第一篇:英语骂人词汇整理
一,优雅骂人
You make me sick!你真让我恶心!
You’re a jerk!你是个废物/混球!
Don’t talk to me like that!别那样和我说话!Who do you think you are? 你以为你是谁?
Are you insane/crazy/out of your mind? 你疯了吗?(美国人绝对常用!)
Don’t bother me.别烦我。
Knock it off.少来这一套。
Get out of my face.从我面前消失!
Leave me alone.走开。
Get lost.滚开!Fuck off.滚蛋。
Take a hike!哪儿凉快哪儿歇着去吧。
You piss me off.你气死我了。
It’s none of your business.关你屁事!
How dare you!你敢!
Cut it out.省省吧。
You stupid jerk!你这蠢猪!
You have a lot of nerve.脸皮真厚。
I can’t take it anymore.我受不了了!
I’ve had enough of your garbage.我听腻了你的废话。
Drop dead.去死吧!
Don’t give me your shit.别跟我胡扯。
No more excuses.别找借口。
You’re a pain in the ass.你这讨厌鬼。
You’re an asshole.你这混蛋。
You bastard!你这杂种!
Get over yourself.别自以为是。
You’re nothing to me.你对我什么都不是。
You look guilty.你看上去心虚。Get off my back.少跟我罗嗦。
Give me a break.饶了我吧。
Look at this mess!看看这烂摊子!
I’m about to explode!我肺都快要气炸了!
What a stupid idiot!真是白痴一个!
I wish I had never met you.我真后悔这辈子遇到你!
You’re a disgrace.你真丢人!
Don’t nag me!别在我面前唠叨!
Stop screwing/ fooling/ messing around!别鬼混了!
You’ve gone too far!你太过分了!
I detest you!我恨你!
Get the hell out of here!滚开!
Can’t you do anything right? 成事不足,败事有余。
You’re impossible.你真不可救药。
Don’t give me your attitude.别跟我摆架子。
You’ll be sorry.你会后悔的。
We’re through.我们完了!
I’m telling you for the last time!我最后再告诉你一次!
That’s the stupidest thing I’ve ever heard!那是我听到的最愚蠢的事!(比尔•盖茨常用)Don’t push me!别逼我!
Enough is enough!够了够了!
Don’t panic!别怕!
Don’t you dare come back again!你敢再回来!
You asked for it.你自找的。
Nonsense!鬼话!
二,粗话骂人
(一)死去吧!——Go to hell!Go to the devil!见鬼——Hell's bells!
婊子養的!——You SOB(son of a bitch)!真他妈的!SOG(son of Gun)!该死的东西!— Damn you!混蛋!— Shit-head!Asshole!该死的×××!Fucking +(名词)!
胡说八道!— That's nonsense!/ Baloney!/ That's bullshit!自作自受!—It serves you right!畜生!— You beast!狗屎!狗屁!— Shit!fart!它妈的!—Confound it!
你这该死的畜生!— You damned(disgusting)bastard!白痴!— Idiot!You damned fool!你早死早好!— I'll see you in hell first!天杀的!— God damn!
烂货!婊子!—Bitch!Whore!/ Slut!(针对女性)
伪君子!— You hypocrite!马屁精!— You ass licker(kisser)!
dork 呆子,呆瓜(实际上并不是说他智力低下)
nerd/geek 讨厌鬼 nerd表示“讨厌的人”也有“蠢货”的意思,和dork类似;geek是“讨厌鬼”,两个词的用法大同小异。
damn it 该死,真他妈的 直接说damn也可以,另外还常说damn it all!见鬼!fuck 他妈的 这个词是英语骂人里最重的一个,而且很不雅观,不建议(经常)使用 dirty...脏的;卑鄙的;下流的。只是这一个词还不能称之为骂人,但后面接上一些词就不同了,例如dirty lier 卑鄙的骗子 dirty asshole The silly jackass!这个蠢驴!(男的)
phycho 神经病 形容一个人的行为反常,不正常的令人讨厌的意思。美语里还常说freak,意思是怪人、行为怪异。
bastard 混蛋(原来的意思是“私生子”,现在俚语里当“混蛋”用),但有时两个朋友开玩笑的时候也可当“家伙”来理解,并不一定是骂人哦。其他 Cut the crap.少说废话吧.wise up, please.放聪明点好吗?
当别人作了什么愚蠢的事时, 你可以说, “Don't be stupid” 或是 “Don't be silly.” 但
是这是非常不礼貌的说法.比较客气一点的说法就是, wise up!它就相当于中文里的放
聪明点.你也可以用坚酸刻薄的语气说.Wise up, please.然后故意把 please 的尾音拉
得长长的.也有人会说, Hey!grow up.意思就是你长大一点好不好?
Put up or shut up.要吗你就去做, 不然就给我闭嘴.You eat with that mouth? 你是用这张嘴吃饭的吗?
别人对你说脏话, 你就回敬他这一句, 言下之意, 就是你的嘴那么脏, 你还用这张嘴吃饭.还有一种说法, “You kiss your Momma with that mouth?”
You are dead meat.你死定了.Don't you dare!How dare you!你好大的胆子啊!
可以在二种场合说, 第一种是很严肃的场合, 比如说小孩子很调皮, 父母就会说,“Don't you dare!” 那意思就是这个小孩要当心点, 不然等会就要挨打了.另一种场合是开玩笑, 比如有人跟你说我跟某网友约会去了, 你说 “Don't you dare?” 就有点开玩笑的语气.(你不怕被恐龙给吃了吗?)
Don't push me around.不要摆布我.Bossy 喜欢指挥人的push the button 操纵.Are you raised in the barn? 你是不是乡下长大的啊?
这句话是形容一个人没教养, 但是是比较开玩笑的语气.比如说有人坐没坐像, 你就可以
对他说这一句.Barn 原指谷仓.我翻成乡下比较能跟中文的意思结合.老美常用 barn 或是 backyard 来形容一个人没有教养或是没有文化 EG :“No backyard language in my house.” 在我的家里不准讲粗话.You want to step outside? You want to take this outside?
你想要外面解决吗?(要不要出去打架啦)类似的用法:
“Do you want to pick a fight?” “This means war.”
You and what army? You and who else? 你和哪一路的人马啊?
