大学英语 翻译课后题

时间:2019-05-14 08:30:18下载本文作者:会员上传
简介:写写帮文库小编为你整理了多篇相关的《大学英语 翻译课后题》,但愿对你工作学习有帮助,当然你在写写帮文库还可以找到更多《大学英语 翻译课后题》。

第一篇:大学英语 翻译课后题

United 1 A 1.任何年满18岁的人都有资格投票 1.Anyone over the age of 18 is eligible to vote.2.每学期开学前,这些奖学金的申请表格就会由学校发给每一个学生。

2.A form to apply for these scholarships is sent by the university to each student before the start of each semester.3.遵照医生的建议,我决定戒烟。

3.On the advice of my doctor, I decided to give up smoking.4.公园位于县城的正中央。

4.The park is located right in the center of town.5.这所大学提供了我们所需的所有材料和设备。

5.The university provides all the materials and facilities we desire.B 1.鲁迅是中国最伟大的作家,同时也是世界杰出文人之一。

1.Lu Xun is one of the greatest writer in China and one of the world’s outstanding men of letters.2.大部分研究生选择了文学作为其研究领域,其余的选择了语言学。

2.Most graduate students chose literature as their field of study, and the rest made linguistics their choice.3.人们购买什么样的户型居住是根据各自的特殊需要和有关专家的建议。

3.People buy what kind of houses to live in on the basis of their special needs and on the advice of relevant experts.4.这些虚拟教学设施能使亚非学生在一个真实的情景中学习外语至少 3 个月。

4.These virtual teaching facilities enable overseas students from Asia and Africa to learn a foreign language in a real-life situation for a minimum of three months.5.学生在做出决定前应该认真核查他们是否有资格加入这一俱乐部,因为他们每个人只有一次选择机会。

5.Students should check carefully that they are eligible to join this club before making their decision, as each of them is restricted to only one choice.United 2 A 1.警察们正忙着填写关于这场事故的各种表格。1.The policemen are busy filling out forms about the accident.2.我想在还车之前把油箱(fuel tank)加满。

2.I want to fill up the fuel tank before returning the car.3.如果你要投诉,最好遵循正确的程序。

3.If you want to make a complaint, you’d better follow the correct procedure.4.要不是约翰帮忙,我们绝不会这么快就完成实验。

4.We couldn’t have finished the experiment so soon without John’s help.5.暴风雨之后,岸边的人们焦急地搜索湖面以期发现小船的踪迹。

5.After the storm, the people on the shore anxiously scanned the lake for any sign of the boat.B 1.那时他刚刚被提升为公司副总裁不久,所以他并没有期待六个月内还会有升职。1.He had just been promoted to vice president of the company and wasn’t expecting another promotion in six months 2.大学毕业不久他就找到了一份满意的工作。.Shortly after he graduated from school, he jumped to a satisfactory job.3.绝大多数大学都有自己的主页,可以让申请者搜索他们需要的资料。

3.Most colleges and universities have their homepages, enabling applicants to scan for the information available about the university they want to apply to.4.她轻轻地点击了一下鼠标,就把作业上交给了导师,并很快得到了回音。

4.With a click of her mouse, she submitted her assignment to the tutor and soon got the reply.5.通过进入她将就读的大学的网站,她看到这所大学的许多彩色照片,还包括一幅详细的校园地图。

5.By accessing the website of the university she was going to study in, she saw color photos of the university, including a detailed map of the university campus.United 3 A 1.我们需要通过减少道路上的车辆以降低燃料消耗。

1.We need to cut down on our fuel consumption by having fewer cars on the road.2.电费上涨增加了我们的负担。

2.The rise in power costs has added to our burden.3.你应该自己判断行事,别总是跟在你哥哥的后面。3.You should judge by yourself, and not always follow your brother’s lead.4.那种发型今年很流行,但是我想明年就会过时。

4.That hairstyle is in fashion this year, but I am afraid it will be out of fashion next year.5.在追求真理的过程中,我们注定要遭受失败的痛苦。5.We are fated to suffer from many failures in our quest for truth.B 1.我从来没有停止考虑过我是否适合成为父母要我去做的人,虽然我一直听从父母的意愿 1.I’ve never stopped to question whether I’m fit to be what my parents want me to be though I’ve always been listening to my parents.2.一个人所做的所有事情都受到他的习惯、个性或生活方式的影响,是他的习惯、个性或生活方式告诉他需要这样做。

2.All the things one has done are influenced by what his habits, his personality, or his way of life tell him he needs to do so.3.大学是一个你可以与教授、学者一起工作的地方,因而你可以学习成为你想探索的任何领域的专门人才。

3.College is a place where you can work with professors and scholars, so you can learn to be an expert in whatever field you want to be exploring.4.虽然我常翻阅杂志查看流行时尚,但仍然受到传统服装样式的影响。

4.Although I look to magazines for fashion, I am still affected by the traditional dressing styles.5.因为人的本性让我们愿意打扮漂亮,所以我们往往跟着时尚模特的样子做。

5.Because human nature makes us want to look nice, we follow the lead fashion models give us.United 4 A 1.她在公共汽车站一直等到末班车进站。

1.She waited at the bus stop until the last bus came in.2.如果我们能帮得上忙,尽管和我们联系。

2.If there is any way we can be of assistance, please do not hesitate to contact us.3.他需要多少船务人员才能使他的游艇(yacht)航行? 3.How many crew does he need to sail his yacht? 4.虽然她的新书没有上一本好,但是我还是喜欢它。

4.I enjoyed her new book though it’s not quite as good as her last one.5.我从未遇到过如此善良的人。

5.Never before have I met such a kind person.B 1.在这个国家,以前从来没有这么多的人参加慢跑运动。

1.Never before had so many people taken part in jogging in this country.2.火箭升空的一刹那,所有的人都显得很激动。突然,火箭爆炸,燃成了一个火球。2.All the people appeared to be excited the moment the rocket reared up into the sky when it suddenly exploded into a ball of flames.3.4点30分,飞机被劫持开往邻国。

3.It was 4:30 P.M.when the airplane was hijacked and directed to a neighbor country.4.包括9个在海外工作的,全班30个同学都回来参加了聚会。

4.All 30 classmates came back for the reunion party, including nine alumni who are now working overseas.5.警察仔细搜寻了凶杀现场,只找到一个仍在黑暗中冒着轻烟的烟头。

5.All that remained as the police combed through the scene of the murder was a cigarette end still smoking and flashing in the darkness.United 5 A 1.我们得把感情放在一边,从专业的(professional)角度来对待这件事.We have to put aside our emotions and take it from a professional standpoint.2.这部戏非常精彩,我很快就沉浸于激动人心的剧情之中。The play was so wonderful that I soon lost myself in the excitement of it.3.她没有什么爱好 —— 除非你把看电视也算是一种爱好。She hasn’t got any hobbies — unless you call watching TV a hobby.4.他说他是直接从市长本人那里得到这个信息的。

Answer:He said that he had got the information first-hand from the Mayor himself.5.既然你不能回答这个问题,我们最好问问别人。

Since you can’t answer the question, perhaps we’d better ask someone else 5B 1.我们要怎样才能找到一个合适的办法来引导残疾人士走向成功呢?

