国家关于补偿贸易的规定(xiexiebang推荐)

时间:2019-05-15 13:18:31下载本文作者:会员上传
简介:写写帮文库小编为你整理了多篇相关的《国家关于补偿贸易的规定(xiexiebang推荐)》,但愿对你工作学习有帮助,当然你在写写帮文库还可以找到更多《国家关于补偿贸易的规定(xiexiebang推荐)》。

第一篇:国家关于补偿贸易的规定(xiexiebang推荐)

国家关于补偿贸易的规定

时间:2012-11-30 16:13 作者: 来源:互联网【找法网 补偿贸易合同】补偿贸易是指由外国厂商或者利用国外出口信贷进口生产技术和设备,由我方企业进行生产,以返销其产品的方式分期偿还对方技术、设备价款或贷款本息的交易方式。直接用国内产品同国外厂商交换设备、原材料、元器件或成品,以货换货,属于易货贸易,不属补偿贸易的范围。

按照国家有关规定,除经批准在过渡宽限期内的补偿贸易项目外,自1996年4月1日起取消补偿贸易项目进口加工设备免征关税和进口环节税的规定。上述贸易项目进口的设备按一般贸易规定办理手续。其进口设备一律照章征税。1996年4月1日前(不含当日,下同)外经贸部门在其审批权限内依法批准的补偿贸易项目且在1996年5月15日(含当日)前经主管海关登记备案,其加工设备于1996年12月31日(含当日)前进口的,仍可按原优惠政策办理。对设备进口额在3000万美元(不包括1995年12月28日以后追加的投资)以上的,可通过对外贸易经济合作部报国务院批准后,宽限期可延长至1997年12月31日。有关补偿贸易合同在补偿完毕后,对继续出口的产品以及用其出口收汇购进的设备等,海关按一般贸易进出口货物办理有关手续。补偿贸易出口的补偿产品,原则应返销给提供技术设备的外商,但如有特殊情况,可将有关补偿产品返销给双方指定的第三方代销人,进行三角补偿。实行三角补偿的合同,应由我方经营单位与提供技术设备的外商以及代销补偿产品的第三方共同签字确认后,方可享受补偿贸易的优惠。

补偿贸易引进技术设备如属进口许可证或特定产品目录管理的商品,应向经贸部主管部门申领进口货物许可证或报国家机电进出口办审批。海关凭上述进口许可证或机电产品进口证明予以办理有关手续。

补偿贸易项下进口技术设备,自进口之日起至补偿产品出口全部偿还设备价款为止,属海关监管货物。未经经贸主管部门批准和报经主管海关核准许可,任何单位或个人均不得擅自出售、转让或提取移作它用。如因故确需变卖处理的,在征得上述有关部门批准许可后,应按一般贸易办理有关进口手续。1

第二篇:补偿贸易协议

Agreement on Compensation Trade

The undersigned representatives of Party A and Party B have agreed to conclude this Agreement according to the terms and conditions stipulated below: 1.Commodity:(1)Party A undertakes to supply in one shipment a complete set of Equipment for asparagus processing line, the details of which are shown in the attached List A.(2)Party B undertakes to compensate Party A for the contract amount by exporting in two lots 3000 cartons Canned Asparagus.Specifications are detailed in the attached List B.2.Price:(1)At J¥22200000.00 per set of Equipment C&F Qingdao consisting of: J¥20300000.00

