史蒂夫·乔布斯在斯坦福大学毕业典礼上的演讲(2005年)

时间:2019-05-15 06:01:01下载本文作者:会员上传
简介:写写帮文库小编为你整理了多篇相关的《史蒂夫·乔布斯在斯坦福大学毕业典礼上的演讲(2005年)》,但愿对你工作学习有帮助,当然你在写写帮文库还可以找到更多《史蒂夫·乔布斯在斯坦福大学毕业典礼上的演讲(2005年)》。

第一篇:史蒂夫·乔布斯在斯坦福大学毕业典礼上的演讲(2005年)

史蒂夫·乔布斯在斯坦福大学毕业典礼上的演讲(2005年)

文/史蒂夫·乔布斯 译/xiaoma

今天,能在这所世界上最好的大学之一参加你们的毕业典礼,我感到很荣幸。说实话,我自己从来没有从大学毕业,那么今天恐怕是我一生中最接近大学毕业的一天了。在此,我只想向你们讲述我生命中的三个故事。不是什么惊天动地的事情,只是三个我自己的故事而已。

第一个故事是关于如何把生命中点点滴滴的经历联系起来。

我在里德学院(美国一所著名的私立大学)读了六个月之后就退学了。但是在那以后的十八个月里,我还留在学校里。十八个月后,我才彻底地离开那里。我为什么要退学呢?

故 事要从我出生的时候讲起。我的生母是一个年轻的未婚大学毕业生,在我出生之前,她决定让别人收养我。她当时非常希望我能被大学毕业生收养,所以在我出生的 时候,她已经联系好了一个律师的家庭来收养我。但是当我出生之后,那对律师夫妇突然决定他们想要一个女孩。所以医院连夜联系了我现在的养父母。他们说: “我们现在这儿有一个男婴等着领养,你们想要他吗?”他们回答道:“当然!”但是后来我生母的拒绝签这个领养合同,因为她发现我的养母从来没有上过大学,我的养父甚至从未完成高中学业。经过几个月的协商,我的养父母许诺一定会让我上大学,我的生母这才最终妥协了。

在我十七岁那年,我上了大 学。天真的我选择了一个几乎和斯坦福大学一样贵的私立学校。我蓝领阶层的养父母履行了他们的承诺,把所有的积蓄都拿给我做学费,那是一笔巨大的投资。但是 仅仅过了六个月,我就意识到这笔投资毫无价值。我还不知道我这一生到底想做什么,我也看不出这样的大学生活能够帮我找到答案。而于此同时,我在一点一点地 花光我父母这一辈子的所有积蓄。所以我决定退学,并坚定的相信那是个正确的决定。说实话,我当时确实非常害怕,但是现在看来,那的确是我这一生中最棒的一 个决定。从我退学的那一刻起,我终于可以不需要去选那些无聊的必修课程,而有时间去旁听一些我真正感兴趣的东西。

然而事情并非一帆风顺。学 校收回了我的宿舍,所以我只能在朋友房间的地板上面睡觉。我得去捡可乐瓶子然后送到回收站,每个瓶子我能挣5分钱,我用这些钱来买食物。每个星期天的晚 上,我要走七英里的路程,穿过市区到 Hare Krishna 寺庙去吃上一顿丰盛的晚餐。虽然很苦,但是我非常喜欢这样的生活。在那段日子里,我的好奇心和直觉领着我学到很多东西,此后被证明是无价之宝。让我来给你 们举一个例子。

里德学院当时提供几乎是全美最好的美术字课程。大学里面的每个海报,每个抽屉的标签上全都是漂亮的美术字。因为我退学了,没 有了必选课的约束,所以我决定去听听这个课程,学学怎样写出漂亮的美术字。在那里我学到了什么是衬线字体和非衬线字体。我还学会了怎么样在不同的字母组合 之中改变字母之间的距离,还有怎么样才能作出最棒的印刷式样。那是一种科学永远不能捕捉到的,美丽的,真实的艺术精妙,我深深地陶醉其中。

当 时看起来,这些东西仅仅是我的兴趣爱好,没什么实际用处。但是十年之后,当我们在设计第一台 Macintosh 电脑的时候,他们神奇地发挥了巨大的价值。我把当时学到的东西都融合在 Macintosh 的设计当中,使它成为第一台拥有漂亮显示字体的电脑。如果我当时没有退学而去参加那个美术字课程,Macintosh 电脑就不会有这么多丰富多样而且错落有致的字体,同样,现在的个人电脑也就不会有这么美妙的字体了。当然我在大学的时候,还不可能把从前的点点滴滴串连起 来,但是当我十年后回顾这一切的时候,一切变得豁然开朗。

你在向前展望的时候,你不可能将这些经历片段串连起来;只有在回顾过去的时候,你 才发现他们原来紧密相连,所以你应该相信你的经历会在未来的某一天连系起来。要做到那样,你必须要相信某些东西:你的勇气、你的目标、生命的价值和万事之 间的因果连系。因为只有你相信你的经历将来会连系在一起,你会最终受益于这些经历,你才能自信地选择你要做什么事情,走你真正想走的那条路。这条路有时可 能带领你偏离主流的价值观,而也正因如此,你的人生才会与众不同。

我的第二个故事是关于爱和失去的。

我认为自己非常幸运,因 为我在很早的时候就找到了我钟爱的事业。Woz(苹果公司的另外一个创始人)和我在二十岁的时候就在我父母的车库里面开创了苹果公司。我们拼命工作,十年 之后,苹果公司发展成一个市值20亿美元,拥有超过四千名的员工的大公司。在公司成立的第九年,我们发布了最伟大的产品--Macintosh 电脑。我也快要到三十岁了。而就在那一年,我被解雇了。有些人一定不理解,你怎么可能被你自己创立的公司解雇呢?事情是这样的。在公司快速成长的时候,我 们雇用了一个很有天分的人和我一起管理这个公司,在最初的几年,公司运转的很好。但是后来我们对公司远景规划发生了分歧,最终我们吵了起来。当我们的分歧 越来越大的时候,董事会站在了他那一边。所以,在三十岁的时候,我被解雇了。众目睽睽之下,我失去了我为之奋斗了十几年的事业,这对我来说真是毁灭性的打 击。

