欢者与斋戒者的斗争》(Fight Between Carnival an Lent)便反映了两教派之间的斗争。

carnival的前半部分是词根carn,表示“肉”。该词根衍生众多与“肉”有关的单词。

更多内容请关注新浪微博:趣味英语单词-跟钱博士学英语

词海拾贝——英语单词词源故事

carnal:['kɑːn(ə)l] adj.肉体的,性欲的

carnival:['kɑːnɪv(ə)l] n.狂欢节,嘉年华,饮宴狂欢

carnivore: ['kɑːnɪvɔː] n.食肉动物,食虫植物。记:carni肉+vore吃 carnivorous:[kɑː'nɪv(ə)rəs] adj.食肉的,肉食性的

carcass: ['kɑrkəs] n.(人或动物的)尸体,残骸;(除脏去头备食用的)畜体 reincarnate: [,riːɪn'kɑːneɪt] vt.使转世化身adj.转世化身的。记:re再次+in进入+carn肉体+ate动词后缀

24、breakfast(早餐):打破斋戒的第一餐

有很多人相信,短暂地禁食有益于身体健康。因此,很多宗教以及地方习俗中都有“斋戒”的做法,即在某段时期减少或停止饮食。斋戒在英语中是fast。斋戒期结束后吃的第一餐就叫做breakfast,字面意思就是“终止斋戒”。由于这一餐通常是在早晨吃的,所以后来breakfast就变成了“早餐”的英语叫法。

fast:[fɑːst] n.斋戒,绝食vi.禁食,斋戒adj.快的,迅速的 breakfast:['brekfəst] n.早餐vt.为„„提供早餐vi.吃早餐

25、sacrifice(牺牲):向神灵献祭的供奉

单词sacrifice原本是个宗教术语,意思是为了向神灵表达敬意,向其贡献祭品,尤其是人或动物的生命。sacrifice由sacri和fice构成,sacri与sacred(神的)同源,fice与词根fact(做,从事)同源,所以sacrifice的字面意思就是“为神做的事”。

据《圣经》记载,上帝为了考验亚伯拉罕,要他用自己的独生子来献祭上帝。亚伯拉罕毫不犹豫地遵照上帝的旨意,带领独生子上山,将其绑在柴堆上,准备宰杀他献给上帝。上帝见亚伯拉罕的信仰坚定,便派出天使阻止他杀子,让他用山羊代替来献祭。

sacrifice原本仅仅用来表示给神的祭品,但现在一般用来表示为了正义、大众或他人利益而做出的牺牲。

sacrifice: ['sækrɪfaɪs] n.牺牲,祭品,供奉v.牺牲,献祭

26、scapegoat(替罪羊):在赎罪日背负人的罪恶离开的羊

根据摩西制定的律法规定,每年的赎罪日,犹太人都要挑出两只羊,一只作为祭品献给更多内容请关注新浪微博:趣味英语单词-跟钱博士学英语

词海拾贝——英语单词词源故事

上帝,称为“the Lord’s goat”。另一只则给绑在祭坛下,祭司用手按羊,代表众人向上帝忏悔这一年的罪过,然后把这只羊带到旷野中放掉,表示它背负着人的罪恶离去,从而洗净了人的灵魂。这只羊就叫做scape goat,后来合并为scapegoat,字面意思是“逃走的羊”,但通常被翻译为“替罪羊”,因为它承担了人的罪恶。

scapegoat首次出现在1530年廷代尔翻译的《圣经》英文版本中。19世纪早期,scapegoat才发展出非宗教方面的用法,指替别人承担罪恶和过错的意思。

scapegoat:['skeɪpgəʊt] n.替罪羊,替人顶罪者,替身vt.使成为替罪羊

27、bead(珠子):中世纪时基督教徒的念珠祈祷法

英语中,单词bead一般译为“珠子”,但单词beadsman指的却是“乞丐,祈祷者”。这之间有什么关联呢?原来,单词bead的本意就是“祈祷”,与单词bid(吩咐、出价)同源。单词bead的含义从“祈祷”转变为“珠子”,与中世纪时基督教徒的念珠祈祷法有关。所谓念珠祈祷法,是指在祈祷时用念珠在计算次数,每祈祷一次就拨动一粒念珠。在很多宗教中都可以见到这种祈祷方法,如佛教中的佛珠。正因为受这种念珠祈祷法的影响,单词bead的含义从“祈祷”慢慢转变为“祈祷时所用的念珠”,进而泛化为一般的珠子,甚至是水滴。在现代英语中,bead的原意“祈祷”已经不见踪影,但在单词beadsman中依然保留。beadsman指的是受雇为人祈祷的人,通常是乞丐。

bead: [biːd] n.珠子,念珠,滴vt.用珠子装饰vi.变成珠状 beadsman:['biːdzmən] n.祈祷者,乞丐,受雇祈祷者

28、gossip(闲聊):爱闲聊的教父母

在基督教中有为孩子挑选教父母的习俗。男性为教父,女性为教母。教父母在孩子的洗礼仪式中扮演作保的角色。婴儿或儿童受洗后,教父或教母会教导受洗者在宗教上的知识,而如果教子女的双亲不幸死亡,教父母有责任去照顾教子。

公元14世纪的时候,教父教母的英语表达法是god-sib。god意为“上帝”,sib意为“相关”(如sibling表示“兄弟姐妹”)。教父教母正是通过上帝才与受洗礼的婴儿发生联系的。

godsib后来演变成gossip,意思也被引申和扩大,不仅表示“教父教母”,还表示“至交、好友”。至交好友们在一起,难免谈一些私房话。在16世纪的时候,gossip的意思就固定下来,表示“闲话;讲闲话;爱讲闲话的人”。

更多内容请关注新浪微博:趣味英语单词-跟钱博士学英语

词海拾贝——英语单词词源故事

gossip: ['gɒsɪp] n.传闻,绯闻,流言蜚语,八卦新闻;爱传播流言蜚语的人vi.闲聊,传播流言蜚语

29、anthem(赞美诗):应答轮唱的赞美诗歌

anthem最初是教堂里应答轮唱的赞美诗歌。它来自希腊语antiphona。词根anti表示“against”或“in return”,phona是phone的变形,表示“sound”。这个词几经周折,最后演变成英语中的anthem,前三个字母ant还能依稀辨别出anti(in return)的痕迹。

anthem:n.赞美诗,圣歌v.唱赞美诗,唱赞歌。

更多内容请关注新浪微博:趣味英语单词-跟钱博士学英语

词海拾贝——英语单词词源故事

30、purgatory(炼狱):净化有罪灵魂的场所

单词purgatory(炼狱)原本是一个基督教的术语,指的是人死后,灵魂被“锤炼”、“净化”的地方。单词purgatory来自pure(纯净),字面意思就是“净化的场所”。

按照基督教的说话,人信仰基督后即可灵魂得救,死后升入天堂。但是,如果生前尚有罪恶没有赎罪,或没有充分地悔罪,死后灵魂并不能马上升天,而是先要在炼狱中进行净化。但丁在《神曲》中提到,炼狱共有9层,生前犯有罪过,但可以得到宽恕的灵魂,按人类的七大罪过,分别在那里忏悔罪过,洗涤灵魂。

现在,purgatory不仅表示“炼狱”,常常用来比喻磨炼、暂时的苦难。purgatory:['pɜːgət(ə)rɪ] n.炼狱;涤罪;暂时的苦难adj.涤罪的

三、科技工艺

1、atom(原子):不可再细分的最小颗粒

古希腊人认为,物质是不可能无限地分割下去的,到最后会小到不可再分,这种不可再分的最小微粒就是“原子”。最先提出原子学说的是古希腊爱奥尼亚学派中的留基伯。他的学生德谟克利特继承并发展了原子学说,并用原子学说来解释宇宙。他认为宇宙由原子和虚空组成,原子从古以来就存在于虚空之中,既不能创生,也不能毁灭,它们在无限的虚空中运动着构成万物。他还提出原子在数量上无限,在形式上是多样的,如水的原子是圆而光滑的,它们相互间不能“勾住”,因而就像小球那样相互滚来滚去,而铁的原子则粗糙不平,因而互相粘附在一起成为“固体”,火的原子是多刺的,这便是烧灼使人感到痛的原因。

在希腊语中,原子被称作atomos,由a(not)+tomos(cut)构成,意思就是“不可分割)。后来这个词进入英语,演变为atom。当然,现在我们知道原子并非不可分割,比原子更小的是夸克。

atom: ['ætəm] n.原子

2、cordial(诚恳的):意识发生于心脏的误解

我们中国人认为心脏是人的意识活动的场所,所以才有“心灵”、“心理”、“心思”等词汇。和我们东方人一样,古代西方人也有类似的观念,所以很多表示意识活动的单词都由表示心脏的词根cord构成。

core:[kɔː] n.核心,要点

更多内容请关注新浪微博:趣味英语单词-跟钱博士学英语

词海拾贝——英语单词词源故事

cordial:['kɔːdɪəl] adj.衷心的,诚恳的;兴奋的

record:['rekɔːd] v.记录,录音n.记录,档案。记:re再次+cord心→用心反复记住 concord:['kɒŋkɔːd] n.和谐;和睦;一致;协调。记:con共同+cord心→心思一致 accord: [ə'kɔːd]n.符合;一致;协议;自愿vt.使一致;给予vi.符合;一致。记:ac趋向+cord心→心与心靠近

discord:['dɪskɔːd] n.不和;不调和;嘈杂声vi.不一致;刺耳。记:dis远离+cord心→心与心远离

3、humour(幽默):古代的四体液理论

古希腊名医希波克拉底(hippocrates)认为人体内有四种主要的液体:血液、黏液、黄胆汁和黑胆汁。如果这四种液体在体内失去平衡,人的性情就会大受影响。这四种体液就叫做humour(或humor),代表了一个人的脾气或心情。

英国戏剧家班·强生写过一出喜剧:《每个人都有自己的脾气》(Every Man in His Humour)。剧中人物的性格引人发笑。因此,humour又有了“幽默”、“滑稽”和“诙谐”的含义。