FOB Yokohama J¥950000.00

Ocean Freight J¥950000.00

Interest(2)At J¥7400.00 per carton of Cannned Asparagus FOB Qingdao 3.Time of Shipment:(1)By the end of February,2003(for Equipment)(2)During July/August,2003(for Canned Asparagus)4.Port of Shipment:(1)Yokohama, Japan(for Equipment)(2)Qingdao, China(for Canned Asparagus)5.Port of Destination:(1)Qingdao, China(for Equipment)(2)Yokohama, Japan(for Canned Asparagus)6.Terms of Payment: By reciprocal letters of credit.(1)Party B shall, within 15 days after signing this Agreement, establish in favour of Party A an irrevocalbe Banker’s Acceptance L/C in payment for the Equimpent, for an amout not less than J¥22200000.00, available by draft at 180 days sight.The irrevocable L/C will be effective only after receipt by Party B of a satisfactory reciprocal L/C opened by Party A for payment of the Equipment in time, provide the required documents according to Article 7 of this agreement together with the draft at 180 days sight, and obtain its bank’s acceptance.(2)From the date of acceptance of the draft and not later than 7 days thereafter, Party A shall reciprocally establish in favour of Party B an irrevocable L/C in payment for the Canned Asparagus, for an amout not less than J¥22200000.00, available by sight draft.The stipulations of this reciprocal L/C shall be in conformity with those in this Agreement.7.Documents: Both parties shall present to the paying bank the following documents for negotiation:(1)One set of negotiable clean on board Bill of Lading made out to order, bank endorsed and marked: a.“Freight Prepaid”(in the case of Equipment)b.“Freight to be collected”(in the case of Canned Asparagus)(2)Three copies of Invoice(3)Three copies of Packing List(4)Certificate of Quality issued by the Manufacturer or a competant authority.(5)Copy of the cable sent to the Buyer immediately after shipment, advising the vessel’s name, date of shipment, quality and amout involved.8.Guarantee of Quality:(1)Party A guarantees that the Equipment is made of the best materials with first class workmanship, brand-new and unused, and complies in all respects with the quality and specifications stipulated in this Agreement.The guaranteed period shall be 12 months counting from the date of the Bill of Loading.(2)Party B guarantees that the Canned Asparagus is up to the Chinese Export Standard.9.Remarks: Party A shall despatch an engineer to the installation site to assist the installation work and test run.Air tickets between China and Japan shall be for Party A’s account, and such expenses as for inland traffic, meals and lodging in China shall be borne by Party B.Party A

Party B

Signed at Qingdao this 5 th day of January 2003.补偿贸易协议 在下面签名的甲乙双方代表同意订立本协议,其条款如下:

1.商品:

(1)甲方保证整批供应芦笋加工全套设备,细节详见附表一。

(2)乙方保证出口整批共3000纸箱芦笋罐头以向甲方补偿设备合同金额,规格详见附表二。

2.价格:

(1)加工设备每套的成本加运费到青岛价格为2220万日元,包括:

横滨离岸价

2030万日元 海洋运费

95万日元 利息

95万日元

(3)芦笋罐头每纸箱青岛离岸价7400万日元。3.装船期:

(1)加工设备在2003年底。(2)芦笋罐头在203年七、八月份。4.装货港

(1)加工设备在日本横滨(2)芦笋罐头在中国青岛 5.目的港:

(1)加工设备到中国青岛(2)芦笋罐头到日本横滨 6.支付条款:用对开信用证

(1)乙方在签约后15天内,为加工设备开出以甲方为受益人的、不可撤销的、银行承兑的信用证,其金额不少于2220万日元,见票180天付款。这份不可撤销的信用证,只有在乙方收到甲方为芦笋罐头对开的信用证后才能生效。甲方在收到这份不可撤销的信用证后,应及时装运加工设备,提供本协议第七条所需的单证和180天到期的汇票,以便取得他的银行的承兑。

(2)甲方应在其汇票得到银行承兑后7天内为芦笋罐头对开以乙方为受益人的、不可撤销的信用证,其金额不少于2220万日元,见票即付。该对开信用证的条款应与本协议的规定一致。7.单证:

双方在议付时均应向付款后递交下列单证:

(1)整套可转让的、已装船的、清洁的、待制定的、空白背书提单,并分别注明:

a.加工设备的“运费已付” b.芦笋的“运费待收”。(2)发票一式三份。(3)装箱单一式三份。

(4)制造厂或有关当局出具的品质检验证。(5)装船后立即发给买方的有关船名、装船日

期、数量、金额的电报通知的副本。

8.品质保证:

(1)甲方保证该设备是用最好材料和头等工艺制造的,崭新而未用过,在各方面均符合本协议的品质和规格的规定。保证期为12个月,从提单日期起算。

(2)乙方保证芦笋罐头品质达到中国出口标准。9.备注:

甲方应派一名工程师到安装现场,协助安装和试车工作。中日间的机票费用应由甲方负担,中国境内的交通食宿费用则由乙方负担。

甲方

乙方

2003年1月5日于青岛。

第三篇:补偿贸易合同

补偿贸易合同

本合同于_________年_________月_________日在中国_________签订。甲方为:中国_________公司

法定地址:_________

电话:_________

电传:_________ 乙方为:_________国公司

法定地址:_________

电话:_________

电传:_________ 第一条 贸易内容

(一)乙方向甲方提供用于生产的_________型机械_________台,以及各种其他辅助机械设备,并同时提供各类机械设备所必需的附配件及备用件,以及在生产过程中各种必需的测试仪器。具体的各类机械设备、测试仪器、附、配件、备用件之型号、名称、规格、数量、价格、包装要求、交货期限等,由双方另行签订设备进口合同,作为本合同不可分割的一部分。

(二)甲方用乙方提供的机械设备所生产的部分产品以及其他商品,或经双方协商,用_________工厂生产的_________商品来偿付全部机械设备的价款。具体的偿付商品的名称、数量、价格、交货期限等,由双方另行签订补偿商品供货合同,作为本合同不可分割的一部分。设备进口合同与补偿商品供货合同可合并为补偿贸易购销合同(见附件)。

第二条 支付条件与方式

由甲乙双方对开信用证,即由甲方分期开出以乙方为受益人的远期信用证,分期、分批支付全部机械设备的价款;乙方开出以甲方为受益人的即期信用证,支付补偿商品的货款。甲方用乙

方支付补偿商品的货款,来支付全部机械设备的价款。当乙方支付的货款不能相抵甲方所开的远期信用证之金额时,其差额部分由乙方用预付货款方式,在甲方所开的远期信用证到期前汇付甲方,以使甲方能按时议付所开的远期信用证。甲方所开的远期信用证的按期付款,是基于乙方按规定开出限期信用证及按规定预付货款。乙方保证按规定开出信用证及预付货款。第三条 偿付期限

甲方用_________年零_________个月,分月和商品偿付全部机械设备的价款。偿还日期自第一批机械设备到货后约_________个月后开始,原则上每月偿还的金额是全部机械设备价款的_________分之_________。甲方可以提前偿还,但需在_________个月前通知乙方。

在甲方用补偿商品偿还机械设备价款期间,乙方应按本协议项下的有关补偿商品合同的规定,开出以甲方为受

益人的足额、限期、不可撤销,可分割、可转让的信用证。

第四条 计价货币和作价标准

双方商品均用_________币计价。乙方提供的全部机械设备及所有仪器、附配件用_________币作价,甲方提供的补偿商品则按签订合同时甲方出口货物的人民币基价,以当时的人民币对_________币的汇率折算为_________币。

第五条 利息计算

甲方所开的远期信用证及乙方所预付货款的利息应由甲方负担。双方议定年利息为百分之_________。第六条 技术服务

货物到达甲方口岸后,由甲方自行安装,但在主要设备安装过程中,甲方认为需要时,乙方必须派出技术人员进行现场指导,提供必要的技术服务,在此过程中由于技术上的问题,所造成的损失由乙方负责。

经双方协调,为完成此项工作,由

乙方派出_________数量的技术人员。在中国的一切费用均由乙方承担。第七条 附加设备

在执行在协议过程中,如发现本合同项下的机械设备在配套生产时需要继续增添新的机械设备或测试仪器时,可由双方另行协调,予以增订。增订的项目仍应列入本合同范围之内。第八条 保险