1.How can we find a proper way to steer disabled people toward success? 2.不错,她是做过很可怕的事,但她已因此而受到了惩罚,而且现在她也愿意为此作出补偿。2.It’s true that she did something terrible before, but she was already punished for that—and she’s willing to make it up for that.3.上大学时我曾几度醉心于看侦探小说,但大学几年的大部分时间我还是读了各种有关大自然的书籍。

3.In college there were periods when I was highly focused on reading detective stories, but for most of my college years I read a wide range of books on nature.4.体操房并不是可以运动健身的惟一去处。

4.The gym isn’t the only place where you can exercise so as to keep energetic.5.保持学习动力才会成功,除非你为你的职业生涯选择了一条死胡同。

5.Staying motivated in your study can lead to success—unless your choice ends up a dead end for your career.United 6A 1.那件工作很难做,不过我想试试看。

Answer:It’s a difficult job, but I’d like to have a shot.2.这是一本关于商务实践而非理论的书。

Answer:This is a book about business practice as opposed to theory.3.社会活动从未耽误她的学习。

Answer:Social activities never get in the way of her studies.4.直到1911年人们才发现第一种维生素

Answer:It was not until 1911 that the first of the vitamins was identified.5.很明显,自然灾害是造成这个国家经济危机的原因。

Answer:Natural disasters have obviously contributed to the country’s economic crisis.6B 1.从那一刻起,在《哈利?波特》系列影片中担任主角的11岁少年丹尼尔意识到自己的生活从此永远地改变了。From that moment on, 11-year-old Daniel who played the leading role in the “Harry Potter” movies recognized that his life would never be the same.2.这个年轻人相信:不管前进途中有多少困难,他都会实现他的梦想。He was a young man who believed that he will fulfill his dream no matter how many difficulties lie in the way.3.他的妻子在车祸中丧生之后,他才意识到妻子在他的生活中曾经有多么重要。3 It wasn’t until his wife was killed in the accident that he realized how important she had been in his life.4.手中拿着一本童话故事书时,我总是觉得我被领进了一个美丽而纯洁的世界。4 With fairy tale book in hand, I always felt I was ushered into a world of beauty and purity.5.正像运动员要达到完美的地步需要日复一日反复训练一套大的日常训练计划中的少数动作一样,一个好学生平日就应该不断努力充实自己。Just as an athlete achieves perfection by repeated training of a few actions of the larger routine day after day, a good student should make continuous efforts to improve himself on a regular basis United 7 1.他并不后悔说过的话,只是觉得他完全可以不用这种方式表达。

1.He did not regret what he had said but felt that he could have expressed it differently.2.我们最好等到12月14日。那时大卫已考完试,就能和我们一起去度假了。

2.Answer: We’d better wait till 14 December.David will have had his exam by then, so he’ll be able to go on holiday with us.3.他正在做一个新项目,年底前必须完成。

3.He’s working on a new project which has to be finished by the end of the year.4.他们让我们使用他们的实验室,作为回报,我们则让他们分享研究成果.4.They are letting us use their lab, and in return, we are sharing with them the results of our research.5.诸如打电话,听电话一类的事情占用了这位秘书的大部分时间。

5.Such things as making and answering telephone calls take up most of the secretary’s time.B 1.尽管他有病在身,他却是我们公司尤其是销售部的顶梁柱。Despite his illness, he is a pillar of strength for our company and especially for the sales department.2.她从不惧怕困难,因为她知道不管发生什么事,父母的关爱总会和她在一起。.She never feared difficulties, because she knew that no matter what, her parents’ concern and love would be there.3.汤姆决定辍学。像任何有责任心的老师那样,威尔逊先生极力劝阻他改变主意

3.Tom decided to drop out of school, and Mr.Wilson tried to sway him from his decision, as any responsible teacher would.4.结果,中国女子排球队接着获得了一枚又一枚金牌,成为整个国家的一个令人激动的事件。4.As it turned out, the Chinese Women’s Volleyball Team went on to win one gold medal after another, an exciting event for the whole country.5.只要坚持下去,你的目标就一定能实现。5.Hang in there and your goal will certainly be achieved.United 8 1.为了追求更为健康的饮食,人们现在比过去吃鱼多。

1.In pursuit of a healthier diet, people are eating more fish than they used to.2.我们需要在坏天气到来之前叫人把屋顶修一修。

2.We need to have the roof repaired before the bad weather sets in.3.这种疾病正在蔓延,所有儿童都有被传染的危险。3.The disease is spreading, and all young children are at risk.4.信息通过电话线从一台电脑传到另一台电脑。

4.The information is transmitted from one computer to another through a telephone line.5.杰克是个相当好的赛跑运动员。他在大多数情况下都能获胜。5.Jack is a fairly good runner.He wins more often than not.1.听说这家高新技术公司实施了多种优惠政策以防止人才流失。

1.It sounds like this high-tech company has put in place many favorable measures to protect against brain drains.2.如果造纸厂为了追求高额利润而置环境问题于不顾,就着实堪忧了

2.The worry comes when paper-mills ignore the environmental pollution in pursuit of profits.3.参加托福考试前去上考前辅导班非常重要,但要想真正学好英语这却不是一劳永逸之策。3.It’s vitally important that one attend a test-preparation class before taking a TOEFL test but this cannot be a one-off event if he really wants to have a good command of English.4.医生的潜意识里应该随时留意潜在的危险,而且一旦出现紧急情况必须立刻采取适当的措施。regulations 4.The potential threat should always be in the back of a doctor’s mind and appropriate measures should be taken in no time once emergency arises.5.归根到底,科学和教育是一个国家兴旺发达的关键,而且应该坚持不懈。