根据体液理论,一个人如果体内黑胆汁太多,就会变得“性情忧郁”。因此,表示黑胆汁的单词melancholy也就具有了“忧郁”的含义。单词melancholy来自希腊语melanchole(黑胆汁),chole表示胆、胆汁,melan表示黑色,含有melan的单词还有melanoma黑素瘤、melanin黑色素等。

humor: ['hjʊmɚ] n.幽默,体液

melancholy:['melənkəlɪ]adj.忧郁的;使人悲伤的n.忧郁;悲哀;愁思

4、climate(气候):希腊人设想的地球上的平行斜坡

希腊人很早就发现一个地区的气候与太阳光线的倾斜角度有关。越靠近赤道,太阳光倾角越大,气候就越温暖;越靠近极点,太阳光倾角越小,气候就越寒冷。我们现在知道,不同地区太阳光倾角不同,是因为地球是圆的。但古代的希腊人还不知道,依然认为地球是平的,只是不同地区有不同的坡度,地区坡度的不同造成了太阳光倾角的不同。因此,他们将地球划分成很多块边线平行的斜坡,每条斜坡的坡度都有所不同,这些平行的斜坡就是希腊人划分的气候带,在希腊语中称为klima,字面意思是“斜坡”。古希腊人将世界划分为7个气候带,古希腊著名的天文学家和地理学家托勒密(Ptolemy)将世界从赤道到北极划分更多内容请关注新浪微博:趣味英语单词-跟钱博士学英语

词海拾贝——英语单词词源故事

为24个气候带。

英语单词climate(气候)就来自希腊语klima。而英语单词lean(倾斜)与此同源,来自希腊语klinein(倾斜)。

climate:['klaɪmət] n.气候,风土,思潮

lean:[liːn] v.倾斜,依靠adj.瘦的,贫瘠的n.倾斜,瘦肉

5、crisis(危机):表示“病情关键期”的医学术语

crisis是拉丁词借用词,最初只是一个医学术语,指“病情关键期”,即机体的自然治愈力与疾病作决定性斗争的时期,是疾病变好或变坏的关键时刻。希波克拉底学派的医生注意到,许多疾病一般在一定期限内将发生转变,要么病情缓解、恢复健康,要么病情加重、甚至死亡。疾病若在预定的天数出现转变,则预示着预后良好,否则预示着预后不良。希波克拉底在《论流行病》中指出:“医生必须注意病情关键期,应知道这是决定生死或者至少病情变坏或好转的关键时刻。”

17世纪以后,crisis一词从医学领域逐渐扩展,用于表示更广泛意义上的“危机”,“转折点”等。

crisis:['kraɪsɪs] n.危机,关键时刻,决定性时刻adj.危机的,危机处理的

6、cancer(肿瘤):形状像螃蟹一样的恶性肿瘤

英语单词cancer的本意是螃蟹,巨蟹座就是大写的Cancer。它是怎么跟“恶性肿瘤”扯上关系的呢?原来,古希腊时代的名医希波克拉底首次描述了恶性肿瘤与良性肿瘤的区别,并详细阐述了身体各部位的肿瘤,并把处于发展期和发生溃疡的肿瘤命名为karkinos,在希腊语里就是“螃蟹”的意思。希波克拉底之所以把肿瘤称为“螃蟹”,可能是因为恶性肿瘤的表面形状:恶性肿瘤通常有一个坚实的中心,然后向周遭伸出一些分支,就像螃蟹的形状。由于希波克拉底反对打开病人身体的做法,所以他所描述的是外观可见的肿瘤。

希腊语的karkinos后来演变为拉丁语cancer,后来又进入英语,拼写形式和词义都没变。所以英语中的cancer同时拥有“恶性肿瘤”和“螃蟹”、“巨蟹座”等含义。

cancer: ['kænsə] n.恶性肿瘤,癌症;螃蟹 Cancer:n.巨蟹座

更多内容请关注新浪微博:趣味英语单词-跟钱博士学英语

词海拾贝——英语单词词源故事

7、bellwether(领头羊):系铃铛的公羊

中文中有“领头羊”的说法,英语中也有个对应单词bellwether。该单词由bell(铃铛)+wether构成。wether今指“阉羊”,在古英语中指“公羊”。古时牧人放牧羊群时,会选择一头能服众的公羊作为头羊,并在它的脖子上系上一个铃铛作为标志,这样牧人就能轻松地找到头羊,通过指挥头羊就能指挥整个羊群了。现在,单词bellwether一般用来比喻各个领域的领军者或引领潮流或趋势的人物或事物,如bellwether stock指的就是人们相信能够代表某一行业、市场或板块的发展趋势的股票。

bellwether:['belweðə(r)] n.领头羊,领导者,领军人物

8、straw(吸管):最早用作吸管的天然麦秆

英语单词straw的本意是农作物的茎秆,如麦秆,稻草,它与“吸管”有什么关系呢?原来,人类最早用作习惯的材料就是天然的麦秆。19世纪时,美国人喜欢喝冰凉的淡香酒。为了避免口中的热气冲淡酒的冰冻味道,人们使用天然的麦秆来吸饮。但是天然麦秆容易折断,并且不够卫生。1888年,一名叫做马尔温•斯通(Marvin Stone)的美国卷烟制造商从卷烟中得到启发,使用打蜡的纸做成了喝饮料的吸管(drinking straw),并申请了专利。这项发明不仅为亿万消费者提供了便利,还有效降低了蛀牙的发生率。

最初,人们使用drinking straw来表示吸管,后来直接简化成了straw。

straw:[strɔː] n.农作物的茎秆,麦秆,稻草;吸管;无价值的东西adj.稻草的,无价值的

strawberry:['strɔːb(ə)rɪ] n.草莓,草莓色 straw man:n.稻草人

9、pen(笔):古人用翎管做成的笔

古代欧洲人曾使用芦苇杆制成的“笔”,写在纸莎草做成的纸上。约在公元七世纪出现“翎管笔”,即用天鹅或大雁的翎管做笔。pen一词,在古英语中写作penn,来源于拉丁语的penna,意思是“羽毛、翎管”,即羽毛制成的笔。

现代普遍使用的钢笔诞生于19世纪初。它的发明是一个有趣的故事。据说,一名叫做华特曼的英国人在用传统的羽毛笔签字时,羽毛笔漏水,把合同弄脏了。他回去取新合同时,被竞争对手乘虚而入抢先签署了合同。他深受刺激,决心设计一种更加先进的笔。他利用植更多内容请关注新浪微博:趣味英语单词-跟钱博士学英语

词海拾贝——英语单词词源故事

物体内的毛细管输送液体的原理,发明了钢笔。

pen: [pen] n.笔,钢笔

10、paper(纸):古埃及用纸莎草制造的纸

古埃及人广泛使用莎草纸作为书写的载体。莎草纸用当时盛产于尼罗河三角洲的纸莎草的茎制成,类似竹简,但比竹简的制作过程更加复杂。在人类造纸术极其落后的古代,埃及纸莎草纸一度成为法老时期重要的出口商品,远销至古希腊、古罗马等欧洲国家,历时3000年而不衰。用莎草纸在干燥的环境下可以千年不腐,曾经是古埃及最重要的出口商品。

莎草纸一直使用到8世纪左右,后来退出历史舞台。在埃及,莎草纸一直使用到9世纪才被从阿拉伯传入的廉价纸张代替。在此之前,羊皮纸和牛皮纸已经在很多领域代替了莎草纸,因为它们在潮湿的环境下更耐用,而且它们在任何地方都能生产。

纸莎草和用它做出的纸在英语中写作papyrus。英语单词paper(纸)就源自papyrus。paper:n.纸张,报纸,论文,文件adj.纸质的v.用纸包装,用纸糊,贴条,发传票 papyrus:n.莎草纸,纸莎草

11、chemistry(化学):古代的炼金术

在古代,有很多人希望能找到一种方法,将低贱的金属变为金子。这种方法就是所谓的炼金术。据说炼金术最早在古埃及兴起,在阿拉伯语中叫做al kimiya。其中,al是定冠词,相当于英语中的the,kimiya据说是埃及的古称,字面意思是“黑色泥土构成的大地”。炼金术流传至欧洲后,其名称al kimiya演变成了英语中的alchemy(炼金术),炼金术士自然就是alchemist,后来又演变为chemist。表示化学的词根chemi就源自于此,化学chemistry就源自炼金术alchemy。

alchemy: ['ælkɪmɪ] n.炼金术,炼丹术,魔力 alchemist: ['ælkɪmɪst] n.炼金术士

chemist: ['kemɪst]n.化学家;化学工作者;药剂师;炼金术士 chemical: ['kemɪk(ə)l] adj.化学的n.化学制品 chemistry: ['kemɪstrɪ] n.化学,化学过程

更多内容请关注新浪微博:趣味英语单词-跟钱博士学英语

词海拾贝——英语单词词源故事

12、adept(能手):炼金术士的荣誉称号

中世纪,那些声称掌握了炼金术秘诀的炼金术士喜欢用拉丁语adeptus自诩。adeptus意指“已达到的”,“已获得的”。到了l7世纪,adeptus变成了顶级炼金术士的荣誉称号。随着炼金术的逐步衰亡,adeptus变成了一个通用词汇。英语单词adept就源自该拉丁词,表示”擅长的”或“熟练的”,也可作名词用,指“能手”、“内行”。

adept: [ə'dept;'ædept] adj.熟练的;擅长„的n.内行;能手

13、score(得分):古代的刻痕计数法

在人类进化的早期,人们就已经发明了各种方法来记录数字,有代表性的方法有石子计数法、结绳计数法和刻痕计数法等。刻痕计数法就是在木头、兽骨、石块上留下刻痕,通过刻痕来记录数字。1937年在维斯托尼斯(摩拉维亚)发现一根40万年前的幼狼前肢骨,7英寸长,上面有55道很深的刻痕。这是已发现的用刻痕方法计数的最早资料。

在古代北欧地区,牧羊人利用刻痕计数法来记录自己的羊群数量。英语单词score就源自北欧语skor,本意是“刻痕”。由于当地人采用20进制,一条刻痕代表20,所以score也就含有“20”的意思。

score:[skɔː] n.分数,二十,刻痕,配乐v.计分,得分,刻划,记下,评价

14、flat(公寓):楼房中一个独立居住单元

无论是在中国还是在外国,人们住的一般都是独立的房屋。但是随着城市的出现,越来越多的人聚居在城市里。由于城市土地价格随着城市经济的发展而提高,中低收入阶层无力支付独立房屋的费用,此时就出现了多户人家共同居住在一栋建筑的情况。这种供多户人家居住的建筑就是公寓。

在古罗马时代,罗马城中就出现了这种公寓,拉丁语中称为insulae。据记载,在罗马帝国晚期,罗马城中就已经有5000座最高7层、20米高的insulae。据阿拉伯地理学家Al-Muqaddasi描述,在10世纪的埃及开罗,大部分人口都居住在高层的公寓中,每一栋公寓能容纳200多口人。