设备进口以后由乙方投保。设备所有权在付清货款后发生转移,之后,如发生意外,损失先由保险公司向投保人赔付,再按比例退回甲方已支付的设备货款。

第九条 违约责任

乙方不按合同规定购买补偿商品或甲方不按合同规定提供商品时,均应按合同条款承担违约责任,赔偿由此造成的经济损失,并向对方支付该项货款总值的_________%的罚款。第十条 履约保证

为保证合同条款的有效履行,双方

分别向对方提供由各自一方银行出具的保函,予以担保。甲方的担保银行为中国银行_________分行,乙方的担保银行为_________国_________银行。第十一条 合同条款的变更

本合同内容如遇特殊情况需要变更,须经双方协商一致。第十二条 不可抗力

由于人力不可抗拒的原因,致使一方或双方不能履行合同有关条款,应及时向对方通报情况,在取得合法机关的有效证明之后,允许延期履行或不履行有关合同义务,并可根据情况部分或全部免除违约责任。第十三条 仲裁

凡是有关本协议或执行本协议而发生的一切争议,应通过友好协商解决。如不能解决,则应提交_________国_________仲裁委员会按_________仲裁程序在_________进行仲裁。仲裁适用法律为_________国法律。该仲裁委员会作出的裁决是最终的,甲乙双方均受其约

束,任何一方不得向法院或其它机关申请变更。仲裁费用由败诉一方负担。第十四条 文字、生效

本合同用中、_________两种文字写成,两种文字具有同等效力。

本合同自签字之日起生效,有效期为_________年。期满后,双方如愿意继续合作,经向中国政府有关部门申请,获得批准后,可延期_________年或重新签订合同。

甲方(签字):_________

乙方(签字):_________

_________年____月____日

_________年____月____日

签订地点:_________

签订地点:_________

附件

party a: _________company,china.address:_________

tel: _________

telex: _________

party b: _________ company

address: _________

tel: _________

telex: _________ article 1 introduction

(1)party b shall provide party a with _________machines of model _________to be used in with them shall also be provided various kinds of supporting machinery,accessories and spare parts it needs,and the various kinds of measuring and testing instruments required in the course of production,the specific models,names,specifications,quantity,unit prices,packing requirements and the deadline for delivery shall be specified in an additional contract to be made between the both parties,which will serve as a integral part of the contract.(2)the total cost of the entire machinery and its supporting equipment shall be paid to party b of the part of the

products and/or other commodities produced by party a with the machinery supplied by party may also be paid to party b of(a certain product)turned ort by.(this practice is hereinafter referred to as a make-up payment).the specific names,quantity and unit price of the products to be delivered as make-up payment,and the deadline for delinery,are to be specified in an additional contract between the two parties on products-supplying as makeand sell contract on compensation trade.article 2 terma of payment

the two parties shall open a l/c in favour of each a shall open,at regular intervals,long-term l/c in favour of party b to pay in install ments the entire cost of the machinery and its support sight l/c in

favour of {arty a as a payment for the cost of the products to be delivered by party a shall pay for the total cost of the machinery and its supporting equipment with the sum of money which party b shall pay the products to be delivered by party a as a maketerm l/c is determined by the atrp payment on a monthmonth basis,and pay is off within a preriod of _________ years and _________ payment shall start approximately _________

months after the first delivery of the machinery is made.in principle,the sum to be paid per month shall be _________ percent of the total amount due to be paid for the machinery party a can make its payment ahead of schedule with a notice given to party b _________ months in the compensation period,party b shall open a l/c in favour of party b,covering the total amount,at sight,irrevocable,divisible and assignable,in accordance with the relevant provisions in the buysell contract on compensation trade.article 4 currency for pricing

products provided by either party shall be priced in terms of_________.all the items supplied by party b,including machinery,the required apparatus,accessories and spare parts shall be priced directly in terms of _________ above mentioned;while the products provided by

party a as a maketerm l/c and the down payment of party annual interest rate is agreed upon at _________%.article 6 technical service

