第一篇:项目合作意向书英文
英语项目合作协议书
甲方: 乙方:
甲、乙双方在平等、自愿原则下开展英语培训合作,为明确和保障双方在合作期间享有的权利和义务,经甲、乙双方友好协商,达成如下协议:
1、协议生效期间甲方负责组建英语团队,负责英语团队的管理和运营,乙方有义务提供支援和协助。
2、甲方业绩提成为当月英语项目实际总收入除去英语项目的专项开支(如英语项目宣传单、教材费用等)后的50%,甲方需定时、定量发放提成给乙方,当月15日发放上个月的提成。
3、协议生效后,若甲方从协议生效之日起因业绩问题满三个月不满六个月而提出中止合作,乙方应按甲方当月应得提成的40%支付给甲方;若甲方从协议生效之日起满六个月不满一年因业绩问题而提出终止合作,乙方应按甲方当月应得提成的50%支付给甲方。
4、在协议生效期间,若乙方认为甲方的工作状态不能满足乙方的要求,乙方有权中止合作;但需结清甲方所有应得提成,具体提成方式请按本协议第三条计算。
5、甲、乙双方在提出终止合作前,均需提前半个月通知对方,双方处理好相关事务方可终止合作。
6、协议生效期间,在未经甲方许可的情况下,乙方不得以“变态外语培训”名称在各分校开设外语培训班。
7、协议满一年双方均有权根据上一年合作状况决定是否续签协议。协议期间一年最后一个月所得提成乙方应按甲方当月应得提成的50%支付给甲方。
8、双方在合作期间因培训发生的新问题协议中未规定,双方本着诚信、平等的态度协 商解决,协议自双方负责人签字(盖章)之日起生效,有效期一年。
甲方签字: 乙方签字(盖章):
年 月 日
年 月 日篇二:中英文投资合作意向书 agree customary legal opinions must be delivered the content of which shall be mutually agreed upon.双方同意遵守交/投资的法惯,其内容必须为双方所共同认可。5.this loi is in duplicate one copy for each party each of which shall be deemed an original when executed.本意向书一式两份,双方各持一份,执时效等同于原件。party a: party b:甲方:乙方:signed by: signed by:委托人签字:„„„„„„„„„„„„„„„..委托人签字:„„„„„„„„„„„„„„„..date: date:日期:日期: page 2 of 2篇三:公司英文商函合作意向书模板、格式
合作项目意向书
letter of intent for project date:july 28,2014(日期)attn:ohwan k&c corporation(收件:公司名称)
正文内容(全英文,格式顶头写,每段隔开一行)。sincerely yours, xxxxx公司名称 co., ltd.(英文名称需盖章)
地址:公司地址 电话(tel):86-xxxxx 传真(fax):86-xxxxxx add: 翻译上述地址电话传真篇四:项目合作意向书格式
项目合作意向书
就2013年度呼铁局煤炭铁路运力项目合作意向书
甲方:包头市星海煤炭运销有限公司 乙方:李海、王立强 双方就2013年度呼铁局煤炭铁路运力项目的合作事宜,经过初步协商,达成如下合作意向:
一、双方同意就2013年度呼铁局煤炭铁路运力项目放置包头市星海煤炭运销有限公司展开互
二、工作期间由甲乙双方各自负责。
甲方应做好以下工作: 1.甲方提供公司合法有效的公司各项注册备案资料。确保公司无债权债务及其它的因素,影响
2013年度呼铁局煤炭铁路运力项目的顺利审批及落实后的工作。2.在2013年度呼铁局煤炭铁路运力项目工作的过程中。对煤炭铁路运力项目审批需要签订的,各项文件、协议、合同在不违反国家法律及规定,不损害甲方经济利益的条件下,甲方无条件的即时签订。3.如年度呼铁局煤炭铁路运力批准落实后。甲方应积极配合乙方寻求公司及年度呼铁局煤炭铁路运力(或)转让、(或)合作的伙伴。在确保双方均获得合理的利益条件下,甲方无条件的配
合乙方,做好年度呼铁局煤炭铁路运力(或)转让、(或)合作、(或)自用的等各项工作。4.未经双方同意,甲方不得单独私自将公司及年度呼铁局煤炭铁路运力(或)转让、(或)合作、(或)自用。甲方在工作中的费用由甲方自己承但。
乙方应做好以下工作: 1.乙方负责组织和实施好年度呼铁局煤炭铁路运力的申报、审批、落实工作。甲方应应积极配合。
2.乙方负责签订在煤炭铁路运力项目审批中,需要签订的各项文件、协议、合同,须经甲方审核
同意。甲方应积极配合。3.年度呼铁局煤炭铁路运力批准落实后。乙方应尽快主动积极寻求公司及年度呼铁局煤炭铁路运
力(或)转让、(或)合作的伙伴。在确保双方获都得合理的利益条件下,乙方无条件的做好,年度呼铁局煤炭铁路运力(或)转让、(或)合作、(或)自用的等各项工作。4.未经双方同意,乙方不得单独将私自年度呼铁局煤炭铁路运力(或)转让、(或)合作、(或)自用。乙方在工作中的费用由乙方自己承但。
三、在铁路部门2013全国煤炭产运衔接合同总核准后,双方商定在七个工作日内。签订煤炭铁路运
力实际应用及双方利益合理分配的细则合同。
甲方:
代表人:
(盖章)
