第一篇:奥巴马开学演讲稿
奥巴马开学演讲稿(中英对照)——我们为什么要上学?
阿文弗吉尼亚州,阿林顿市,2009年9月8日
嗨,大家好!你们今天过得怎么样?我现在和弗吉尼亚州阿林顿郡韦克菲尔德高中的学生们在一起,全国各地也有从幼儿园到高三的众多学生们通过电视关注这里,我很高兴你们能共同分享这一时刻。我知道,对你们中的许多人来说,今天是开学的第一天,你们中的有一些刚刚进入幼儿园或升上初高中,对你们来说,这是在新学校的第一天,因此,假如你们感到有些紧张,那也是很正常的。我想也会有许多毕业班的学生们正自信满满地准备最后一年的冲刺。不过,我想无论你有多大、在读哪个年级,许多人都打心底里希望现在还在放暑假,以及今天不用那么早起床。我可以理解这份心情。
小时候,我们家在印度尼西亚住过几年,而我妈妈没钱送我去其他美国孩子们上学的地方去读书,因此她决定自己给我上课——时间是每周一到周五的凌晨4点半。显然,我不怎么喜欢那么早就爬起来,很多时候,我就这么在厨房的桌子前睡着了。每当我埋怨的时候,我妈总会用同一副表情看着我说:“小鬼,你以为教你我就很轻松?”所以,我可以理解你们中的许多人对于开学还需要时间来调整和适应,但今天我站在这里,是为了和你们谈一些重要的事情。我要和你们谈一谈你们每个人的教育,以及在新的学年里,你们应当做些什么。我做过许多关于教育的讲话,也常常用到“责任”这个词。我谈到过教师们有责任激励和启迪你们,督促你们学习。我谈到过家长们有责任看管你们认真学习、完成作业,不要成天只会看电视或打游戏机。我也很多次谈到过政府有责任设定高标准严要求、协助老师和校长们的工作,改变在有些学校里学生得不到应有的学习机会的现状。但哪怕这一切都达到最好,哪怕我们有最尽职的教师、最好的家长、和最优秀的学校,假如你们不去履行自己的责任的话,那么这一切努力都会白费。——除非你每天准时去上学、除非你认真地听老师讲课、除非你把父母、长辈和其他大人们说的话放在心上、除非你肯付出成功所必需的努力,否则这一切都会失去意义。而这就是我今天讲话的主题:对于自己的教育,你们中每一个人的责任。首先,我想谈谈你们对于自己有什么责任。你们中的每一个人都会有自己擅长的东西,每一个人都是有用之材,而发现自己的才能是什么,就是你们要对自己担起的责任。教育给你们提供了发现自己才能的机会。或许你能写出优美的文字——甚至有一天能让那些文字出现在书籍和报刊上——但假如不在英语课上经常练习写作,你不会发现自己有这样的天赋;或许你能成为一个发明家、创造家——甚至设计出像今天的iPhone一样流行的产品,或研制出新的药物与疫苗——但假如不在自然科学课程上做上几次实验,你不 1
会知道自己有这样的天赋;或许你能成为一名议员或最高法院法官,但假如你不去加入什么学生会或参加几次辩论赛,你也不会发现自己的才能。而且,我可以向你保证,不管你将来想要做什么,你都需要相应的教育。——你想当名医生、当名教师或当名警官?你想成为护士、成为建筑设计师、律师或军人?无论你选择哪一种职业,良好的教育都必不可少,这世上不存在不把书念完就能拿到好工作的美梦,任何工作,都需要你的汗水、训练与学习。不仅仅对于你们个人的未来有重要意义,你们的教育如何也会对这个国家、乃至世界的未来产生重要影响。今天你们在学校中学习的内容,将会决定我们整个国家在未来迎接重大挑战时的表现。你们需要在数理科学课程上学习的知识和技能,去治疗癌症、艾滋那样的疾病,和解决我们面临的能源问题与环境问题;你们需要在历史社科课程上培养出的观察力与判断力,来减轻和消除无家可归与贫困、犯罪问题和各种歧视,让这个国家变得更加公平和自由;你们需要在各类课程中逐渐累积和发展出来的创新意识和思维,去创业和建立新的公司与企业,来制造就业机会和推动经济的增长。我们需要你们中的每一个人都培养和发展自己的天赋、技能和才智,来解决我们所面对的最困难的问题。假如你不这么做——假如你放弃学习——那么你不仅是放弃了自己,也是放弃了你的国家。
当然,我明白,读好书并不总是件容易的事。我知道你们中的许多人在生活中面临着各种各样的问题,很难把精力集中在专心读书之上。我知道你们的感受。我父亲在我两岁时就离开了家庭,是母亲一人将我们拉扯大,有时她付不起帐单,有时我们得不到其他孩子们都有的东西,有时我会想,假如父亲在该多好,有时我会感到孤独无助,与周围的环境格格不入。因此我并不总是能专心学习,我做过许多自己觉得丢脸的事情,也惹出过许多不该惹的麻烦,我的生活岌岌可危,随时可能急转直下。但我很幸运。我在许多事上都得到了重来的机会,我得到了去大学读法学院、实现自己梦想的机会。我的妻子——现在得叫她第一夫人米歇尔?奥巴马了——也有着相似的人生故事,她的父母都没读过大学,也没有什么财产,但他们和她都辛勤工作,好让她有机会去这个国家最优秀的学校读书。你们中有些人可能没有这些有利条件,或许你的生活中没有能为你提供帮助和支持的长辈,或许你的某个家长没有工作、经济拮据,或许你住的社区不那么安全,或许你认识一些会对你产生不良影响的朋友,等等。但归根结底,你的生活状况——你的长相、出身、经济条件、家庭氛围——都不是疏忽学业和态度恶劣的借口,这些不是你去跟老师顶嘴、逃课、或是辍学的借口,这些不是你不好好读书的借口。
你的未来,并不取决于你现在的生活有多好或多坏。没有人为你编排好你的命运,在美国,你的命运由你自己书写,你的未来由你自己掌握。而在这片土地上的每个地方,千千万万和你一样的年轻人正是这样在书写着自己的命运。例如德克萨斯州罗马市的贾斯敏?佩雷兹(Jazmin Perez)。刚进学校时,她根本不会说英语,她住的地方几乎没人上过大学,她的父母也没有受过高等教育,但她努力学习,取得了优异的成绩,靠奖学金进入了布朗大学,如今正在攻读公共卫生专业的博士学位。我还想起了加利福尼亚州洛斯拉图斯市的安多尼?舒尔兹(Andoni Schultz),他从三岁起就开始与脑癌病魔做斗争,他熬过了一次次治疗与手术——其中一次影响了他的记忆,因此他得花出比常人多几百个小时的时间来完成学业,但他从不曾落下自己的功课。这个秋天,他要开始在大学读书了。又比如在我的家乡,伊利诺斯州芝加哥市,身为孤儿的香特尔?史蒂夫(Shantell Steve)换过多次收养家庭,从小在治安很差的地区长大,但她努力争取到了在当地保健站工作的机会、发起了一个让青少年远离犯罪团伙的项目,很快,她也将以优异的成绩从中学毕业,去大学深造。贾斯敏、安多尼和香特尔与你们并没有什么不同。和你们一样,他们也在生活中遭遇各种各样的困难与问题,但他们拒绝放弃,他们选择为自己的教育担起责任、给自己定下奋斗的目标。我希望你们中的每一个人,都能做得到这些。因此,在今天,我号召你们每一个人都为自己的教育定下一个目标——并在之后,尽自己的一切努力去实现它。你的目标可以很简单,像是完成作业、认真听讲或每天阅读——或许你打算参加一些课外活动,或在社区做些志愿工作;或许你决定为那些因为长相或出身等等原因而受嘲弄或欺负的孩子做主、维护他们的权益,因为你和我一样,认为每个孩子都应该能有一个安全的学习环境;或许你认为该学着更好的照顾自己,来为将来的学习做准备 当然,除此之外,我希望你们都多多洗手、感到身体不舒服的时候要多在家休息,免得大家在秋冬感冒高发季节都得流感。不管你决定做什么,我都希望你能坚持到底,希望你能真的下定决心。
我知道有些时候,电视上播放的节目会让你产生这样那样的错觉,似乎你不需要付出多大的努力就能腰缠万贯、功成名就——你会认为只要会唱rap、会打篮球或参加个什么真人秀节目就能坐享其成,但现实是,你几乎没有可能走上其中任何一条道路。因为,成功是件难事。你不可能对要读的每门课程都兴趣盎然,你不可能和每名带课教师都相处顺利,你也不可能每次都遇上看起来和现实生活有关的作业。而且,并不是每件事,你都能在头一次尝试时获得成功。但那没有关系。因为在这个世界上,最最成功的人们往往也经历过最多的失败。J.K.罗琳的第一本《哈利·波特》被出版商拒绝了十二次才最终出版;迈克尔·乔丹上高中时被学校的篮球队刷了下来,在他的职业生涯里,他输了几百场比赛、投失过几千次射篮,知道他是怎么说的吗?“我一生不停地失败、失败再失败,这就是我现在成功的原因。”他们的成功,源于他们明白人不能让失败左右自己——而是要从中吸取经验。从失