要是有人跟你说 “Do you want to step outside?”, 就回他这一句吧.意思是说, 是喔
...那你找了多少人马要来打架啊?
“Who's side are you on?”你到底是站在哪一边的?
第二篇:法语骂人词汇句子
我骂法国人100句!
别发牢骚!1 rales pas!你真让我恶心!2 tu me rends mal au coeur!你怎么回事? 3 qu'est-ce que t'as ? 你真不应该那样!4 t'aurais pas du le faire!你是个废物/混球!5 t'es une merde!别那样和我说话!6 me hurles pas comme ca!你以为你是谁? 7 t'es pas le coussin de roi!你怎么回事啊? 8 qu'est-ce que t'as? 我讨厌你!9 tu me degoutes!我不愿再见到你!10 je veux plus jamais te voir!你疯了!11 t'as perdu la raison!你疯了吗12 t'es fou ou quoi ? 别烦我。13 fous moi le paix!少来这一套。14 m'envoies pas des fleures!从我面前消失!15 vas te faire foutre!走开。16 laisses moi tranquille!.滚开!17 vas t'en!哪儿凉快哪儿歇着去吧。18 va chier ailleur!~ 你气死我了。19 tu me piques!关你屁事!20 ca te regarde pas!这是什么意思? 21 ca veux dire ? 你敢!22 oses toi ?!省省吧。23 c'est pas la peine 你这蠢猪!24 t'es con /conne 脸皮真厚。25 tu tiens des insults comme gloire 我厌倦了。26 j'en ai par-dessus la tete 我受不了了 27 j'en ai marre 我听腻了你的废话。28 j'en ai assaz ,tes betisent 闭嘴!29 ferme ta boite 你想怎么样? 30 qu'est-ce que tu veux faire ? 你知道现在都几点吗?31 vous avez l'heure ? 你脑子进水啊? 32 t'as quoi dans la boule ? 你怎么可以这样说? 33 comment peux-tu le dire ? 谁说的? 34 qui le dis ? 那才是你脑子里想的!35 c'est que ce que tu penses!别那样看着我。36 me regardes pas comme ca 你说什么? 37 qu'est-ce que t'as dit ? 你脑子有毛病!38 t'as perdu la raison!你气死我了啦。39 tu me piques la cerise 去死吧!40 vas a la merde!滚蛋。41 vas t'en!别跟我胡扯。42 me vantes pas 别找借口。43 pas de pretexte 你这讨厌鬼。44 importun!你这缺德鬼。45 salaud /salopard/ salope 你这杂种!46 connard!别自以为是。47 n'apprends pas a vieux singe a faire des grimaces!你对我什么都不是。48 t'es rien de rien pour moi 不是我的错。49 c'est pas ma faute 你看上去心虚。50 t’as l’air coupable 我没办法。51 j'suis au bout de mes moyens 那是你的问题。52 c'est pas mes affaires 我不想听!53 j'en ai plein mes oreils!少跟我罗嗦。54 me fais pas des patatis et patatas 饶了我吧。55 laisse moi 你以为你在跟谁说话? 56 sais bien a qui tu parles ? 看看这烂摊子!57 quel bordel!你真粗心。58 negligent!你到底为什么不跟我说实话? 59 pq au bout du compte tu m'avais fait rouler dans la farine ? 我肺都快要气炸了!60 je vais exploser de colere!真是白痴一个!61 t'es idiot / impecile!我再也受不了啦!62 je le supporte plus!我再也不要见到你!63 je veux plus jamais te voir!真糟糕!64 merde!看看你都做了些什么!65 regardes ,qu'est-ce que t'as fait ?!我真后悔这辈子遇到你!66 c'est une honte d'avoir te connu!你真丢人!67 c'est une honte!我永远都不会饶恕你!68 je t'en veux pour toujours!别在我面前唠叨!69 sois pas la perruche!我都腻了。70 j'en ai plein!你这个婊子!71 salope!别鬼混了!72 gaffes plus!管好你自己的事!73 mouches ton nez!/ mele-toi tes affaires!你真是一个废物!/ 你一无是处!74 t'es un propre-a-rien!你太过分了!75 te exiges!/t'es un peu fort!我讨厌你!76 je te deteste 我恨你!77 je te hais!滚开!78 fous le champ!别那样!79 fais pas comme ca!成事不足,败事有余。80 tu peux faire quelques B.A ? 你真不可救药。81 t'es impossible 别碰我!82 me touches pas!离我远一点儿!83 fous moi le champ!我不愿再见到你。/ 从我的生活中消失吧。84 vas aillieur de ma vie 你真是一个小丑!85 t'es une connerie!别跟我摆架子。86 tiens bon tes grands airs!你会后悔的。87 tu en regrettera 我们完了!88 c’est fini!你搞得一团糟!89 regardes ce que t’as fait!90.You’ve ruined everything.全都让你搞砸了。90 t’as termine tous 你好大的胆子!91 je n’en crois pas mes oreils que tu puisse le faire!你太过分了。92 tu es un peu trop fort 我再也受不了你啦!93 je te supporte plus!我最后再告诉你一次!94 c’est la derniere fois que je te le repete 我宰了你!95 je vais te tuer!那是我听到的最愚蠢的事!96 c’est le fait le plus idiot que je n’avais entendu parle.那是我听到的最愚蠢的事!(比尔.盖茨常用)我才不信你呢!97 j’arrives pas a me mettre tes paroles 你从来就不说实话!98 tu dis jamais la verite!别逼我!99 ne m’exiges pas!够了够了!100 j’en ai plein!别再浪费我的时间了!101 ne gaches plus mon temps!别吵,我在干活。102 fais pas le bruit ,je travailles 太不公平了。103 c’est pas juste 真让我失望。104 je suis decu.别怕!105 n’as pas trouille 你知道你在做什么吗? 106 sais bien ce que tu fais ? 你敢再回来!107 tu reviendras!你自找的。108 c’etais toi qui le demandais.鬼话!109 betise!