在最初的几个月里,我真的是不知所措。我把从前的创业激情给丢了,我觉得自己辜负了企业家前辈们对我的期望。我约 David Pack 和 Bob Boyce 见面,并试图向他们道歉。舆论和媒体给我很大压力,我甚至有过离开硅谷的念头。但是不久以后,我渐渐振作起来并看到了希望,我发现自己仍然深深喜爱着我在 行业做的事情。苹果公司发生的这些事情丝毫的没有改变这些,一点也没有。我被解雇了,但是我仍然对这份事业情有独钟。所以我决定从头再来。

我当时并没有觉察,但是事后证明,从苹果公司被炒是我这辈子发生的最棒的事情。因为,被解雇之后,作为一个世人皆知的成功者的负担没有了,我再次感受到了作为一个创业者的轻松,未来再次变得不可知而充满魅力。这让我觉得重获自由,进入了我生命中最有创造力的一个阶段。

在 接下来的五年里,我创立了两家新的公司,NeXT 和 Pixar,并和我后来的妻子,迷人的 Laurence 相爱。Pixar制作了世界上第一个用电脑制作的动画电影--“玩具总动员”。Pixar 现在已经成为世界上最成功的电脑制作工作室。1996年,苹果公司收购了 NeXT,我又回到了苹果公司。我们在 NeXT 开发的技术在苹果公司的复兴之中发挥了关键的作用。我还和 Laurence 一起建立了一个幸福的家庭。

我可以非常确定的说,如果我不被苹果公司开除的话,这一切都不会成为现实。这剂“良药”的味道实在是太苦了,但 是我相信,良药苦口利于病。挫折是难免的,有些时候就好像生活拿起一块砖头向你的脑袋上猛拍一下。但是面对挫折,千万不要失去信心。我坚信,唯一使我坚持 走下去的,是我对我做的事情的无比钟爱。你需要去找到你所爱的东西。对于工作如此,对于你的爱人也是如此。你的工作将会占据生活中很大的一部分。只有相信 自己所做的是伟大的工作,你才能怡然自得,把工作做好。如果你现在还没有找到你最爱的工作,那么继续找,不要停下来,全心全意的去找。当你找到的时候,你 就会知道这一切都是值得的。就像任何真诚的关系,随着岁月的流逝只会越来越紧密。所以继续找,直到你找到它,千万不要停下来!

我的第三个故事是关于死亡的。

当 我十七岁的时候,我读到了这样一句话:“如果你把每一天都当作生命中最后一天去生活的话,总有一天你会发现那一天真的来到了”。这句话给我留下了深刻的印 象。从那时开始,在以后的33年里,我在每天早晨都会对着镜子问自己:“如果今天是我生命中的最后一天,我会不会想要完成我今天要做的事情呢?”当答案连 续很多天都是“不是”的时候,我知道自己需要做一些改变了。“记住你即将死去”是我一生中遇到的最重要箴言。它帮我做了生命中很多重要的选 择。因为几乎所有的事情,包括别人的对你的期望,所有的荣誉、所有的骄傲、所有对难堪和失败的恐惧,在死亡面前都会消失,而留下来的才是真正重要的东西。你有时候会患得患失,顾虑重重,“记住你即将死去”是我知道的避免这些想法的最好的办法。面对即将来临的死亡,你已经一无所有了,你没有理由不去真正倾听 来自你内心的召唤。

大概一年以前,我被诊断出癌症。我清楚的记着,那天早晨七点半我做了一个检查,检查结果清楚的显示在我的胰腺有一个肿 瘤。我当时都不知道胰腺是什么东西。医生告诉我那很可能是一种无法治愈的癌症,我还有最多三到六个月的生命。医生建议我回家,处理以下生活中的事情。我很 清楚,其实医生就是让我准备好迎接死亡。那意味着你将要把未来十年对你小孩说的话在几个月里面说完.;那意味着把家里每件事情都安排好,让你的家人以后可 以尽可能轻松的生活;那意味着--你要说“再见了”。

我那整天都在不停地想这个诊断。那天晚上,医生为了确诊,又给我作了一个活切片检查,他们将一个内窥镜从我的喉咙伸进去,通过我的胃,然后进入我的肠子,用一根针在我的胰腺上的肿瘤上取了几个细胞。我当时被麻醉了,什么都不记得。但是我的 妻子在那里。她后来告诉我,当医生在显微镜地下观察这些

细胞的时候,他们竟然激动的流泪了,因为这些细胞原来竟然是一种非常罕见的可以用手术治愈的胰腺癌 症。我做了这个手术,现在我痊愈了。

那是我最接近死亡的时候,我还希望这也是以后的几十年最接近的一次。在那之前,死亡对我来说,只是一个概念;但在那之后,我对死亡有了更深的感悟。正因如此,在此我可以更肯定的跟你们分享一些我对死亡的看法:

没 有人愿意死,即使那些想上天堂的人们也不会为了去那里而死。但是死亡是我们每个人共同的终点,从来没有人能够逃脱它。也许这个世界正该如此,因为死亡是生 命的延续,它将旧的事物清除,从而让新的事物诞生。你们现在是“新”的,但是在不久的将来,你们将会逐渐的变成“旧”的,然后走出历史舞台。这可能听起来 很戏剧性,很残酷,但是这就是现实。

生命有限,所以不要为别人而活,因为那是浪费生命。不要被教条束缚,因为那意味着你将永远沿着别人的思 路生活。不要被他人观点掩盖你自己内心的声音。还有最重要的是,你要有勇气去跟随你的心和你的直觉--它们在某种程度上知道你真正想要成为一个什么样的 人。所有其他的事情都是次要的。