败中,你可以明白下一次自己可以做出怎样的改变;假如你惹了什么麻烦,那并不说明你就是个捣蛋鬼,而是在提醒你,在将来要对自己有更严格的要求;假如你考了个低分,那并不说明你就比别人笨,而是在告诉你,自己得在学习上花更多的时间。没有哪一个人一生出来就擅长做什么事情的,只有努力才能培养出技能。任何人都不是在第一次接触一项体育运动时就成为校队的代表,任何人都不是在第一次唱一首歌时就找准每一个音,一切都需要熟能生巧。对于学业也是一样,你或许要反复运算才能解出一道数学题的正确答案,你或许需要读一段文字好几遍才能理解它的意思,你或许得把论文改上好几次才能符合提交的标准。这都是很正常的。不要害怕提问。不要不敢向他人求助。——我每天都在这么做。求助并不是软弱的表现,恰恰相反,它说明你有勇气承认自己的不足、并愿意去学习新的知识。所以,有不懂时,就向大人们求助吧——找个你信得过的对象,例如父母、长辈、老师、教练或辅导员——让他们帮助你向目标前进。你要记住,哪怕你表现不好、哪怕你失去信心、哪怕你觉得身边的人都已经放弃了你——永远不要自己放弃自己。因为当你放弃自己的时候,你也放弃了自己的国家。
美国不是一个人们遭遇困难就轻易放弃的国度,在这个国家,人们坚持到底、人们加倍努力,为了他们所热爱的国度,每一个人都尽着自己最大的努力,不会给自己留任何余地。250年前,有一群和你们一样的学生,他们之后奋起努力、用一场革命最终造就了这个国家;75年前,有一群和你们一样的学生,他们之后战胜了大萧条、赢得了二战;就在20年前,和你们一样的学生们,他们后来创立了Google、Twitter和Face book,改变了我们人与人之间沟通的方式。因此,今天我想要问你们,你们会做出什么样的贡献?你们将解决什么样的难题?你们能发现什么样的事物?
二十、五十或百年之后,假如那时的美国总统也来做一次开学演讲的话,他会怎样描述你们对这个国家所做的一切?你们的家长、你们的老师和我,每一个人都在尽最大的努力,确保你们都能得到应有的教育来回答这些问题。例如我正在努力为你们提供更安全的教室、更多的书籍、更先进的设施与计算机。但你们也要担起自己的责任。因此我要求你们在今年能够认真起来,我要求你们尽心地去做自己着手的每一件事,我要求你们每一个人都有所成就。请不要让我们失望——不要让你的家人、你的国家和你自己失望。你们要成为我们骄傲,我知道,你们一定可以做到。
谢谢大家,上帝保佑你们,上帝保佑美国。
第二篇:奥巴马开学演讲稿
奥巴马开学演讲稿
首先,我想谈谈你们对于自己有什么责任。
你们中的每一个人都会有自己擅长的东西,每一个人都是有用之材,而发现自己的才能是什么,就是你们要对自己担起的责任。教育给你们提供了发现自己才能的机会。或许你能写出优美的文字——甚至有一天能让那些文字出现在书籍和报刊上——但假如不在英语课上经常练习写作,你不会发现自己有这样的天赋;或许你能成为一个发明家、创造家——甚至设计出像今天的iPhone一样流行的产品,或研制出新的药物与疫苗——但假如不在自然科学课程上做上几次实验,你不会知道自己有这样的天赋;或许你能成为一名议员或最高法院法官,但假如你不去加入什么学生会或参加几次辩论赛,你也不会发现自己的才能。
而且,我可以向你保证,不管你将来想要做什么,你都需要相应的教育。——你想当名医生、当名教师或当名警官?你想成为护士、成为建筑设计师、律师或军人?无论你选择哪一种职业,良好的教育都必不可少,这世上不存在不把书念完就能拿到好工作的美梦,任何工作,都需要你的汗水、训练与学习。
第三篇:奥巴马开学演讲稿
奥巴马开学演讲稿
Wakefield High School Arlington, Virginia
THE PRESIDENT: Hello, everybody!Thank you.Thank you.Thank you, everybody.All right, everybody go ahead and have a seat.How is everybody doing today?(Applause.)How about Tim Spicer?(Applause.)I am here with students at Wakefield High School in Arlington, Virginia.And we've got students tuning in from all across America, from kindergarten through 12th grade.And I am just so glad that all could join us today.And I want to thank Wakefield for being such an outstanding host.Give yourselves a big round of applause.(Applause.)
I know that for many of you, today is the first day of school.And for those of you in kindergarten, or starting middle or high school, it's your first day in a new school, so it's understandable if you're a little nervous.I imagine there are some seniors out there who are feeling pretty good right now--(applause)--with just one more year to go.And no matter what grade you're in, some of you are probably wishing it were still summer and you could've stayed in bed just a little bit longer this morning.I know that feeling.When I was young, my family lived overseas.I lived in Indonesia for a few years.And my mother, she didn't have the money to send me where all the American kids went to school, but she thought it was important for me to keep up with an American education.So she decided to teach me extra lessons herself, Monday through Friday.But because she had to go to work, the only time she could do it was at 4:30 in the morning.Now, as you might imagine, I wasn't too happy about getting up that early.And a lot of times, I'd fall asleep right there at the kitchen table.But whenever I'd complain, my mother would just give me one of those looks and she'd say, “This is no picnic for me either, buster.”(Laughter.)
