基础日语语法辨析:「必ず」、「きっと」、「ぜひ」[推荐阅读]

时间:2019-05-15 04:22:13下载本文作者:会员上传
简介:写写帮文库小编为你整理了多篇相关的《基础日语语法辨析:「必ず」、「きっと」、「ぜひ」》,但愿对你工作学习有帮助,当然你在写写帮文库还可以找到更多《基础日语语法辨析:「必ず」、「きっと」、「ぜひ」》。

第一篇:基础日语语法辨析:「必ず」、「きっと」、「ぜひ」

「必ず」、「きっと」、「ぜひ」是经常困扰日语初学者的三个相近词,都有表示“一定”的意思,不过在实际应用中,这三者有很大的区别。

【三者相通之处】

(1)、在表示强烈的请求对方时,三者都可以使用

○必ず(○きっと、○ぜひ)いらっしゃってください。

○この本を必ず(○ぜひ、×きっと)読みなさい。

○明日必ず(○ぜひ、×きっと)来いよ。

(用「必ず」时语气很强,用「ぜひ」语气也比较强,而用「きっと」语气较弱,多少有些尊重对方的意志。但在命令句里如用「~なさい」等时,用「必ず」比较合适,用「ぜひ」也可以,但一般不用「きっと」。)

(2)、在讲到有关自己的行动表示希望时,三者都可使用

○明日必ず(○きっと、○ぜひ)お伺いします。

○明日ぜひ(○必ず、×きっと)伺いたいです。

(在用「~たい」来表达自己的希望时,用「ぜひ」,即用「ぜひ~たい」句型最为合适,也可以用「必ず」,但此时后面必须是动词。不能用「きっと」。)

【三者使用区别】

(1)表示必然的结论一般要用「必ず」

○朝になれば必ず(×きっと、×ぜひ)日が昇る。

○5から2を引けば、必ず(×きっと、×ぜひ)3になる。

(2)、讲根据某一条件,“一定”会得到某种结果时,一般用「必ず」和「きっと」 ○この薬を飲めば必ず(○きっと、×ぜひ)治る。

○机の前に坐ると、必ず(○きっと、×ぜひ)眠たくなる。

(3)、根据某种情况而下某种判断、推定时,可用「必ず」和「きっと」

○曇ったから、必ず(○きっと、×ぜひ)雨が降る。

○もう7時だから、彼は必ず(○きっと、×ぜひ)帰っている。

(4)、当所判断的谓语不是用动词表示动作,而是用形容词等其它词作谓语来表示状态时,一般只能用「きっと」

○顔色が悪いから、彼はきっと(×かならず、×ぜひ)病気だ。

○電話が出てこないから、きっと(×かならず、×ぜひ)留守に違いない。

○彼女はきっと(×かならず、×ぜひ)忙しいのだろう。

(5)、在表示判断时,「必ず」一般不能用于否定的句子,而「きっと」则可以。○今になってもまた来ないから、彼はきっと(×かならず)来ないだろう。

○そんなやり方ではきっと(×必ず)相手に勝てない。

下载基础日语语法辨析:「必ず」、「きっと」、「ぜひ」[推荐阅读]word格式文档
下载基础日语语法辨析:「必ず」、「きっと」、「ぜひ」[推荐阅读].doc
将本文档下载到自己电脑,方便修改和收藏,请勿使用迅雷等下载。
点此处下载文档

文档为doc格式


声明:本文内容由互联网用户自发贡献自行上传,本网站不拥有所有权,未作人工编辑处理,也不承担相关法律责任。如果您发现有涉嫌版权的内容,欢迎发送邮件至:645879355@qq.com 进行举报,并提供相关证据,工作人员会在5个工作日内联系你,一经查实,本站将立刻删除涉嫌侵权内容。

相关范文推荐