当我年轻的时候,有一本叫做“地球目录”(The Whole Earth Catalog)的杂志,它被我们那一代人视为像“圣经”一样的读物。它的作者叫 Stewart Brand,就住在离这里不远的 Menlo Park,他象诗一般神奇地将这本书带到了这个世界。那是六十年代后期,在个人电脑出现之前,所以这本书全部是用打字机,裁纸刀还有快速成像相机做成的。完全可以把这本杂志比喻成“包在书皮里的Google”,但它出现在 Google 出现的三十五年之前--它充满了理想主义色彩,其中有许多巧妙的工具和伟大的想法。

Stewart 和他的团队出版了几期的“地球目录”,但随着时代变迁,它注定要退出历史舞台。在七十年代的中期,他们做出了最后一期,我那时跟你们差不多大。在最后一期 的封底上是一张清晨乡村公路的照片。如果你是个喜欢冒险的人,你完全可以想像你会某一天在这样的一条路上徒步旅行,时不时搭顺风车到下一个目的地,那是多 么美妙。在照片之下有这样一段话:“Stay Hungry.Stay Foolish”,作为这本精彩杂志的停刊赠言。“Stay Hungry.Stay Foolish”也成了我的座右铭,我总是希望自己能够那样。现在,在你们即将毕业,开始新的旅程,我把这句话送给你们,希望你们能够:

Stay Hungry.Stay Foolish.谢谢大家。

第二篇:史蒂夫·乔布斯在斯坦福大学毕业典礼上的演讲

史蒂夫·乔布斯在斯坦福大学毕业典礼上的演讲

今天,能在这所世界上最好的大学之一参加你们的毕业典礼,我感到很荣幸。说实话,我自己从来没有从大学毕业,那么今天恐怕是我一生中最接近大学毕业的一天了。在此,我只想向你们讲述我生命中的三个故事。不是什么惊天动地的事情,只是三个我自己的故事而已。

第一个故事是关于如何把生命中点点滴滴的经历联系起来。我在里德学院(美国一所著名的私立大学)读了六个月之后就退学了。但是在那以后的十八个月里,我还留在学校里。十八个月后,我才彻底地离开那里。我为什么要退学呢?

故事要从我出生的时候讲起。我的生母是一个年轻的未婚大学毕业生,在我出生之前,她决定让别人收养我。她当时非常希望我能被大学毕业生收养,所以在我出生的时候,她已经联系好了一个律师的家庭来收养我。但是当我出生之后,那对律师夫妇突然决定他们想要一个女孩。所以医院连夜联系了我现在的养父母。他们说:“我们现在这儿有一个男婴等着领养,你们想要他吗?”他们回答道:“当然!”但是后来我的生母拒绝签这个领养合同,因为她发现我的养母从来没有上过大学,我的养父甚至从未完成高中学业。经过几个月的协商,我的养父母许诺一定会让我上大学,我的生母这才最终妥协了。

我认为自己非常幸运,因为我在很早的时候就找到了我钟爱的事业。Woz(苹果公司的另外一个创始人)和我在二十岁的时候就在我父母的车库里面开创了苹果公司。我们拼命工作,十年之后,苹果公司发展成一个市值20亿美元,拥有超过四千名员工的大公司。在公司成立的第九年,我们发布了最伟大的产品--Macintosh电脑,我也快要到三十岁了。而就在那一年,我被解雇了。有些人一定不理解,你怎么可能被你自己创立的公司解雇呢?事情是这样的。在公司快速成长的时候,我们雇用了一个很有天分的人和我一起管理这个公司,在最初的几年,公司运转的很好。但是后来我们对公司远景规划发生了分歧,最终我们吵了起来。当我们的分歧越来越大的时候,董事会站在了他那一边。所以,在三十岁的时候,我被解雇了。众目睽睽之下,我失去了我为之奋斗了十几年的事业,这对我来说真是毁灭性的打击。

在最初的几个月里,我真的是不知所措。我把从前的创业激情给丢了,我觉得自己辜负了企业家前辈们对我的期望。我约David Pack和Bob Boyce见面,并试图向他们道歉。舆论和媒体给我很大压力,我甚至有过离开硅谷的念头。但是不久以后,我渐渐振作起来并看到了希望,我发现自己仍然深深喜爱着我在行业做的事情。苹果公司发生的这些事情丝毫的没有改变这些,一点也没有。我被解雇了,但是我仍然对这份事业情有独钟。所以我决定从头再来。

我当时并没有觉察,但是事后证明,从苹果公司被炒是我这辈

子发生的最棒的事情。因为,被解雇之后,作为一个世人皆知的成功者的负担没有了,我再次感受到了作为一个创业者的轻松,未来再次变得不可知而充满魅力。这让我觉得重获自由,进入了我生命中最有创造力的一个阶段。

在接下来的五年里,我创立了两家新的公司,NeXT和Pixar,并和我后来的妻子,迷人的Laurence相爱。Pixar制作了世界上第一个用电脑制作的动画电影--《玩具总动员》。Pixar现在已经成为世界上最成功的电脑制作工作室。1996年,苹果公司收购了NeXT,我又回到了苹果公司。我们在NeXT开发的技术在苹果公司的复兴之中发挥了关键作用。我还和Laurence一起建立了一个幸福的家庭。

我可以非常确定地说,如果我不被苹果公司开除的话,这一切都不会成为现实。这剂“良药”的味道实在是太苦了,但是我相信,良药苦口利于病。挫折是难免的,有些时候就好像生活拿起一块砖头向你的脑袋上猛拍一下。但是面对挫折,千万不要失去信心。我坚信,唯一使我坚持走下去的,是我对我做的事情的无比钟爱。你需要去找到你所爱的东西。对于工作如此,对于你的爱人也是如此。你的工作将会占据生活中很大的一部分。只有相信自己所做的是伟大的工作,你才能怡然自得,把工作做好。如果你现在还没有找到你最爱的工作,那么继续找,不要停下来,全心全意地去找。当你找到的时候,你就会知道这一切都是值得的。就像任何真诚的关系,随着岁月的流逝只会越来越紧密。所以继续找,直到你找到它,千