乙方: 代表人: 2012年12月25日篇五:国际项目合作意向书(样本)项目及市场合作意向书
甲方:(以下简称甲方)
乙方:(以下简称乙方)
甲乙双方本着平等合作、互惠互利的原则,经双方友好协商,就合作共同开发油田及新疆范围内市场,达成如下初步意向,并共同遵守执行:
一、合作事项:
1、合作范围:
2、合作地点:
3、合作内容:
二、合作分工
甲方责任:
1、负责
2、负责
3、负责
乙方责任:
1、负责
2、负责
3、负责
三、其它约定事项:
1、甲、乙双方应共同遵守合作项目所涉及商业内容的保密的责任和义务;
2、一方向另一方提供的以文字、图像、音像、磁盘等为载体的文件、数据、资料以及双方在谈判中所涉及到此项目的一切言行均包括在保密范围之内;
3、保密条款适用于双方所有涉及到此项目的人员及双方由于其他原因了解或知道此项目信息的一切人员;
4、本意向书是双方合作的基础,合作的具体方式、内客与执行等以双方正式签订的合同、章程及协议为准;
2、本合作意向书一式两份,甲乙双方各执一份,由双方代表签字盖章后生效,未尽事宜,双方另行协商。
第二篇:英文合作意向书
agree customary legal opinions must be delivered the content of which shall be mutually agreed upon.双方同意遵守交/投资的法惯,其内容必须为双方所共同认可。5.this loi is in duplicate one copy for each party each of which shall be deemed an original when executed.本意向书一式两份,双方各持一份,执时效等同于原件。party a: party b:甲方:乙方:signed by: signed by:委托人签字:„„„„„„„„„„„„„„„..委托人签字:„„„„„„„„„„„„„„„..date: date:日期:日期: page 2 of 2篇二:公司英文商函合作意向书模板、格式
合作项目意向书
letter of intent for project date:july 28,2014(日期)attn:ohwan k&c corporation(收件:公司名称)
正文内容(全英文,格式顶头写,每段隔开一行)。sincerely yours, xxxxx公司名称 co., ltd.(英文名称需盖章)
地址:公司地址 电话(tel):86-xxxxx 传真(fax):86-xxxxxx add: 翻译上述地址电话传真篇三:英文版合作意向书 loi english henan cbm development and utilization co., ltd and dart energy pte ltd and letter of intent on cooperative development of unconventional gas dated: may 20, 2013 cooperating parties: party a: henan cbm development and utilization co., ltd party b: dart energy pte ltd a.precondition to the cooperation 1.party a is a business entity incorporated under the approval of henan provincial 3.party c focuses on clean energy and is engaged in development and utilization of 4.it is the intention of the parties that party a and party b will cooperate and carry out exploration work in the 6 cbm blocks under the principle of “easier block/cherry-pick development first” subject to the condition that the choice is beneficial to all parties.technical evaluation with a view to determining the feasibility and scale of cbm exploration and development within the corresponding areas.to this end, all parties agree to include a confidentiality clause in this loi with the aim of facilitating the providing and sharing of appropriate data.6.party b and party c agree to cover the costs to carry out the technical