5.In the end, science and education are the keys to a prosperous country and this is a continual process.UNIT1 1.他内心深处知道,他们永远也不会再见了。(in one’s heart)He knew in his heart that they would never meet again.2.他们同意出版他的第一本书后,他终于感到自己快要成功了。(on the road to)He finally felt that he was on the road to success after they agreed to publish his first book.3.他停下来喝了一口(a sip of)水,然后继续讲话。(resume)He stopped to take a sip of water and then resumed speaking.4.这个大项目使我们忙得今年都无法安排一次度假了。(engage;so much that)The big project engages us so much that we can’t manage to take a holiday this year.5.氧气(oxygen)是气体中最重要的一种,正如水是液体中最重要的一种一样。(just as)Just as water is the most important of liquids, oxygen is the most important of gases.UNIT2 2C 1.没有身份证(ID card)我不能放任何人进来,但对你来说是例外(exception)。(in one’s case)I’m not supposed to let anyone in without an ID card, but I’ll make an exception in your case.2.他已经从失败中汲取教训,不会犯同样的错误。(learn a lesson from)He has learned his lesson from the failure and won’t repeat the mistake.3.我对你的能力很有信心,相信你一定能成功。(have faith in)I have great faith in your ability — I’m sure you’ll succeed.4.即使下着雨,我们还是继续比赛。(even though)Even though it was raining, we still went on with our match.5.我醒过来时,发现自己躺在医院的床上。(find oneself doing)I woke up to find myself lying on a hospital bed.UNIT 3 1.我发现量入为出地过日子越来越难了。(increasingly)I find it increasingly difficult to live within my income.2.现代政治家们都试图以电视讲话来影响普通百姓。(reach out)Modern politicians try to reach out to ordinary people in their TV speeches.3.应该帮助学生对人生采取积极的态度。(adopt)Pupils should be helped to adopt a positive attitude to life.4.希望全班同学参加这些讨论。(participate in)Everyone in the class is expected to participate in these discussions.5.如果你犯了罪就必须受到惩罚。(crime)If you commit a crime you must expect to be punished.UNIT 4 1.公共汽车放慢速度并停下,让那位乘客上车。(slow down)The bus slowed down and stopped to allow the passenger to get on board.2.许多车子都驶过去了,可是没有一辆愿意让我们搭便车。(roll by)Many vehicles rolled by, but no one offered us a ride.3.请勿践踏草地。(get off)Please get off the grass.4.他按妻子的吩咐,一下班就去了市场。(make one’s way)He made his way to the marketplace right after work, as his wife had asked him to do.5.值得庆幸的是,史蒂夫(Steve)从自行车上摔下来时没有摔断骨头。(luckily)Luckily, Steve didn’t break any bones when he fell off his bike.UNIT 5 1.由于公共汽车司机突然刹车(brake),旅客们都不由自主地向前摔倒。(pitch forward)Answer:All the passengers pitched forward because the bus driver braked sharply.2.这个协议Answer:This a将冲破对自由贸易设置的障碍。(break through;obstacle)greement will break through the obstacles to free trade.3.我刚放下叫出租车的电话,车就来了。(soon after)Answer:The taxi arrived soon after I rang for it.4.在过去不管我什么时候到家,我父母总会等我。(no matter)Answer:My parents always waited up for me no matter what time I got home.5.由于没有一方愿意让步,两个公司之间的对话完全破裂了。(break down)Answer:Talks between the two countries completely broke down, because neither of them wanted to give in.UNIT 6 1.我们的婚姻很幸福,但我们也曾经历过许多坎坷。(ups and downs)Our marriage is happy but we’ve had many ups and downs.2.许多外语教师常常在课堂上自己讲得太多。(be inclined to)Many teachers of foreign languages are inclined to talk too much themselves in class.3.那位著名演员每天早晨锻炼一小时以保持健康。(work out)The famous actor keeps fit by working out for an hour every morning.4.与他促膝长谈之后,她的怀疑消失了。(melt away)Answer: After a long heart-to-heart talk with him, her suspicion melted away.5.目前我们没有职位空缺(vacancy),但我们肯定会记住您的申请。(keep in mind)5.We have no vacancies now, but we’ll certainly keep your application in mind.UNIT 7 C 1.They sold their house and went off to live in Canada with their daughter.2.---What will you be doing this time next week?

---I’ll be working as usual.3.He was intelligent and hard-working and before long he took over the editing of the magazine.4.Don’t you hate it when someone hangs up on you before you finish speaking?

5.To their horror, the roof of their house caught fire.UNIT 8 C 1.如果你删掉50个字,我们就可以把整个故事排在一页纸上。(delete)If you delete 50 words, we can put the whole story on one page.2.由那位著名拳击手亲笔签名(signature)的拳击手套正在展出。(bear)On display were boxing gloves which bore the famous boxer’s signature.3.我们想不通他怎么会干出那样的傻事。(figure out, dumb)Answer:We can’t figure out why he did such a dumb thing.4.约翰逊一家对我很好,使我感到就像他们家的一员。(feel like)The Johnsons were very kind to me.They made me feel like one of the family.5.他们说,想就合同的细节和你谈谈。(in connection with)They say they want to talk to you in connection with the details of the contract

第二篇:大学英语翻译课后题

Unit One

我们接到通知,财政部长将于次日接见我们。

We are informed that the Minister of Finance will meet us the next day.我觉得很奇怪,他似乎不记得自己的生日。

I felt odd that he didn’t seem to remember his own birthday.学期论文最迟应在下星期二交来,可是至今大部分学生却几无进展。

The term papers should be handed in next Tuesday at the latest, but most of the students have hardly made a dent.看到学生人数不断减少,校长心里很难受。

The headmaster was pained when he noticed the number of the students was continuously being cut into.在那个国家一般用现金付账,但支票变得普遍起来了,不久会代替现金作为人们结账的一种方式。

Normally, the payment is in cash in that country, but checks are becoming widespread gradually, and soon, it will take the place of cash as a way of settling accounts.该公司声称,这条河流的污染不是它造成的。

The company claims that it is not responsible for the pollution in the river.Unit Two

比尔已是个成熟的小伙子,不再依赖父母替他做主。

Bill has been mature, so he does not depend on his parents to decide everything for him any longer.这个地区有大量肉类供应,但新鲜果蔬奇缺。

In this area, there is a good supply of meat, but fresh fruit and vegetables are quite scarce.工程师们依靠工人们的智慧,发明了一种新的生产方法,使生产率得以提高。

Depending on the intelligence of the workers, the engineers invented a new production method to improve productivity.他花了许多时间准备数学考试,因此当他获知自己只得了个B时感到有点失望。

