第一篇:世界新闻自由日
世界新闻自由日的英文是World press Freedom Day
1993年12月20日,联合国教科文组织根据联合国经社委员会的提议每年5月3日为“世界新闻自由日”,其目的是促进和捍卫世界各地的新闻自由。
5月3日是世界新闻自由日,在这一天,全世界的人们都被告知:言论自由权被侵犯的现象仍然存在;他们被提醒:有许多新闻工作者,因为提供每日新闻而被捕入狱,甚至英勇牺牲。
世界新闻自由日让世界再次重温《世界人权宣言》第19条所阐述的保护言论自由和新闻自由基本权利的重要意义。没有这些权利,就无法实现民主和发展。独立、自由和多元化的媒体能够确保透明度和落实问责制,促进社会参与和法制并有助于消除贫困,因此对民主社会的良政发挥着至关重要的作用。
2006年世界新闻自由日的主题是探讨新闻自由和消除贫困的相互关系。
世界新闻自由奖
世界新闻自由奖由教科文组织执行局在1997年设立,目的是表彰在世界任何地方捍卫或促进言论自由的个人、组织或机构的工作,特别是如果这种工作使个人遭受生命危险的话。
世界新闻自由奖是按哥伦比亚新闻工作者吉列尔莫·卡诺命名的,吉列尔莫·卡诺因谴责本国势力强大的毒枭的活动而于1987年遭到谋杀。候选人由会员国以及促进言论自由的区域和国际组织提名。
历年获得世界新闻自由奖的新闻工作者是:Amira Hass(以色列),2003年; Geoffrey Nyarota(津巴布韦),2002 年;囚禁中的UWin Tin(缅甸),2001 年;Nizar Nayyouf(叙利亚),2000年; Jesus Blancornelas(墨西哥),1999年;Christina Anyanwu(尼日利亚),1998年;高瑜(中国),1997年。
第二篇:世界新闻自由日致辞
世界新闻自由日致辞
2014年5月3日
每年,我们都在世界新闻自由日重申,我们致力于《世界人权宣言》第十九条规定的经由任何方法不分国界以寻求、接收并传播消息意见之基本自由。
然而,年内的每一天都目睹这一权利受到侵犯。
记者因为说出或写出令人不快的真相而遭绑架、拘留、殴打,有时惨遭谋害。当今世界越来越依靠全球新闻媒体和为之服务的记者,如此遭遇全然不可接受。
在冲突地区,记者们常常穿蓝色制服,戴蓝色头盔,以使人容易辨认,免遭攻击。但我们从联合国本身的维和行动中得知,蓝色并不能保障安全。
去年,有70名记者被打死,许多人在敌对双方的交火中丧生。今年,又有14名记者遭受同样的命运。
去年,有211名记者在狱中关押。2008年以来,大约456名记者被迫流亡。1992年以来,1000多名记者被打死,几乎每周一名。
这些数字触目惊心。每个数字的背后都站着一位无非是在从事自己合法事业的男人或女人。
决不能让那些对记者施行暴力、恐吓或滥用合法程序干扰或阻碍其工作的人逍遥法外。
为了促进所有人的安全、尊严和繁荣,必须继续将新闻自由作为我们工作的核心。
会员国正在深入讨论2015年后的发展议程。这是这代人引导世界走上更可持续和更公平道路的难得的一次机会。
新闻自由,无论传统媒体还是新媒体,都是发展、民主和善治所不可或缺的,可以使会员国采纳的新目标具有透明度,彰显进步和不足。社交媒体和移动技术为加速公民参与以及经济和社会进步提供了新手段。媒体的监督作用对于追究政府、企业和其他方面的责任至关重要。
值此世界新闻自由日,我呼吁所有政府、社会和个人,积极捍卫这项基本权利,将此作为实现千年发展目标和推进2015年后发展议程的重要因素。
表达自由、媒体独立和知识普及将加强我们为人民和地球争取持久成果作出的努力。
第三篇:潘基文2013年世界新闻自由日致辞
潘基文2013年世界新闻自由日致辞
爱思英语编者按:联合国大会于1993年12月20日作出决定,宣布5月3日为世界新闻自由日。这一行动源于教科文组织大会,其1991年题为“促进世界新闻自由的决议”,承认自由、多元化和独立的新闻是任何民主社会必不可少的组成部分。该大会向联合国大会转达教科文组织成员国关于宣布5月3日为“世界新闻自由日”的愿望。
Freedom of expression is a fundamental human right, enshrined in Article 19 of the Universal Declaration of Human Rights.It is a cornerstone of good governance, sustainable development, and lasting peace and security.表达自由是一项基本人权,载于《世界人权宣言》第十九条,是善治、可持续发展、持久和平与安全的柱石之一。
Yet every day around the world, journalists and media workers are under attack.They face intimidation, threats and violence from governments, corporations, criminals or other forces that wish to silence or censor.然而,世界各地每天都在发生袭击新闻记者和媒体工作人员的事件。他们面临来自打算扼杀或钳制新闻的政府、公司、犯罪分子或其他势力的恐吓、威胁和暴力。
The theme of this year’s World Press Freedom Day, “Safe to Speak: Securing Freedom of Expression in All Media”, highlights the need for action to upholding the right of journalists to carry out their vital work.今年世界新闻自由日的主题是“不受危害地发言:确保所有媒体中的表达自由”,突出表明,需要采取行动捍卫新闻记者开展其重要工作的权利。