在英国,公寓出现得很晚。人们习惯居住在独立的房屋中。直到19世纪末期,这种观念才有所转变。随着城市化进程和人口增加,伦敦城中传统的独立房屋的价格日益昂贵,越来越多的人负担不低,特别是对于年轻的未婚男女。因此,公寓楼的概念应运而生。这张楼更多内容请关注新浪微博:趣味英语单词-跟钱博士学英语

第四篇:古汉语词源学研究

《古汉语词源学研究》心得

中国训诂学主要研究古汉语的词源及词汇意义的历史演变,因此首先要涉及词源的探求和解释。词源主要是理解词语的来源,命名理据,音义关系,词义来源等;古汉语词源学就是具体探求语词的音义来源,具体语词的声音和意义结合的理据(所谓理据是指词的意义 结构和语音等要素存在一定联系,这些联系是可以论证的,可解释的,可求的);词源能成为“学”说明这种现象不仅是确实存在的而且还是大量的。词源研究的目的和意义:揭示词汇的有理性;汉语词汇研究在普通语言学上具有特殊价值;词源研究也是词汇史研究中的重要内容,它有助于揭示词汇扩张的机制,动因和规律。词源研究的方法主要有:系联,比较,溯源,解释(归因),构拟等;词源研究的依据主要有:上古的声训材料推源探索;文字孳乳变化和文献词形演变;前人的研究成果等。词源学成果的表现方式:逐步建立起一个个局部的词族系统(即同源词)。

以上是我在上完《古汉语词源学》之后对于这门学问的概况的一些了解。从中我的体会是:首先这是一门很古老的学问,古代的语言学家有很多都致力于这方面的研究并且很有成果,给我们后人留下了宝贵的精神财富;第二 词源研究是一门科学,它有科学的理论和方法不是凭空捏造的,讲求证据;第三 词源研究要求研究者有着扎实的语言学理论功底和对于古籍的深刻理解,同时又要求研究者不能囿于传统的解释而要敢于开拓创新提出新的见解。

同源词的确定有时是非常明显的词汇本身的含义就能暗示词汇之间的同源关系;但一些词由于历史的演变,词汇的含义变得比较隐晦但看含义似乎无法确定他们之间到底是不是同源关系,因此清代乾嘉学派提出“音近义通”说,因声求义,拨开字形迷雾,以语音联系索求文献字义,取得了超迈前人的成就。他们的音近至少包括三方面:第一音位对立所形成的同源词,这是最重要的,也是最具开创意义的;第二谐声字族之间的相通关系,常形成古今字;第三假借字,清儒擅长破读,英明而妥帖的解决诸多文献难题。清代是中国学术大总结的时代,乾嘉学派提出的“音近义通”说,其实早在《说文解字》的时代就已经萌芽,现代学者称之为声训,黄侃先生曾经指出《说文》“声训则居十之七八”例如《说文》:棺,关也,所以掩尸也。户,护也,半门曰户。葬,藏也。史,记事者也。驸,副马也。胐,月未盛之明也。邶,故商邑,自河内朝歌以北是也。更为普遍的则是刘熙的《释名》(见王卫峰《<释名>语源学价值论衡》),如《释名》:户,护也,所以谨护闭塞也。胐,月未成之明也等。在魏晋宋元时期又有“右文说”,都是这种音义关系解释的先导。前面我们讲到词源研究中重要的一方面就是探求音义关系,前人与清儒的理论提供了很好的理论和实践范例。先前人们都普遍认为声训是不科学的是附会,现在通过成功的实践证明声训是有其存在的依据的,这对于我们探索词源无疑是一次重大突破。这些成功的例子告诉我们以前我们都认为汉字字形的变化是孤立的是不妥的,汉语的变迁必定是语音和字形的双变化,而且很可能是语音和字形的变化时相互影响互相促进的。同时这也告诉我们后人在研究过程中不能有门户之见,应该广泛的汲取前人成果,对于已经有过定论的东西也要敢于质疑,要经过自己的思考之后再下结论,不能人云亦云。

对于“因声求义”的重新认识就促使我们重新检讨“六书”。六书分别是:象形 指事 会意 形声 转注 假借,六书的名称和排序都是有意义的,现行的是所谓的“班序许名”,清儒将之总结为“四体二用”即前四种是造字之法后两种

是用字之法,但自古以来就有人不断提出质疑,汉代郑仲将形声称为谐声置于六书之末;近代以来唐兰,钱仲加将六书简化为象形—假借—形声,这对于我们都很有启发意义,对应王宁先生的分类,汉语分为原生阶段,派生阶段,合成阶段,似乎三体论更为切合一些,我们可以大致做出三组对应关系:原生阶段—象形为主,派生阶段—假借为主,合成阶段—形声为主。现在的形声字是最多的但是这是在合成阶段之后才大量出现的,也就是说在造词最为重要的阶段形声几乎没有参与,因此我们可以讲形声不是造字法而是表词法;同时我们意识到假借的重要性,进而意识到语音的重要性(假借的含义),这不仅呼应了上面所说的因声求义而且还告诉我们汉语实际上很早就走上了表音的道路。根据现代语言学的研究世界上绝大多数语言都是表音语言,以前我们坚持认为汉语是独特的,现在看来我们的汉语与其他语言的进化实际上还是很相像的,这位引入现代语言学理论研究汉语扫除了不少阻碍。

为了更好的寻找同源词,我们必须了解汉字的发生与积累的过程。王宁先生在《汉语词源的探求与阐释》(《中国社会科学》1995年第二期)一文中给出了很好的解释,她认为汉语词汇的积累大约经历三个阶段,即原生阶段 派生阶段与合成阶段。这三个阶段之间没有截然分清的界限,只是在不同阶段各以一种造词方式为主要方式。王宁先生认为在原生阶段词的音义结合遵循的原则即所谓的“约定俗成”,我以为甚确,也就是讲词源学的相关理论方法对于这一阶段是不太适用的因为无法证伪。汉语词汇积累的第二阶段是派生阶段,而且是最为重要的阶段。这一阶段,汉语由已有的旧词大量滋生(派生与滋生同义,本文采用滋生)出单音节词的新词,并促进了汉字的迅速累增,周秦时代是滋生的高峰积累了大量的同源词。随着时代的发展,汉语已经积累了相当数量的词汇,同时人们对于语言的要求不断提高,为了迎合这种要求汉语词汇迎来了合成阶段,在两汉以后合成造词取代了派生造词成为了汉语的主要造词方式,随之而来的是汉语由单音节词为主逐渐转变为双音节词为主。通过阅读王宁先生的文章使我对于汉语词汇的发展史有了非常明晰的概念,知道了汉语词汇发展的脉络,更为我们汉语悠久的历史感到自豪。

接下来老师就讲到了上古单音节词的滋生,将之分为四种类别:类比滋生,联想滋生,分化滋生,变易滋生,通过对《说文》《尔雅》《释名》《方言》的举例来说明情况。通过这些例子首先使我坚信汉语词汇发展的有理性和系统性,例如:喉音系的见,现,觐,显,观,眼,看;齿音系的省,相,察;舌音系的视,示,睹,督,瞻;唇音系的目,眸,望,盼;各个系统之中虽然含义中都有“看”,但它们表示的却是不同的“看”,各成系统,而且每个词族都是有理据的;第二是使我坚信了“因声求义”方法的科学性,如皎,皓,晓,颢,皋,读音相近意义相似,是一组同源词;最令我惊讶的是从中我看到了我们祖先对于世界人生的深刻思考,感慨我们祖先超凡的智慧。上世纪初索绪尔创立普通语言学之后,人们对于语言的理解更为深刻,我们知道语言不仅仅关系到“语言”而且与人的思维方式,社会政治历史,地理环境等都有着非常密切的联系,因此词源研究的意义不仅仅在于语言学领域,对于原初阶段语言的探索会帮助我们揭开我们的祖先对于世界 人生 死亡的理解,进而了解他们的世界观人生观和价值观,同时帮助我们了解他们的生活方式乃至当时的生态环境,都具有重大历史价值。如泉与钱。汉以前“钱”称“泉”,《管子》:金齐西之粟釜百泉。注:泉,钱也。《周礼》注曾有“其藏曰泉,其行曰布,取名于水泉,其流行无不遍”的说法,这些都说明“钱”为“泉”所滋生的词,当时它就已

经有了贮存与流通两种特性;再如下一组同源词:囱,葱,窗,聪,前三词都有通透之意,这说明我们古人对于聪明的认识是内心对外界的感受通达;以上说明我们古人的思维方式。在联想滋生中有一类叫做动作与处所联想滋生,如教—校 关—棺 听—厅 藏—仓 停—亭 盛—城 封—邦,这说明我们古人对于动作是非常敏感的,处所词的发达也在某种程度上反映了我们中华文明是以农耕文明为主体的文明。

变易滋生有包括语流音变 方言音变 历时变易,这种滋生是处于历时层面的因此我认为更能反映词汇历史变迁中的状况。老师着重介绍的是方言音变,这是很有中国特色的,中国疆域辽阔民族众多,不同地域不同民族都有方言,早在汉代扬雄就著《方言》一书系统介绍汉代方言。方言的意义就在于它更贴近民众的生产生活,反映的是最为原生态的地域民族文化,词源学对方言研究的推动也就是对文明演进研究的贡献。

接下来老师有讲到了连绵词(双音节)的来源。主要有六个途径:摹声 外来词音译 单音词音变 叠音词音变 复合词演变 用典演变;对于连绵词的研究有助于我们探究语言文字产生之初的一些情况,例如现在普遍认为摹声是原初语言产生的方式之一;外来词的研究可以帮助了解古代音与义的结合状况;单音节词音变则会帮助我们了解古代音变的相关情况;当然还有一部分词现在看来是连绵词但通过词源研究我们发现这些词在古代实际上是可以切分为两个单独的词的,原初他们是单用,后来因为意义相仿合用,随着历史的演变人们自然而然的认为他们是一个整体不可分割,通过这种溯源,我们可以知道连绵词当中有很多都是单音节同源词,进而帮助我们整理出更多的双音节同源词;同时一些连绵词还会滋生出更多的词,这在《诗经》中较为普遍,这也反映出原初时期词汇不是很固定,有很多的异体,对比秦始皇的“书同文车同轨”我们就会知道诗经的时代风气是非常开明的,人们都在发挥自己的主观能动性,“百家争鸣”盛况空前,我们说周秦时代是我们文明奠基的时代,从这一点上我们可以找到原因。

词源研究已经走过了很长的一段路,期间有过成绩也饱受争议,我相信随着各位学人的前赴后继词源学最终会为人们普遍接受,因为她是科学的是正确的是有价值的。通过这门课我接触到了很多的关于语言学的理论知识,让我接触到了一位学识渊博很有思想平易近人的老师,加深了对祖国语言的认识,更为我们祖先的智慧所折服,我想这门课给我最大的启示就在于我们应该为我们身为炎黄子孙儿自豪!