【小编前言】不要以为法语是一门高雅的语言就没有粗话, 法语粗话也是法语语言不可或缺的一部分。尽管说粗话不是一件好事, 你也可以不喜欢。但是,自己不说,总要听懂别人在说什么吧。
对粗话的正确的理解和使用, 可以有效的维护自己的尊严, 又避免无意伤害他人。但粗话毕竟是不文雅的语言,即使有些粗话并不是侮辱性的,也不要随意使用,否则会让人觉得很粗鲁而遭到反感,甚至使用不当弄得莫名其妙的丢人。
一般来说,无论人们的种族、肤色、国籍如何,感情标准、道德标准大致相同。所以外语中的很多粗话都是相通的,粗话的表述对象、演变和使用都很相似,很容易在汉语里找到对等的词。不管粗话有多少,追根溯源最后都基本上能归到以下几大类。
第一类,动物固体代谢物 :
在法语日常口语里,最常用最复杂的国骂就是 Merde, 源自法军Cambronne将军在滑铁卢战役中的名骂merde donc。现在也被尊称为五字经cinq lettres。该词本意为 “屎”,使用范围相当的大,不顺心,干错事,看人不爽,无名火起甚至很开心很痛快时都可以用。可以单独使用,也可与某些词连用加重语气。
Merde!
Merde alors!
Bordel-de-merde!
Putain de merde!中文意思均为,TMD,氧化钙。。。
Tu es une vraie merde.你真是混蛋。Je suis dans la merde.我遇到麻烦了。Quel temps de merde.这个鬼天气。
该词唯一一个不是骂人的用法,是在学生临考前或剧场里对演员用作祝福: Merde pour ton bac.祝你高中会考顺利!
Alors je te dis Merde pour ton examen de demain!祝你明天考试顺利!
由Merde引出的词
Emmerder,添乱。Je t’emmerde!类似 草泥马,慎用。Je m’emmerde!自寻烦恼。Démerder,解难。démerdez-vous 自己看着办!Emmerdeur, 添乱的人,捣蛋鬼”.与该词意义相近的还有 Chier和fumier,虽然都是屎的意思,但比较 “温暖”一些
Chier!Fait chier!表示 讨厌!烦人!Ca me fais chier!烦死人啦!Va chier!滚
第二类,动物维持物种延续所须之专用生物零件也常作为侮辱性词来用 :
法语里另一个国骂就是 Con, 总体来说这个词比前一个更加粗鲁恶毒。原意是organe sexuel féminin,就是大名鼎鼎的玛丽隔壁!
但在现代口语里,表示的只是笨和蠢的意思,尽管如此,该词还是相当的不雅, 淑女不宜!
Con!蠢啊
Petit con!小蠢货
Pauvre con!蠢货(萨科奇名言 : Casse-toi,Pauvre con!)C’est con!真蠢 Quel con!真TM蠢
由Con 引出的词
Connard 蠢货(指男人)
Connasse 蠢货(指女人)Déconner 干蠢事 Connerie 蠢事
这类词口语中还有几个 : Cul , 原意PP , 这个词比较痞,要当心使用场合。Mon cul!扯蛋!
Une bande de trous du cul,一帮痞子,流氓。Trou du cul du monde.偏僻不毛之地。Qu'il est cul!真是蠢!
J'en ai ras le cul,受够了,烦透了。同样的意思也有说 J’en ai plein le cul。Quel cul!运气真好。这也是夸女人漂亮的粗鲁说法。Couilles,很粗野的脏话,原意自己去查!女生勿用!Mes couilles.同上。
Tu nous casses les couilles!你真够烦人的!文雅的说法是Tu nous casses les pieds!Il y a une grosse couille,遇到很大麻烦了。Il se fait des couilles en or。他发大财了。Il a des couilles,他挺有勇气的
第三类,动物维系物种延续之某项专有运动以及以此运动为职业之群体 : 这类词用的较多的是Foutre,原意为ML,现在的意义已很不同,但因原意不雅而在粗话之列。
Qu’est-ce que tu fous ? 你干什么呢?
Allez vous faire foutre!滚你M的!
Je m'en fous!我才无所谓!比较文雅的改说 Je m'en fiche!J'en ai rien à foutre!关我屁事!
Arrête de te foutre de ma gueule!少跟我来这一套!别跟我搞这名堂。某些特定职业人员及其家属也常用在粗话里 : Putain!或简称Pute,婊子。
该词可用于骂人或感叹词,有时也作为非侮辱性感叹词,如 Putain!Il a réussi!嗨,他居然成功啦!Putain!tu m’as foutu la trouille.TMD吓死我了 Fils de pute婊子培养的孩子。Salaud / Salopard 混蛋 Salop / Saloppe 贱货 Batard 杂种 Garce 婊子 Pétasse 同上 Poufiasse 同上
如果你只会merde, con,zut,那说明你是个法语初学者。江湖野史说过:学一门语言基本都是从骂人开始的。让我们来一起进阶吧。
这类词剩下的基本上很恶毒,不作注解,了解就行。慎用,法语讲不好的最好不用,免得不好收场!Enculé!Va te faire enculer!Nique ta mère!Va te faire baiser Enculé de ta mère!