So I know that some of you are still adjusting to being back at school.But I'm here today because I have something important to discuss with you.I'm here because I want to talk with you about your education and what's expected of all of you in this new school year.Now, I've given a lot of speeches about education.And I've talked about responsibility a lot.I've talked about teachers' responsibility for inspiring students and pushing you to learn.I've talked about your parents' responsibility for making sure you stay on track, and you get your homework done, and don't spend every waking hour in front of the TV or with the Xbox.I've talked a lot about your government's responsibility for setting high standards, and supporting teachers and principals, and turning around schools that aren't working, where students aren't getting the opportunities that they deserve.But at the end of the day, we can have the most dedicated teachers, the most supportive parents, the best schools in the world--and none of it will make a difference, none of it will matter unless all of you fulfill your responsibilities, unless you show up to those schools, unless you pay attention to those teachers, unless you listen to your parents and grandparents and other adults and put in the hard work it takes to succeed.That's what I want to focus on today: the responsibility each of you has for your education.I want to start with the responsibility you have to yourself.Every single one of you has something that you're good at.Every single one of you has something to offer.And you have a responsibility to yourself to discover what that is.That's the opportunity an education can provide.Maybe you could be a great writer--maybe even good enough to write a book or articles in a newspaper--but you might not know it until you write that English paper--that English class paper that's assigned to you.Maybe you could be an innovator or an inventor--maybe even good enough to come up with the next iPhone or the new medicine or vaccine--but you might not know it until you do your project for your science class.Maybe you could be a mayor or a senator or a Supreme Court justice--but you might not know that until you join student government or the debate team.And no matter what you want to do with your life, I guarantee that you'll need an education to do it.You want to be a doctor, or a teacher, or a police officer? You want to be a nurse or an architect, a lawyer or a member of our military? You're going to need a good education for every single one of those careers.You cannot drop out of school and just drop into a good job.You've got to train for it and work for it and learn for it.And this isn't just important for your own life and your own future.What you make of your education will decide nothing less than the future of this country.The future of America depends on you.What you're learning in school today will determine whether we as a nation can meet our greatest challenges in the future.You'll need the knowledge and problem-solving skills you learn in science and math to cure diseases like cancer and AIDS, and to develop new energy technologies and protect our environment.You'll need the insights and critical-thinking skills you gain in history and social studies to fight poverty and homelessness, crime and discrimination, and make our nation more fair and more free.You'll need the creativity and ingenuity you develop in all your classes to build new companies that will create new jobs and boost our economy.We need every single one of you to develop your talents and your skills and your intellect so you can help us old folks solve our most difficult problems.If you don't do that--if you quit on school--you're not just quitting on yourself, you're quitting on your country.Now, I know it's not always easy to do well in school.I know a lot of you have challenges in your lives right now that can make it hard to focus on your schoolwork.I get it.I know what it's like.My father left my family when I was two years old, and I was raised by a single mom who had to work and who struggled at times to pay the bills and wasn't always able to give us the things that other kids had.There were times when I missed having a father in my life.There were times when I was lonely and I felt like I didn't fit in.So I wasn't always as focused as I should have been on school, and I did some things I'm not proud of, and I got in more trouble than I should have.And my life could have easily taken a turn for the worse.But I was--I was lucky.I got a lot of second chances, and I had the opportunity to go to college and law school and follow my dreams.My wife, our First Lady Michelle Obama, she has a similar story.Neither of her parents had gone to college, and they didn't have a lot of money.But they worked hard, and she worked hard, so that she could go to the best schools in this country.Some of you might not have those advantages.Maybe you don't have adults in your life who give you the support that you need.Maybe someone in your family has lost their job and there's not enough money to go around.Maybe you live in a neighborhood where you don't feel safe, or have friends who are pressuring you to do things you know aren't right.But at the end of the day, the circumstances of your life--what you look like, where you come from, how much money you have, what you've got going on at home--none of that is an excuse for neglecting your homework or having a bad attitude in school.That's no excuse for talking back to your teacher, or cutting class, or dropping out of school.There is no excuse for not trying.Where you are right now doesn't have to determine where you'll end up.No one's written your destiny for you, because here in America, you write your own destiny.You make your own future.That's what young people like you are doing every day, all across America.Young people like Jazmin Perez, from Roma, Texas.Jazmin didn't speak English when she first started school.Neither of her parents had gone to college.But she worked hard, earned good grades, and got a scholarship to Brown University--is now in graduate school, studying public health, on her way to becoming Dr.Jazmin Perez.I'm thinking about Andoni Schultz, from Los Altos, California, who's fought brain cancer since he was three.He's had to endure all sorts of treatments and surgeries, one of which affected his memory, so it took him much longer--hundreds of extra hours--to do his schoolwork.But he never fell behind.He's headed to college this fall.And then there's Shantell Steve, from my hometown of Chicago, Illinois.Even when bouncing from foster home to foster home in the toughest neighborhoods in the city, she managed to get a job at a local health care center, start a program to keep young people out of gangs, and she's on track to graduate high school with honors and go on to college.And Jazmin, Andoni, and Shantell aren't any different from any of you.They face challenges in their lives just like you do.In some cases they've got it a lot worse off than many of you.But they refused to give up.They chose to take responsibility for their lives, for their education, and set goals for themselves.And I expect all of you to do the same.That's why today I'm calling on each of you to set your own goals for your education--and do everything you can to meet them.Your goal can be something as simple as doing all your homework, paying attention in class, or spending some time each day reading a book.Maybe you'll decide to get involved in an extracurricular activity, or volunteer in your community.Maybe you'll decide to stand up for kids who are being teased or bullied because of who they are or how they look, because you believe, like I do, that all young people deserve a safe environment to study and learn.Maybe you'll decide to take better care of yourself so you can be more ready to learn.And along those lines, by the way, I hope all of you are washing your hands a lot, and that you stay home from school when you don't feel well, so we can keep people from getting the flu this fall and winter.But whatever you resolve to do, I want you to commit to it.I want you to really work at it.I know that sometimes you get that sense from TV that you can be rich and successful without any hard work--that your ticket to success is through rapping or basketball or being a reality TV star.Chances are you're not going to be any of those things.The truth is, being successful is hard.You won't love every subject that you study.You won't click with every teacher that you have.Not every homework assignment will seem completely relevant to your life right at this minute.And you won't necessarily succeed at everything the first time you try.That's okay.Some of the most successful people in the world are the ones who've had the most failures.J.K.Rowling's--who wrote Harry Potter--her first Harry Potter book was rejected 12 times before it was finally published.Michael Jordan was cut from his high school basketball team.He lost hundreds of games and missed thousands of shots during his career.But he once said, “I have failed over and over and over again in my life.And that's why I succeed.”
These people succeeded because they understood that you can't let your failures define you--you have to let your failures teach you.You have to let them show you what to do differently the next time.So if you get into trouble, that doesn't mean you're a troublemaker, it means you need to try harder to act right.If you get a bad grade, that doesn't mean you're stupid, it just means you need to spend more time studying.No one's born being good at all things.You become good at things through hard work.You're not a varsity athlete the first time you play a new sport.You don't hit every note the first time you sing a song.You've got to practice.The same principle applies to your schoolwork.You might have to do a math problem a few times before you get it right.You might have to read something a few times before you understand it.You definitely have to do a few drafts of a paper before it's good enough to hand in.Don't be afraid to ask questions.Don't be afraid to ask for help when you need it.I do that every day.Asking for help isn't a sign of weakness, it's a sign of strength because it shows you have the courage to admit when you don't know something, and that then allows you to learn something new.So find an adult that you trust--a parent, a grandparent or teacher, a coach or a counselor--and ask them to help you stay on track to meet your goals.And even when you're struggling, even when you're discouraged, and you feel like other people have given up on you, don't ever give up on yourself, because when you give up on yourself, you give up on your country.The story of America isn't about people who quit when things got tough.It's about people who kept going, who tried harder, who loved their country too much to do anything less than their best.It's the story of students who sat where you sit 250 years ago, and went on to wage a revolution and they founded this nation.Young people.Students who sat where you sit 75 years ago who overcame a Depression and won a world war;who fought for civil rights and put a man on the moon.Students who sat where you sit 20 years ago who founded Google and Twitter and Facebook and changed the way we communicate with each other.So today, I want to ask all of you, what's your contribution going to be? What problems are you going to solve? What discoveries will you make? What will a President who comes here in 20 or 50 or 100 years say about what all of you did for this country?
Now, your families, your teachers, and I are doing everything we can to make sure you have the education you need to answer these questions.I'm working hard to fix up your classrooms and get you the books and the equipment and the computers you need to learn.But you've got to do your part, too.So I expect all of you to get serious this year.I expect you to put your best effort into everything you do.I expect great things from each of you.So don't let us down.Don't let your family down or your country down.Most of all, don't let yourself down.Make us all proud.Thank you very much, everybody.God bless you.God bless America.Thank you.(Applause.)