From traditional media platforms such as radio, print and television, to newer and more and more popular social media, blogs and citizen-led reporting, journalists are increasingly at risk.新闻记者面临的风险越来越大,无论电台、报刊和电视这样的传统媒体平台,还是博客和公民记者报道这样的较新而且日益受欢迎的社会媒体,莫不如此。
Over the past decade, more than 600 journalists have been killed – at least 120 in1
the past year alone.Hundreds more have been detained.The dangers are not only physical: from cyber-attacks to bullying, the powerful are deploying numerous tools to try to stop the media from shedding light on misrule and misdeeds.过去十年来,有600多个新闻记者被杀害,仅去年一年就至少有120人。数以百计的新闻记者被拘留。而且危险不仅限于人身:有权有势者正利用大量工具,从网络攻击直至欺凌,来阻止媒体揭露劣政和恶行。
These are individual tragedies;collectively, they are an assault on the right of all people to the truth.I am especially concerned that so many of the perpetrators escape any form of punishment.这些行径既给个人造成悲剧,加在一起,也损害全体人民了解真相的权利。我特别关切的是,如此众多采取这些行径的人没有受到任何形式的惩罚。
The United Nations system has established a Plan of Action on the Safety of Journalists and the Issue of Impunity.The plan aims to raise awareness and to support practical steps to create a free and safe working environment for journalists.联合国系统制定了《联合国关于记者安全和有罪不罚问题的行动计划》。这项计划的目标是提高认识和支持采取实际措施,为新闻记者创造一个自由和安全的工作环境。
As we mark World Press Freedom Day, let us pledge to do our utmost to enable all journalists in all media to do their jobs.When it is safe to speak, the whole world benefits.值此纪念世界新闻自由日之际,让我们承诺竭尽全力,让所有媒体的所有记者都能够开展自己的工作。如果能够不受危害地发言,全世界都将受益。
第四篇:世界新闻
广东省委近日决定,由省委副书记、省社工委主任**兼任省委政法委书记。南都记者统计发现,自去年底以来的市县换届调整后,广东各地市由党委副书记兼任政法委书记的现象亦有所增加。21个地级以上市中,共有深圳、佛山、中山、江门、肇庆、湛江六市的政法委书记由市委副书记兼任。其中,佛山、中山、江门三市该职务此前均由一名市委常委担纲。
14地市调整政法委书记一职
据南都记者统计,自去年年底换届以来,共有佛山、东莞、中山、珠海、江门、湛江、汕头、清远、揭阳、韶关、阳江、河源、汕尾、云浮等14地市对政法委书记一职作出调整。未更换政法委书记的地市,亦普遍出现工作上的变动。
最普遍的变化是,原本兼任公安局长的政法委书记,在换届之后不再兼任此职,这一趋势在年初就已非常明显。随着广州、深圳、东莞、梅州四市陆续作出调整,目前,21地市政法委书记均不再兼任公安局长,改由一名政府副市长兼任。
21地市政法委书记平均年龄51.8岁
据统计,21地市的政法委书记平均年龄为51.8岁。其中,最年轻的是湛江市委副书记、政法委书记、社工委主任麦教猛,肇庆市委副书记、政法委书记、社工委主任吴华钦,梅州市委常委、政法委书记黄伟闻,三人均为45岁。
21地市政法委书记中,年龄最大亦不超过57岁,符合换届中“七上八下”的原则。部分年龄超过57岁的领导干部,则转到市人大任职。如原东莞市委副书记、政法委书记黄双福(58岁)转任市人大副主任,原珠海市委常委、政法委书记、公安局局长杨金华(59岁)转任市人大副主任等,原清远市委常委、政法委书记、公安局长周细牛(58岁)转任市人大副主任。
第五篇:非洲自由日
每年04月15日是非洲自由日
1958年4月15日,非洲独立国家会议在加纳首都阿克拉开幕.会议通过宣言,强调与会各国团结起来维护自己的独立,支持非洲未独立地方人民争取独立和自主.此后每年4月15日被定为“非洲自由日”。