人观点掩盖你内心的声音。还有最重要的是,你要有勇气去跟随你的心和你的直觉--它们在某种程度上知道你真正想要成为一个什么样的人。所有其他的事情都是次要的。

当我年轻的时候,有一本叫做《地球目录》(The Whole Earth Catalog)的杂志,它被我们那一代人视为像《圣经》一样的读物。它的作者叫Stewart Brand,就住在离这里不远的Menlo Park,他象诗一般神奇地将这本书带到了这个世界。那是六十年代后期,在个人电脑出现之前,所以这本书全部是用打字机,裁纸刀还有快速成像相机做成的。完全可以把这本杂志比喻成“包在书皮里的Google",但它出现在Google出现的三十五年之前--它充满了理想主义色彩,其中有许多巧妙的工具和伟大的想法。

Stewart和他的团队出版了几期的“地球目录”,但随着时代变迁,它注定要退出历史舞台。在七十年代的中期,他们做出了最后一期,我那时跟你们差不多大。在最后一期的封底上是一张清晨乡村公路的照片。如果你是个喜欢冒险的人,你完全可以想像你会某一天在这样的一条路上徒步旅行,时不时搭顺风车到下一个目的地,那是多么美妙。在照片之下有这样一段话:“Stay Hungry.Stay Foolish”[2],作为这本精彩杂志的停刊赠言。“Stay Hungry.Stay Foolish“也成了我的座右铭,我总是希望自己能够那样。现在,在你们即将毕业,开始新的旅程,我把这句话送给你们,希望你们能够:

Stay Hungry.Stay Foolish.谢谢大家。

注记:

[1] Serif字体和Sans Serif字体是字体的两大基本分类。在Serif字体中,字的笔画开始及結束的地方有额外的装饰;与之相反,Sans Serif字体没有在笔画末端的修饰。通常Serif字体更加易读,特别是在字号较小的情况下,所以正文多用Serif字体。而Sans Serif字体则多用于标题中。

[2] 我花了很多时间也没有能够找到对“Stay Hungry.Stay Foolish”的简洁明了的中文翻译。理解这句话需要结合这篇演讲的全文,Steve Jobs的经历以及苹果公司著名的“Think Different”广告词。“Stay Hungry”是说要永远不满足已经取得的成就,奋斗不息。“Stay Foolish”是说不要被别人的声音所影响,要相信自己,走自己的路,不要为取悦别人而活着。也许开始你会被别人以为“愚蠢”(foolish),甚至“疯狂”,但正是这样的与众不同,往往会带你走向伟大的成功。

第三篇:史蒂夫.乔布斯在斯坦福大学毕业典礼上的感言

史蒂夫.乔布斯XX年在斯坦福大学毕业典礼上的感言

“我今天很荣幸能和你们一起参加毕业典礼,斯坦福大学是世界上最好的大学之一。我从来没有从大学中毕业。说实话,今天也许是在我的生命中离大学毕业最近的一天了。今天我想向你们讲述我生活中的三个故事。不是什么大不了的事情,只是三个故事而已。

第一个故事是关于如何把生命中的点点滴滴串连起来。

故事要从我出生之前开始说起。我的生母是一名年轻的未婚妈妈,当时她还是一所大学的在读研究生,于是决定把我送给其他人收养。她坚持我应该被一对念过大学的夫妇收养,所以在我出生的时候,她已经为我被一个律师和他的太太收养做好了所有的准备。但在最后一刻,这对夫妇改了主意,决定收养一个女孩。侯选名单上的另外一对夫妇,也就是我的养父母,在一天午夜接到了一通电话:“有一个不请自来的男婴,你们想收养吗?”他们回答:“当然想。”事后,我的生母才发现我的养母根本就没有从大学毕业,而我的养父甚至连高中都没有毕业,所以她拒绝签署最后的收养文件,直到几个月后,我的养父母保证会把我送到大学,她的态度才有所转变。

17年之后,我真上了大学。但因为年幼无知,我选择了一所和斯坦福一样昂贵的大学,(笑声)我的父母都是工人阶级,他们倾其所有资助我的学业。在6个月之后,我发现自己完全不知道这样念下去究竟有什么用。当时,我的人生漫无目标,也不知道大学对我能起到什么帮助,为了念书,还花光了父母毕生的积蓄,所以我决定退学。我相信车到山前必有路。当时作这个决定的时候非常害怕,但现在回头去看,这是我这一生所作出的最正确的决定之一。(笑声)从我退学那一刻起,我就再也不用去上那些我毫无兴趣的必修课了,我开始旁听那些看来比较有意思的科目。

这件事情做起来一点都不浪漫。因为没有自己的宿舍,我只能睡在朋友房间的地板上;可乐瓶的押金是5分钱,我把瓶子还回去好用押金买吃的;在每个周日的晚上,我都会步行7英里穿越市区,到hare krishna教堂吃一顿大餐,我喜欢那儿的食物。我跟随好奇心和直觉所做的事情,事后证明大多数都是极其珍贵的经验。

我举一个例子:那个时候,里德大学提供了全美国最好的书法教育。整个校园的每一张海报,每一个抽屉上的标签,都是漂亮的手写体。由于已经退学,不用再去上那些常规的课程,于是我选择了一个书法班,想学学怎么写出一手漂亮字。在这个班上,我学习了各种衬线和无衬线字体,如何改变不同字体组合之间的字间距,以及如何做出漂亮的版式。那是一种科学永远无法捕捉的充满美感、历史感和艺术感的微妙,我发现这太有意思了。

当时,我压根儿没想到这些知识会在我的生命中有什么实际运用价值;但是XX年之后,当我们的设计第一款macintosh电脑的候,这些东西全派上了用场。我把它们全部设计进了mac,这是第一台可以排出好看版式的电脑。如果当时我大学里没有旁听这门课程的话,mac就不会提供各种字体和等间距字体。自从视窗系统抄袭了mac以后,(鼓掌大笑)所有的个人电脑都有了这些东西。如果我没有退学,我就不会去书法班旁听,而今天的个人电脑大概也就不会有出色的版式功能。当然我在念大学的那会儿,不可能有先见之明,把那些生命中的点点滴滴都串起来;但XX年之后再回头看,生命的轨迹变得非常清楚。