奥巴马上海演讲稿(完整版)PRESIDENT OBAMA: Good afternoon.It is a great honor for me to be here in Shanghai, and to have this opportunity to speak with all of you.I'd like to thank Fudan University's President Yang for his hospitality and his gracious welcome.I'd also like to thank our outstanding Ambassador, Jon Huntsman, who exemplifies the deep ties and respect between our nations.I don't know what he said, but I hope it was good.(Laughter.)What I'd like to do is to make some opening comments, and then what I'm really looking forward to doing is taking questions, not only from students who are in the audience, but also we've received questions online, which will be asked by some of the students who are here in the audience, as well as by Ambassador Huntsman.And I am very sorry that my Chinese is not as good as your English, but I am looking forward to this chance to have a dialogue.This is my first time traveling to China, and I'm excited to see this majestic country.Here, in Shanghai, we see the growth that has caught the attention of the world--the soaring skyscrapers, the bustling streets and entrepreneurial activity.And just as I'm impressed by these signs of China's journey to the 21st century, I'm eager to see those ancient places that speak to us from China's distant past.Tomorrow and the next day I hope to have a chance when I'm in Beijing to see the majesty of the Forbidden City and the wonder of the Great Wall.Truly, this is a nation that encompasses both a rich history and a belief in the promise of the future.The same can be said of the relationship between our two countries.Shanghai, of course, is a city that has great meaning in the history of the relationship between the United States and China.It was here, 37 years ago, that the Shanghai Communique opened the door to a new chapter of engagement between our governments and among our people.However, America's ties to this city--and to this country--stretch back further, to the earliest days of America's independence.In 1784, our founding father, George Washington, commissioned the Empress of China, a ship that set sail for these shores so that it could pursue trade with the Qing Dynasty.Washington wanted to see the ship carry the flag around the globe, and to forge new ties with nations like China.This is a common American impulse--the desire to reach for new horizons, and to forge new partnerships that are mutually beneficial.Over the two centuries that have followed, the currents of history have steered the relationship between our countries in many directions.And even in the midst of tumultuous winds, our people had opportunities to forge deep and even dramatic ties.For instance, Americans will never forget the hospitality shown to our pilots who were shot down over your soil during World War II, and cared for by Chinese civilians who risked all that they had by doing so.And Chinese veterans of that war still warmly greet those American veterans who return to the sites where they fought to help liberate China from occupation.A different kind of connection was made nearly 40 years ago when the frost between our countries began to thaw through the simple game of table tennis.The very unlikely nature of this engagement contributed to its success--because for all our differences, both our common humanity and our shared curiosity were revealed.As one American player described his visit to China--“[The]people are just like us…The country is very similar to America, but still very different.” Of course this small opening was followed by the achievement of the Shanghai Communique, and the eventual establishment of formal relations between the United States and China in 1979.And in three decades, just look at how far we have come.In 1979, trade between the United States and China stood at roughly $5 billion--today it tops over $400 billion each year.The commerce affects our people's lives in so many ways.America imports from China many of the computer parts we use, the clothes we wear;and we export to China machinery that helps power your industry.This trade could create even more jobs on both sides of the Pacific, while allowing our people to enjoy a better quality of life.And as demand becomes more balanced, it can lead to even broader prosperity.In 1979, the political cooperation between the United States and China was rooted largely in our shared rivalry with the Soviet Union.Today, we have a positive, constructive and comprehensive relationship that opens the door to partnership on the key global issues of our time--economic recovery and the development of clean energy;stopping the spread of nuclear weapons and the scourge of climate change;the promotion of peace and security in Asia and around the globe.All of these issues will be on the agenda tomorrow when I meet with President Hu.And in 1979, the connections among our people were limited.Today, we see the curiosity of those ping-pong players manifested in the ties that are being forged across many sectors.The second highest number of foreign students in the United States come from China, and we've seen a 50 percent increase in the study of Chinese among our own students.There are nearly 200 “friendship cities” drawing our communities together.American and Chinese scientists cooperate on new research and discovery.And of course, Yao Ming is just one signal of our shared love of basketball--I'm only sorry that I won't be able to see a Shanghai Sharks game while I'm visiting.It is no coincidence that the relationship between our countries has accompanied a period of positive change.China has lifted hundreds of millions of people out of poverty--an accomplishment unparalleled in human history--while playing a larger role in global events.And the United States has seen our economy grow along with the standard of living enjoyed by our people, while bringing the Cold War to a successful conclusion.There is a Chinese proverb: “Consider the past, and you shall know the future.” Surely, we have known setbacks and challenges over the last 30 years.Our relationship has not been without disagreement and difficulty.But the notion that we must be adversaries is not predestined--not when we consider the past.Indeed, because of our cooperation, both the United States and China are more prosperous and more secure.We have seen what is possible when we build upon our mutual interests, and engage on the basis of mutual respect.And yet the success of that engagement depends upon understanding--on sustaining an open dialogue, and learning about one another and from one another.For just as that American table tennis player pointed out--we share much in common as human beings, but our countries are different in certain ways.I believe that each country must chart its own course.China is an ancient nation, with a deeply rooted culture.The United States, by comparison, is a young nation, whose culture is determined by the many different immigrants who have come to our shores, and by the founding documents that guide our democracy.Those documents put forward a simple vision of human affairs, and they enshrine several core principles--that all men and women are created equal, and possess certain fundamental rights;that government should reflect the will of the