due diligence b.cooperation intention evaluation of the feasible area selected by party a to determine the potential for cbm resources.the evaluation shall also identify a preliminary view of the most promising areas for initial exploration activities, follow-up appraisal and potential development of a full-scale cbm project in the corresponding area.2.technical data.party a will use its best endeavors to coordinate the collection of 3.the parties shall use their best endeavors to work co-operatively at all times within 4.production sharing contract.all parties shall use their best endeavors to conclude the proportion of the joint venture tentatively is:(1)henan cbm 38%, party b/party c 62%, party b has the right to bring in a strategic partner, party b’s final share ratio must be not less than 31%.(2)the joint venture will sign the psc with henan cbm, the participating interest in development period will be henan cbm 20% and the joint venture 80% respectivelyconfidentiality 1.the parties shall ensure that all data referred to in clause 2 above and data obtained from any subsequent joint evaluation activity relating to the cooperation, including any physical sampling analysis information:(1)is used solely for the purposes stated in this loi;(2)is only disclosed to its employees, officers, consultants and directors for achieving the cooperation purpose who shall execute confidentiality agreement.2.no party shall disclose to any person or institution without prior consent of all parties any information, including but not limited to the cooperation partners and content, technology, operating methods, legal documents and any other information.3.if any party breaches the confidentiality terms, the non-default party will prosecute c.miscellaneous 1.governing law.this loi shall be governed by, and construed according to, the laws of china.2.termination.this loi shall terminate:(1)after six months of execution date of this loi;(2)sign the psc the condition of item(1)and item(2)that occurs the later shall prevail.the confidentiality terms in clause 3 shall survive the termination of this loi.3.whereas party a is a state-owned enterprise under the supervision of henan province of the people’s republic of