再次说明的是,你在向前展望的时候不可能将这些片断串连起来;你只能在回顾的时候将点点滴滴串连起来。所以你必须相信这些片断会在你未来的某一天串连起来。你必须要相信某些东西:你的勇气、目的、生命、因缘。这个过程从来没有令我失望(let me down),只是让我的生命更加地与众不同而已。

我的第二个故事是关于爱与失去。

我是幸运的,在年轻的时候就知道了自己爱做什么。在我20岁的时候,就和沃兹在我父母的车库里开创了苹果电脑公司。我们勤奋工作,只用了XX年的时间,苹果电脑就从车库里的两个小伙子扩展成拥有4000名员工,价值达到20亿美元的企业。而在此之前的一年,我们刚推出了我们最好的产品macintosh电脑,当时我刚过而立之年。然后,我就被炒了鱿鱼。一个人怎么可以被他所创立的公司解雇呢?(笑声)这么说吧,随着苹果的成长,我们请了一个原本以为很能干的家伙和我一起管理这家公司,在头一年左右,他干得还不错,但后来,我们对公司未来的前景出现了分歧,于是我们之间出现了矛盾。由于公司的董事会站在他那一边,所以在我30岁的时候,就被踢出了局。我失去了一直贯穿在我整个成年生活的重心,打击是毁灭性的。

在头几个月,我真不知道要做些什么。我觉得我让企业界的前辈们失望了,我失去了传到我手上的指挥棒。我遇到了戴维.帕卡德(普惠的创办人之一——译注)和鲍勃.诺伊斯(英特尔的创办人之一——译注),我向他们道歉,因为我把事情搞砸了。我成了人人皆知的失败者,我甚至想过逃离硅谷。但曙光渐渐出现,我还是喜欢我做过的事情。在苹果电脑发生的一切丝毫没有改变我,一个比特(bit)都没有。虽然被抛弃了,但我的热忱不改。我决定重新开始。

我当时没有看出来,但事实证明,我被苹果开掉是我这一生所经历过的最棒的事情。成功的沉重被凤凰涅盘的轻盈所代替,每件事情都不再那么确定,我以自由之躯进入了我整个生命当中最有创意的时期。

在接下来的5年里,我开创了一家叫做next的公司,接着是一家名叫pixar的公司,并且接识了后来成为我妻子的曼妙女郎。pixar制作了世界上第一部全电脑动画电影《玩具总动员》,现在这家公司是世界上最成功的动画制作公司之一。(掌声)后来经历一系列的事件,苹果买下了next,于是我又回到了苹果,我们在next研发出的技术在推动苹果复兴的核心动力。我和劳伦斯也拥有了美满的家庭。

我非常肯定,如果没有被苹果炒掉,这一切都不可能在我身上发生。对于病人来说,良药总是苦口。生活有时候就像一块板砖拍向你的脑袋,但不要丧失信心。热爱我所从事的工作,是一直支持我不断前进的惟一理由。你得找出你的最爱,对工作如此,对爱人亦是如此。工作将占据你生命中相当大的一部分,从事你认为具有非凡意义的工作,方能给你带来真正的满足感。而从事一份伟大工作的惟一方法,就是去热爱这份工作。如果你到现在还没有找到这样一份工作,那么就继续找。不要安于现状,当万事了于心的时候,你就会知道何时能找到。如同任何伟大的浪漫关系一样,伟大的工作只会在岁月的酝酿中越陈越香。所以,在你终有所获之前,不要停下你寻觅的脚步。不要停下。

第三个故事是关于死亡。

在17岁的时候,我读过一句格言,好像是:“如果你把每一天都当成你生命里的最后一天,你将在某一天发现原来一切皆在掌握之中。”(笑声)这句话从我读到之日起,就对我产生了深远的影响。在过去的33年里,我每天早晨都对着镜子问自己:“如果今天是我生命中的末日,我还愿意做我今天本来应该做的事情吗?”当一连好多天答案都否定的时候,我就知道做出改变的时候到了。

提醒自己行将入土是我在面临人生中的重大抉择时,最为重要的工具。

因为所有的事情——外界的期望、所有的尊荣、对尴尬和失败的惧怕——在面对死亡的时候,都将烟消云散,只留下真正重要的东西。在我所知道的各种方法中,提醒自己即将死去是避免掉入畏惧失去这个陷阱的最好办法。人赤条条地来,赤条条地走,没有理由不听从你内心的呼唤。

大约一年前,我被诊断出癌症。在早晨7:30我做了一个检查,扫描结果清楚地显示我的胰脏出现了一个肿瘤。我当时甚至不知道胰脏究竟是什么。医生告诉我,几乎可以确定这是一种不治之症,顶多还能活3至6个月。大夫建议我回家,把诸事安排妥当,这是医生对临终病人的标准用语。这意味着你得把你今后XX年要对你的子女说的话用几个月的时间说完;这意味着你得把一切都安排妥当,尽可能减少你的家人在你身后的负担;这意味着向众人告别的时间到了。

我整天都想着诊断结果。那天晚上做了一个切片检查,医生把一个内诊镜从我的喉管伸进去,穿过我的胃进入肠道,将探针伸进胰脏,从肿瘤上取出了几个细胞。我打了镇静剂,但我的太太当时在场,她后来告诉我说,当大夫们从显微镜下观察了细胞组织之后,都哭了起来,因为那是一非常罕见的,可以通过手术治疗的胰脏癌。我接受了手术,现在已经康复了。

这是我最接近死亡的一次,我希望在随后的几十年里,都不要有比这一次更接近死亡的经历。在经历了这次与死神擦肩而过的经验之后,死亡对我来说只是一项有效的判断工具,并且只是一个纯粹的理性概念时相比,我能够更肯定地告诉你们以下事实:没人想死;即使想去天堂的人,也是希望能活着进去。(笑声)死亡是我们每个人的人生终点站,没人能够成为例外。生命就是如此,因为死亡很可能是生命最好的造物,它是生命更迭的媒介,送走耋耄老者,给新生代让路。现在你们还是新生代,但不久的将来你们也将逐渐老去,被送出人生的舞台。很抱歉说得这么富有戏剧性,但生命就是如此。