people and respond to their wishes;that commerce should be open, information freely accessible;and that laws, and not simply men, should guarantee the administration of justice.Of course, the story of our nation is not without its difficult chapters.In many ways--over many years--we have struggled to advance the promise of these principles to all of our people, and to forge a more perfect union.We fought a very painful civil war, and freed a portion of our population from slavery.It took time for women to be extended the right to vote, workers to win the right to organize, and for immigrants from different corners of the globe to be fully embraced.Even after they were freed, African Americans persevered through conditions that were separate and not equal, before winning full and equal rights.None of this was easy.But we made progress because of our belief in those core principles, which have served as our compass through the darkest of storms.That is why Lincoln could stand up in the midst of civil war and declare it a struggle to see whether any nation, conceived in liberty, and “dedicated to the proposition that all men are created equal” could long endure.That is why Dr.Martin Luther King could stand on the steps of the Lincoln Memorial and ask that our nation live out the true meaning of its creed.That's why immigrants from China to Kenya could find a home on our shores;why opportunity is available to all who would work for it;and why someone like me, who less than 50 years ago would have had trouble voting in some parts of America, is now able to serve as its President.And that is why America will always speak out for these core principles around the world.We do not seek to impose any system of government on any other nation, but we also don't believe that the principles that we stand for are unique to our nation.These freedoms of expression_r_r_r_r and worship--of access to information and political participation--we believe are universal rights.They should be available to all people, including ethnic and religious minorities--whether they are in the United States, China, or any nation.Indeed, it is that respect for universal rights that guides America's openness to other countries;our respect for different cultures;our commitment to international law;and our faith in the future.These are all things that you should know about America.I also know that we have much to learn about China.Looking around at this magnificent city--and looking around this room--I do believe that our nations hold something important in common, and that is a belief in the future.Neither the United States nor China is content to rest on our achievements.For while China is an ancient nation, you are also clearly looking ahead with confidence, ambition, and a commitment to see that tomorrow's generation can do better than today's.In addition to your growing economy, we admire China's extraordinary commitment to science and research--a commitment borne out in everything from the infrastructure you build to the technology you use.China is now the world's largest Internet user--which is why we were so pleased to include the Internet as a part of today's event.This country now has the world's largest mobile phone network, and it is investing in the new forms of energy that can both sustain growth and combat climate change--and I'm looking forward to deepening the partnership between the United States and China in this critical area tomorrow.But above all, I see China's future in you--young people whose talent and dedication and dreams will do so much to help shape the 21st century.I've said many times that I believe that our world is now fundamentally interconnected.The jobs we do, the prosperity we build, the environment we protect, the security that we seek--all of these things are shared.And given that interconnection, power in the 21st century is no longer a zero-sum game;one country's success need not come at the expense of another.And that is why the United States insists we do not seek to contain China's rise.On the contrary, we welcome China as a strong and prosperous and successful member of the community of nations--a China that draws on the rights, strengths, and creativity of individual Chinese like you.To return to the proverb--consider the past.We know that more is to be gained when great powers cooperate than when they collide.That is a lesson that human beings have learned time and again, and that is the example of the history between our nations.And I believe strongly that cooperation must go beyond our government.It must be rooted in our people--in the studies we share, the business that we do, the knowledge that we gain, and even in the sports that we play.And these bridges must be built by young men and women just like you and your counterparts in America.That's why I'm pleased to announce that the United States will dramatically expand the number of our students who study in China to 100,000.And these exchanges mark a clear commitment to build ties among our people, as surely as you will help determine the destiny of the 21st century.And I'm absolutely confident that America has no better ambassadors to offer than our young people.For they, just like you, are filled with talent and energy and optimism about the history that is yet to be written.So let this be the next step in the steady pursuit of cooperation that will serve our nations, and the world.And if there's one thing that we can take from today's dialogue, I hope that it is a commitment to continue this dialogue going forward.So thank you very much.And I look forward now to taking some questions from all of you.Thank you very much.(Applause.)So--I just want to make sure this works.This is a tradition, by the way, that is very common in the United States at these town hall meetings.And what we're going to do is I will just--if you are interested in asking a question, you can raise your hands.I will call on you.And then I will alternate between a question from the audience and an Internet question from one of the students who prepared the questions, as well as I think Ambassador Huntsman may have a question that we were able to obtain from the Web site of our embassy.So let me begin, though, by seeing--and then what I'll do is I'll call on a boy and then a girl and then--so we'll go back and forth, so that you know it's fair.All right? So I'll start with this young lady right in the front.Why don't we wait for this microphone so everyone can hear you.And what's your name? Q My name is(inaudible)and I am a student from Fudan University.Shanghai and Chicago have been sister cities since 1985, and these two cities have conduct a wide range of economic, political, and cultural exchanges.So what measures will you take to deepen this close relationship between cities of the United States and China? And Shanghai will hold the World Exposition next year.Will you bring your family to visit the Expo? Thank you.PRESIDENT OBAMA: Well, thank you very much for the question.I was just having lunch before I came here with the Mayor of Shanghai, and he told me that he has had an excellent relationship with the city of Chicago--my home town--that he's visited there twice.And I think it's wonderful to