He had spent much time preparing for the maths examination, and therefore, he felt somewhat disappointed when he learned he only got a grade B.我们有充裕的时间从从容容吃顿午饭。

We have ample time to have lunch leisurely.地方政府不得不动用储备粮并采取其他紧急措施,以渡过粮食危机。The local government had to draw on its grain reserves and take other emergency measures so as to pull through the food crisis.Unit Three

萧伯纳在他一个剧本的前言中提出这样的看法:今天人们比在中世纪时更加迷信。

Bernard Shaw put forward such an opinion in the preface to one of his plays that people are more superstitious today than they were in the Middle Age.丈夫死后,她只好独自挑起抚养五个孩子的经济重担。

After her husband died, she had to shoulder the economic burden of bringing up five children alone.证明或驳斥某个论点的最好办法之一是从亲身经历中举出例子。

One of the best ways to prove or refute a point is to cite examples from your own experience.亨特说贝蒂老是夸大他的缺点,这话很可能会引起一场争吵。

Henry says Betty always exaggerates his shortcomings.Such statements might well cause a quarrel.我当时对她绝对信任,无论她告诉我什么,我都会相信。

I trusted her so much that I would believe whatever she told me.一家人聚拢来讨论经济问题时,父亲一开头就说,每月存点钱是绝对必要的,遇到紧急情况,我们可以依靠积蓄。

When the whole family gathered to discuss economic problems, father started off by saying that it was absolutely necessary for us to save some money every month, so that we could fall back on it when we met with emergency situations

Unit Five

我确信这项所谓明智的决定,与期望相反,会带来极其严重的后果。

I’m sure this so-called intelligent decision will bring about extremely grave consequences, which are contrary to what has been expected.诚然,他曾欺骗你,但他已经承认自己做错了,并道了歉。所以你不应该老是以怀疑的态度对待他。

Honestly, he once deceived you, but he already realized he was wrong and apologized for it.Hence, you should not always treat him with suspicion.他在这个问题公开进行辩论之前就已表明了自己的立场。

He had taken his stand before the issue was debated openly.在调查过程中,他们发现了种种形式的政治腐败,并揭露了许多贪官污吏。

In the course of investigation, they found various forms of political corruption and exposed many corrupt officials.玛丽的两难处境是:把真相告诉老板从而失信于她的同事,还是让老板蒙在鼓里从而辜负他的信任。

Mary’s dilemma was whether to tell the boss about the truth, to lose the credibility of her colleagues or to keep the boss in the dark to betray his trust.首先,是什么使你认为这项规划会促进改革?其次,你怎么知道这些改革会让全县得到好处?

In the first place, what make you think this programme will promote the reform? In the second place, how do you know these reforms will benefit the whole country?

Unit Six

那位卫生部副部长一再强调把中西医结合起来是多么重要。

The vice minister of health has emphasized time and again how important it is to integrate traditional Chinese medicine with western medicine.热天很难保藏食品,使之保持新鲜与食品安全。很自然,许多人觉得在夏季还是不上饭店为好。

In hot weather it is difficult to preserve foods, to keep them fresh and assure their edibility.Naturally, most people think they had better not go to the restaurant in summer.阅读时在作者强调的论点底下划线,对我们会有所裨益。

It will do us good to underline the points emphasized by the author while reading.经过好几天侦查,警方终于弄清这起谋杀案和新近发生的越狱事件有关。

After several days’ inquiry, the police made it clear, at last, that the murder tied up with the recent escape from prison.我想劝说他们采纳我们的计划,首先因为这一计划所需资金较少,其次,不会造成环境污染。

I want to persuade them to adopt our plan.In the first place, it is because fewer funds will be needed in this plan.In the second place, it will not pollute the environment.父亲用绳子把芹菜扎在一起,放在河里浸了浸,然后拿到菜场去卖。

Father tied up celery with rope, dipped it into the river and then took them to the food market for sale.

第三篇:英语翻译第二章课后题参考答案

Task 1

1.delicate skin娇嫩的皮肤

2.delicate porcelain 精致的瓷器

3.delicate living奢侈的生活

4.delicate health虚弱的身体

5.delicate stomach容易吃坏的胃

6.delicate vase易碎的花瓶

7.delicate diplomatic question微妙的外交关系

8.delicate difference 细微的差别

9.delicate surgical operation复杂的/难做的外科手术

10.delicate sense of smell灵敏的嗅觉

11.delicate touch 生花妙笔

12.delicate food美味的食物

Task 2

1.申请书 letter of application

2.报告书 report

3.协议书 agreement

4.说明书 directions/instruction

5.旅行委托书 booking form

6.成交确认书 sales confirmation

7.电视机使用说明书 TV operation guide

8.白皮书 white book/statement, document

9.家书 letter(from)home

10.文凭/毕业证书 diploma/degree certificate

Task 3

1.他只要听到几句恭维话就会得意忘形。

A little flattery would set him carried away.2.答英语卷越认真越好。

You can never be too careful in answering an English paper.3.公费吃喝是群众反映强烈的不良之风之一。

Sumptuous banquets, financed by state money, have long been a bane on Chinese society.4.要筹集2万5千英磅她完全无力办得到。

The raising of twenty-five thousand pounds was a task altogether beyond her powers.5.不屑于干自己工作的人终有一天会发现自己不配干那份工作。

The man who is above his business may one day find his business above him.6.有钱能使鬼推磨。

Money can make a mare go.7.他非常讨厌多愁善感无病呻吟。

He has a strong dislike for the sentimental.8.你认为我幼稚可欺吗?

Do you see any green in my eyes?

第四篇:英语翻译题

8页 译题

1、他快速地瞥了她一眼。(glance)He glanced at her quickly.2、随道云层的到来,天色很快暗了下来。(darken)As clouds were coming,it darkened quickly.3、我觉得这份工作对我来说是小事一桩。(a piece of cake)I think(that)this job is a piece of cake for me4、他为自己拥有这张著名的CD感到非常自豪。(proud)He is very proud having this famous CD.5、当火车驶进车站时,乘客们很高兴这趟旅们途终于结束了。(pull into)When the train pulled into the station, the passengers were happy that the journey was finally over

15页

1、As a secretary, you should know how to set up appointments.作为秘书,你应该知道如何安排约见

2、Finding a time that suits everyone is going to be very difficult.找到一个适合每个人的时间将是非常困难的。

3、I will cook more food just in case my friends stay for dinner.我要多做点饭菜,以备万一我的朋友留下来吃晚饭

4、If a change is needed to be made, please contact me as soon as possible如果需要做变动,请尽快联系我。

5、You have given me a couple of phone numbers.Which one do you use often?你给了我好几个电话号码,你经常用哪个号码? 22页

1、她是位天生的音乐家。She is a natural musician/ she was born a musician2、那正是做此事的方法。That is the way to do it.3、这个房间足够大可以开晚会吗?Is the room big enough for a party?