after arrival at the destination port,the machinery shall be assembled by party party a believes it is necessary,party b shall send its technicians to provide on-the-spot instructions and other required technical assistance during the course of assembling.party b shall be liable for the losses incurred in the coures fo assembling

as a result of technical default of its prat.after approval by both parties,party b shall send a group of technicians to china to faciliate the completion of the project.the cost incurred in china shall be borne by party b.article 7 additional equipment

in the course of implementing the contract if it is foun necessary that,in addition to the machinery and accessories already listed in the provisions,some additional items of the equipment and measuring and testing apparatus are needed,an additional order shall be agreed upon through negotiation.the items thus added shall be incorporated in the contract.article 8 insurance

after being delivered in china,the machinery and its supporting equipment shall be insured by party b.the unforeseen losses in connection with the equipment

shall be indemnified for by the insurance company first to the insurer(party b)in case the equepment has already been paid off for and thus transferred into party a’s a proportional part of the sum paid by the insurance company shall be allotted to party a to cover the payment party a has already made for the items of equipment involved the losses.article 9 liability for breach

either party shall be liable for a breach of contract in accordance with the provisions in the contract and shall indemnify for all the losses thus if party b should fail to make purchase of the products to be delivered by party a as make-up payment,or party a should fail to deliver the products for compensation.in such case,the breaching party shall pay to the other a sum as a fine,which shall account for _________ % of the total cost the products

in question.article 10 performance guarantee

to guarantee the implementation of the contract,each party shall submit to the other a performance guarantee issued by a bank agreed by both parties.the guarantee bank of party a is bank of china,while that of party b is _________ bank.article 11 amendment of the contract

when the contract needs to be amended in certain particular cases,the amendment can be effected only after it is agreed upon by both parties through consultation.article 12 force majeure

either party shall not be held resposible for failure or delay to perform all or any part of the contract due to flood,fire earthquake,drought,war or any other events which coule not be predicted at the time of the conclusion of the contract,and could not be controlled,avoided or overcome by the parties.however,the party effected by the event of force majeure shall inform the other party of its occurrence in written as soon as possible and thereafter send a certificate of the event issued by the relevant authority to the other party but no later than 15days after its occurrence.in the event of force majeure last over 120 days,both parties shall negotiate the performance or the termination of the contract.article 13 arbitration

all disputes arising from the performance of this contract should be settled through friendly negotiations.should no settlement be reached through engotiation,the case shall then be submitted for arbitration to the china international economic and trade arbitration commission(beijing)and the rules of this commission shall be applied.the arbitration fee shall be borne by the losing party unless otherwise awarded by the arbitration organization.in the event of force majeure last over 120 days,both parties shall negotiate the performance or the termination of the contract.during the course of the arbitration,the contract shall be performed except for the part under arbitration.article 14 language and effective date

the contract shall be written in chinese and in english.both languages are equally authentic.in the events of any discrepancy between the two abovementioned versions,the chinese version shall prevail.the contract shall become effective when the contract is signed by both parties.the effective period of the contract shall be years.based on the willingness to continue the contract,both parties shall submit a

application to relavant department of chinese government for the extension of the contract or reach a new contract when the contract expires.partya(signature): _________

partyb(signature): _________ date:_________

date:_________

第四篇:补偿贸易合同

补偿贸易合同

本合同由 公司,主营业所在中国(以下称甲方),与 公司,主营业所在美国(以下称乙方)于 年 月 日在中国XX签署

兹证明

鉴于乙方拥有现用于制造钢丝绳的机器设备,并愿意将机器设备卖给甲方

鉴于乙方同意购买甲方用已方提供的机器设备生的产钢丝绳,以补偿其机器设备的价

鉴于甲方向意向乙方出售钢丝绳,以偿还乙方的机器设备价款;

因此,考虑到本协议所述的前提和约定,甲、乙双方物此立约:

1.购买协议

甲方同意从乙方按一下列条款购买下述商品:

1.1商品、规格及其生产能力:

商品:

规格:

生产能力:

1.2 数量:

1.3 价格:

XX港FOB价:

单价: 总价:

1.4 支付:

机器设备价款以甲方的产品--钢丝绳偿还,全部价款在边疆三年内平均三次付清,自XX日开始支付。

1.5 装运:

装运期:

装运港:

目的港:

装运唛头:

1.6 保险:

由甲方保险。

1.7 检验:

1.8 保证:

乙方保证其机器设备从未用这,性能先进,质量好,并保证该机器能生产XX规格钢丝绳,产量每小时 米。

2.销售协议

甲方以钢丝黾偿还购买乙方机器设备的价款。

2.1 商品及规格:

商品:

规格:

2.2 数量:

铡丝绳每年XX米。

2.3 价格:

钢丝绳的价格按交货时国际市场CIF价确定

2.4 装运:

每年两次装运,一次在六月,另一次在十二月,每次货价为。

装运港:

目的港:

法语运唛头:

2.5包装:

木卷轴装。

2.6支付:

凭以甲方为受益人的保兑的,不可撤销的即期信用证,允许转船。信用证必须于装运日期前15天到达甲方,有效期不少于90天。

信用证要与本合同完全一致,否则,乙对迟装负责;而且,甲方有机就其中的损失向乙方提出索赔。修改信用证的费用由乙方承担。

2.7保验:

甲方保险,投保水渍险和战争险,投保金额为发票金额加10%

2.8 检验:

甲方出具的品技检验证书为最后依据。若货到后乙方发现质量与上述规定不符,乙方在货到目的港后45天内通知甲方,双方协商解决有争义的问题。

3.不可抗力

若因不可抗力事故,甲方或乙方对未交或迟交本合同项下的部分或全部货物不负责任。

4.仲裁

有关或执行本合同的一切争议应该友好协商解决。若达不成协议,有关争议案则提交XX仲裁。仲裁决定为终局的,并对双方均具有约束力。

5.适用法律

本合同的签订,解释和履行以中华人民共和国法律为准。

6.正本条款

本合同以英文书写,正本两份,每方各持一份。

7.有效期

甲方:

乙方:

.动产赠与合同

赠与人(以下简称甲方)、受赠人(以下简称乙方),双方就赠与图书事宜订本合同,其条件如下:

第一条 甲方将以下图书赠与乙方: 全套 卷 册 出版社发行

2全套 卷 册 书店发行

第二条 甲方于 年 月 日前将上述图书交付予乙方。

第三条 乙方将受赠的图书陈设于乙方协会的阅览室,并委托管理员,提供会员阅览,保管费用由乙方负担。

第四条 乙方若未能履约、或善尽保管的义务时,甲方可撤销合同。

第五条 乙方如欲解散协会,则对所受赠图书的处理须遵照甲方的指示。

本合同一式两份,甲、乙双方各执一份为凭。

赠与人(甲方):

受赠人(乙方):

年 月 日.

第五篇:补偿贸易协议书

补偿贸易协议书

中国________进出口公司(以下简称甲方)为一方,香港________公司(以下简称乙方)为一方,为发展________省的________业务,经双方友好协商,一致同意按照下列条款达成补偿贸易协议。

第一条甲方双方的义务

(1)乙方负责向甲方提供________生产设备________台(套),其中包括相应的乙方原有的配套附属设备和零部配件若干,以港元计价,合计价款________港元。

(2)甲方用________生产设备生产的________产品偿还乙方设备的价款。

(3)乙方有义务接受________产品。以港元计价,每年接受________产品的价值额占________生产设备价款的

1/5,即________港元。乙方交付的设备和甲方交付的产品的价格、质量标准、具体交货安排,由双方另外签订补偿贸易设备进口合同和返销合同。

从乙方接受甲方________产品的第一年算起,整个补偿期限是5年,20________年____月____日以前完成。

(4)甲、乙双方协定在补偿期满后,乙方仍同意甲方每年继续向其提供________金额的________产品。________产品的出口价格和计价货币由双方重新协商。