have these exchanges between cities.One of the things that I discussed with the Mayor is how both cities can learn from each other on strategies around clean energy, because one of the issues that ties China and America together is how, with an expanding population and a concern for climate change, that we're able to reduce our carbon footprint.And obviously in the United States and many developed countries, per capita, per individual, they are already using much more energy than each individual here in China.But as China grows and expands, it's going to be using more energy as well.So both countries have a great interest in finding new strategies.We talked about mass transit and the excellent rail lines that are being developed in Shanghai.I think we can learn in Chicago and the United States some of the fine work that's being done on high-speed rail.In the United States, I think we are learning how to develop buildings that use much less energy, that are much more energy-efficient.And I know that with Shanghai, as I traveled and I saw all the cranes and all the new buildings that are going up, it's very important for us to start incorporating these new technologies so that each building is energy-efficient when it comes to lighting, when it comes to heating.And so it's a terrific opportunity I think for us to learn from each other.I know this is going to be a major focus of the Shanghai World Expo, is the issue of clean energy, as I learned from the Mayor.And so I would love to attend.I'm not sure yet what my schedule is going to be, but I'm very pleased that we're going to have an excellent U.S.pavilion at the Expo, and I understand that we expect as many as 70 million visitors here.So it's going to be very crowded and it's going to be very exciting.Chicago has had two world expos in its history, and both of those expos ended up being tremendous boosts for the city.So I'm sure the same thing will happen here in Shanghai.Thank you.(Applause.)
在香港的各大学为生源争夺的时候,很多计划去香港留学的学生也在积极的准备着面试的资料,对于大部分的学生来说,了解香港各大学的面试出题思路很重要,下面就是香港科技大学的商学院的一些面试题目,供大家参考。
为香港科技大学面试问题,来自商学院面试,均为单独回答。
1.女CEO比较少,为什么,你对这个现象怎么看?
2.想一个办法测出你手臂的密度。
3.你认为一个领导需要具备什么样的素质。
4.分析一下自己的优势和劣势。
5.如果让你选择在上海或香港发展,你会选择哪一个?为什么?
6.发达国家将垃圾倒到发展中国家,并给一些补偿,好不好?
7.关于青藏铁路,你有什么看法?
8.描述一件让你最有成就感的事情。
9.如果大陆的大学和香港科技大学都录取了你,你怎么选择?为什么?
10.你对香港生活有什么期望?
11.你对污染的看法(小组讨论)?
12.全球化的影响(小组讨论)。
13.北京08年奥运会对中国的经济有何影响?
14.城市可以采取什么措施来减少环境污染?
15.你想了解我们香港科技大学的商学院的那些方面?
16.怎么解决中国各地贫富差距问题?
17.你们自己想一个题目,自己讨论。
18.粤港澳大桥有何利弊?
通过上面的香港科技大学的商学院面试题得总结,很多计划去香港留学的学生一定对香港科技大学的商学院出题情况有了个大致的了解,接下来就可以有针对性的准备题目。以下为香港大学面试问题,均为小组讨论:
以下为香港大学面试问题,均为小组讨论:
◆ 是否应该 ◆ 是否应该 ◆ 关于民工 ◆ 中国应不 ◆ 中国应不 ◆ 大陆的教 ◆ 你对丁克 ◆ 你对人民 ◆ 成功使更 接受婚前 禁烟,还 问题的看 应该加入 应该申奥 育体制的(DIN 币汇率升 多地取决 性行为? 是应该收 法。
WTO? ?
缺陷。K)家族 高的看法 于基因,取高税率?的看法。
还是外部环境?
◆老人越来越多,会对这个社会产生什么影响?你有什么解决的办法? ◆你对婚前同居的看法是什么? ◆香港电影事业和唱片事业。
◆香港电影为什么短期内会发展得如此繁荣? ◆如果给你300亿,你如何改进中国状况? ◆你最难忘的事情是什么?
◆比尔·盖茨从哈佛退学创建了微软,你认为中途退学对个人的成功好不好? ◆有没有必要在上海建迪斯尼乐园? ◆在公共场合吸烟应不应该被罚款? ◆为什么中国的电影不如好莱坞的?
◆世界联系越来越紧密,你认为现今对国际人才的要求是什么? ◆如果你跟胡锦涛总书记见面,你会跟他讲什么?
第四篇:奥巴马开学演讲稿
奥巴马开学演讲稿(中英对照)——我们为什么要上学? 阿文弗吉尼亚州,阿林顿市,2009年9月8日
嗨,大家好!你们今天过得怎么样?我现在和弗吉尼亚州阿林顿郡韦克菲尔德高中的学生们在一起,全国各地也有从幼儿园到高三的众多学生们通过电视关注这里,我很高兴你们能共同分享这一时刻。
我知道,对你们中的许多人来说,今天是开学的第一天,你们中的有一些刚刚进入幼儿园或升上初高中,对你们来说,这是在新学校的第一天,因此,假如你们感到有些紧张,那也是很正常的。我想也会有许多毕业班的学生们正自信满满地准备最后一年的冲刺。不过,我想无论你有多大、在读哪个年级,许多人都打心底里希望现在还在放暑假,以及今天不用那么早起床。
我可以理解这份心情。小时候,我们家在印度尼西亚住过几年,而我妈妈没钱送我去其他美国孩子们上学的地方去读书,因此她决定自己给我上课——时间是每周一到周五的凌晨4点半。
显然,我不怎么喜欢那么早就爬起来,很多时候,我就这么在厨房的桌子前睡着了。每当我埋怨的时候,我妈总会用同一副表情看着我说:“小鬼,你以为教你我就很轻
松?”所以,我可以理解你们中的许多人对于开学还需要时间来调整和适应,但今天我站在这里,是为了和你们谈一些重要的事情。我要和你们谈一谈你们每个人的教育,以及在新的学年里,你们应当做些什么。
我做过许多关于教育的讲话,也常常用到“责任”这个词。
我谈到过教师们有责任激励和启迪你们,督促你们学习。
我谈到过家长们有责任看管你们认真学习、完成作业,不要成天只会看电视或打游戏机。我也很多次谈到过政府有责任设定高标准严要求、协助老师和校长们的工作,改变在有些学校里学生得不到应有的学习机会的现状。
但哪怕这一切都达到最好,哪怕我们有最尽职的教师、最好的家长、和最优秀的学校,假如你们不去履行自己的责任的话,那么这一切努力都会白费。——除非你每天准时去上学、除非你认真地听老师讲课、除非你把父母、长辈和其他大人们说的话放在心上、除非你肯付出成功所必需的努力,否则这一切都会失去意义。
而这就是我今天讲话的主题:对于自己的教育,你们中每一个人的责任。首先,我想谈谈你们对于自己有什么责任。
你们中的每一个人都会有自己擅长的东西,每一个人都是有用之材,而发现自己的才能是什么,就是你们要对自己担起的责任。教育给你们提供了发现自己才能的机会。或许你能写出优美的文字——甚至有一天能让那些文字出现在书籍和报刊上——但假如不在英语课上经常练习写作,你不会发现自己有这样的天赋;或许你能成为一个发明家、创造家——甚至设计出像今天的iPhone一样流行的产品,或研制出新的药物与疫苗——但假如不在自然科学课程上做上几次实验,你不会知道自己有这样的天赋;或许你能成为一名议员或最高法院法官,但假如你不去加入什么学生会或参加几次辩论赛,你也不会发现自己的才能。
而且,我可以向你保证,不管你将来想要做什么,你都需要相应的教育。——你想当名医生、当名教师或当名警官?你想成为护士、成为建筑设计师、律师或军人?无论你选择
哪一种职业,良好的教育都必不可少,这世上不存在不把书念完就能拿到好工作的美梦,任何工作,都需要你的汗水、训练与学习。
不仅仅对于你们个人的未来有重要意义,你们的教育如何也会对这个国家、乃至世界的未来产生重要影响。今天你们在学校中学习的内容,将会决定我们整个国家在未来迎接重大挑战时的表现。
你们需要在数理科学课程上学习的知识和技能,去治疗癌症、艾滋那样的疾病,和解决我们面临的能源问题与环境问题;你们需要在历史社科课程上培养出的观察力与判断力,来减轻和消除无家可归与贫困、犯罪问题和各种歧视,让这个国家变得更加公平和自由;你们需要在各类课程中逐渐累积和发展出来的创新意识和思维,去创业和建立新的公司与企业,来制造就业机会和推动经济的增长。
我们需要你们中的每一个人都培养和发展自己的天赋、技能和才智,来解决我们所面对的最困难的问题。假如你不这么做——假如你放弃学习——那么你不仅是放弃了自己,也是放弃了你的国家。
当然,我明白,读好书并不总是件容易的事。我知道你们中的许多人在生活中面临着各种各样的问题,很难把精力集中在专心读书之上。
我知道你们的感受。我父亲在我两岁时就离开了家庭,是母亲一人将我们拉扯大,有时她付不起帐单,有时我们得不到其他孩子们都有的东西,有时我会想,假如父亲在该多好,有时我会感到孤独无助,与周围的环境格格不入。
因此我并不总是能专心学习,我做过许多自己觉得丢脸的事情,也惹出过许多不该惹的麻烦,我的生活岌岌可危,随时可能急转直下。
但我很幸运。我在许多事上都得到了重来的机会,我得到了去大学读法学院、实现自己梦想的机会。我的妻子——现在得叫她第一夫人米歇尔?奥巴马了——也有着相似的人生故事,她的父母都没读过大学,也没有什么财产,但他们和她都辛勤工作,好让她有机会去这个国家最优秀的学校读书。
你们中有些人可能没有这些有利条件,或许你的生活中没有能为你提供帮助和支持的长辈,或许你的某个家长没有工作、经济拮据,或许你住的社区不那么安全,或许你认识一些会对你产生不良影响的朋友,等等。
但归根结底,你的生活状况——你的长相、出身、经济条件、家庭氛围——都不是疏忽学业和态度恶劣的借口,这些不是你去跟老师顶嘴、逃课、或是辍学的借口,这些不是你不好好读书的借口。
你的未来,并不取决于你现在的生活有多好或多坏。没有人为你编排好你的命运,在美国,你的命运由你自己书写,你的未来由你自己掌握。
而在这片土地上的每个地方,千千万万和你一样的年轻人正是这样在书写着自己的命运。例如德克萨斯州罗马市的贾斯敏?佩雷兹(Jazmin Perez)。刚进学校时,她根本不会说英语,她住的地方几乎没人上过大学,她的父母也没有受过高等教育,但她努力学习,取得了优异的成绩,靠奖学金进入了布朗大学,如今正在攻读公共卫生专业的博士学位。我还想起了加利福尼亚州洛斯拉图斯市的安多尼?舒尔兹(Andoni Schultz),他从三岁起就开始与脑癌病魔做斗争,他熬过了一次次治疗与手术——其中一次影响了他的记忆,因此他得花出比常人多几百个小时的时间来完成学业,但他从不曾落下自己的功课。这个秋天,他要开始在大学读书了。
又比如在我的家乡,伊利诺斯州芝加哥市,身为孤儿的香特尔?史蒂夫(Shantell Steve)换过多次收养家庭,从小在治安很差的地区长大,但她努力争取到了在当地保健站工作的机会、发起了一个让青少年远离犯罪团伙的项目,很快,她也将以优异的成绩从中学毕业,去大学深造。
贾斯敏、安多尼和香特尔与你们并没有什么不同。和你们一样,他们也在生活中遭遇各种各样的困难与问题,但他们拒绝放弃,他们选择为自己的教育担起责任、给自己定下奋斗的目标。我希望你们中的每一个人,都能做得到这些。
因此,在今天,我号召你们每一个人都为自己的教育定下一个目标——并在之后,尽自己的一切努力去实现它。你的目标可以很简单,像是完成作业、认真听讲或每天阅读——或许你打算参加一些课外活动,或在社区做些志愿工作;或许你决定为那些因为长相或出身等等原因而受嘲弄或欺负的孩子做主、维护他们的权益,因为你和我一样,认为每个孩子都应该能有一个安全的学习环境;或许你认为该学着更好的照顾自己,来为将来的学习做准备„„当然,除此之外,我希望你们都多多洗手、感到身体不舒服的时候要多在家休息,免得大家在秋冬感冒高发季节都得流感。
不管你决定做什么,我都希望你能坚持到底,希望你能真的下定决心。我知道有些时候,电视上播放的节目会让你产生这样那样的错觉,似乎你不需要付出多大的努力就能腰缠万贯、功成名就——你会认为只要会唱rap、会打篮球或参加个什么真人秀节目就能坐享其成,但现实是,你几乎没有可能走上其中任何一条道路。
因为,成功是件难事。你不可能对要读的每门课程都兴趣盎然,你不可能和每名带课教师都相处顺利,你也不可能每次都遇上看起来和现实生活有关的作业。而且,并不是每件事,你都能在头一次尝试时获得成功。
但那没有关系。因为在这个世界上,最最成功的人们往往也经历过最多的失败。J.K.罗琳的第一本《哈利·波特》被出版商拒绝了十二次才最终出版;迈克尔·乔丹上高中时被学校的篮球队刷了下来,在他的职业生涯里,他输了几百场比赛、投失过几千次射篮,知道他是怎么说的吗?“我一生不停地失败、失败再失败,这就是我现在成功的原因。”他们的成功,源于他们明白人不能让失败左右自己——而是要从中吸取经验。从失败中,你可以明白下一次自己可以做出怎样的改变;假如你惹了什么麻烦,那并不说明你就是个捣蛋贵,而是在提醒你,在将来要对自己有更严格的要求;假如你考了个低分,那并不说明你就比别人笨,而是在告诉你,自己得在学习上花更多的时间。
没有哪一个人一生出来就擅长做什么事情的,只有努力才能培养出技能。任何人都不是在第一次接触一项体育运动时就成为校队的代表,任何人都不是在第一次唱一首歌时就找准每一个音,一切都需要熟能生巧。对于学业也是一样,你或许要反复运算才能解出一道数学题的正确答案,你或许需要读一段文字好几遍才能理解它的意思,你或许得把论文改上好几次才能符合提交的标准。这都是很正常的。
不要害怕提问。不要不敢向他人求助。——我每天都在这么做。求助并不是软弱的表现,恰恰相反,它说明你有勇气承认自己的不足、并愿意去学习新的知识。所以,有不懂时,就向大人们求助吧——找个你信得过的对象,例如父母、长辈、老师、教练或辅导员——让他们帮助你向目标前进。
你要记住,哪怕你表现不好、哪怕你失去信心、哪怕你觉得身边的人都已经放弃了你——永远不要自己放弃自己。因为当你放弃自己的时候,你也放弃了自己的国家。
美国不是一个人们遭遇困难就轻易放弃的国度,在这个国家,人们坚持到底、人们加倍努力,为了他们所热爱的国度,每一个人都尽着自己最大的努力,不会给自己留任何余
地。250年前,有一群和你们一样的学生,他们之后奋起努力、用一场革命最终造就了这个国家;75年前,有一群和你们一样的学生,他们之后战胜了大萧条、赢得了二战;就在20年前,和你们一样的学生们,他们后来创立了Google、Twitter和Facebook,改变了我们人与人之间沟通的方式。
因此,今天我想要问你们,你们会做出什么样的贡献?你们将解决什么样的难题?你们能发现什么样的事物?