第五篇:英语词源故事

英语词源故事

academy学院,研究院,学会

宙斯和斯巴达王后勒达所生了一位绝世美女海伦。当她还是一名少女的时候,来自雅典的英雄武修斯与朋友偶然在神庙中看见海伦跳舞。两人惊为天人,就闯进神庙将海伦劫走。

海伦的两个哥哥来到雅典,要求雅典人归还自己的妹妹。但雅典人说不知道海伦在哪里。两兄弟威胁要动用武力。正在这危急时刻,农夫阿卡德摩斯(Akademos)站出来告诉了海伦的位置。两兄弟很快就夺回了自己的妹妹,而阿卡德摩斯也因为使雅典避免了一场战争而成为英雄,得到神灵的庇佑,他的橄榄林年年丰收,这片橄榄林也因此得名Akademeia,意思是“Academos的果园”。

后来,柏拉图在这片橄榄树林里创建了学园。人们将他的学园也称为Akademeia。英语单词academy就来源于柏拉图创建的Akademeia学园,原本专指柏拉图所创建的学园,但后来词义进一步扩充,泛指各种学术研究性机构。

adonis[a'daunis] 美男子;福寿草

阿多尼斯(Adonis)是希腊神话中的美男子。他的母亲是绝世美女米拉(Myrrha),因为受到爱神的诅咒与父亲乱伦怀上了他。米拉后来被神化为一颗没药树(myrrh),阿多尼斯就在树中孕育,后来撑破树皮诞生。传说阿多尼斯身高九尺,五官精致如花,世间一切人和物在他面前都黯然失色。爱神阿佛洛狄忒(Aphrodite)狂热地爱上了他,引起了战神的嫉恨。战神就施展法力,在阿多尼斯狩猎时化作一头野猪了杀死他。

阿多尼斯死后,爱神伤心不已,将其鲜血化为红玫瑰,尸体化为秋牡丹。冥后珀耳塞福涅(Persephone)见爱神如此悲痛,便让阿多尼斯于每年有6个月回到阳间与爱神团圆。后来阿多尼斯成了植物之神,每年死而复生,永远年轻,容颜不老,所以Adonis成了“美男子”的代名词。美丽而又毒性致命的福寿草也以adonis命名,传说这种植物由阿多尼斯死时的鲜血所化。

aegis保护、庇护;赞助

在希腊神话中,火神赫菲斯托斯特地为宙斯锻造了一块神盾,称为“Aegis”。它上面还蒙有一块曾经哺育过宙斯的母山羊阿玛尔忒亚的毛皮。这块盾牌威力巨大,只要摇晃一下,就会天摇地动,电闪雷鸣。后来,宙斯把这块盾牌送给了雅典娜(Athena)。雅典娜在盾牌中间安上了蛇发女妖美杜莎的头,进一步增强了神盾的魔力,任何被其光芒照到的人都会化为石头。从此以后雅典娜战无不胜、所向披靡。Aegis盾牌是雅典娜的象征物,代表着雅典娜对

她的子民的庇佑,因此便产生了“保护、赞助”的含义。

antaean巨大的

在希腊神话中,大地女神盖亚(Gaea)和海神波塞冬(Poseidon)生了一个大力巨人,名叫安泰俄斯(Antaios),含义是“对立的”,源自表示“对立”的前缀anti-。安泰俄斯只要接触地面即可从盖亚那里获得源源不穷的力量。安泰俄斯居住在利比亚,他强迫所有经过此地的人与他摔跤,并将其杀死。好收集死者的头骨为波塞冬建一座神庙。当赫拉克勒斯(Heracles)经过利比亚时,安泰俄斯也要求他与白己摔跤。赫拉克勒斯发现了安泰俄斯的秘密,于是将安泰俄斯举到空中而使其无法从盖亚那里获取力量,这样才把他扼死了。安泰俄斯的名字进入英文后拼写变为Antaeus。后延伸出antaean。

aphrodisia性欲

阿佛洛狄忒(Aphrodite)是奥林波斯十二神(Twelve Olympians)之一的爱与美之女神。她是众神仰慕的对象,据说天神宙斯也追求过她,被她拒绝后强行把她嫁给了丑陋的火神。而阿佛洛狄忒与战神私通,生下了小爱神厄洛斯(Eros)和其他子女。她还跟美男子阿多尼斯相爱。希腊和罗马神话中流传着大量她的风流韵事。

Aphrodite的意思就是“水泡中产生的”,其中词根aphro-表示“水泡”。因为传说当乌拉诺斯(Uranos)被儿子克洛诺斯阉割后,其精血洒落在大海上,产生了很多泡沫,阿佛洛狄忒就从泡沫中诞生。阿佛洛狄忒代表着情欲和性爱,如aphrodisia(性欲)、aphrodisiac(春药)都是由她的名字产生。April(四月)也是以她的名字命名的,因为四月是结婚的好季节。

astr-/aster-星星

希腊神话中,阿斯特赖俄斯(Astraeus)是十二泰坦神之一的克利俄斯与女海神欧律比亚的儿子。他掌管星辰,和黎明女神厄俄斯生下了众风神和星辰之神。而Astraeus在希腊语中就是“星辰升起”之意,“星星”的词根astr-/aster-就来源于此。延伸词有astrology(占星术),astronomy(天文学),astronaut(宇航员),asterisk(星号;用星号标识)。

atlas地图集

阿特拉斯(Atlas)是希腊神话中的擎天神。是十二泰坦神之一的伊阿佩托斯(Iapetus)的儿子,“盗火者”普罗米修斯(Prometheus)的哥哥。在泰坦神族被奥林波斯神族打败后,参与反叛的阿特拉斯被宙斯惩罚,被迫在世界的西边以双肩擎住被放逐的天神乌拉诺斯,以免他返回地面骚扰盖亚。后来英雄帕尔修斯砍下美杜莎的头后经过此地,阿特拉斯就请求帕尔修斯用美杜莎的眼睛正对他,将他变成石头。因为阿特拉斯特别高大,所以他变成了一座山,这2

座山就是非洲北部的阿特拉斯山脉,这条山脉西边的大海也命名为Atlantic(大西洋)。

Atlas在希腊语中的原意是“擎者”。16世纪,地理学家麦卡脱把阿特拉斯擎天图作为一本地图册的卷首插图。后人争相效仿,单词atlas从此被用来表示地图集。阿特拉斯所擎的圆球本是苍天,但后人常常误解为地球。出自同一词源的还有Atlanta(亚特兰大,大西洋城),Atlantis(亚特兰蒂斯),atlantean(力大无比的,亚特兰蒂斯岛的)等。

Australia澳大利亚

奥斯忒耳(Auster)是罗马神话中的南风神,是四大风神之一,相当于希腊神话中的南风神诺托斯(Notus)。他的形象为长有翅膀留有胡子的男人。奥斯忒耳的名字Auster在拉丁语中的含义是“南风、南国”。英语单词austral(南边的;南风的)就来源十此。

荷兰殖民者发现澳大利亚时,将其称为New Holland(新荷兰)。1814年,曾经环澳大利亚航行并确认澳大利亚为一块新大陆的英国航海家Matthew Flinders建议以Auster为澳大利亚命名,将其称为Australia,意思就是“南边大陆”。

bel-战争

贝罗纳(Bellona)是罗马神话中的女战神,是战神马尔斯(Mars)的妻子,相当于希腊神话中的厄倪俄。她的外号是“城市毁灭者”,代表了战争的残忍和血腥。英语词根bel-就源自Bellona,构成了众多与战争相关的词如bellicose(好战的),rebel(反叛;叛徒;造反的),belligerent(好战的;交战国)。

berserk狂暴的

在北欧神话中,有一种狂战士,北欧语称作berserkr,由ber(bear,熊)+serkr(shirt,衬衫)构成,字面意思是“身披熊皮的人”。传说这些狂战士(berserker)受到主神奥丁的庇佑,拥有熊的力量,出战前往往会饮用烈酒或致幻蘑菇,上战场后陷入极端兴奋的忘我状态,没有恐俱、疼痛之感,身上仅穿轻铠甲甚至赤裸上身,疯狂杀敌至力竭而亡。

boreal北方的

玻瑞阿斯是(Boreas)是希腊神话中的北风神,居住在色雷斯的海摩斯山的山洞里。据说,玻瑞阿斯爱上了雅典国王厄瑞克透斯的女儿俄瑞提亚(Oreithyia),但遭到国王反对。一次,玻瑞阿斯趁着俄瑞提亚在伊利索斯河边同女伴们游戏之际,刮起北风掠走了俄瑞提亚,后来他们生了二子三女。而为了向雅典人示好,玻瑞阿斯在色萨利欧玻亚岛摧毁了波斯国王薛西斯的舰队。作为回报,雅典人在伊利索斯河畔为他修建了祭坛。

brainwashing洗脑

该词是从汉语“洗脑”直译过去的,这是在朝鲜战争(1950--1953)中出现的一个词,中国人民志愿军对美军战俘进行的政治宣传和思想教育工作被西方报纸说成是brainwashing。现常作贬义词用,因为它含有“强加”或“强行”等含义。

brand-new崭新的,全新的

该词亦作bran-new,而它和new在意义上有细微的差别,brand-new更能说明物体的状况,而且往往含有某种感情色彩。因此brand-new常被释义为“崭新的”或“全新的”,以示区别。brand可以追溯到中世纪时期。附于new之前的brand和商标毫无关系,在古英语中作“火炬”或“火”等含义,所以在16世纪时brand-new(当时原作brande newe)只限用于刚出炉或出火的金属产品。

breakfast早餐

breakfast确切地说由break和fast组合构成。fast在作名词时指“斋戒”或“禁食”,breakfast按字面义是breaking the night's fast,故指开戒第一餐,即“早餐”。短语break one's fast为“开戒”或“开斋”意,但早先也有“吃早饭”的意思。

butterfly蝴蝶

在英语中好些有翅昆虫都被称以fly,如gadfly(牛虻),firefly(萤火虫),dragonfly(蜻蜓),horsefly(马蝇)等,butterfly(蝴蝶)也在此列。传说蝴蝶喜吃牛奶、黄油(butter),故英语以butterfly为名。以上传说也反映在蝴蝶的德语名称之一milchdieb,该词相当于英语 milk-thief(偷奶贼)。