第二条支付方式

(5)乙方将________生产设备装运发货后,甲方使用银行贷款现汇支付乙方________生产设备的全部货款。具体做法是:甲方与乙方所在地的________银行签订贷款协定,乙方的________银行向甲方提供进口________生产设备的商业银行贷款________港元,年利率为________,以365天为1年,利息计算以银行将贷款汇出日算起。

(6)甲方以每批交付商品所得的货款,电汇或信汇乙方香港________银行,由该行按合同规定的还款计划逐批冲账抵消,直至全部付清为止。在支付中甲方通过中国银行________分行书具以乙方为受益人、金额为提供设备总价款100%的不可撤销保证函一份。乙方通过香港________银行书具以甲方为受益人、金额为产品总价款的不可撤销的保证函一份。

第三条保证、赔偿与罚款

(7)乙方提供的设备如有缺陷,甲方在设备到货后1年内以书面形式通知乙方。乙方保证设备品质符合乙方的规格说明。

甲方:_____________________

(签章)

_______年_______月_______日

乙方:_____________________

(签章)

_______年_______月_______日

下载国家关于补偿贸易的规定(xiexiebang推荐)word格式文档
下载国家关于补偿贸易的规定(xiexiebang推荐).doc
将本文档下载到自己电脑,方便修改和收藏,请勿使用迅雷等下载。
点此处下载文档

文档为doc格式


声明:本文内容由互联网用户自发贡献自行上传,本网站不拥有所有权,未作人工编辑处理,也不承担相关法律责任。如果您发现有涉嫌版权的内容,欢迎发送邮件至:645879355@qq.com 进行举报,并提供相关证据,工作人员会在5个工作日内联系你,一经查实,本站将立刻删除涉嫌侵权内容。

相关范文推荐

    补偿贸易协议

    合同编号:_________卖方:中国_________(以下简称甲方)地址:_________邮码:_________电话:_________法定代表人:_________职务:_________买方:_________国_________(以下简称乙方)地址:___......

    补偿贸易合同

    编号:本合同由,主营业所在中国(以下称甲方),与,主营业所在美国(以下称乙方)于在中国签署。兹证明:鉴于乙方现拥有用于制造的机器设备,并愿意将机器设备卖给甲方;鉴于乙方同意购买甲方用......

    补偿贸易合同

    本合同由ABC公司,主营业所在中国XX(以下称甲方),与XYZ公司,主营业所在美国XX(以下称乙方)于19XX年X月X日在中国XX签署兹证明鉴于乙方拥有现用于制造钢丝绳的机器设备,并愿意将机器设......

    补偿贸易合同

    补偿贸易合同(1) 合同编号: 甲方: 营业执照号码:法人代码: 地址:电话: 传真:邮码: 法定代表人: 乙方: 注册国籍: 地址:电话:传真: 法定代表人: 第一条 甲乙双方在平等互利的基础上,通过友好协......

    补偿贸易合同

    本合同于_________年_________月_________日在中国_________签订。甲方为:中国_________公司法定地址:_________电话:_________电传:_________乙方为:_________国公司法定地址:___......

    补偿贸易合同

    补偿贸易合同范本1 甲方:中国________________________地址:____________邮码:____________电话:____________法定代表人:____________职务:____________乙方:________国_________......

    如何理解《补偿贸易合同书》关于担保的规定

    1992年5月20日,中国甲公司和香港乙公司签订《补偿贸易合同书》。双方约定,在为期6年的时间内,乙公司提供美国最新制造的大理石开采生产线和技术及相关设备;甲公司使用上述设备和......

    补偿贸易供电合同

    补偿贸易供电合同 本合约于_________年_________月_________日在_________市订立,订立合约双方为: _________省电力公司(以下简称“供方”) 总办事处设于_________市_________路......