二十、五十或百年之后,假如那时的美国总统也来做一次开学演讲的话,他会怎样描述你们对这个国家所做的一切?
你们的家长、你们的老师和我,每一个人都在尽最大的努力,确保你们都能得到应有的教育来回答这些问题。例如我正在努力为你们提供更安全的教室、更多的书籍、更先进的设施与计算机。但你们也要担起自己的责任。因此我要求你们在今年能够认真起来,我要求你们尽心地去做自己着手的每一件事,我要求你们每一个人都有所成就。请不要让我们失望——不要让你的家人、你的国家和你自己失望。你们要成为我们骄傲,我知道,你们一定可以做到。
谢谢大家,上帝保佑你们,上帝保佑美国。
听奥巴马的开学旧演讲 夏天过完了,新学年在世界各地开始了。近来,一段美国总统奥巴马发表的励志勉学演讲视频在国内一些网站和微博热传,不少人误以为是今年的新讲话,实则发表于2009年9月,是4年前的旧事了。
虽属陈年之调,听罢印象深刻,颇感意外。奥巴马做律师出身,口才出名的好,向来重视在演讲里安插“笑点”。但这番面向全美学生——从刚进幼儿园的小孩到马上毕业的高中生,他虽然开场时笑容满面,却是越讲越严肃,最后简直到了说教的地步,一点也不讲究“和霭可亲”。
他讲的第一个小故事是自己的童年经历。这位美国历史上的第一位黑人总统——准确地说,是黑白混血,出身贫寒,在单亲家庭长大。6岁到10岁时,也即小学前四年,他跟妈妈住在印度尼西亚的首都雅加达。妈妈想让儿子接受美式教育,可又没钱送他进国际学校。怎么办?只有自己教,每天凌晨四点半就叫儿子起床读书,奥巴马抱怨辛苦,但妈妈“用那种表情看了他一眼”,回答说:“儿子,这对我也不是去野餐。”
这是第一个意外。快乐教育在国内,这些年来被反复提倡;给中小学生减负,更是年年热议的话题。但这位美国总统居然一字不提上学的乐趣,反倒大谈他小时候在家上“课外班”的辛苦,对“虎妈教育”表现出赞美和怀念之情,这算怎么回事?
接下来的演讲内容,更加让人意外且感慨丛生。归纳起来,奥巴马总共不到20分钟的演讲,只有两大主旨。第一,学生要承担对自己的责任。第二,学生要承担对国家的责任。而在求学阶段,如何承担责任?答案就一个:好好学习。
奥巴马说,政府、学校和父母家庭,固然有责任为孩子创造良好的受教育机会和环境,但归根结底,学习是学生自己的责任。“哪怕一切都达到最好,哪怕我们有最尽职的教师、最好的家长和最优秀的学校,假如你们不去履行自己的责任的话,那么这些努力都会白费。”他强调,读好书不容易,成功也是件难事。学生总会受到各种干扰,包括社区安全和交友不慎,但“归根结底,你的生活状况,你的长相、出身、经济条件、家庭氛围,都不是疏忽学业和态度恶劣的借口,不是跟老师顶嘴、逃课或辍学的借口,不是不好好读书的借口。”接下来,用了大约三分之一的演讲时间,奥巴马大谈报国。把学生是否好好学习,上升到影响国家迎接未来重大挑战的能力的高度。他说:“假如你放弃学习,那么你不仅是放弃了自己,也是放弃了你的国家。”“我要求你们每一个人都有所成就,请不要让我们失望„„不要让你的家人、你的国家和你自己失望。你们要成为我们的骄傲。”
这些年来,身边家长谈孩子教育,最高境界也不过就是鼓励孩子发展爱好,不用分数来压迫孩子,重视孩子的情商成长。但是,虽然梁启超的《少年中国说》入选了中学课本,“五四”一代“为中华崛起而读书”的声音,在家长圈和学校的家长会上,却鲜见提起。
刻苦、负责、为国家的富强读书,这与给中小学生减负并不矛盾。因为减负的目的在于提高教育质量而非其他。姑且不论在未改变考试教育机制的情况下,“减负”的实效;如果一个社会的教育,从家长到老师,过度强调孩子的“钱”途,或许孩子拥有同样的学习动力,但怎能指望未来的社会栋梁,能够少些自私,多些自律;少些功利,多些理想;少些戾气,多些温暖?(来源:《国际先驱导报》)
第五篇:奥巴马开学演讲稿
奥巴马开学演讲稿.txt——某天你一定会感谢那个遗弃你的人,感谢那个你曾深爱着却置之你不顾的人。做一个没心没肺的人,比什么都强。________舍不得又怎样到最后还不是说散就散。总统:嗨,大家好!谢谢你。谢谢你。谢谢你,每一个人。好吧,每个人都走在前面,有一个座位。大家都今天要做什么?(喝彩).蒂姆Spicer怎么样?(喝彩).我在这里用学生高中胜在阿林顿国家公墓,维吉尼亚。而且我们有学生在美国所有的调整,从幼儿园到12th品位。我只是很高兴能加入我们今天所有。我要感谢长得这么一个优秀的主人。给你们自己热烈的掌声。(喝彩).我知道你们中的很多,今天是开学的第一天。对于那些你在幼儿园,还是开始中学或大学,今天是你第一天在一所新学校,所以它是可以理解的,如果你是一个有些紧张。我想有一些老年人有心情不错,现在是-(掌声)-只有一年多的时间去。无论你是几年级,你们中有些人可能希望它还是夏天,你可能已经躺在床上只是一点点时间今天早上。
我知道那种感觉。当我年轻的时候,我的家人住在国外。我在印度尼西亚呆过几年。和我的妈妈,她没钱给我,在那里所有的美国孩子上学了,但是她认为这件事很重要,我赶上美国教育。所以她决定要教我额外的课程,她从星期一到星期五。但是因为她不得不去工作,只有一次,她所能做的就是在4:30在早上。
现在,正如你所能想象的,我还不太满意,早期起床。还有许多的时候,我就会睡着了的权利,有在厨房的桌子旁。但每当我抱怨,我妈妈会给我那些看起来,她会说,“这可不是闹着玩的,我不是克星。”(笑声)。)
所以我知道你们中的一些人还在调整回学校了。但我今天在这里,因为我有重要的事情要和你商量。我在这里,因为我想跟你谈谈你的教育,什么是你们所有人的期望在这个新学年。
现在,我已经给了很多关于教育的讲话。和我谈过很多责任。
我一直在谈论有关教师负责鼓励学生和推动你去学习。
我谈过你父母的责任,确保你呆在赛道上,你就做你的功课,不要把醒着的每时每刻或在电视机前有更大的。
我谈了很多关于你的政府责任为背景的高标准,及与之相配套的教师和校长,转身不奏效,学校,学生没有得到机会,他们应得的报应。
但在一天结束的时候,我们可以拥有最勇于奉献的教师,最支持的家长,最好的学校,也没有一个世界——它将发挥重要的作用,但除非你所有的问题将承担起你的责任,除非你出现,这些学校,除非你注意到这些教师,除非你听你的父母和祖父母和其他成年人和放在努力工作要成功。这正是我想把重心集中在今天:你们每一个人都有责任为你所受的教育吧。
我想开始负责你自己。每一个你有什么你擅长的。每一个你有东西给你。你有责任去你自己发现那是什么。这是一个教育能提供的机会。
也许你能成为一个伟大的作家——或许是足以写一本书,或在报纸上的文章,但你可能不知道,直到你写英语,英语课程论文纸张——这是分配给你的。也许你能成为一名创造者或发明人——或许是足以想出第二苹果或是新医学或疫苗,但你可能不知道,直到你为你的科学课项目。也许你可以是一个市长或参议员或最高法院的大法官——但你可能不知道,直到你加入学生会或辩论队。
无论你想做什么你的生活,我保证你会需要一个教育来做这件事。你想要成为一个医生,或一位教师,或一个警察吗?你想成为一名护士或建筑师、律师和我们的军队的一员吗?你需要一个良好的教育为每一个人的职业生涯。你不能退学就掉到一份好工作。你必须训练它,为它工作和学习。