buxom胸部丰满的,丰满漂亮的

buxom一词在12世纪时拼作buhsum,原义为“顺从的”或“温顺的”,其发音听起来同bosom(胸部,乳房)一词有点相似,又与bust(胸围),breast(乳房)二词押头韵。看来很可能正是这一点使buxom与这三个词之间发生了联想而导致词义的演变。今天buxom仅能用于修饰女性,意思是“胸部丰满的”或“丰满漂亮的”。

camp军营;扎营

古罗马军队常常在旷野上扎营操练。英语里表示“军营”、“营地”等义的camp一词原先就有“旷野”之义,它源自拉丁语campus 'field'(旷野,场地)。出自这一拉丁词源的还有campaign(作战;战役),campus(校园),champion(冠军,斗士),decamp(撤营,逃亡)等词。4

campaign词本身则是转由法语compagne 'open country'(空旷的地方)演化而来。campus虽被直接吸收用以指“校园”,但仍不失其原义field(旷野)。champion乃运动场上的胜利者,多多少少保留了field的含义。decamp即camp加上前缀de-(表示“离开”)所构成。

cancel注销,取消

中世纪罗马文牍员在抄写出现笔误时就在上面划上斜线,使成斜条格构状,表示注销。后邮局也常采用类似符号作为盖销戳记。“斜条格构”拉丁文作cancelli,英语中表示“注销”、“取消”等义的动词cancel即源于此。15世纪初通过法语canceller进入英语的。另一英语单词chancel也源自同一拉丁词,原指教堂内将唱诗班和听众席隔开的斜条格构,现指供牧师和唱诗班用的圣坛。chancellor(大臣,司法官,大学校长)一词也出自同一词源。

cancer瘤

该词原系拉丁语,字面义为crab(蟹)。从古罗马时代起,Cancer(首字母大写)就一直是一个星座的名称,在英语中亦称Crab,译作“巨蟹座”。据罗马神话,天上本来无此星座。大力神赫拉克勒斯(Hercules)大战九头蛇(Hydra)时,天后朱诺(Juno)派Cancer去协助九头蛇作战。Cancer把大力神的脚咬了一口,但终被对方所杀,朱诺便带它到了天上。而在医学中,cancer却是一个令人谈虎色变的字眼,作“癌”解。据说古希腊医师盖仑(Claudius Galen)认为发生在肿瘤部位周围的静脉扩张恰似蟹足,Cancer因而得名。据此,cancer的词义又进一步延伸为“(会扩散遗害的)弊端”或“痛疾”。

candidate候选人,应试人

在古罗马时代,下至一般求职者,上至会计官(quaestor)、执政官(praetor)乃至最高执政官(consul)等的候选人,都喜欢身着白色宽外袍(toga)。宽是为了便于向人们显示身上的伤痕,而白则是象征洁白无瑕,表示谦卑真诚、忠实正直。“白”在拉丁语中作candidus,其派生词candidatus原指“白衣人”,后指“穿着白袍、谋求公职的人”,最后指“谋求公职的人”。英语 candidate一词实源于此,其词义也经历了类似的演变过程,后又引申为“候选人”、“应试人”以及“候补者”等。英语形容词candid(正直的,坦率的)也是从意为“白”的candidus演变而来的。另外同candidate也有些亲缘关系还有如candor(直率,坦率),candle(蜡烛),incandescent(白炽的,白热的)等。

car汽车

car源于凯尔特语中的一个词,凯撒大帝把两轮战车和马车称作karra。以后karra拉丁化为carra/carrrus。car(一度作carre)约在1300年首次出现于英语,是通过法语从拉丁语

演化而来的,最初指运货马车或大车。19世纪中期的car只是在诗中作为chariot(战车)的同义词用。19世纪末期英国英语用motorcar一词来指“汽车”,但是没过多久该词就被缩略为car。英语的另一个词carriage(马车),究其根源也是出自拉丁语carrus,在作“火车客车厢”解时,如今也常以car作为其缩略形式。可见car是一个行将就木的词,现代科学技术使它重新获得了新生。与car,carriage同出一源的单词还有chariot(马拉战车),carry(运载),career(生涯),charge(负荷,装满)等。

cereal谷物,麦片;谷物的

刻瑞斯(Ceres)是罗马神话中的谷物女神,掌管农业、谷物和丰产,相当于希腊神话中的德墨忒尔(Demeter),是主神朱庇特(Jupiter)的姐姐和第四个妻子。

据说冥王普鲁托看上了刻瑞斯的爱女科瑞(Core,即希腊神话中的珀尔塞福涅),把她劫到了冥府当了冥后,刻瑞斯四处寻找女儿,不问农事,导致庄稼死亡,饥馑遍地。人们再也没有祭品来供奉神灵。没办法,朱庇特就命令冥王释放科瑞。冥王不敢违命,但又不甘心,就在科瑞离开之际,偷偷让她吃下石榴籽,使得她无法断绝与冥府的联系。因此,科瑞每年有8个月时间在人间陪伴母亲,4个月时间重返冥府陪伴冥王。在有女儿陪伴的时期,谷物女神心情愉快,世间万物蓬勃生长;而在女儿离开的4个月中,谷物女神心情低落,万物枯竭,这就是人间的冬天。就这样,人间出现枯荣轮回,人类也不能再像黄金时代那样不劳而获,坐等庄稼自己长出来,而是需要去播种耕耘。

charm魅力

当今之世哪个女人不希望自己富有charm(魅力),然而在14世纪charm用于女人就不是什么好的字眼了。charm借自法语charme,而此法语则源自拉丁语Carmen(曲子,妖术),因此charm最初有“摄人心魂的歌声”、“妖术”、“魔法”等义。此后,词义中“歌声”这一成分逐渐丧失,而且词义变化也由贬到褒。charm的今义“魅力”、“迷人之处”始用于16世纪。英语中另有几个词如chant(曲子,圣歌),enchant(使着魔,使入迷),incantation(咒语,妖术)等与charm一词均有些亲缘关系,它们均源于拉丁语动词cantare(唱)。

chat闲谈,谈天

人们往往误认为chatter是由chat派生的,其实恰恰相反,chat乃chatter之缩略。据认为chatter乃仿鸟鸣声构成的拟声词,约1225年即已见诸使用,除用作拟声词,表示动物(如鸟、猴、松鼠等)的叫声和物体(如牙齿、机器等)发出的声音,也表示“喋喋不休”。chat在14和15世纪时本与chatter同义,直至16世纪它们在词义上才有了分工。chat开始用以表示“闲谈”或“谈天”。由chatter产生的复合词chatterbox(喋喋不休的人,饶舌者)原系6

美语,始见于1814年。英语另有一对词blab,blabber与chat,chatter这一对词情况极相似。blab(泄露秘密)被认为系blabber(喋喋不休)的缩略,而blabber原也是拟声词。

cheap廉价的,便宜的

在现代英语中作形容词用的cheap原本是个名词,中世纪作ceap,意为贸易。cheap的这一古义现还残存于伦敦一街名Cheapside。16世纪时英语有个常用短语good cheap(意为划算的交易,便宜的东西),形容词cheap正是出自good cheap这一短语,cheap的今义“廉价的”、“便宜的”也由此产生。然而,如今在许多人看来便宜即劣质,因而cheap一词也常被赋予从“劣质的”、“低劣的”到“吝啬的”、“小气的”等一系列贬义词义。人们往往避免用cheap而代之以inexpensive(价廉物美的),affordable(买得起的)等委婉词。

chimerical荒诞的

奇美拉(Chimera)是希腊神话中一只栖息在小亚细亚的利西亚(Lycia)中的怪兽,据说是提丰的后代。它是由三种动物构成的,前为狮,后为蛇,中为羊。能喷出烈火。奇美拉通常被看作是雌性,是斯芬克斯和尼美亚雄狮的母亲。在野外看到奇美拉通常预示着风暴、船只失事、自然灾害(尤其是火山爆发)。最后被科林斯英雄柏勒罗丰(Bellerophon)杀死。由于奇美拉是由三种完全不同的动物组成的,因此从它的名字衍生了英语单词chimerical,表示由异质部分构成的,后来引申为荒诞的、空想的。

chron-时间

在俄耳甫斯教派的希腊神话中,柯罗诺斯(Chronus)是掌管时间的原始神,很多人把他与第二代神王克洛诺斯(Cronus)混为一人,但柯罗诺斯是超原始神,比混沌之神还要早。而他的名字Chronus在希腊语中就是“时间”的意思。后引入英语成为表示“时间”的词根chron-。并延伸出单词chronic(慢性的,长期的,习惯性的),chronicle(编年史,年代史),chronology(年代学,年表)。

chubby圆胖的,圆脸的

三百多年来人们在形容动物或人胖嘟嘟,特别是小孩的脸蛋胖乎乎时,就是说要表示人胖得可爱时,一直喜欢用chubby一词。chubby是从chub派生的,而chub则是产于英格兰和北欧一种淡水鱼,chubby取义自该鱼的肥胖状。

circus马戏

马戏源于古罗马的竞技场和圆形剧场。英语中表示“马戏”的circus一词是16世纪时直接

借自意为ring(环,圈)的拉丁语circus,最初指“圆形场地”。现在不时见到的three-ring circus(三个场地可同时表演的大马戏场)一语,从字面上讲其实即相当于three-ring ring。1782年一位名叫休斯的英国骑师创立了英国皇家马戏团。自此以后,circus一词才开始用于“马戏团”、“马戏场”等义,后来也常用以指“环形广场”或“环形交叉口”如Oxford Circus(牛津广场),Piccadilly Circus(皮卡迪利广场)等,但后一种用法仅限于英国英语,美国英语多用circle.实际上,circle及其相关词circular(圆形的,环绕的),circulate(循环,流通)等可以说也都源于拉丁词circus。

clue线索

clue源出古希腊传说。克里特(Crete)王米诺斯(Minos)强迫雅典人每年供献童男童女各七人给牛头人身的怪物弥诺陶洛斯(Minotaur)吞食。雅典王子提修斯(Theseus)从异乡回国后获知此事即自告奋勇前去克里特岛除妖。怪物是克里特王之妻和一头白毛公牛所生,被饲养在克里特的迷宫深处,专食人肉。迷宫里的通道迂回交错,曲折相通,一进去就很难走出来。克里特公主阿里阿德涅(Ariadne)爱上了提修斯,怕他陷在迷宫,给了他一个小线团。提修斯杀了怪物后,靠了线团引路才得以逃离迷宫。此线团被称作阿里阿德涅线团,在中古英语中作clew,clue一词即源于此。clue现多用来喻指“线索”,有时亦拼作clew。

coach马车,长途汽车,教练

匈牙利西北部,在布达佩斯与吉厄尔之间,有一个村庄名叫Kocs,约在公元1475年首制了一种舒适的大型马车,以该村庄命名为kocsi szeker,意思是wagon of Kocs,随后又简称作kocsi。德语借用了该词,作Kutsche;继而法语转借自德语,作coche;后英语又借自法语,才演变为coach这一形式。所以coach旧时指“四轮马车”或“公共马车”。19世纪30年代至40年代火车逐步取代了马车的地位,coach一词转而表示“(铁路上的)客车”,今天coach还多用来指“长途汽车”。