4、看电影是乐事,而制作电影则是苦事。Watching a film is pleasure, but making one is hard work.5、尽管玛丽经常嘲笑杰克,他还是很喜难她。Even if Mary often laughs at Jack.he likes her very much.6、他说的话伤了我们的感情。(主语为从句)What be said hurt our feelings.(His words)

7、他想帮助穷人和老人。(宾语为不定式)He wants to help the poor and the old8、我的答复是我不能接受你的邀请。(表语为从句)My reply /answer is that I can’t accept your invitation.9、她住在一间朝南的房间里。(定语为现在分词短语)She lives in a room facing the south10、你来时我会把相片给你看的。(状语为从句,间接宾语在直接宾语之前)When you come , I will show you the photo.34页

1.玛丽辞职是明智之举。(wise)It was wise of Mary to resign

2.她真粗心,又忘了锁门。(careless)It was careless of her to forget to cock the door again.3.汤姆那样说话是错误的。(wrong)It was wrong of Tom to say like that

4.你花这么多钱真是愚蠢。(stupid)It was stupid of you to spend so much money.5.他们决定放弃这个计划,真是疯了。(foolish)It was foolish of them to give up the plan

6.你让我们用你家的汽车,你真好。(kind nice)It was nice/kind of you to let us use your car.7.他真慷慨,给了服务员10美元的小费。(generous)It was generous of him to give a ten-dollar tip to the waiter

8.这男孩只要3分钟就知道怎么玩这个电脑游戏,真聪明。(clever)It was clever of the boy to know how to play the computer game only in 3 minutes

36页

1.把那张碟买回来更省钱。(economical)It might be more economical to buy the disk

2.你们能赶得上那趟火车吗?(in time)Will you be in time for the train?

3.我们长话短说吧,我还要开会呢。(brief)Let’s keep this conversation brief;I have a meeting to attend

4.我妹妹真是大方,买这么多东西送给她的朋友。(generous)It is generous of my sister to buy so many thing for her friends

5.对于这份工作,你要先考虑一下有什么喜欢和不喜欢的地方。(like;dislike)You should firs of all consider/ think about / about the job your likes and dislike.43页

1.It won’t hurt to make efforts and come up with your own ideas.做一番努力拿出你自己的主意总是没有什么害处的。

2.Running(经营)your own business usually involves working long hours.经营自己的公司常常意味着要长时间工作

3.Most customers appreciated the way their complaints(投诉)were handled.大多数顾客对其投诉得到处理的方式表示赞赏。

4.We must get there all means before he has a chance to tell the news to her.我们务必尽一切可能在他有机会把消息告诉她之前赶到那里。

5.Students should understand that to fail in an exam is not the end of the world.学生们应该明白,一门功课不及格并不是大难临头。1

49页

1.冬季白天短,夜晚长。In winter, the days are short and the nights are long.2、他把车票拿给列车员看。He showed the ticket to the conductor.3、这个报告听起来很有意思。The report sounds interesting.4、他的父母给他取名为John。His parents named him John.5、我们大家都认为他是诚这实的。All of us considered him honest.6、全世界每天都在发生这种事情。Things of that sort are happening all over the world every day.7、那位先生能流利地说3种语言。That gentleman can speak three languages fluently.8、我要请人把我的电脑修理一下。I’ll get my computer mended/ fixed.9、每天早晨我们都听到他在声朗读英语。Every morning we hear him read English aloud.10、我的家乡在过去的10年里发生了巨大的变化。Great changes have taken place in my home town in the past ten years.64页

1、在夜里和乎无法看清道路。(barely)He could barely see the road at night.2、非常感谢你多年来对公司的忠诚。(loyalty)Thank you very much for your years of loyalty to the company.3、维护这栋房子很难,因为它太大了。(maintain)It is very difficult to maintain the house, as it is too large.4、俱乐部免费赠送T恤衫,以吸引年轻人加入。(give away;tempt)The club gives away T-shirts for free to tempt young people to join.5、他昨天穿了一件黑夹克,与他经常的花衬衣形成鲜明对比。(present a contrast to)He wore a black jacket yesterday, presenting a sharp contrast to the colored shirts he usually wears.70页

1、他离开办公室,非常失望。He left the office, very disappointed.2、玛丽慢慢推开门,既紧张又害怕。Mary opened the door slowly , nervous and frightened3、那个小男孩站在黑板前面,兴奋而自豪。The child stood before the blackboard, excited and proud.4、今天下午他来到我家,疲惫不堪,一声不吭。He came to my house this afternoon, exhausted and silent.5、我找到他时,他正躺在草地上,既满足又高兴。When I found him, he was lying on the grass, satisfied and happy.71页

1、Don’t be too hard on your child.别对你的小孩太苛刻了。

2、I think she is kind but rather childish.我认为她善良,但相当孩子气。

3、I wanted to calm them down but failed.我想让他们安静下来,但没有成功。

4、“Please forgive me,” she pleaded.“I’ll never do it again.”“请原谅我”,她恳求道“我再也不这样了”。

5、He looked up and found the teacher was looking at him angrily.他抬起头,发现老师正生气地看着他.79页

1、那房子面对公园。The house faces the park.2、别忘了查你的电子邮件。Don’t forget to check your e-mails.3、坐在前排的那个女孩是谁?Who’s that girl in the front row?

4、赶快,不然你就赶不上火车了。Hurry up, or you won’t catch the train.5、我不明白他为什么来得那么晚。I can’t understand why he was so late.6、那是一幢多么漂亮的建筑物啊!What a fine/ beautiful building(that is)!

7、坐直,孩子们!别靠在桌子上。Sit up straight, children!Don’t lean over the table.8、好黑的一个夜晚啊!我不敢出去。What a dark night(it is)!I am afraid to go out.9、我们乘公共汽车去还是坐火车去?Shall we go by bus or by train?

10、罗比并没说他要来参加晚会,是吗?Robbie didn’t say that he would come to the party, did he?