china, according to the relevant laws and regulations, rules and policies, if the matters of the cooperation and content thereof need to be approved or recored, they shall be subject to the approval of the administrative authorities.party b and party c fully understand this and have no objection.4.this agreement is executed in chinese and english.if there is any inconsistency, the chinese version shall prevail.this letter of intent is executed in the meeting room at the 3th floor of henan cbm development and utilization co., ltd of the people’s republic of china on may 29, 2013.篇四:合作意向书范本
合作意向书范本
甲方:
乙方:
为满足各自经济利益,甲乙双方本着互惠互利、平等合作的原则,达成合约:
一、乙方应具备如下基本前提条件:(1)乙方对该专案已经完成书面可行性建设方案与商业实施方案;(2)该项目已经中国政府同意并批准进行建设与经营;(3)乙方对该项目具备合法、独立的建设权与经营权;(4)乙方能够独立落实并完成项目投资各项基本实施条件并提供办理的相关手续;(5)乙方对于向甲方(投资人)就该项目所提供的相关书面档的真实、合法与有效性能够承担法律责任,并有经济实力与甲方共同完成投资合作过程中所发生的经济成本;
二、在乙方提供相关项目资料后,甲方认为乙方有能力满足上述第一条款的所有内容,则开始执行如下协议条款:
三、甲方与乙方就-----------项目合作,项目投资总额为--------亿元人民币,乙方需甲方对该项目投入前期资金------亿元人民币;
四、甲乙双方约定项目合作期为-----年;
五、甲乙双方合作,甲方认可对该项目投入现汇为合作条件,乙方认可以自有资产或项目资产(包括项目建设权与经营权、对该项目已投入资产、该项目预期所形成的固定资产及经营收益)作为合作条件及投资资本金偿还抵押与向甲方利润分配保障。乙方确认在合作期内自有项目的净收益值为----亿元人民币(甲方认可乙方就该项目提供第三方担保);
六、甲方向乙方项目现汇投入币种为----币,按投入当期汇率兑换人民币,多余兑换金额由甲方即时收回;
七、甲乙双方就专案合作,建成后专案总资产所有权明确归属于乙方所有;
八、甲乙双方合作,乙方可依据众多会计师事务所中可能实际出现的最低收费
价格和甲方每次有可能投入的实际合作资金(首次为----万元整)为上限来确认每次最高评估价值,并办理资产评估的相关手续和支付评估费用。乙方专案经营现状需在签约所在地并由具备国际专业水准机构进行评估与审计,经甲方确认后作为投资法律保障,在与乙方办理合作抵押手续之后,即时投入合作资本(有关专业评估与审计机构由甲乙双方共同认可);如果甲方根据中国境内专业律师机构出具的有关尽职调查报告认为乙方的情况比较特殊,虽然未做评估与审计,但已可根据乙方所提供的相关项目资料和甲方去乙方所在地所进行的前期实地考察,确认乙方具备投资条件,则在乙方能够以现实自有资产或项目资产作为抵押并与甲方办理合作抵押手续之后,甲方应将首批合作资金-----万元在-----个工作日内以甲乙双方认可的方式投入,余款按乙方根据项目专案建设进度向甲方提出相关书面申请并经甲方回函确认后分批投入(乙方可以负担甲方去乙方项目所在地办理合作抵押手续过程中所发生的差旅费,或为甲方报销相关差旅费用);
九、甲方对乙方项目投资,在双方约定合作期内,乙方按照甲乙双方约定的每年----%的投资收益比例以及甲方实际投入资金数量,每年向甲方分配经营利润,直至合作期满;
十、甲乙双方合作期内,乙方自由计划偿还甲方投入资本金,于合作期满时,乙方需无条件全额偿还甲方投入资本金;
十一、甲方责任:
1、甲方依据乙方提供的有关项目资料,经初步论证后,如认为乙方的项目有考察的必要,则应向乙方发出考察的通知,在得到乙方的回函确认后,由乙方支付费用,为甲方安排相关考察人员的差旅事宜,但不予提供现金给甲方自行使用。甲方对乙方的项目考察完毕当日,应向乙方出具内容同时包括考察完毕的结束语和----天之内最终确认甲方是否有必要对乙方项目继续运作的回函。如到时间后,甲方仍不通知乙方,则乙方可认定甲方不会对该项目投资,同时该协议作废。如果在约定时间之内,甲方回函通知乙方应找相关的专业机构对乙方的项目做尽职调查报 告,则甲乙双方的合作进入本协议十一条款的第2条内容;