附法语中用于骂人的动物: âne 驴,笨蛋
blaireau 獾,蠢货、笨蛋 cafard 蟑螂,伪君子、奸细 chien 狗,无耻小人、走狗 cochon 猪,肮脏无耻 coq 公鸡,大男子主义者 crapaud 癞蛤蟆,丑陋的人 dinde 火鸡,白痴
limace 蛞蝓,懒人、胆小鬼 macaque 恒河猴,奇丑的男人 oie 鹅 傻子
pie 喜鹊
说三道四的人 pigeon 鸽子 冤大头
poule 母鸡 指被包养的情妇 punaise 臭虫,令人鄙视的人 vache 母牛,凶悍的女人
第三篇:西班牙语词汇骂人
西班牙语词汇骂人大全
1.Stop complaining!别发牢骚!¡Deja de quejarte!=¡Fuera las quejas!2.You make me sick!你真让我恶心!¡Me das asco!3.What’s wrong with you? 你怎么回事?¿Qué pasa contigo? 4.You shouldn’t have done that!你真不应该那样做!¡ No tenías que haber hecho eso!5.You’re a jerk!你是个废物/混球!¡Eres un/a inútil!6.Don’t talk to me like that!别那样和我说话!¡No me hables en ese tono!7.Who do you think you are? 你以为你是谁? ¿Quién te has creido que eres? 8.What’s your problem? 你怎么回事啊? ¿Cuál es tu problema? 9.I hate you!我讨厌你!¡Me caes mal!=¡Te odio!10.I don’t want to see your face!我不愿再见到你!¡No quiero verte nunca más!11.You’re crazy!你疯了!¡ Estás loco/a!=¡Estás colgado/a!=¡ Estás flipado/a!12.Are you insane/crazy/out of your mind? 你疯了吗?(美国人绝对常用!)¿Estás en tus cabales?=¿Estás loco/a?=¿Estás flipando? 13.Don’t bother me.别烦我。No me molestes=Déjame en paz.14.Knock it off.少来这一套。No me vengas con esas=No me vengas con eso.15.Get out of my face.从我面前消失!Desaparece de mi vista.16.Leave me alone.走开。Déjame en paz=Déjame tranquilo/a 17.Get lost.滚开!¡Lárgate!18.Take a hike!哪儿凉快哪儿歇着去吧。Dáte una vuelta=Búscate un hobbie 19.You piss me off.你气死我了。Te estás cachondeando de mi =Me tienes harto/a 20.It’s none of your business.关屁事!A tí qué te importa=Esto no te incumbe 21.What’s the meaning of this? 这是什么意思? ¿Qué me estás diciendo?=¿Esto qué significa? 22.How dare you!你敢 Ni se te ocurra=Ni te atrevas 23.Cut it out.省省吧。Déjalo 24.You stupid jerk!你这蠢猪!Eres un estúpido/a=Eres un/a gilipollas 25.You have a lot of nerve.脸皮真厚。Tienes mucho morro=Tienes un morro que te lo pisas=Tienes mas cara que espalda 26.I’m fed up.我厌倦了。Estoy harto/a 27.I can’t take it anymore.我受不了了!(李阳老师常用)Ya no puedo más=No aguanto más 28.I’ve had enough of your garbage.我听腻了你的废话。Estoy cansado/a de tus estupideces.29.Shut up!闭嘴!Cállate=Cierra el pico 30.What do you want? 你想怎么样? ¿Qué quieres? 31.Do you know what time it is? 你知道现在都几点吗? ¿Sabes qué hora es? 32.What were you thinking? 你脑子进水啊? ¿En qué estabas pensando? 33.How can you say that? 你怎么可以这样说? ¿Cómo puedes decir eso? 34.Who says? 谁说的? ¿Quién lo ha dicho? 35.That’s what you think!那才是你脑子里想的!Eso sólo se te ocurre a tí
36.Don’t look at me like that.别那样看着我。No me mires así= No me mires con esos ojos 37.What did you say? 你说什么? ¿Qué dijiste? 38.You are out of your mind.你脑子有毛病!No estás cuerdo/a 39.You make me so mad.你气死我了啦。Me pones furioso 40.Drop dead.去死吧!Lárgate por alli=Vete a la mierda 41.Fuckoff.滚蛋。Fuera 42.Don’t give me your shit.别跟我胡扯。No me mandes tus mierdas=No pienso soportarte 43.Don’t give me your excuses/ No more excuses.别找借口。No me des más excusas 44.You’re a pain in the ass.你这讨厌鬼。Eres un pesado/a 45.You’re an asshole.你这缺德鬼。Eres un/a gilipollas 46.You bastard!你这杂种!Eres un bastardo 47.Get over yourself.别自以为是。No seas creido.48.You’re nothing to me.你对我什么都不是。No eres nadie para mi 49.It’s not my fault.不是我的错。No es culpa mia=No es mi error 50.You look guilty.你看上去心虚。Tienes cara de ser culpable 51.I can’t help it.我没办法。No puedo hacer nada 52.That’s your problem.那是你的问题。Ese es tu problema=Me importa un bledo 53.I don’t want to hear it.我不想听!No quiero escuchar 54.Get off my back.少跟我罗嗦。Aléjate de mi=Déjame en paz 55.Give me a break.饶了我吧。Déjame tranquilo/a=Dame un respiro 56.Who do you think you’re talking to? 你以为你在跟谁说话? ¿Con quién te has creido que estás hablando? 57.Look at this mess!看看这烂摊子!Mira este lio=Mira este jaleo= Mira la que se ha montado 58.You’re so careless.你真粗心。Qué descuidado/a eres 59.Why on earth didn’t you tell me the truth? 你到底为什么不跟我说实话? Porqué diablos no me dijiste la verdad?=Porqué cojones no me dijiste la verdad? 60.I’m about to explode!我肺都快要气炸了!Voy a explotar!61.What a stupid idiot!真是白痴一个!Qué idiota!=Qué estúpido!62.I’m not going to put up with this!我再也受不了啦!No puedo aguantar más!63.I never want to see your face again!我再也不要见到你!No quiero ver tu cara nunca más 64.That’s terrible.真糟糕!Es terrible 65.Just look at what you’ve done!看看你都做了些什么!Mira la que has liado=Mira la que has montado 66.I wish I had never met you.我真后悔这辈子遇到你!Desearía no haberte conocido=Me arrepiento de haberte conocido 67.You’re a disgrace.你真丢人!Eres un/a desgraciado/a 68.I’ll never forgive you!我永远都不会饶恕你!Me voy a acordar de ti=Esta no te la perdono 69.Don’t nag me!别在我面前唠叨!No me des la lata= No vengas a fastidiarme=No me fastidies 70.I’m sick of it.我都腻了。Estoy cansado/a de eso 71.You’re such a *****!你这个*子!Eres una „.(puta, furcia„只骂女人的)72.Stop screwing/ fooling/ messing around!别鬼混了!Déja de joder 73.Mind your own business!管好你自己的事!Preocúpate de lo tuyo, vale? 74.You’re just a good for nothing bum!你真是一个废物!/ 你一无是处!No sirves para nada=No eres nada 75.You’ve gone too far!你太过分了!Has ido demasiado lejos=Te has pasado de la raya 76.I loathe you!我讨厌你!Detesto las personas como tú 77.I detest you!我恨你!Te odio 78.Get the hell out of here!滚开!Vete a tomar por culo 79.Don’t be that way!别那样!No seas así=No hagas eso 80.Can’t you do anything right? 成事不足,败事有余。¿Es que no puedes hacer nada bien? 81.You’re impossible.你真不可救药。Tú no tienes remedio=No tienes salvación 82.Don’t touch me!别碰我!No me toques 83.Get away from me!离我远一点儿!Aléjate de mi 84.Get out of my life.我不愿再见到你。/ 从我的生活中消失吧。Sal de mi vida=Desaparece de mi vista 85.You’re a joke!你真是一个小丑!Estas bromeando?=Bromeas? 86.Don’t give me your attitude.别跟我摆架子。Déja de actuar conmigo 87.You’ll be sorry.你会后悔的。Te vas a arrepentir 88.We’re through.我们完了!Hemos terminado=Hemos acabado 89.Look at the mess you’ve made!你搞得一团糟!Mira el lio que has montado 90.You’ve ruined everything.全都让你搞砸了。Lo has destrozado todo 91.I can’t believe your never.你好大的胆子!No puedo confiar más en ti=Cómo has podido? 92.You’re away too far.你太过分了。Has ido demasiado lejos 93.I can’t take you any more!我再也受不了你啦!No puedo aguantarte más 94.I’m telling you for the last time!我最后再告诉你一次!Te lo diré una última vez 95.I could kill you!我宰了你!Me gustaría matarte=Acabaría contigo 96.That’s the stupidest thing I’ve ever heard!那是我听到的最愚蠢的事!(比尔·盖茨常用)Esa es la cosa más estúpida que he oido 97.I can’t believe a word you say.我才不信你呢!No puedo creer en nada de lo que dices 98.You never tell the truth!你从来就不说实话!Eres un mentiroso/a=Nunca dices la verdad 99.Don’t push me!别逼我!No me marees=No me calientes 100.Enough is enough!够了够了!Ya vale=Basta mierda屎;脏东西 ,coño, cojones, cabrón, puta madre, que te follen, curo, tonto呆傻的;愚笨的;天真的;傻的;m.f.傻瓜;笨蛋仅在拉美国家使用的有:boludo, pelotudo, huevon, perra!