有了马车的载送,你可以较快到达目的地。而有了私人教师的辅导,学生则可较快地进步或顺利通过考试,因此私人教师就好比马车。据此比喻与联想,到19世纪40年代,coach开始被用以喻指“私人教师”,至19世纪80年代词义又进而延伸为“教练”,动词意为“辅导”。

cock公鸡

cock乃古英语里就已存在的一个词,古英语作cocc,是通过模拟声音构成的。在英国英语中cock指“公鸡”,但美国英语却代之以rooster,因在美国俚语cock乃禁忌词,指“阴茎”。山于同一原因,用十“龙头”、“旋塞”等义的cock被faucet所取代,haycock(圆锥形干草堆)被haystack所取代,还有cockroach(蟑螂)一词的前半部也被省略,仅以roach的形8

式出现。但另一方面含cock的一类咒骂语,如cock-teaser,cock-sucker等,在美国英语中却相当流行。

company公司

companion(伙伴)和company(公司;伙伴)这两个词从最严格的字面意义来讲都指坐在一起分享面包的人。它们都来源于拉丁语companio,而该拉丁词则由com-'with,together'和panis 'bread'两部分合成。

comrade同志

在三个多世纪以前,西班牙士兵两三人分住一间房间里,同室者就叫camarada。引入法语后作camarade,英语单词comrade便是由此而来。但comrade今天已不再指“同室者”,而指“同志”、“亲密的同伴”,或“忠实的朋友”。若再追根溯源,comrade应该说来源于拉丁语camera(拱顶房间)。另有一些英语单词,如chamber(房间),camera(照相机),bicameral(两院制的)等也都源出于此。

consider考虑,认为,顾及

古人往往借观察星象,推测人事的吉凶祸福。consider一词源于拉丁语中的占卜用词considerare(com-'with' + sidus 'star'),原含observe the stars之义,以后泛指“观察”、“审视”。从它当今使用的“考虑”、“认为”、“顾及”等义我们多少可以找出其中的联系。

corn谷类,玉米

corn来自古英语。在英国corn统指“谷类”,在英格兰指“小麦”,在苏格兰和爱尔兰则指“燕麦”。17世纪英国殖民者来到美洲大陆看见当地玉米,就把它称作Indian corn。由于当时玉米为新英格兰地区种植的唯一粮食作物,所以后来人们逐渐地把修饰性形容词Indian省略了。corn就这样成了玉米的美国名称,而英国英语则仍沿用maize。在美国英语口语中corn也指“威士忌酒”,因为美国威士忌酒多用玉米酿成。

grain(谷类,谷物)和kernel(果仁,核,谷粒)二词在词源上同corn有较密切的关系。三词均可溯源到同一印欧词根。grain源于拉丁语granum,直接借自法语grain,而kernel系corn之指小形式,由corn加指小后缀-el所构成。

coward胆小鬼,懦夫

之所以把胆小鬼叫做coward是否因为胆小鬼在困难和危险面前cower(畏缩不前)或是被困难和危险cowed(吓着)的缘故?还是因为在战场上敌人往往骂他是cowherd(牧羊人)或

cowheart(胆小)的缘故?都不是。

流行于中世纪的法国民间讽刺故事诗《列那狐的故事》(Reynard the Fox)中有一只小野兔coart,它最大的特点就是胆小,故人们便用coart来形容胆小的人。英语单词coward即是从该词逐渐演变过来的。其后缀-ard常表贬义,如bastard(私生子),laggard(落后者),drunkard(酒鬼),sluggard(懒汉),dastard(卑怯的人)等。但若究其根源,coart则又是源于古法语coue/coe(尾巴)或拉丁语cauda(尾巴)。这样联系可能是因为胆小的人一受到惊吓总像狗一样掉转屁股就溜(turn tail)或是夹着尾巴逃跑(with tail between the legs)的缘故。

cupidity贪婪

在罗马神话中,小爱神丘比特(Cupid)是爱神维纳斯和战神的私生子。他的形象常常是一个身披双翼,手持弓箭的胖乎乎的小男孩。据说他有两种箭,金箭能让人产生爱情,铅箭能扑灭爱情。丘比特的英文名字Cupid来自拉丁文Cupido,意思是“欲望、爱”。与它同源的单词还有cupidity(贪婪,贪欲),concupiscence(强烈的邪欲)。

cyprian淫荡之人;淫荡的

英语单词cyprian本意是“of Cyprus”(塞浦路斯的,塞浦路斯人)。塞浦路斯岛处于地中海东部,是阿佛洛狄忒的诞生之地,在古代常常举办各种性爱崇拜活动。因此,Cyprus(塞浦路斯)就与“色情”一词产生了紧密联系,它的衍生词cyprian也就与“色情”挂上了钩,大写时表示“塞浦路斯人”,小写时则表示“淫荡之人”。

daedal巧妙的

代达罗斯(Daedalus)是希腊神话中最著名的能工巧匠,技艺高超的建筑家和雕刻家。人们夸赞他的雕像是具有灵魂的艺术品。后来他成了克里特岛国王米诺斯的贵宾,受托设计一座迷宫,用来囚禁牛自人身的怪物弥诺陶洛斯,这就是有名的labyrinth迷宫。

到了晚年,代达罗斯想返回故乡雅典,但国王米诺斯不肯放行。于是,代达罗斯用鸟的羽毛制造了大小两副翅膀,带着自己的儿子伊卡洛斯飞回雅典去。代达罗斯事先警告儿子不要飞得太高,以免阳光晒化用来粘贴羽毛的封蜡。但是儿子飞得太高兴,忘记了父亲的警告,越飞越高,结果封蜡融化,羽毛脱落,坠入大海而死。

悲伤的代达罗斯最后来到了西西里岛,受到了热情款特。在这里,他兴修水利,修筑城堡,还扩建了厄里克斯山上的阿佛洛狄忒神庙,给女神献祭了一只金蜂房。代达罗斯精心雕刻,那些小蜂窝几乎达到乱真的地步,跟天然的蜂窝一模一样。代达罗斯在这里培养了许多有名的艺术家,成为西西里岛土著文化的奠基人。

英语单词daedal(daedalean)就源自Daedalus,用来表示巧妙的、错综复杂的。10

echo回音;随声附和

希腊神话中,艾柯(Echo)是一位美丽善良而又能言善辩的宁芙仙女(Nymph)。有一次宙斯下凡与其他宁芙仙女偷情,天后赫拉悄悄尾随,准备来个捉奸在床。没想到半路上遇到艾柯,故意拉着赫拉絮絮叨叨说了半天话,耽误了赫拉的捉奸大事。赫拉迁怒于艾柯,令她丧失正常的表达能力,只能重复别人说过的话的最后一个词。后来艾柯爱上了美男纳西索斯,却又无法表达出自己的爱慕之情。伤心的Echo终日在山谷中游荡,日渐消瘦。最后她的身体完全消失了,只剩下空洞的回音在山谷中飘荡。这就是echo(回音)的由来。台湾著名女作家三毛的英文名就叫作Echo。echo的形容词为echoic(拟声的,回声的)。

epi-之后

厄庇米修斯(Epimetheus)是普罗米修斯的弟弟。他被视为愚昧的象征。传说在创造动物和人类时,他负责赋予每种动物一项本能,但他把所有好的才能都给了动物,轮到人类的时候,就什么技能也没剩下了。普罗米修斯就是为了弥补弟弟的疏忽和过错,才传授给人类各种技能,并为人类盗取火种。

Epimetheus就是“后知后觉者”的意思,其中的词根epi-表示在…后面,在…上面,在…周围,等于单词upon。这类词有epidemic(传染病,流行病;传染的,流行的),epilogue(结语,尾声。记:epi-后面+logue话)。

eristic争论的

在希腊神话中,厄里斯(Eris)是专司不和的女神。她是宙斯和赫拉的女儿,战神的妹妹,对应罗马神话中的狄斯科耳狄亚(Discordia),就是“discord(不和)”的意思。与她有关的最著名传说是“不和的金苹果(Apple of discord)”。

传说有回珀琉斯国王和海洋女神忒提斯结婚,众神都收到邀请,唯独没有厄里斯,厄里斯心生不满,就在婚礼上扔下一个金苹果,上面写着“送给最美丽的女神”。天后赫拉、爱神阿佛洛狄忒和智慧女神雅典娜三人都认为自己最美丽,争执不下。最后她们就决定请特洛伊王子帕里斯来评判(judgment of Paris)。三人为了得到金苹果,都向帕里斯许下好处。赫拉承诺让帕里斯成为天下最有权势的人,雅典娜承诺让帕里斯成为天下最有智慧的人,阿佛洛狄忒则承诺让他娶到希腊最美丽的女人,即斯巴达国王之妻海伦为妻。最后,帕里斯把金苹果判给了爱神。然后在爱神的帮助下把海伦劫持到了特洛伊,并娶她为妻。然而却因此引发了长达十年之久的特洛伊战争。

单词eristic(争论的;论客)就由不和女神Eris衍生而来。

eros性欲

爱神厄洛斯的名字Eros在希腊语中就是“性爱,爱欲”的意思。从他的名字中产生了一些与性爱有关的单词如eros(性爱;愿望),erotic(色情的,性欲的;好色之徒),erosion(侵蚀,腐蚀),erotology(色情文学,色情艺术)等。