2、甲方可自由决定乙方的项目专案现状是否有必要办理律师尽职调查、评估和审计。如果,甲乙双方共同认可的相关律师事务所经过调查之后出具的尽职调查报告得出乙方的项目不具有真实、有效并合法的结论,那么本协议同时作废(●涉及律师调查的相关费用由乙方承担●)。反之,如果尽职调查报告得出乙方的项目具有真实、有效并合法的结论,那么,从相关律师事务所出具尽职调查报告之日起-----天之内甲方不予书面通知乙方是否继续办理评估和审计委托手续并陈述相关正当理由,或在相关专业机构对乙方的项目所做评估或审计未得出乙方项目出现重大问题结论之日起的----天内甲方未办理合作抵押手续,或甲方在和乙方办理合作抵押手续之日起的----甲乙双方合作,甲方认可对该项目投入现汇为合作条件,乙方认可以自有资产或项目资产(包括项目建设权与经营权、对该项目已投入资产、该项目预期所形成的固定资产及经营收益)作为合作条件及投资资本金偿还抵押与向甲方利润分配保障。推荐阅读:-天内甲方未投入资金,则甲方均将被视为违约,应以乙方与甲方签署的头一份合约(如备忘合约、合作意向书)后乙方所发生的所有相关费用数额为基数,----倍赔偿乙方经济损失;
3、甲乙双方合作期内,甲方不得以任何理由要求乙方提前偿还资本金;如乙方自愿提前偿还甲方资本金及投资收益,双方约定利润分配比例不变;
4、约定合作期内,甲方不参与乙方日常经营管理,乙方需定期向甲方提供专案运营财务报告。
十二、乙方责任:
1、甲乙双方合作期内,对于甲方投入资金,乙方需专款专用于合作项目上,不得以任何理由使用在其它项目上。如经甲方发现并证实,则甲方有权即时终止和约并向乙方追究违约责任;
2、甲乙双方合作期内,甲方可以提出要求:就乙方向甲方所提供专案或资产相关合法所有权及其它书面档,需经双方认可的中国公证机构公证备存;
3、甲乙双方合作期内,乙方作为甲方合作条件的专案或资产不得以任何形式用于其他抵押及担保;
4、甲乙双方合作期满,如乙方未按双方约定全额偿还甲方投资资本金及分配项目经营利润,则乙方认可将自有资产及专案资产无条件转让给甲方所有;
5、甲方为乙方投入的首批合作资金,由此发生的银行手续费经乙方确认后,先由甲方承担,而后,从首批合作资金到账之日起的-----日之内,乙方对甲方做出相应的全额补偿;
6、合作期内如评估结论证实乙方不具备亦不符合本意向书约定的合作条件,审计结论证实乙方严重违反财务制度,则甲方有权终止与乙方资金合作,有权要求乙方赔偿甲方经济损失;
十三、甲乙双方合作需恪守诚信第一原则,合作期间应保持顺畅沟通。若发生争议应先协调,协调不成,依法于签约地人民法院提起诉讼;
十四、本意向书中英文对照,一式两份,甲乙双方各执一份。当英文定义与释意等发生冲突或差异的情况下,以中文解释含义为准;
十五、本协议签署当日,甲方应该向乙方提交相关公司背景资料(如营业执照复印件等);
十六、从本协议签署之日算起,-----天以内如果甲乙双方均未再提出疑义,则本协议正式生效。
甲 方:-------------------乙 方:-----------------------签署时间: 年 月 日 签署时间: 年 月 日篇五:中英文合作协议
合作协议书
cooperation agreement 合同编号: contract no.: 签订地点:西安
signing place of contract: xi’an 甲、乙双方本着互利互惠,诚实守信,优势互补的原则,经过友好协商,就甲方对于乙方生产 太阳能电池组件中介合作事宜,达成如下协议: party a and party b agree to sign the cooperation contract on producing of solar panels, and that party a introduces buyers for party b, for mutual benefits in conditions as follows: 1.合作内容 cooperative content 根据甲乙双方协商,达成以下合作内容: to conclude the below contents of cooperation according to negotiations between two parties:(1)甲方介绍、协助和促成乙方与 签订生产 买卖合同;价格为 ,总价格为。
party a authorizes party b to produce for.the unit price is , in sum.(2)甲方应认真与其推荐的客户进行联络,介绍并推广乙方的产品,并为乙方与客户的沟通、谈判、商务运作等相关商务活动提供商业咨询服务,最终促成乙方与采购商签订买卖合同;
on behalf of party b, party a is responsible to contact with , introduce party bs products to and operate related business activities with , promote signing contract between party b and.(3)如果在采购合同执行过程中,由于甲方客户方面的不当,发生问题,在乙方的要求下,甲方有义务进行协调解决执行合同的问题;并要求甲方