墨西哥常用的:Vete chincado;古巴常用的:pinga、maricón.还有一个不是很强烈的:Vaya a diós.最常用得是:chincar Que te den por el curo!很恶劣的 La madre que lo palío.Hijo de puta 流氓patotero..无赖 ciruja 可怜虫miserable 三八 puta de mierda 拍马屁 chupa media 色狼 degenerado 王八蛋boludo 王八乌龟 cornudo 神经病,loco 白痴 idiota 呵呵 ,这些是比较斯文的骂法..在BARCELONA..听到最多骂人的就是VETE LA MIERDA„CABRON„等等 JODER„不完全是骂人的..我们平时说话的时候经常会说..比如很惊讶..HIJO DE PUTA„超级难听..一般吵架不会骂这个..很没素质..cabron 是强*幼女的人吧,marica,maricón 同性恋.marica/maricón指女人气的男人,拉美口语常用
huevón:huovo是蛋,也有只男人那里的用法,变大词就成了骂人的话 gilipolla西班牙语中常用,polla这种指代男人那里的词,跟他有关其他词也不少 coño虽为阳性,但男女通用 carajo是coño的原始版,西班牙已经不说了,拉美也变成了口语常用词 cabrón,cabra这些根山羊有关的词也只不好的意思
leche在西班牙泛指男性的xx液体,根据原意为牛奶大家都可以想到,因为有lecha这个词 1.Fuck you!——-¡Te cojo!2.Shit!——–¡Mierda!¡Cagon!4.Te recomiendo un libro de auto-ayuda que se llama “tengo una cara de boludo”.我建议你去读一本自我帮助的书,叫做《我有一张白痴的脸》。5.Dios le da el pan al que no tiene dientes.上帝把面包给了一个没有牙齿的人。(鲜花插在牛粪上)
第四篇:英语骂人
1.Stop complaining!别发牢骚!2.You make me sick!你真让我恶心!3.What's wrong with you?你怎么回事? 4.You shouldn't have done that!你真不应该那样做!5.You're a jerk!你是个废物/混球!6.Don't talk to me like that!别那样和我说话!7.Who do you think you are?你以为你是谁? 8.What's your problem?你怎么回事啊? 9.I hate you!我讨厌你!10.I don't want to see your face!我不愿再见到你!11.You're crazy!你疯了!12.Are you insane/crazy/out of your mind?你疯了吗?(美国人绝对常用!)13.Don't bother me.别烦我。14.Knock it off.少来这一套。15.Get out of my face.从我面前消失!16.Leave me alone.走开。17.Get lost.滚开!18.Take a hike!哪儿凉快哪儿歇着去吧。19.You piss me off.你气死我了。20.It's none of your business.关你屁事!21.What's the meaning of this?这是什么意思? 22.How dare you!你敢!23.Cut it out.省省吧。24.You stupid jerk!你这蠢猪!25.You have a lot of nerve.脸皮真厚。26.I'm fed up.我厌倦了。27.I can't take it anymore.我受不了了!(李阳老师常用)28.I've had enough of your garbage.我听腻了你的废话。29.Shut up!闭嘴!30.What do you want?你想怎么样? 31.Do you know what time it is?你知道现在都几点吗? 32.What were you thinking?你脑子进水啊? 33.How can you say that?你怎么可以这样说? 34.Who says?谁说的? 35.That's what you think!那才是你脑子里想的!36.Don't look at me like that.别那样看着我。37.What did you say?你说什么?
38.You are out of your mind.你脑子有毛病!39.You make me so mad.你气死我了啦。40.Drop dead.去死吧!41.**** off.滚蛋。42.Don't give me your shit.别跟我胡扯。43.Don't give me your excuses/ No more excuses.别找借口。44.You're a pain in the ass.你这讨厌鬼。45.You're an asshole.你这缺德鬼。46.You bastard!你这杂种!47.Get over yourself.别自以为是。48.You're nothing to me.你对我什么都不是。49.It's not my fault.不是我的错。50.You look guilty.你看上去心虚。51.I can't help it.我没办法。52.That's your problem.那是你的问题。53.I don't want to hear it.我不想听!54.Get off my back.少跟我罗嗦。55.Give me a break.饶了我吧。56.Who do you think you're talking to?你以为你在跟谁说话? 57.Look at this mess!看看这烂摊子!58.You're so careless.你真粗心。59.Why on earth didn't you tell me the truth?你到底为什么不跟我说实话? 60.I'm about to explode!我肺都快要气炸了!61.What a stupid idiot!真是白痴一个!62.I'm not going to put up with this!我再也受不了啦!63.I never want to see your face again!我再也不要见到你!64.That's terrible.真糟糕!65.Just look at what you've done!看看你都做了些什么!66.I wish I had never met you.我真后悔这辈
子遇到你!67.You're a disgrace.你真丢人!68.I'll never forgive you!我永远都不会饶恕你!69.Don't nag me!别在我面前唠叨!70.I'm sick of it.我都腻了。71.You're such a bitch!你这个婊子!72.Stop screwing/ fooling/ messing around!别鬼混了!73.Mind your own business!管好你自己的事!74.You're just a good for nothing bum!你真是一个废物!/你一无是处!