Europe欧洲

传说腓尼基公主欧罗巴(Europa)长得美貌惊人。主神宙斯为她动了春心,就化作一头帅气的白公牛温柔地趴在欧罗巴的跟前等她来骑。欧罗巴见此白公牛十分喜欢,就骑了上去。而等公主一坐好,公牛就奋蹄狂奔,从大陆奔入海中,又从海中游到另一块大陆。在这块大陆上,宙斯化身为一帅哥,与公主相恋。欧罗巴公主为宙斯生了三个儿子,其中一个就是克里特岛的国王米诺斯。后人就以欧罗巴公主的名字来命名这片大陆,即现在的欧洲(Europe)。

fortune命运,好运,财富

福尔图娜(Fortuna)是罗马神话中的幸运女神,相当于希腊神话中的提喀(Tyche)。她主管人和国家的命运。她的形象一般为一手执羊角,象征丰饶和财富,一手执车轮,象征命运的变迁兴衰。幸运女神的名字Fortuna在拉丁语中是“好运”的意思。英语单词fortune就来源于此。派生词另有fortunate(幸运的,侥幸的),fortuity(偶然事件,意外事件),wheel of fortune(命运之轮,比喻命运或人生的变迁)。

flo-花,植物

芙罗拉(Flora)是罗马神话中的花神,对应希腊神话中的克洛莉丝(Chloris)。芙罗拉嫁给了西风神。结婚后,西风神送给她座花园。每年春天,花神和西风神一起漫步在花园中,在他们身后百花盛开,代表着春天的到来。

花神芙罗拉的名字Flora在拉丁语中就是“花”的意思。词根flo-表示“花、植物”,如flora(植物群,植物区系),floral(植物的,花的),flower(花),flour(面粉)、flourish(繁荣兴旺)。

Friday星期五

弗丽嘉(Frigg)是北欧神话中的爱神,主神奥丁的妻子,掌管婚姻和家庭。她拥有预知未来的能力,但从来不会泄露天机。弗丽嘉是诸神中唯一被允许坐在主神奥丁的王座上观察宇宙万物的神祇。英语中的Friday来自古英语frigedaeg。字面意思就是Frigg's day(弗丽嘉之日)。

fury暴怒

第一代神王乌拉诺斯被阉割时,溅出的精血使大地女神受孕,诞生了三位复仇女神。在拉丁语中被统称为Furia,来自拉丁语动词furere(发怒)。她们永不停息地追逐杀人凶手,尤其是谋杀血亲的人,使他们受到良心的煎熬,直到丧失理智。为了避免激怒她们,凡人不敢直呼她们的名字,只能称她们为“温和的人”(the kindly ones)。

特洛伊战争中,希腊联军统帅阿伽门农回国后被妻子谋杀,他的儿子俄瑞斯忒斯为了替父亲报仇,杀死了自己的母亲,结果被复仇三女神追捕,一路逃到太阳神的神殿躲藏起来,复仇女神们来到智慧女神雅典娜面前请求裁决,雅典娜召集众法官,对俄瑞斯忒斯进行了审判,最后判俄瑞斯忒斯无罪。但复仇女神们不甘心,声称这个审判将会给雅典城带来灾难。最后,雅典民众承诺要为复仇女神们建一座神庙,才使得复仇女神们放弃了复仇的想法。

fury就源自复仇女神的名字Furia,其形容词为furious(狂怒的,激烈的,喧闹的)。

galaxy银河,群英

galaxy来自希腊语galaxias(milky,乳汁的),是galaxias kyklos(milky circle,乳汁之环)的缩写。传说天后赫拉的乳汁具有神奇的力量,吃后可以长生不老。一天,宙斯将自己的私生子赫拉克勒斯抱到熟睡的赫拉身旁,让他吮吸赫拉的乳汁。没想到赫拉克勒斯吮吸时用力过猛,惊醒了赫拉。赫拉猛地把孩子推开,但一些乳汁飞溅到天上形成了银河。所以银河被人称为“乳汁之环”。在英语中,人们还往往用milky way(乳汁之路)来表示银河。

geo-/ge-地球,大地

大地女神盖亚(Gaia或Gaea)是由混沌之神卡俄斯(Chaos)所生。盖亚通过自我繁殖诞生了天神(表示天)、海底神(表示大地之凹陷)和山脉神(表示大地之凸起)。并且,她还不断地与自己的子孙们交配,繁衍出越来越多的子孙。她是世界的开始,所有的神都是她的子孙后代。

在希腊语中,盖亚的含义就是“地球、大地”。其衍生的词根geo-/ge-就产生了许多与地球、大地有关的单词如geography(地理学),geology(地质学),geologist(地质学家),geometry(几何学)等等。

genius天才

在罗马神话中,每一个人出生时都有一位守护神被分派来终生守护在人的身边。因为守护神在一个新生命诞生时方才出现,故守护神在拉丁文中被称为genius,来自词根gen-(诞生、起源)。而人们总是期盼在婴儿呱呱落地时这位守护之神能赐给孩子优秀的品质、非凡的能力。genius就渐渐地成了天才、天赋的代名词。与genius同源的单词是genie(精灵),原本指的也是守护神。

harmony和谐

哈耳摩尼亚(Harmonia)是希腊神话中代表和谐和协调的女神。在罗马神话中对应的神祇为孔科耳狄亚(Concordia)。哈耳摩尼亚的对头是不和女神厄里斯。根据赫西俄德的《神谱》,她是爱神和战神私通所生的女儿。

传说当雅典娜把底比斯交给卡德摩斯统治时,宙斯把哈耳摩尼亚许配给卡德摩斯。婚礼上,诸神齐来庆贺。火神赫淮斯托斯也来参加婚礼,并为新娘献上一件他亲手做的一件无袖长袍和一条项链。但出于对爱神与战神的痛恨,赫淮斯托斯对项链施加了诅咒,凡是戴上该项链的人都会遭遇不幸。这就是著名的“哈耳摩尼亚项链(Harmonic's necklace;不祥之物,祸根)”。英语单词harmony就来自哈耳摩尼亚的希腊语名字Harmonia。

hector威吓;恃强凌弱者

在希腊神话中,赫克托耳(Hector)是特洛伊(Troy)的大王子及第一勇士,被称为“特洛伊的城墙”,最后和阿喀琉斯(Achilles)决斗时死在对方手里。而在与阿喀琉斯决斗之前他己经杀了多名希腊勇士,其名令敌人闻风丧胆,所以从其名字产生了单词hector,表示“令人恐惧的人。17世纪时英国伦敦的街头小混混们将自己称为“hector”,玷污了赫克托耳的名声。所以后来hector的含义变成贬义,用来表示“威吓,欺凌;恃强凌弱者”。

helio-太阳

赫利俄斯(Helios)是希腊神话中古老的太阳神。在后世神话中,他与光明神阿波罗逐渐混为一体。传说每天当曙光女神厄俄斯打开天门时,赫利俄斯便驾着太阳车,开始向西巡游,直到黄昏时才降临俄克阿诺斯彼岸。

赫利俄斯在凡间有个私生子叫做法厄同(Phaeton)。有天,法厄同向赫利俄斯哭诉,说别人不相信他是神的儿子,还辱骂他。赫利俄斯为了安慰儿子,就答应满足他的一个愿望,结果法厄同要求驾驶赫利俄斯的太阳车一天。赫利俄斯无法反悔,只得同意。法厄同启动太阳车后,在天穹横冲直撞,距离大地越来越近,把大地几乎都烤焦了,江河湖泊的水都蒸发干了,据说非洲受害最严重,人都晒成了黑炭,撒哈拉沙摸就是这样造成的。宙斯看到这种情景,暴怒之下,一个霹雳就把法厄同劈了下来。这个调皮的倒霉孩子就这样死于非命。

后来由Helios产生了词根helio-,表示太阳。单词例如heliosis(中暑,日射病),helioscope(太阳观测镜)。化学元素氦(helium)也是以赫利俄斯的名字命名。

hell地狱

在北欧神话中,赫尔(Hel,又译作海拉)是掌管冥界的女神,是邪神洛基与冰霜女巨人安14

尔伯达的小女儿,后被主神奥丁贬到黑暗的阴间作了冥界女王。赫尔所统治的冥界被称为“海姆冥界(Helheim)”,意思就是“赫尔的家”。hell就来源于赫尔及其统治的海姆冥界的名称。在基督教传入欧洲之前,欧洲人认为不管好人还是坏人,死后统统进入hell。基督教传入欧洲后,英国的基督徒便将hell等同于基督教中所说的“地狱”了,成为了恶人死后才去的地方,而好人则去了天堂(heaven)。

hero英雄

在古希腊神话中,神和凡人一样生性风流,经常和凡人发生关系。他们所生下的后代一半是神,一半是人,而且他们往往都是勇气和能力超群的人。在希腊语中,神和凡人结合所生的儿子被称为heros(demi-god,半神)。这就是单词hero(英雄)/heroine(女英雄)的来源。

holiday假日,节日

在现代英语用法中对于holiday和holy day(或holyday)我们总是加以区别的,前者泛指任何“假日”,“节日”,后者则特指“圣日”或“宗教节日”。但最早holiday仅指“宗教节日”,因为holiday就是holy day二词复合而成的。此后holiday的词义逐渐扩大,到了14世纪,holiday也指一般休息日,直至最后其宗教色彩消失为止。只要我们考虑到许多节日起源于宗教活动这一点,我们对holiday的词义变化就不会感到奇怪了。

honeymoon蜜月

按日耳曼民族的古***俗,新婚夫妇在婚宴后要喝一个月蜂蜜酒(honey wine),使爱情能够永远甜甜蜜蜜的。人们把这个月称作honeymoon。其中honey意指“蜂蜜”,而moon在诗歌语言中则义同month。

还有一种说法认为,婚后第一月乃是甜如蜜的一个月,人生最甜蜜的一个月,故以honey作比。然而,爱情又好比月儿一样。月儿圆极而亏,新婚夫妇过了一个月,爱情也由浓而淡,故以moon配之。

honeymoon一词始见于16世纪中期。18世纪英国词典编纂家约翰逊在他所编的《英文词典》中就己把它释义为“柔情蜜意、快乐无比的婚后第一月”。该词用到今天,意义有所扩展,除保留其原始词义“婚后第一月”,“蜜月”以外,还常作“新婚旅行”,“蜜月旅行”解,有时也喻指“(国家或政党之问)关系和谐的时期”。

hospital医院

英语中的host(主人,东道主)源自拉丁语hopes 'host,guest'(主人,客人),hospital一词也源自此拉丁词,但却是13世纪从古法语借过来的。hospital和它的同源词hospice(宗