你们的时间有限,所以不要把时间浪费在别人的生活里。不要被条条框框束缚,否则你就生活在他人思考的结果里。不要让他人的观点所发出的噪音淹没你内心的声音。最为重要的是,要有遵从你的内心和直觉的勇气,它们可能已知道你其实想成为一个什么样的人。其他事物都是次要的。

在我年轻的时候,有一本非常棒的杂志叫《全球目录》(the whole earth catalog),它被我们那一代人奉为圭臬。这本杂志的创办人是一个叫斯图尔特.布兰德的家伙,他住在menlo park,距离这儿不远。他把这本杂志办得充满诗意。那是在60年代末期,个人电脑、桌面发排系统还没有出现,所以出版工具只有打字机、剪刀和宝丽来相机。这本杂志有点像印在纸上的google,但那是在google出现的35年前;它充满了理想色彩,内容都是些非常好用的工具和了不起的见解。

斯图尔特和他的团队做了几期《全球目录》,快无疾而终的时候,他们出版了最后一期。那是在70年代中期,我当时处在你们现在的年龄。在最后一期的封底有一张清晨乡间公路的照片,如果你喜欢搭车冒险旅行的话,经常会碰到的那种小路。在照片下面有一排字:物有所不足,智有所不明(stay hungry.stay foolish.)这是他们**的告别留言。物有所不足,智有所不明。我总是以此自诩。现在,在你们毕业开始新生活的时候,我把这句话送给你们

—— 好学若饥、谦卑若愚。”

第四篇:史蒂夫·乔布斯2005年在斯坦福大学毕业典礼上的演讲

史蒂夫·乔布斯2005年在斯坦福大学毕业典礼上的演讲

2010-01-12 22:56:52

This is the text of the Commencement address by Steve Jobs, CEO of Apple Computer and of Pixar Animation Studios, delivered on June 12, 2005.I am honored to be with you today at your commencement from one of the finest universities in the world.I never graduated from college.Truth be told, this is the closest I've ever gotten to a college graduation.Today I want to tell you three stories from my life.That's it.No big deal.Just three stories.很荣幸和大家一道参加这所世界上最好的一座大学的毕业典礼。我大学没毕业,说实话,这是我第一次离大学毕业典礼这么近。今天我想给大家讲三个我自己的故事,不讲别的,也不讲大道理,就讲三个故事。

The first story is about connecting the dots.I dropped out of Reed College after the first 6 months, but then stayed around as a drop-in for another 18 months or so before I really quit.So why did I drop out?

第一个故事,是关于人生中的点点滴滴怎么串连在一起。我在里德学院(Reed College)只读了六个月就退学了,此后便在学校里旁听,又过了大约一年半,我彻底离开。那么,我为什么退学呢?

It started before I was born.My biological mother was a young, unwed college graduate student, and she decided to put me up for adoption.She felt very strongly that I should be adopted by college graduates, so everything was all set for me to be adopted at birth by a lawyer and his wife.Except that when I popped out they decided at the last minute that they really wanted a girl.So my parents, who were on a waiting list, got a call in the middle of the night asking: “We have an unexpected baby boy;do you want him?” They said: “Of course.” My biological mother later found out that my mother had never graduated from college and that my father had never graduated from high school.She refused to sign the final adoption papers.She only relented a few months later when my parents promised that I would someday go to college.这得从我出生前讲起。我的生母是一名年轻的未婚 在校研究生,她决定将我送给别人收养。她非常希望收养我的是有大学学历的人,所以把一切都安排好了,我一出生就交给一对律师夫妇收养。没想到我落地的霎那间,那对夫妇却决定收养一名女孩。就这样,我的养父母——当时他们还在登记册上排队等著呢——半夜三更接到一个电话: “我们这儿有一个没人要的男婴,你们要么?”“当然要”他们回答。但是,我的生母后来发现我的养母不是大学毕业生,我的养父甚至连中学都没有毕业,所以她拒绝在最后的收养文件上签字。不过,没过几个月她就心软了,因为我的养父母许诺日后一定送我上大学。

And 17 years later I did go to college.But I naively chose a college that was almost as expensive as Stanford, and all of my working-class parents' savings were being spent on my college tuition.After six months, I couldn't see the value in it.I had no idea what I wanted to do with my life and no idea how college was going to help me figure it out.And here I was spending all of the money my parents had saved their entire life.So I decided to drop out and trust that it would all work out OK.It was pretty scary at the time, but looking back it was one of the best decisions I ever made.The minute I dropped out I could stop taking the required classes that didn't interest me, and begin dropping in on the ones that looked interesting.17年后,我真的进了大学。当时我很天真,选了一所学费几乎和斯坦福大学一样昂贵的学校,当工人的养父母倾其所有的积蓄为我支付了大学学费。读了六个月后,我却看不出上学有什么意义。我既不知道自己这一生想干什么,也不知道大学是否能够帮我弄明白自己想干什么。这时,我就要花光父母一辈子节省下来的钱了。所以,我决定退学,并且坚信日后会证明我这样做是对的。当年做出这个决定时心里直打鼓,但现在回想起来,这还真是我有生以来做出的最好的决定之一。从退学那一刻起,我就可以不再选那些我毫无兴趣的必修课,开始旁听一些看上去有意思的课。

It wasn't all romantic.I didn't have a dorm room, so I slept on the floor in friends' rooms, I returned coke bottles for the 5 deposits to buy food with, and I would walk the 7 miles across town every Sunday night to get one good meal a week at the Hare Krishna temple.I loved it.And much of what I stumbled into by following my curiosity and intuition turned out to be priceless later on.Let me give you one example:

那些日子一点儿都不浪漫。我没有宿舍,只能睡在朋友房间的地板上。我去退还可乐瓶,用那五分钱的押金来买吃的。每个星期天晚上我都要走七英里,到城那头的黑尔科里施纳礼拜堂去,吃每周才能享用一次的美餐。我喜欢这样。我凭借好奇心和直觉所干的这些事情,有许多后来都证明是无价之宝。我给大家举个例子:

Reed College at that time offered perhaps the best calligraphy instruction in the country.Throughout the campus every poster, every label on every drawer, was beautifully hand calligraphed.Because I had dropped out and didn't have to take the normal classes, I decided to take a calligraphy class to learn how to do this.I learned about serif and san serif typefaces, about varying the amount of space between different letter combinations, about what makes great typography great.It was beautiful, historical, artistically subtle in a way that science can't capture, and I found it fascinating.当时,里德学院的书法课大概是全国最好的。校园里所有的公告栏和每个抽屉标签上的字都写得非常漂亮。当时我已经退学,不用正常上课,所以我决定选一门书法课,学学怎么写好字。我学习写带短截线和不带短截线的印刷字体,根据不同字母组合调整其间距,以及怎样把版式调整得好上加好。这门课太棒了,既有历史价值,又有艺术造诣,这一点科学就做不到,而我觉得它妙不可言。

None of this had even a hope of any practical application in my life.But ten years later, when we were designing the first Macintosh computer, it all came back to me.And we designed it all into the Mac.It was the first computer with beautiful typography.If I had never dropped in on that single course in college, the Mac would have never had multiple typefaces or proportionally spaced fonts.And since Windows just copied the Mac, its likely that no personal computer would have them.If I had never dropped out, I would have never dropped in on this calligraphy class, and personal computers might not have the wonderful typography that they do.Of course it was impossible to connect the dots looking forward when I was in college.But it was very, very clear looking backwards ten years later.当时我并不指望书法在以后的生活中能有什么实用价值。但是,十年之后,我们在设计第一台 Macintosh 计算机时,它一下子浮现在我眼前。于是,我们把这些东西全都设计进了计算机中。这是第一台有这么漂亮的文字版式的计算机。要不是我当初在大学里偶然选了这么一门课,Macintosh 计算机绝不会有那么多种印刷字体或间距安排合理的字号。要不是 Windows 照搬了 Macintosh,个人电脑可能不会有这些字体和字号。要不是退了学,我决不会碰巧选了这门书法课,个人电脑也可能不会有现在这些漂亮的版式了。当然,我在大学里不可能从这一点上看到它与将来的关系。十年之后再回头看,两者之间的关系就非常、非常清楚了。

Again, you can't connect the dots looking forward;you can only connect them looking backwards.So you have to trust that the dots will somehow connect in your future.You have to trust in something — your gut, destiny, life, karma, whatever.This approach has never let me down, and it has made all the difference in my life.你们同样不可能从现在这个点上看到将来;只有回头看时,才会发现它们之间的关系。所以,要相信这些点迟早会连接到一起。你们必须信赖某些东西——直觉、归宿、生命,还有业力,等等。这样做从来没有让我的希望落空过,而且还彻底改变了我的生活。

My second story is about love and loss.I was lucky — I found what I loved to do early in life.Woz and I started Apple in my parents garage when I was 20.We worked hard, and in 10 years Apple had grown from just the two of us in a garage into a $2 billion company with over 4000 employees.We had just released our finest creation — the Macintosh — a year earlier, and I had just turned 30.And then I got fired.How can you get fired from a company you started? Well, as Apple grew we hired someone who I thought was very talented to run the company with me, and for the first year or so things went well.But then our visions of the future began to diverge and eventually we had a falling out.When we did, our Board of Directors sided with him.So at 30 I was out.And very publicly out.What had been the focus of my entire adult life was gone, and it was devastating.我的第二个故事是关于好恶与得失。幸运的是,我在很小的时候就发现自己喜欢做什么。我在 20 岁时和沃兹(Woz,苹果公司创始人之一 Wozon 的昵称——译注)在我父母的车库里办起了苹果公司。我们干得很卖力,十年后,苹果公司就从车库里我们两个人发展成为一个拥有 20 亿元资产、4000 名员工的大企业。那时,我们刚刚推出了我们最好的产品——Macintosh 电脑——那是在第 9 年,我刚满 30 岁。可后来,我被解雇了。你怎么会被自己办的公司解雇呢?是这样,随著苹果公司越做越大,我们聘了一位我认为非常有才华的人与我一道管理公司。在开始的一年多里,一切都很顺利。可是,随后我俩对公司前景的看法开始出现分歧,最后我俩反目了。这时,董事会站在了他那一边,所以在 30 岁那年,我离开了公司,而且这件事闹得满城风雨。我成年后的整个生活重心都没有了,这使我心力交瘁。

I really didn't know what to do for a few months.I felt that I had let the previous generation of entrepreneurs downthese things just fall away in the face of death, leaving only what is truly important.Remembering that you are going to die is the best way I know to avoid the trap of thinking you have something to lose.You are already naked.There is no reason not to follow your heart.让我能够做出人生重大抉择的最主要办法是,记住生命随时都有可能结束。因为几乎所有的东西——所有对自身之外的希求、所有的尊严、所有对困窘和失败的恐惧——在死亡来临时都将不复存在,只剩下真正重要的东西。记住自己随时都会死去,这是我所知道的防止患得患失的最好方法。你已经一无所有了,还有什么理由不跟著自己的感觉走呢?