75.You've gone too far!你太过分了!76.I loathe you!我讨厌你!77.I detest you!我恨你!78.Get the hell out of here!滚开!79.Don't be that way!别那样!80.Can't you do anything right?成事不足,败事有余。81.You're impossible.你真不可救药。82.Don't touch me!别碰我!83.Get away from me!离我远一点儿!84.Get out of my life.我不愿再见到你。/从我的生活中消失吧。85.You're a joke!你真是一个小丑!86.Don't give me your attitude.别跟我摆架子。87.You'll be sorry.你会后悔的。88.We're through.我们完了!89.Look at the mess you've made!你搞得一团糟!90.You've ruined everything.全都让你搞砸了。91.I can't believe your never.你好大的胆子!92.You're away too far.你太过分了。93.I can't take you any more!我再也受不了你啦!94.I'm telling you for the last time!我最后再告诉你一次!95.I could kill you!我宰了你!96.That's the stupidest thing I've ever heard!那是我听到的最愚蠢的事!(比尔•盖茨常用)97.I can't believe a word you say.我才不信你呢!98.You never tell the truth!你从来就不说真话!99.Don't push me!别逼我!100.Enough is enough!够了够了!优雅的“脏话 优雅的 脏话” 脏话 1.I'm so fed up with your BS.Cut the crap.我受够了你的废话,少说废话吧。我受够了你的废话,少说废话吧。美女(美国的女人)是不喜欢说 shit 这个不雅的字的,所以她们就说 shoot,或是 BS(=Bull shit)来表示她们还是很有气质的.“Cut your crap”是当你听到对方废话连篇,讲个不停时,你就可以说,“Cut the crap.”相当于中文里的废话少话。放聪明点好吗? 2.Hey!wise up!放聪明点好吗? 当别人作了什么愚蠢的事时,你可以说,“Don't be stupid” 或是 “Don't be silly.” 但是这 是非常不礼貌的说法。比较客气一点的说法就是,wise up!它就相当于中文里的放聪明
点。你也可以用坚酸刻薄的语气说.Wise up, please。然后故意把 please 的尾音拉得长长 的。也有人会说,Hey!grow up。意思就是你长大一点好不好?例如有人二十岁了却还 不会自己补衣服,你就可以说 Hey!grow up。3.Put up or shut up.要么你就去做,不然就给我闭嘴。要么你就去做,不然就给我闭嘴。有些人就是出那张嘴,只会出意见,此时就可以说,Put up or shut up。比方说今天你 在写程式,有人明明不懂却喜欢
欢在一旁指挥你,这时候你就可以说,Put up or shut up。这句话也让我想到一句成语,walk the walk, talk the talk, 也就是说到就要做到,有点像 是中文里知行要合一的意思,或是只说,walk the talk 也可以。4.You eat with that mouth? 你是用这张嘴吃饭的吗? 你是用这张嘴吃饭的吗? 别人对你说脏话,你就回敬他这一句,言下之意,就是你的嘴那么脏,你还用这张嘴吃 饭。还有一种说法,“You kiss your Momma with that mouth?” 所以下次如果有老美对你 说脏话,记得保持风度,说一句,“You eat with that mouth?” 就扯平了。5.You are dead meat.你死定了。你死定了。我们说你完蛋了,可以说 “You are dead.” 或是像这样说 “You are dead meat.” 意思都是 一样的,比如说你跟别人说过不淮碰我的东西,但有人他就是老爱用你的东西,下次要 是再被你抓到,你就可以说,“You are dead meat.” 6.Don't you dare!How dare you!你好大的胆子啊!你好大的胆子啊!这句话跟中文里“你好大的胆子”是一样,可以在两种场合说,第一种是很严肃的场合,比如说小孩子很调皮,讲又讲不听,父母就会说,“Don't you dare!” 那意思就是这个小 孩要当心点,不然等会就要挨打了。另一种场合是开玩笑,比如有人跟你说我跟某网友 约会去了,你说“Don't you dare?” 就有点开玩笑的语气.(你不怕被恐龙给吃了吗?)Dare 在英文里还有许多有趣的用法,例如,“You dare me.” 或是 “I double dare you.” 7.Don't push me around.不要摆布我。不要摆布我。这个词很有意思,把你推来推去,作摆布解释,如果有人指挥你一下作这个一下作那个,你就可以用这一句 Hey!Don't push me around。通常当我讲 “Don't push me around.” 时,我还会想到一个字 bossy.Bossy 就是说像是老板一样,喜欢指挥别人。例如,“You are so bossy.I don't like that.” 这句话也可以单讲,“Don't push me.” 或是 “Don't push me any further.” 还有一句根 push 有关的成语,叫 push the button,意思就是,指使,操纵。例如,“I know why you are doing this, someone is pushing your button!”