教团体办的旅客招待所),hostel(招待所),hotel(旅馆)一样,原来也指留宿香客和其他客人的地方。从15世纪起hospital转指收容年老体弱的人和穷人的慈善机构,例如当时伦敦的Greenwich Hospital和Chelsea Hospital,它们分别收留年老的水手和老残军人。hospital的今义“治疗和护理的机构”即“医院”,始用于16世纪。hospital原先所带有的receiving guests(接待客人)这一含义至今还残存于hospitality(好客,款待)与hospitable(好客的,款待周到的)这两个词。

human人类;人的

关于人类的起源,全世界都有很多“泥土造人”的神话传说。比如在中国神话中,人类是女娲用黄土捏成的。《圣经》上说,上帝用地上的尘土造人,将生气吹进他的鼻孔里,他就成了有生气的人,名字叫Adam,源自希伯来语adamah(地面)。在希腊神话中,人类是普罗米修斯用泥土造成的。而human就来自拉丁语humus(泥土),表示“泥土所造的、地球上的生物”,与“神灵”相对。英语词根hum-(泥土,潮湿)也源自此,含有该词根的单词有humble(谦卑的),humid(潮湿的),inhume(埋葬),human(人类)。

hurricane飓风,暴风

英语中hurricane来自美洲玛雅神话中的创世神之一的雷暴与旋风之神Hurakan(胡拉坎)。在玛雅神话中,当世界还混沌未开之时,Hurakan朝水面用力吹了口气,吹开了水,露出了干燥的大地。后来,Hurakan又施展魔法,引来暴雨和洪水毁灭了人类。加勒比海的土著人用Hurakan称呼当地的强热带风暴,认为这种风暴是Hurakan在施展魔法。西班牙殖民者来到加勒比海地区后,将Hurakan词带入西班牙语,用来表示飓风。该词进入英语后拼写变成了hurricane。

hygiene卫生,保健法

在希腊神话中有一女神名叫Hygeia,被人奉为健康女神,她的名字所基于的希腊词根hygies含有“健康的”之意,她是医药神Asclepius之女。她的形象是个年轻女人,身着白色长衣,头戴祭司冠,用饭碗喂着一条蛇。英词hygiene正是源出自Hygeia的大名,但却是直接借自法语hygiene或拉丁语hygiena的。

hysteric(al)歇斯底里的

早先的医生认为,妇女较之男人更容易情绪激动,而原因则归于子宫机能的失调。他们还认为,因为男人没有子宫,所以癔病只发生于妇女。这一错误看法正是hysteric(al)(歇斯底里)和hysteria(歇斯底里)这两个词的理据,而且充分反映在它们的词源上。hysteric和16

hysteria始见于19世纪,源自希腊语hysterikos I husterikos 'of the womb'(子宫的),若再往前追溯,则是hystera(子宫)。

incubus梦魇

在中世纪的西方民间传说中,梦淫妖会在人的睡梦中与人交合,乘机吸收其精气。男梦淫妖称为incubus,女梦淫妖称为succubus。女子梦魇时往往会以为是被梦淫妖压身,所以incubus演变成“梦魇”和“重担”之意,而succubus逐渐用来表示“淫妇,妓女,女妖”。

incubus来自拉丁文incubare,由in-'upon'(在其上)+ cubare(横卧)构成,字面意思是“横卧于其上”;而succubus来自拉丁文succubare,由sub-'under'(在其下)+ cubare(横卧)构成,字面意思是“横卧于其下”。英语词根cub-就来源于拉丁文cubare(横卧)。从而延伸出单词incubate(孵化培养;孵育物)和cubicle(小卧室,小房间)等。

investigate调查

福尔摩斯循着犯罪现场罪犯留下的脚印调查侦破了许多案件。意为“调查”的investigate一词在字面上本来就含有“循着脚印”这一意义。该词源白拉丁语investigare,由in 'in,into'加vestigium 'footprint,trace'(脚印,痕迹)构成。英语另有一词vestige(痕迹,遗迹)也出于这一拉丁词源。

island岛

这个单词在17世纪以前很长一段时间里一直拼作iland,不含字母S,在英王詹姆士一世钦定《圣经》英译本和英国诗人弥尔顿(John Milton,1608--1674)的长诗《失乐园》中其拼写形式仍作iland。以后一些学者仿照源于拉丁文的法语借用词isle(小岛)把这一不发音的字母加上去,使其更像拉丁文,尽管这两者并无历史联系。拼写形式的这种变化可以说是类比的结果。另一个词aisle(过道)所含的不发音字母S也是那时出于同一原因加上去的。

isolate隔离,孤立

岛总是和大陆隔离才成其为岛。作“隔离”或“孤立”解的isolate一词的词源正是表示“岛”的意大利语isola和拉丁语insula。另有几个词如isle(岛),insulate(使绝缘)及insular(岛屿的)等均源于此。isolate是从isolated逆生而成的。

parachute降落伞

parachute直接借自法语,在法语中para-意为warding off(防,避),chute意为fall(降落),所以在字面上parachute是“防止降落”的意思,但汉语却将之译为“降落伞”。英语还有

一个词parasol,结构和parachute极为相似。parasol意为“阳伞”,它源自意大利语parasole,由para-'warding off'(防,避)和sole 'sun'(太阳)合成,按字面讲是“防太阳晒”的意思。表示“雨伞”的法语单词parapluie,其结构也大致相同,字面上含有“防雨水”之义。

parliament议会

该词源于法语动词pa rler(说话),而它所指的“议会”也确乎是一个说话的地方,谈论政府的地方。在中世纪英语中,该词原作parlement,保留了原法语的拼写形式,以后受了拉丁语parliamentum的影响,才演变为现在的拼写形式。源于该法语动词的另外还有几个英语单词,如parlor(会客室,营业室),parley(谈判,会谈),parlance(说法,用语)等。

quiz 问答比赛,测验

该词始用于18世纪末。据传,1780年爱尔兰都柏林有一位叫dames Daly的剧场经理,在喝醉酒时和朋友打赌说,他能杜撰一个毫无意义的新词,并使它在24小时内进人英语之中。他派人把能找到的街头顽童都找了来,雇他们夜间在大街小巷,在每堵墙壁和一切通道上用粉笔写上四个神秘的字母QUIZ。翌日,都柏林全城轰动了。人们迷惑小解,议论纷纷,互相询问这四个字母意指什么。一时之间quiz成了街谈巷议的话题。Daly赌赢了,quiz尔后果然进人了英语词汇的行列。由于quiz是以戏弄人问世的,所以最初作“恶作剧”、“戏弄者”或“询问”解,而“测验”、“问答比赛”、“智力竞赛”等今义则是后来延伸取得的。

rival竞争对手

rival源于拉丁语rivalis,原义为“住在河对岸的人”或“共饮一江水的人”。古往今来,一江一河往往成为江河两岸的人纷争之根源,争端之所在。双方为竞争用水权、捕鱼权等往往由近邻变成竞争对手,有时甚而由互相敌对发展为公开冲突,尤其当一条河作为两个国家的界河时,情况更是如此。古代著名的罗马法(Roman Law)就记载了很多关于争夺河岸权的事例。因此,当rival在16世纪转道法语进人英语时,很自然地就被赋予了“竞争对手”或“敌手”的词义。

robe长袍

据认为,robe和rob同源,尽管它们今天的释义相去甚远,robe意指“长袍”,而rob则意为“抢劫”。robe借自古法语robe,原义是“战利品”或“掠夺物”。古时候士兵的战利品多半是长袍及其它衣物。他们总是将俘虏身上的衣服剥光。其实,远在手表、汽车、电视机等问世以前的很长一段时间内,长袍或其它衣物,还有马,恐怕就是古代士兵和强盗通常所能掠夺到的物品了。正是由于这个关系,robe一词不论在法语里还是在英语里,后来都由“掠18

夺物”转而指“长袍”了。

salary薪金,薪水

salary一词是来自意为“盐”的拉丁语sal。那salary与“盐”之间究竟有什么联系呢?盐在古代被视为珍品,把盐泼翻甚至被人看作是凶兆。古罗马军队把盐作为军饷的一部分,按日实行定量配给,用食盐配给的这部分饷金拉丁文叫salarium(由sal派生而成),相当于英语salt-allowance或salt money。以后,尽管这部分军饷为金钱所取代,但salarium一词却保留了下来。法语借用了该词,作salarie,14世纪进入英语,以salary的形式出现,而且词义被扩展了,用以泛指 “薪水”’。今天我们尚能从be worth one's salt(称职,胜任)和earn one's salt(自食其力)这两个习语看到salt和的salary的历史痕迹。

下载英语单词词源100讲word格式文档
下载英语单词词源100讲.doc
将本文档下载到自己电脑,方便修改和收藏,请勿使用迅雷等下载。
点此处下载文档

文档为doc格式


声明:本文内容由互联网用户自发贡献自行上传,本网站不拥有所有权,未作人工编辑处理,也不承担相关法律责任。如果您发现有涉嫌版权的内容,欢迎发送邮件至:645879355@qq.com 进行举报,并提供相关证据,工作人员会在5个工作日内联系你,一经查实,本站将立刻删除涉嫌侵权内容。

相关范文推荐

    英语十二月份的词源故事

    英语中的词汇可以说是波罗万象,但每一个词都有其来源,大致可以分为以下几种:从别种语言借入的词汇,与圣经有关的词汇,来源于希腊罗马神话的词汇等等。本文主要给大家讲讲英语中十......

    希腊神话与词源[共5篇]

    人所共知,西方文化有两个源头:一为希腊(Hellenic)文化,一为希伯莱(Hebrew)文化,而希腊文化中的希腊神话(Greek mythology)对英语影响非常广泛。表现在词汇方面就是英语吸收了部......

    词源学100单词(大全)

    Academy n. 研究院;学会;学术团体;学院 Academic adj. 教学的;学术的 Acadamy 最初是一个地理专有名词,指雅典城外 北角的一片小树林。哲学之王柏拉图Plato四海云游归来在那里办......

    英语单词

    英语单词 第一单元 好的;令人满意的/早晨;上午/早上好!/(表示问候)嗨/(表示问候)喂/第一个字母/第二个字母/ 第三个字母/第四个字母/第五个字母/第六个字母/第七个字母/ 第八粗字母......

    英语单词

    Discourage英音:[dis'kə:ridʒ]美音:[dɪs'kɝɪdʒ] [verb]1. ~sth|~sb from doing sth to try to prevent sth or to prevent sb from doing sth, especially by making it......

    英语单词

    说说:多少时候,因为得不到,所以假装不想要。网名:要做小太阳 多久不念 女神经i 暖妹儿 ......

    英语单词

    一年级上册book 书 ruler 尺子 pencil 铅笔 eraser 橡皮 pencil case 铅笔盒 backpack 书包 school 学校 eye 眼睛 hand 手 ear 耳朵 mouth 嘴 nose 鼻子 foot(feet) 脚 fac......

    英语单词

    UNIT 1 与。。。保持一致 演变;进化 装置 缺点;不利条件 原理;道德准则 制造;修筑 推迟 黑白的 可使用的;可接触的; 可到达的;易理解的 卫星电视蝶形天线 使分布;分销 百分率; 无线电......