92页

1、他坚持认为自己的信仰(belief)是唯一正确的信仰。He insists that his belief is the only right one.2、我只有在收到报告后才能给你准确的数字。Only after I have received the report can I give you ask John to come too?

3、我8点钟与你见面。顺便问一声,你能叫约翰也来吗?(by the way)I’ll meet you at 8 o’clock.By the way , could you ask John to come too?

4、这个坏消息很快成了小镇上每个家庭的谈论话题。(topic)The bad news quickly became the topic for every family in the town.5、在过去1个月时间里,至少有15个人遭到抢劫(rob)。(in the course of)At least 15 people were robbed in the course of the past month.99页

1、你该做作业了。It’s time(for you)to do(your)homework.Or: It is time for your homework.2、该关灯睡觉了。It’s time to turn off the light and go to sleep.3、该吃早饭了。It is time to have breakfast.Or: It is time for breakfast.4、该汤姆发言了。It is time for Tom to give a speech.5、到时间了,开会吧。It is time to start the meeting.Or: It is time for meeting.6、是到了该对你说出真相的时候了。It’s time to tell you the truth.1.I have waited for you at least an hour.我等了你至少一个小时了。

2.I’ll wake you up when it’s time to leave.到了出发时间我会叫醒你的。

3.It was apparent to all that he was guilty(有罪的)。很显然他是有罪的。

4.Susan tried to smile, but her voice gave her away.苏珊努力地想笑一笑,但她的嗓音暴露了她内心的感受。

5.Try to think about something happy when you’re down in spirits.情绪低落时就尽量想一想快乐的事情。

1、他以前从未开过汽车。He has never driven a car before.2、琳达又把她的护照给丢了。Linda has lost her passport again.3、今天已经喝了4杯咖啡了。I’ve already drunk four cups of coffee today.4、如果不下雨,我要去买东西。I will go shopping if it doesn’t rain.5、最近你有收到乔治的来信吗?Have you heard from George recently?

6、自从她到这里她交了很多朋友。She has made many friends since she came here.7、在周未,我总是睡到午饭时间才起床。On weekends, I never get up until lunch time.8、你现在见不到史密斯先生,因为他正在休息。You can’t see Mr.Smith now because he is resting.9、电话持续响了一分钟了,为什么不接听?The telephone has been ringing for almost a minute.Why not answer it?

10、比尔又在给他女朋友打电话。这是他今晚第3次打电话给她了。Bill is phoning his girlfriend again.That’s the third time he’s phoned her this evening.122页

1、她总能想出好主意。(come up with)She can always come up with good ideas.2、你最好带上地图以防迷路。(in case)You’d better take a map in case you get lost.3、他为自己没有放弃动而感到骄傲。(be proud of)He was proud of himself for not giving up.4、他讲起英语来好像他是个美国人。(as though)He speaks English as though he were an American.5、他参加了这场英语演讲比赛,而且赢了。(take part in)He took part in the English speech contest and he won.6、I’m in love with you with all my heart.我全心全意地爱着你。

7、Since my father quit his job, we didn’t dine out often.自从我父亲辞职后,我们就不常在外吃饭。

8、She glanced at me in silence, and her face revealed nothing.她无声地瞥了我一眼,面无表情。

9、My alarm clock didn’t work and I slept in for nearly an hour.我的闹钟坏了,我睡过头近1小时。

10、They continued to keep in contact with each other otter they graduated.毕业后他们仍然继续保持联系。

136页

1、What you said just now reminds me of your father.你刚才说的话令我想起了你的父亲。

2、Her face lit with pleasure when she heard the news.听到这条消息,她脸上洋溢着快乐的光芒。

3、Out of habit, I go out for a walk after dinner every day.出于习惯,我每天晚饭后出去散步。

4、He still went ahead with the experiment, even though he knew it was dangerous.尽管知道有危险,他仍然继续实验。

5、When we’re together all he talks about is his work.I wish he were more romantic.我们在一起时,他光谈他的工作。我希望他更浪漫些。147页

1、他说如果明天没课他要来看你。He said he would come to see you if he had no class tomorrow.2、停电时我们正在测试一台新机器。We were testing a new machine when the electricity went off.3、他们午饭后出去了,现在才刚回来。They went out after lunch and have just come back.4、到昨晚9点钟时我已经读完了这本小说。I had already finished reading the novel by 9 o’clock last night.5、我相信我到达机场时,我的全家都将在等着我。I believe when I arrive at the airport, my whole family will be waiting for me.6、伊评测(Ian)在苏格兰信过10年。现在他已不信在那儿了。Ian lived in Scotland tor ten years.Now he’s not living there.7、当他们的第一个孩子出生时,他们已经结婚3年了。When their first child was born, they had been married tor three years.8、我们现在晚了。等我们赶 到电影院时电影将会已经开始。We are late now.The film will have already started by the time we get to the cinema.9、我一直在这学习了4年。所以到明年夏天我就已经毕业了 I have been studying here for four years , so by next summer I shall have graduated.10、我一开始还以为自己做得对,但马上就意识到自己犯了一个严重的错误。At first I thought I’d done the right thing, but I soon realized that I’d made a serious mistake.161页

1、公司正在找具有音乐天赋的年轻女孩。The company is trying to find young girls with a talent for music.2、要想知道真相,你就得揭开这些秘密。(unlock)If you want to know the truth, you have to unlock the secrets.3、玛丽很擅长学外语,因为她生来就记性好。(be born with)Mary is good at learning a foreign language since she was born with a good memory.4、夫妇俩对彼此都很坦率,这是他们幸福婚姻的关键(key)。(open)The couple are open with each other and that’s the key to their happy marriage.Or: The couple are open with each other and that’s the key to their happy marriage.5、这个歌手唱得很好,赢得了观众的热烈掌声(applause)。(perform)The singer performed beautifully/ wonderfully and won big applause from the audience.168页

1、He worked so hard that eventually he fell ill.他工作太卖力,最膈自己病倒了。

2、We can do the job well if we put our mind to it.如果我们把心思放在工作上,就能够把它做好。

3、She takes to reading English in the park every morning.每天早晨她喜欢在公园读英语。

4、I never expected life in the countryside would be so colorful.我从没想到乡村生活会如此丰富多彩。

5、He is a smart businessman, who knows the best place to sell his products.他是个精明的高人,知产道哪里最适合销他的产品。176页

1、据说那封信已经写完了。It is said that the letter has been written.2、这条消息过去从未听说过。This news has never been heard before.3、所有的试卷都批改(mark)完了。All the papers have been marked.4、冬天这个地区完全被大雪覆盖着。This region is completely covered with snow in winter.5、那个盗贼(thief)昨天已经抓到了。The thief was caught / arrested yesterday.6、其他问题也需要在明天的会议会上讨论。Other problems also need to be discussed at the meeting tomorrow.7、在那次空难中有128人鲁难罹难,59人受伤。128 people were killed and 59 people injured in the air crash.8、电视是什么时间、什么地方、由谁发明的?When, where, and by whom was the television invented?