第五篇:骂人常用英语
标准的英语脏话 一,优雅骂人 1.Stop complaining!别发牢骚!2.You make me sick!你真让我恶心!3.What’s wrong with you? 你怎么回事? 4.You shouldn’t have done that!你真不应该那样做!5.You’re a jerk!你是个废物/混球!6.Don’t talk to me like that!别那样和我说话!7.Who do you think you are? 你以为你是谁? 8.What’s your problem? 你怎么回事啊? 9.I hate you!我讨厌你!10.I don’t want to see your face!我不愿再见到你!11.You’re crazy!你疯了!12.Are you insane/crazy/out of your mind? 你疯了吗?(美国人绝对常用!)13.Don’t bother me.别烦我。14.Knock it off.少来这一套。15.Get out of my face.从我面前消失!16.Leave me alone.走开。17.Get lost.滚开!18.Take a hike!哪儿凉快哪儿歇着去吧。19.You piss me off.你气死我了。20.It’s none of your business.关你屁事!21.What’s the meaning of this? 这是什么意思? 22.How dare you!你敢!23.Cut it out.省省吧。24.You stupid jerk!你这蠢猪!25.You have a lot of nerve.脸皮真厚。26.I’m fed up.我厌倦了。27.I can’t take it anymore.我受不了了!(李阳老师常用)28.I’ve had enough of your garbage.我听腻了你的废话。29.Shut up!闭嘴!30.What do you want? 你想怎么样? 31.Do you know what time it is? 你知道现在都几点吗? 32.What were you thinking? 你脑子进水啊? 33.How can you say that? 你怎么可以这样说? 34.Who says? 谁说的? 35.That’s what you think!那才是你脑子里想的!36.Don’t look at me like that.别那样看着我。37.What did you say? 你说什么? 38.You are out of your mind.你脑子有毛病!39.You make me so mad.你气死我了啦。40.Drop dead.去死吧!41.Fuck off.滚蛋。42.Don’t give me your shit.别跟我胡扯。
43.44.45.46.47.48.49.50.51.52.53.54.55.56.57.58.59.60.61.62.63.64.65.66.67.68.69.70.71.72.73.74.75.76.77.78.79.80.81.82.83.84.85.86.
Don’t give me your excuses/ No more excuses.别找借口。You’re a pain in the ass.你这讨厌鬼。You’re an asshole.你这缺德鬼。You bastard!你这杂种!Get over yourself.别自以为是。You’re nothing to me.你对我什么都不是。It’s not my fault.不是我的错。You look guilty.你看上去心虚。I can’t help it.我没办法。That’s your problem.那是你的问题。I don’t want to hear it.我不想听!Get off my back.少跟我罗嗦。Give me a break.饶了我吧。Who do you think you’re talking to? 你以为你在跟谁说话? Look at this mess!看看这烂摊子!You’re so careless.你真粗心。Why on earth didn’t you tell me the truth? 你到底为什么不跟我说实话? I’m about to explode!我肺都快要气炸了!What a stupid idiot!真是白痴一个!I’m not going
to put up with this!我再也受不了啦!I never want to see your face again!我再也不要见到你!That’s terrible.真糟糕!Just look at what you’ve done!看看你都做了些什么!I wish I had never met you.我真后悔这辈子遇到你!You’re a disgrace.你真丢人!I’ll never forgive you!我永远都不会饶恕你!Don’t nag me!别在我面前唠叨!I’m sick of it.我都腻了。You’re son of bitch!婊子养的!Stop screwing/ fooling/ messing around!别鬼混了!Mind your own business!管好你自己的事!You’re just a good for nothing bum!你真是一个废物!/ 你一无是处!You’ve gone too far!你太过分了!I loathe you!我讨厌你!I detest you!我恨你!Get the hell out of here!滚开!Don’t be that way!别那样!Can’t you do anything right? 成事不足,败事有余。You’re impossible.你真不可救药。Don’t touch me!别碰我!Get away from me!离我远一点儿!Get out of my life.我不愿再见到你。/ 从我的生活中消失吧。You’re a joke!你真是一个小丑!Don’t give me your attitude.别跟我摆架子。
87.You’ll be sorry.你会后悔的。88.We’re through.我们完了!89.Look at the mess you’ve made!你搞得一团糟!90.You’ve ruined everything.全都让你搞砸了。91.I can’t believe your never.你好大的胆子!92.You’re away too far.你太过分了。93.I can’t take you any more!我再也受不了你啦!94.I’m telling you for the last time!我最后再告诉你一次!95.I could kill you!我宰了你!96.That’s the stupidest thing I’ve ever heard!那是我听到的最愚蠢的事!(比尔?盖茨常用)97.I can’t believe a word you say.我才不信你呢!98.You never tell the truth!你从来就不说实话!99.Don’t push me!别逼我!100.Enough is enough!够了够了!101.Don’t waste my time anymore.别再浪费我的时间了!102.Don’t make so much noise.I’m working.别吵,我在干活。103.It’s unfair.太不公平了。104.I’m very disappointed.真让我失望。105.Don’t panic!别怕!106.What do you think you are doing? 你知道你在做什么吗? 107.Don’t you dare come back again!你敢再回来!108.You asked for it.你自找的。109.Nonsense!鬼话!二,粗话骂人 1.dork 呆子,呆瓜;当一个人做了某些傻事的时候,就可以骂他 dork,虽然是呆子的意思,但实际上并不是说他智力低下,有时在情侣间,一方做错了某事,也咳说 dork 来责怪他,有“真傻”的意思。2.nerd/geek 讨厌鬼 nerd 表示“讨厌的人”也有“蠢货”的意思,和 dork 类似;geek 是“讨厌 鬼”,两个词的用法大同小异。3.dammit 该死,真***;直接说 damn 也可以,另外还常说 damn it all!见鬼!真糟糕!真 气死人!4.fuck ***;这个词是英语骂人
人里最重的一个,而且很不雅观,不建议(经常)使用,特别 是女孩子,会让人觉得很没教养。She is the first one who speak out “fuck” from her little pink tone.这是很经典的一本小说 Summer Sister 里的一句话,形容了女主角之一的性格。5.dirty...脏的、卑鄙的、下流的、淫猥的;只是这一个词还不能称之为骂人,但后面接上 一些词就不同了,例如 dirty lier 卑鄙的骗子(今年 Oscar 获奖影片 Chicago 中女主角愤怒 至极,开枪的一瞬间喊的就是 U dirty lier!);还有一个很恶心,但很常用的组合就是 dirty asshole,关于它的中文翻译是什么我就不在这里详述了,ass 是什么 hole 是什么,像中文一 样那么一组合,自然就知道骂的是什么了。6.bitch 泼妇,XXXXX,贱人;这是英语骂人 Top10 里唯一一个分公、母的,是不是由于妇 女解放运动才有这个词的呢,呵呵,开玩笑。但现在英语里仿佛雌雄分的越来越清楚了,大 家在动物等词的前面加上了 he/she 来区分雌雄,例如用 she-dog,she-cat 形容母的。如果 想用分雌雄的词骂男的,只能用 jackass 了,意思是“公驴; 笨蛋; 傻瓜”例如: silly jackass!The 这个蠢驴!