客户按采购合同及本合同条款执行。由于乙方的原因没有执行好合同条款的情况下,那么甲方有权要求乙方按采购合同及本合同条款执行。in the process of execution purchase contract, when has undeserved problems, party a has duty to coordinate solving problems.when party b do not perform under the terms of contract well , party a has right to require party b executing terms of purchase contract.2.双方的责任、权利和义务 responsibilities, rights and obligations(1)甲方的责任、权利和义务 party as responsibility, rights and obligations: a.甲方负责与其推荐的客户进行联络、介绍并推广乙方的产品,并协助乙方对客户的沟通、谈判、商务运作等相关商务活动,最终能达成乙方与
采购商签订买卖合同; on behalf of party b, party a is responsible to contact with , introduce party bs products to and operate related business activities with ,promote signing contract between party b and.b.如果在乙方签订的买卖合同执行过程中,由于甲方客户方面的原因而产生的问题,在乙方的要求下,甲方有义务进行协调解决执行合同的问题;
由于乙方的原因而产生的问题,在甲方客户的要求下,甲方有义务进行
协调解决执行合同的问题; in the process of execution purchase contract, when
has undeserved problems, party a has duty to coordinate solving problems.when party b do not perform under the terms of contract well, party a has right to require party b executing terms of purchase contract.c.乙方与客户的买卖合同签订后,按照其合同约定履行。任何一方出现违约行为,甲方应予以积极协调解决,但甲方不承担对任何一方的任何担
保责任或其他法律责任,甲方有明确承诺的除外。a will not have warranty and other legal responsibility for any one side.(2)乙方的责任、权利和义务 party bs responsibilities, rights and obligations: 乙方应保证生产太阳能电池组件的质量和功率数量,全部承担对于出现的产品质量和功率数量的责任; party b should guarantee and be whole responsibility to quality and quantity of solar panels.3.费用与付款:
(1)乙方提供甲方 的咨询费,组件数量以乙方与 签订的买卖合同为依据,以实际供货量为结算数量,共计。如果乙方供货量没有达到合同约定数量,乙方有权要求重新商定咨询费用;
(3)若甲方未能促成 公司与乙方签署买卖合同,甲方无权要求乙方支付
咨询费或者任何费用。咨询费用以实际发货量为准。if the party a is unable to cause the signed contract between the party remuneration or fee.(4)甲方指定银行账户信息如下: information of party a designated bank account as below: 4.违约责任
liability for breach 如果一方不能按照本协议执行而给另一方造成了损失,受害方有权利要求对方给予相应的赔偿。
第三篇:项目合作意向书范本格式
影城广告发布合作意向书
甲方:
乙方:
双方就_广告投放_项目的合作事宜,经过初步协商,达成如下合作意向:
一、双方同意就__广告投放
项目开展合作。
二、该项目的基本情况是:
1、甲方意向在乙方影院投放
1、映前广告
2、LED大屏广告
3、灯箱广告
2、意向协议签订后乙方同意在广告投放过程中意向客户广告播放排序尽可能靠前
三、本合同有效期自签订之日起一个月内有效,在甲乙双方完成前期工作基础上,双方商定于
****年**月**日签订正式合同。
四、到期还未签订正式合同,意向书所列权利义务自动失效。
五、具体合作内容以 双方的正式合同为准。
甲方: 乙方:
代表: 代表:
盖章: 盖章:
日期: 日期:
第四篇:项目合作意向书格式
项目合作意向书
就2013呼铁局煤炭铁路运力项目合作意向书
甲方:包头市星海煤炭运销有限公司
乙方:李海、王立强
双方就2013呼铁局煤炭铁路运力项目的合作事宜,经过初步协商,达成如下合作意向:
一、双方同意就2013呼铁局煤炭铁路运力项目放置包头市星海煤炭运销有限公司展开互