9、这张桌子是钢制的,非常结实,上面可以站人。The table is made of steel and it is firm enough to stand on.10、我的那批贷(goods)已经发出(deliver)了吗?Have my goods been delivered?

195页

1、I was moved by your loving concern for my son.你对我儿子充满爱意的关怀令我感动。

2、I was annoyed with myself for giving in so easily.我为自己如此轻易地让步而感到懊恼。

3、I used to stay up late watching movies with my roommates.我过去常常和我的室友们一起熬夜看电影。

4、He was very reluctant to tell the police everything he knew.他很不情愿地告诉警察他所知道的一切。

5、It matters a great deal to her what other people think of her.别人怎么看她对她来说很重要。

205页

1、他今天无需上课。(need)He needn’t go to school to day./ He doesn’t need to have a lesson / He needn’t have a lesson.2、昨晚一定下过雨。(must)It must have rained last night.3、杰克现在该到家了。(ought to)Jack ought to be home by now / Jack ought to have got home by now.4、你本来不该做那件事。(should)You should not have done it / You should not have done that thing.5、他可能忘了给她回电话了。(may)He may have forgotten to call/ ring her back.6、汤姆也许已经离开巴黎了。(might)Tom might/ may have left Paris.7、我不敢让父母知道那知消息。(dare)I dare not(don’t dare to)let my parents know the news.8、他们本不应该买下那栋房子。(should)They should not have bought that house.9、如果你能来,我们会非常高兴。(could, would)If you could come, we would be much pleased/ happy.10、你能否把自行车借给我用一下,明天就还?(could)

217页

1、我们对大脑知之甚少,认识到这一点至关重要。(vital, recognize)It is vital to recognize how little we know about our brain.2、我们在家里过个安静之夜的期望被客人的到来给破坏(ruin)了。(expectation)Our expectation of having a quiet night at home was ruined(毁坏)by the arrival of guests.3、现在你已身处现实世界,开始职业生涯时机已到。(it is time to …….., get sth started)You are now in the real world and it’s time to get your

professional life / career started.4、一旦确定了你中意的公司,最好浏览该司网站以获得尽可能多的信息。(once)Once you have identified companies that you like, you’d better visit their websites to learn as much as you can.5、倘若你对自己的未来还确定,就应该找到你最感兴趣的是什么。(be certain about, identify)If you are not certain about your future, you

should identify what interests you most.224页

1、Take your time, Madam.More haste, less speed.慢慢来,夫人。欲速则不达。

2、They can easily make room for you to sit at this table.他们很容易就能为你腾出位置在这张桌子边坐下来。

3、Fold up your clothes and don’t just throw them on the floor.把你的衣服叠起来,别就这么扔在地板上。

4、You haven’t done the job properly -you’ll have to do it again.这件工作你没有做好,你得重来。

5、He has done so much in such a short time that everyone thinks that it’s a miracle(奇迹)他在这么短的时间里取得了如此大的成就,大家都

认为这是奇迹。

233页

1、我很能过,因为你误解我了。(understand)I was very upset because you misunderstood me.2、玛丽的儿子正变得越来越独立。(depend)Mary’s son is becoming more and more independent.3、每个人都难以忘怀童年的黄金岁月。(gold)It’s difficult for everyone to forget the golden years of childhood.4候选人的承诺使许多选举人上当受骗。()The candidate’s promises misled many voters.5、她发现这份工作并不像她想象的那样简单。(cover)She discovered the job wasn’t as easy as she had imagined.6、他正努力使这个村庄的电话系统现代化。(modern)They are trying to modernize the telephone system of the village.7、这个故事里的英语被简写了,可更容易理解。(simple)The English in this story has been simplified to make it easier to understand.8、他们正在尽力把讨论的内容扩展到包括环境问题。(wide)They are trying to widen the discussion to include environmental issues.9、从历史背景(historical context)来研读这部小说是非常重要的。(history)It is important to read the novel in its historical context.10、尽管遭到警察毒打并被投入监狱,甘地(Gandhi)创立了非暴力抵抗(resistance)原则。(violent)Though beaten by the police and sent to jail , Gandhi invented the principle of nonviolent resistance.249页

1、我们应该在10天之内完成这个任务。(be supposed to)We are supposed to finish the task in ten days.2、为了跟上时事,他每天都阅读报纸或者看电视。(keep up with)Every day he reads newspapers or watches TV in order to keep up with current events.3、火车有可能晚点,因为现在正在下大雨。(be likely to)The train is likely to be late, for it is raining heavily/ hard.4、比赛前的那个晚上,我一直睡不着,因为我担心我会输。(lie awake)On the night before the match, I lay awake, because I was worried that I might lose.5、他从底层做起,后来经过努力而取得成功。(at the bottom;work one’s way up to)He started at the bottom and then worked his way up to success.6、His father likes to respond to his questions by telling him to wait for a while.他的父亲喜欢在回答他的问题时叫他稍等会儿。

7、Don’t worry.I am sure I will find a job soon and then our life will be better off.别担心。我肯定会很快找到一份工作的,那样我们的生活就会好些。

8、She talks to me as if she were my boss.她跟我说话,(那口气)就好像她是我的老板一样。

9、Hearing my congratulations on her success, she was very happy.听到我祝贺她成功,她非常高兴。

10、Being out of work and having tow young children, the Smiths found it impossible to make ends meet.由于失业,还要养活两个年幼的小孩,史密斯夫妇无法维持起码的生活。

第五篇:英语翻译题

1)杰克对书架上那些书一本也不了解,所以他的选择是很随意的。

Jack didn't know anything about any of the books on the bookshelf, so his choice was quite arbitrary.2)如果有机会,约翰也许已成为一位杰出的画家了。(given)

Given the chance, John might have become an outstanding painter.3)许多美国大学生申请政府贷款交付学费。

Many American students apply for government loans to pay for their education / tuition.4)提问常常会引发创造的火花。

Asking questions often generates the spark of creativity.5)就能力而言,我肯定他能胜任这件工作。

As far as ability is concerned, I am sure he will qualify for the job.6)在西方,人们常常邮购商品,这可以节省许多时间。