7.phycho 神经病; 形容一个人的行为反常,不正常的令人讨厌的意思。美语里还常说 freak, 意思是怪人、行为怪异。8.shit 狗屁,胡说八道;用于表示惊奇、愤怒或极其不高兴等情感,是很常用的脏字。eg.You big shit!你这个大笨蛋!9.dense/stupid/foolish 傻瓜;dense 是笨的理解力慢的、笨脑瓜的,stupid 和 dense 意思 很类似,但平时更常用 stupid,因为 stupid 只是说人做了傻事,并没有贬低他人智商的意思,但是 dense 和 foolish 就有智障的意思了。10.bastard 混蛋, 讨厌鬼;很常用的一个词,原来的意思是“私生子”,现在俚语里当“混蛋” 用,但有时两个朋友开玩笑的时候也可当“家伙”来理解,并不一定是骂人哦。三,其他 1.I'm so fed up with your BS.Cut the crap.我受够了你的废话, 少说废话吧.美女(美国的女人)是不喜欢说 f*** 这个不雅的字的, 所以她们就说 shoot, 或是 BS(=Bull s***)来表示她们还是很有气质的.“Cut your crap.” 是当你听到对方废话连篇, 讲 个不停时, 你就可以说, “Cut the crap.” 相当于中文里的废话少话.2.Hey!wise up!放聪明点好吗? 当别人作了什么愚蠢的事时, 你可以说, “Don't be stupid” 或是 “Don't be silly.” 但是这是 非常不礼貌的说法.比较客气一点的说法就是, wise up!它就相当于中文里的放聪明点.你 也可以用坚酸刻薄的语气说.Wise up, please.然后故意把 please 的尾音拉得长长的.也有人会说, Hey!grow up.意思就是你长大一点好不好? 例如有人二十岁了却还不会自己 补衣服, 你就可
以说 Hey!grow up.这根 wise up 是不是也差不多呢? 3.Put up or shut up.要吗你就去做, 不然就给我闭嘴.(转自-读我)有些人就是出那张嘴, 只会出意见, 此时就可以说, Put up or shut up.要注意的是, Put up 字典上是查不到“自己去做” 的意思, 但是见怪不怪, 很多笔记本上的用法都是字典上查不 到的.比方说今天你在写程式, 有人明明不懂却喜欢在一旁指挥你, 这时候你就可以说, Put up or shut up.有时为了要加强 shut up 的语气, 老美会把它说成, shut the f*** up.这句话常在二人火气 很大时的对话中可以听到, 例如电影 The house on the haunted hill 女主角身陷鬼屋之中, 其它人又七嘴八舌时, 她就很生气地说了一句, shut the f*** up.这句话也让我想到一句成语, walk the walk, talk the talk, 也就是说到就要作到, 有点像是 中文里知行要合一的意思, 或是只说, walk the talk 也可以.4.You eat with that mouth? 你是用这张嘴吃饭的吗? 别人对你说脏话, 你就回敬他这一句, 言下之意, 就是你的嘴那么脏, 你还用这张嘴吃饭.还有一种说法, “You kiss your Momma with that mouth?” 就是说你也是用这脏嘴亲你妈妈 的吗? 所以下次记得如果有老美对你说脏话, 记得不要再 Fxxx 回去, 保持风度, 说一句, “You eat with that mouth?” 就扯平了 5.You are dead meat.你死定了.我们说你完蛋了, 可以说 “You are dead.” 或是像这样说 “You are dead meat.” 意思都是 一样的, 比如说你跟别人说过不淮碰我的东西, 但有人他就是老爱用你的东西, 下次要是再 被你抓到, 你就可以说, “You are dead meat.”
6.Don't you dare!How dare you!你好大的胆子啊!这句话跟中文里 “你好大的胆子” 是一样, 可以在二种场合说, 第一种是很严肃的场合, 比 如说小孩子很调皮, 讲又讲不听, 父母就会说, “Don't you dare!” 那意思就是这个小孩要当 心点, 不然等会就要挨打了.另一种场合是开玩笑, 比如有人跟你说我跟某网友约会去了, 你说 “Don't you dare?” 就有点开玩笑的语气.(你不怕被恐龙给吃了吗?)Dare 在英文里还有许多有趣的用法, 例如, “You dare me.” 或是 “I double dare you.” 还 有一种游戏叫 Truth or Dare, 就是现在酒吧里非常流行的“真心话大冒险”啦。7.Don't push me around.不要摆布我.这个词很有意思, 把你推来推去, 作摆布解释, 如果有人指挥你一下作这个一下作那个, 你 就可以用这一句 Hey!Don't push me around.通常当我讲 “Don't push me around.”时, 我 还会想到一个字 bossy.Bossy 就是说像是老板一样, 喜欢指挥别人.例如, “You are so bossy.I don't like that.” 这句话也可以单讲, “Don't push me.” 或是 “Don't push me any further.” 还有一句根 push 有关的成语, 叫 push the button, 意思就是, 指使, 操纵.例如, “I know why you are doing thi
s, someone is pushing your button!” 8.Are you raised in the barn? 你是不是乡下长大的啊? 这句话是形容一个人没教养, 但是是比较开玩笑的语气.比如说有人坐没坐像, 你就可以对 他说这一句.Barn 原指谷仓.我翻成乡下比较能跟中文的意思结合.老美常用 barn 或是 backyard 来形容一个人没有教养或是没有文化, 像是那天在电视上听到一句, “No backyard language in my house.” 就是说, 在我的家里不准讲粗话.9.You want to step outside? You want to take this outside? 你想要外面解决吗? 老美跟我们一样, 要是二个人一言不合吵起来了, 可能就有人要说这一句了.指的就是要不 要出去打架啦.还有一些我听过类似的用法, 例如, “Do you want to pick a fight?”你要挑起 争端吗? 或是 “This means war.” 这就意谓著跟我宣战.10.You and what army? You and who else? 你和哪一路的人马啊? 要是有人跟你说 “Do you want to step outside?”, 就回他这一句吧.意思是说, 是喔...那 你找了多少人马要来打架啊? 有时候电视里出现这句对白的时候, 还会打出一排军队的计 算机动画, 非常地有意思.还有一句话也很好玩, 叫 “Who's side are you on?” 这就是在快要打架时, 你问人家说,你 到底是站在哪一边的?