这不仅仅是重要的为自己的生活以及你自己的未来。你使你受的教育将决定不少于这个国家的前途。美国的未来取决于你们。你今天在学校里学习将决定,作为一个国家,我们能满足我们的最大的挑战,在未来的。
你所需要的知识和解决问题的能力你学习科学和数学治愈疾病,如癌症和艾滋病的方法,并开发新的能源技术和保护我们的环境。你将会需要洞察力和critical-thinking技能你获得在历史和社会研究来对抗贫穷与无家可归、犯罪和歧视,使我们的国家更公平、更自由。你需要创造力和聪明才智你开发你所有的课程来建立新的公司,创造新的就业机会,促进我们的经济。
我们需要每一个你发展你的才能和你的技巧和你的智力,这样你就能帮助我们解决我们的老人们最困难的问题。如果你不这样做——如果你离开学校,你不只是在自己身上,你辞职离开你的国家。
现在,我知道这并不总是容易的在学校要好好的做。我知道你们很多人在你的生活中有挑战,现在可以很难集中精神做作业。
我总是能得到它。我知道它是什么样的。我父亲留给我的家人在我两岁的时候,我生长在一个单亲妈妈不得不工作,有时在付账单,并且不是总能给我们其他孩子的事。有好几次我错过了有一个父亲在我的生命中。有好几次我很孤单,我觉得我不合身。
所以我并不总是像我应该集中在学校,我做了一些事情,我并不以此为荣,还有更多的麻烦比我应该这样做的。和我的生活很容易就会采取一种使其变得更糟。
但我就是--我很幸运。我收到了很多第二次机会,我有机会去大学和法学院,之后跟随我的梦想。我的妻子,我们的第一夫人米歇尔奥巴马,她有一个类似的故事。她的父母也曾上过大学,他们没有很多钱。但是他们努力工作,她工作很努力,这样她可以去最好的学校在这个国家。
你们中的一些人可能没有那些优势。也许你没有成年人在你的生命中给你你所需要的支持。也许别人在你的家人已经失去了他们自己的工作,而没有足够的钱能使鬼推磨。也许你住在一个地方你觉得不安全,或有两个朋友,他们是你做事情施加压力,你知道那样不对。
但在一天结束的时候,你生活的境况——你的样子,你来自哪里、你有多少钱,你得到了什么要在家,但那是一个借口疏忽了你的家庭作业或一个不好的态度在学校。那不是借口顶嘴而你的老师或跷课,或跌出学校。没有理由不去尝试。
你现在何处没有决定在这里你将结束。没有人写过你的命运对你来说,因为在美国,你写你自己的命运。你会创造自己的未来。
这就是年轻人喜欢你所做的每一天,整个美国。
年轻人喜欢Jazmin法勒斯,从罗马,德克萨斯州。Jazmin不讲英语当她第一次开始上学。她的父母也不去上大学。但她工作很努力,成绩不俗,获得了布朗大学的奖学金——现在是在大学的时候,公共卫生研究将成为博士Jazmin法勒斯。
我在考虑,从Andoni舒尔茨,来自加利福尼亚州洛斯拉图斯,谁是脑癌战斗因为他是三个。他不得不忍受各种治疗和手术,其中一个影响了他的记忆,他花更长的时间-----数百小时做他的作业。但他从未落后了。他将于今年秋天大学已经前往。
然后还有的Shantell史蒂夫,从我的家乡芝加哥,伊利诺斯州。即使跳跃,从寄养家庭寄养家庭在最艰难的社区在城市,她设法找一份工作,在当地一家医疗中心,开始一个程序,保持年轻
帮派的人,她的路径上高中毕业与荣誉和你去上大学。
和Jazmin,Andoni,Shantell不会有任何不同于你们中的任何一人。在他们的生活中面临挑战就像你也需要一样。在某些情况下,他们已经得到了很多景况比你们中许多人。但他们拒绝放弃。他们愿意承担他们的生活,因为他们的教育,并将他们的目标设立。我希望你们所有的人来做同样的事情。
这就是为什么我今天呼吁你们每一个人都来设定自己的目标,为你的教育—和你所能见到他们。你的目标可以简单的事,做你的家庭作业,关注类或每天花些时间阅读一本书。也许你会决定参与课外活动,或一个志愿者在你的社区里呼吁。也许你会决定挺身而出时,他们的孩子,他们都是被耍弄或欺负,因为他们是谁,或者他们怎么看,因为你相信,就像我现在所作的,所有的年轻人都应该有一个安全的环境研究和学习。也许你会决定更好地照顾自己,所以你可以更愿意去学习。和沿着正确的方向,顺便说一句,我希望大家要洗手,并使你的很多呆在家中而不到校上课,当你感觉不太舒服,所以我们可以使人免于流感这秋天和冬天。
但无论你决定做什么,我想要你下决心去做。我想让你真正的工作。
我知道有时候你会从电视,那种感觉可能使你变得富裕和成功没有任何困难的工作——你的机票,成功通过篮球或作为一个饶舌歌或电视真人秀的明星。机会是你不会被那些事情。
事实是,追求成功是很难的。你不会喜欢你学习的每一个学科。你不会点击每个老师你带来了。并不是每一个作业似乎完全能够满足自己的生活就在这一刻。而你,不一定成功,一切您第一次尝试。
没问题。一些最成功的世界上的人,是那些有最失败。罗琳的哈利·波特-----她是谁写的哈利波特第一次被拒绝了12次之前,它终于出版了。迈克尔·乔丹在高中时曾被校篮球队除名。他失去了数以百计的比赛,错过了成千上万的球在他的职业生涯。但他曾说过,“我失败了,反反复复,在我的生命中。这就是为什么我成功。”
这些人成功了,因为他们明白你不能让你的失败定义你——你必须要让你的失败教训你。你必须让他们告诉你该做什么不同下一次。所以,如果你遇到麻烦,那并不意味着你是一个制造麻烦的分子,它意味着你需要更努力行为的权利。如果你得到一个坏分数,这并不意味着你是愚蠢的,它只是意味着你需要花更多的时间学习。
没有人天生善于一切。你成为好的东西通过艰苦的工作。你不是一个大学运动代表队的运动员第一次扮演一个新的运动。你别打每一个音符,你第一次唱一首歌。你必须练习。同样的原
理运用到你的作业。你可能要做一道数学题了几圈,然后你把事情办好。你可以读一些了几圈,然后你了解它。你一定要做几份草稿纸之前,它的足够好交上来。
不要害怕问问题。不要害怕寻求帮助,当你需要它的时候。我认为每一天。求助不是软弱的表现,它是一个实力的表现因为它表示你有勇气承认当你不知道一些东西,这就会让你去学习新的东西。因此找出一个成年人,你信任——父母、祖父母或者老师、教练或辅导员——让他们帮助你保持跟踪去实现你的目标。
甚至当你挣扎,即使在你难过的时候,你会感到沮丧,别人也有放弃你,永远不要放弃你自己,因为当你放弃自己,你放弃了你的国家。
美国的故事不是关于那些放弃当事情的态度强硬起来。这是关于人们不停地努力,热爱自己的祖国,太多的人做任何事都比不上他们的最佳状态。
这是这个故事的学生坐在你们坐250年前,并且继续发动一场革命,他们成立了这个国家。年轻人。学生坐在你们坐75年前克服了抑郁和赢得世界战争,谁为民权奋战,将人类送上月球。学生坐在你坐在哪里20年前创立谷歌和呢喃,并且改变我们留言互相交流。
所以今天,我想问一下你们所有的人,你的贡献将会吗?出什么问题要解决?你会发现什么?一位总统,他会来这儿,在20年或50或100年说你们是这个国家?
现在,你的家庭、你的老师和我做的每件事情都能让你有教育你需要回答这些问题。我正在努力搞定你的教室,让你的书籍和设备和电脑你需要学习。但你得做你的一部分了。所以我想你们都要认真今年。我希望你把你最好的精力在你所做的一切。我期望从你们每个人的大事。所以,请不要让我们失望。不要让你的家人失望或你的祖国失望。最重要的是,不要让自己失望。让我们感到骄傲。
非常感谢你,每一个人。上帝保佑你。上帝保佑美国。谢谢你。(喝彩).