In the West, people often send away for mail-order goods, which can save a lot of time.7)Instead of studying people who were sick with smallpox ,he began to studypeople who were exposed to it but never got sick.he found that they’d all contracted a similar but milder disease ,cow pox ,which vaccinated them against the deadly smallpox.他不去研究得了天花的患者,而是去研究接触天花却从未染上此病的人。他发现他们都患了一种类似天花但比较轻微的疾病:牛痘;这使得他们对致命的天花得以免疫。

8)We are not now, nor have we recently been suffering from a lack of information.Think how much more information we have than Copernicus had four centuries ago.And he didn’t do anything less Earth-shattering(pun intended)than completely change the way the universe was viewed.He didn’t do it by uncovering more information--he did it by looking differently at information everyone else already had looked at.Edward Jenner didn’t invent preventive medicine by accumulating information;he did it by reframing the question.无论是现在还是最近,我们都不缺信息。试想我们拥有的信息比四百年前的哥白尼多了多少。但他作出了足以震撼地球的(权作双关语)惊人之举,完全改变了人们对宇宙的看法。他作出此举不是靠发现更多的信息,而是靠用不同的眼光来看大家都看到过的信息。爱德华·詹纳不是靠积累信息发明预防药物,而是靠重新表述问题。

9)But it wasn’t a shed.it was a house,a decaying shanty surrounded by tall grass and junk.但这不是一个工具棚,这是一所房子,一个被高高的杂草和废弃物包围的正在朽烂的小棚屋。

10)But that smile!It cut through the gloom of the battered wooden floor,the torn couch and the cobwebbed windows.可她那微笑里充满了光芒!它穿透了由破烂的木地板、旧躺椅和结满蜘蛛网的窗户围起来的黑暗空间。

3)杰克对书架上那些书一本也不了解,所以他的选择是很随意的。

Jack didn't know anything about any of the books on the bookshelf, so his choice was quite arbitrary.4)如果有机会,约翰也许已成为一位杰出的画家了。(given)

Given the chance, John might have become an outstanding painter.3)许多美国大学生申请政府贷款交付学费。

Many American students apply for government loans to pay for their education / tuition.4)提问常常会引发创造的火花。

Asking questions often generates the spark of creativity.5)就能力而言,我肯定他能胜任这件工作。

As far as ability is concerned, I am sure he will qualify for the job.6)在西方,人们常常邮购商品,这可以节省许多时间。

In the West, people often send away for mail-order goods, which can save a lot of time.7)Instead of studying people who were sick with smallpox ,he began to studypeople who were exposed to it but never got sick.he found that they’d all contracted a similar but milder disease ,cow pox ,which vaccinated them against the deadly smallpox.他不去研究得了天花的患者,而是去研究接触天花却从未染上此病的人。他发现他们都患了一种类似天花但比较轻微的疾病:牛痘;这使得他们对致命的天花得以免疫。

8)We are not now, nor have we recently been suffering from a lack of information.Think how much more information we have than Copernicus had four centuries ago.And he didn’t do anything less Earth-shattering(pun intended)than completely change the way the universe was viewed.He didn’t do it by uncovering more information--he did it by looking differently at information everyone else already had looked at.Edward Jenner didn’t invent preventive medicine by accumulating information;he did it by reframing the question.无论是现在还是最近,我们都不缺信息。试想我们拥有的信息比四百年前的哥白尼多了多少。但他作出了足以震撼地球的(权作双关语)惊人之举,完全改变了人们对宇宙的看法。他作出此举不是靠发现更多的信息,而是靠用不同的眼光来看大家都看到过的信息。爱德华·詹纳不是靠积累信息发明预防药物,而是靠重新表述问题。

9)But it wasn’t a shed.it was a house,a decaying shanty surrounded by tall grass and junk.但这不是一个工具棚,这是一所房子,一个被高高的杂草和废弃物包围的正在朽烂的小棚屋。

10)But that smile!It cut through the gloom of the battered wooden floor,the torn couch and the cobwebbed windows.可她那微笑里充满了光芒!它穿透了由破烂的木地板、旧躺椅和结满蜘蛛网的窗户围起来的黑暗空间。

下载大学英语 翻译课后题word格式文档
下载大学英语 翻译课后题.doc
将本文档下载到自己电脑,方便修改和收藏,请勿使用迅雷等下载。
点此处下载文档

文档为doc格式


声明:本文内容由互联网用户自发贡献自行上传,本网站不拥有所有权,未作人工编辑处理,也不承担相关法律责任。如果您发现有涉嫌版权的内容,欢迎发送邮件至:645879355@qq.com 进行举报,并提供相关证据,工作人员会在5个工作日内联系你,一经查实,本站将立刻删除涉嫌侵权内容。

相关范文推荐

    英语翻译题

    翻译: 以下为统考经常考到但难度比较大的句子,请大家务必认真完成。1. 2. 3. 4. Apples here like water and sunshine.Ted and William have lived under the same roof for......

    英语翻译题

    Uint 1 1.她连水都不愿意喝一口,更别提留下来吃饭了。 She wouldn't take a drink, much less would she stay for dinner. 2.他认为我在对他说谎,但实际上我讲的是实话。 He......

    英语翻译题

    一、 1.她要做妈妈是不是太小了,她自己还没长大呢(grow up) Isn’t she rather young to be a mother? She’s hardly had time to grow up herself. 2.对于有些女孩子来说,嫁给......

    大学英语翻译(合集)

    Unit 1 1.听到她屡遭失败的消息,我感到很难过 (distress) It distressed me a great deal to hear the news that he had suffered repeated failure. 2.他虽然失去了老板的欢......

    大学英语翻译

    1.会上有人建议任命一个十一人委员会来制定新章程 It was suggested at the meeting that a committee of 11 be appointed to make a newconstitution. 2.这些青年科学家通过......

    大学精品英语翻译

    1. I think we should encourage high school students to find temporary jobs in summer vacation. 我认为我们应该鼓励中学生在暑假找临时工作。 2. The attorney/lawyer......

    大学英语翻译

    六单元 1) Before I went off to university, my grandfather gave me a few words of wisdom which impressed me deeply. 在我上大学之前,祖父对我说的那几句充满智慧的话......

    科技英语翻译 课后答案

    科技英语翻译 1.1 翻译的标准 第1节 翻译练习1 The power plant is the heart of a ship. The power unit for driving the machines is a 50-hp induction motor. 动力装置......