助合作。该项目的基本情况是:将2013呼铁局煤炭铁路运力60万吨(以实际核准数量为准)放置包头市星海煤炭运销有限公司,如得到铁路部门的批准,双方共同努力使之在最短的时间内, 使双方获得最大、最合理的经济效益。
二、工作期间由甲乙双方各自负责。
甲方应做好以下工作:
1.甲方提供公司合法有效的公司各项注册备案资料。确保公司无债权债务及其它的因素,影响
2013呼铁局煤炭铁路运力项目的顺利审批及落实后的工作。
2.在2013呼铁局煤炭铁路运力项目工作的过程中。对煤炭铁路运力项目审批需要签订的,各项文件、协议、合同在不违反国家法律及规定,不损害甲方经济利益的条件下,甲方无条件的即时签订。
3.如呼铁局煤炭铁路运力批准落实后。甲方应积极配合乙方寻求公司及呼铁局煤炭铁路运力(或)转让、(或)合作的伙伴。在确保双方均获得合理的利益条件下,甲方无条件的配
合乙方,做好呼铁局煤炭铁路运力(或)转让、(或)合作、(或)自用的等各项工作。
4.未经双方同意,甲方不得单独私自将公司及呼铁局煤炭铁路运力(或)转让、(或)合作、(或)自用。甲方在工作中的费用由甲方自己承但。
乙方应做好以下工作:
1.乙方负责组织和实施好呼铁局煤炭铁路运力的申报、审批、落实工作。甲方应应积极配合。
2.乙方负责签订在煤炭铁路运力项目审批中,需要签订的各项文件、协议、合同,须经甲方审核
同意。甲方应积极配合。
3.呼铁局煤炭铁路运力批准落实后。乙方应尽快主动积极寻求公司及呼铁局煤炭铁路运
力(或)转让、(或)合作的伙伴。在确保双方获都得合理的利益条件下,乙方无条件的做好,呼铁局煤炭铁路运力(或)转让、(或)合作、(或)自用的等各项工作。
4.未经双方同意,乙方不得单独将私自呼铁局煤炭铁路运力(或)转让、(或)合作、(或)自用。乙方在工作中的费用由乙方自己承但。
三、在铁路部门2013全国煤炭产运衔接合同总核准后,双方商定在七个工作日内。签订煤炭铁路运
力实际应用及双方利益合理分配的细则合同。
甲方:
代表人:
(盖章)
乙方:代表人:2012年12月25日
第五篇:项目合作意向书
合作意向书
甲方:深圳市龙华有限公司 法定代表人: 地址:
乙方:xx城(集团)有限公司 法定代表人:李x 地址:深圳市福田区天安数码城创新科技广场一期B座x楼
鉴于深圳市龙华xx有限公司(以下简称“甲方”)拥有丰富的项目资源;xx城(集团)有限公司(以下简称“乙方”)拥有工业区开发运营的成功经验,甲乙双方均具备了较好的合作基础。经过甲乙双方多次的友好沟通,本着强强联合、优势互补、互惠共赢、长期发展的原则,就双方合作的相关事宜,达成以下意向合作协议。
一、合作内容
甲乙双方一致同意,在以下方面开展合作:
针对乙方前期考察过甲方联润工业区、龙富工业区、龙股工业区等13个项目,乙方根据各项目的实际情况以城市更新拆除重建、综合整治以及输出“xx城”品牌和“代建+运营”管理模式等方式,与甲方按照“成熟一个落地一个”的方式和“一园区(项目)一协议”的原则进行全面的合作。
二、合作方式 双方充分发挥其各层面的资源优势,乙方充分发挥在产业地产开发和城市更新方面的优秀经验和品牌影响力,及对项目定位、策划、建设、招商、运营等方面的丰富经验和客户资源优势,指派专业的团队—深圳xx城发展有限公司,负责与甲方共同组建专门的项目合作工作小组,针对各项目合作细节展开研究磋商确定具体合作模式方案,报双方决策机构决策批准后(若相关事项甲方需要报新区管委会或国资部门审批的,由甲方负责办理相关审批手续),按照有关法律法规另行签订相应合作协议,共同推进项目开发运营。
三、保密约定
双方同意在本协议期内,不向第三方披露本协议和各合作项目的内容、协定和进行情况。
1、双方同意在合作过程中,接受方从披露方获得的商业信息、数据和技术资料(以下简称“保密信息”)均被视为披露方的商业秘密或知识产权,其所有权属于披露方,接受方保证该保密信息仅用于本协议的合作项目并予以保密,并至少采取与对自己的保密信息同样的保护措施和审慎程度进行保密。双方保证委派的负责人和参与员工均了解并同意遵从本保密约定。
2、经保密信息披露方提出要求,接受方应按照保密信息披露方的指示将含有保密信息的所有文件或其它资料归还给保密信息的披露方,或者按照保密信息披露方的指示予以销毁。
四、特别约定
1、本协议为意向性合作协议,甲、乙双方为推进合作事项所产生的责任、义务和所有的费用均由各方自行承担。
2、甲乙双方应在本协议原则基础上积极推进合作事项,若甲方因客观原因需调整项目的合作开发策略,重新选定合作单位,在同等条件下且不违反相关法律、法规、政策、规定的情况下,乙方享有优先权。
3、双方均认可本协议为意向性协议,本协议不构成甲乙双方对意向合作项目的任何要约与承诺,在有关项目获立项审批及依法定程序签署正式合同之前,任何一方无需向他方承担任何责任。
五、其他
1、由于本协议属于意向合作协议,涉及双方权利义务的未尽事宜较多,在本协议签订后,甲乙双方就未尽事宜另行协商解决并签署有关正式协议。
2、本协议自双方代表签字并加盖公章之日起生效。
3、本协议一式四份,双方各执二份,具有同等法律效力。(以下无正文)(签署)
甲方:深圳市龙华xx有限公司 法定代表人或委托代理人:
日期: 年 月 日
乙方:xx城(集团)有限公司 法定代表人或委托代理人:
日期: 年 月 日