About a year ago I was diagnosed with cancer.I had a scan at 7:30 in the morning, and it clearly showed a tumor on my pancreas.I didn't even know what a pancreas was.The doctors told me this was almost certainly a type of cancer that is incurable, and that I should expect to live no longer than three to six months.My doctor advised me to go home and get my affairs in order, which is doctor's code for “prepare to die.” It means to try and tell your kids everything you thought you'd have the next 10 years to tell them in just a few months.It means to make sure everything is buttoned up so that it will be as easy as possible for your family.It means to say your goodbyes.I lived with that diagnosis all day.Later that evening I had a biopsy, where they stuck an endoscope down my throat, through my stomach into my intestines, put a needle into my pancreas and got a few cells from the tumor.I was sedated, but my wife, who was there, told me that when they viewed the cells under a microscope the doctors started crying because it turned out to be a very rare form of pancreatic cancer that is curable with surgery.I had the surgery and, thankfully, I'm fine now.一年前,我被诊断出癌症。我在早上七点半作断层扫描,在胰脏清楚出现一个肿瘤,我连胰脏是什么都不知道。医生告诉我,那几乎可以确定是一种不治之症,我大概活不到三到六个月了。医生建议我回家,好好跟亲人们聚一聚,这是医生对临终病人的标准建议。那代表你得试着在几个月内把你将来十年想跟小孩讲的话讲完。那代表你得把每件事情搞定,家人才会尽量轻松。那代表你得跟人说再见了。

我整天想着那个诊断结果,那天晚上做了一次切片,从喉咙伸入一个内视镜,从胃进肠子,插了根针进胰脏,取了一些肿瘤细胞出来。我打了镇静剂,不醒人事,但是我老婆在场。她后来跟我说,当医生们用显微镜看过那些细胞后,他们都哭了,因为那是非常少见的一种胰脏癌,可以用手术治好。所以我接受了手术,康复了。

This was the closest I've been to facing death, and I hope it's the closest I get for a few more decades.Having lived through it, I can now say this to you with a bit more certainty than when death was a useful but purely intellectual concept: No one wants to die.Even people who want to go to heaven don't want to die to get there.And yet death is the destination we all share.No one has ever escaped it.And that is as it should be, because Death is very likely the single best invention of Life.It's Life's change agent.It clears out the old to make way for the new.Right now the new is you, but someday not too long from now, you will gradually become the old and be cleared away.Sorry to be so dramatic, but it's quite true.这是我最接近死亡的时候,我希望那会继续是未来几十年内最接近的一次。经历此事后,我可以比之前死亡只是抽象概念时要更肯定告诉你们下面这些:

没有人想死。即使那些想上天堂的人,也想活着上天堂。但是死亡是我们共有的目的地,没有人逃得过。这是注定的,因为死亡简直就是生命中最棒的发明,是生命变化的媒介,送走老人们,给新生代留下空间。现在你们是新生代,但是不久的将来,你们也会逐渐变老,被送出人生的舞台。抱歉讲得这么戏剧化,但是这是真的。

Your time is limited, so don't waste it living someone else's life.Don't be trapped by dogma--which is living with the results of other people's thinking.Don't let the noise of others' opinions drown out your own inner voice.And most important, have the courage to follow your heart and intuition.They somehow already know what you truly want to become.Everything else is secondary.你们的时间有限,所以不要浪费时间活在别人的生活里。不要被信条所惑——盲从信条就是活在别人思考的结果里。不要让别人的意见淹没了你内在的心声。最重要的,拥有跟随内心与直觉的勇气,你的内心与直觉多少已经知道你真正想要成为什么样的人。任何其它事物都是次要的。

When I was young, there was an amazing publication called The Whole Earth Catalog, which was one of the “bibles” of my generation.It was created by a fellow named Stewart Brand not far from here in Menlo Park, and he brought it to life with his poetic touch.This was in the late 60s, before personal computers and desktop publishing, so it was all made with typewriters, scissors, and Polaroid cameras.It was sort of like Google in paperback form, 35 years before Google came along.It was idealistic, overflowing with neat tools and great notions.在我年轻时,有本神奇的杂志叫做 《Whole Earth Catalog》,当年我们很迷这本杂志。那是一位住在离这不远的Menlo Park的Stewart Brand发行的,他把杂志办得很有诗意。那是1960年代末期,个人计算机跟桌上出版还没发明,所有内容都是打字机、剪刀跟拍立得相机做出来的。杂志内容有点像印在纸上的Google,在Google出现之前35年就有了:理想化,充满新奇工具与神奇的注记。

Stewart and his team put out several issues of The Whole Earth Catalog, and then when it had run its course, they put out a final issue.It was the mid-1970s, and I was your age.On the back cover of their final issue was a photograph of an early morning country road, the kind you might find yourself hitchhiking on if you were so adventurous.Beneath it were the words: “Stay Hungry.Stay Foolish.” It was their farewell message as they signed off.Stay Hungry.Stay Foolish.And I've always wished that for myself.And now, as you graduate to begin anew, I wish that for you.Stay Hungry.Stay Foolish.Thank you all very much.Stewart跟他的出版团队出了好几期《Whole Earth Catalog》,然后出了停刊号。当时是1970年代中期,我正是你们现在这个年龄的时候。在停刊号的封底,有张早晨乡间小路的照片,那种你去爬山时会经过的乡间小路。在照片下有行小字:求知若饥,虚心若愚。那是他们亲笔写下的告别讯息,我总是以此自许。当你们毕业,展开新生活,我也以此期许你们。

求知若饥,虚心若愚。

非常谢谢大家。

第五篇:关于史蒂夫.乔布斯在斯坦福大学毕业典礼上的演讲稿

关于史蒂夫.乔布斯在斯坦福大学毕业典礼上的演讲稿

以下是——

“我今天很荣幸能和你们一起参加毕业典礼,斯坦福大学是世界上最好的大学之一。我从来没有从大学中毕业。说实话,今天也许是在我的生命中离大学毕业最近的一天了。今天我想向你们讲述我生活中的三个故事。不是什么大不了的事情,只是三个故事而已。

第一个故事是关于如何把生命中的点点滴滴串连起来。

故事要从我出生之前开始说起。我的生母是一名年轻的未婚妈妈,当时她还是一所大学的在读研究生,于是决定把我送给其他人收养。她坚持我应该被一对念过大学的夫妇收养,所以在我出生的时候,她已经为我被一个律师和他的太太收养做好了所有的准备。但在最后一刻,这对夫妇改了主意,决定收养一个女孩。侯选名单上的另外一对夫妇,也就是我的养父母,在一天午夜接到了一通电话:“有一个不请自来的男婴,你们想收养吗?”他们回答:“当然想。”事后,我的生母才发现我的养母根本就没有从大学毕业,而我的养父甚至连高中都没有毕业,所以她拒绝签署最后的收养文件,直到几个月后,我的养父母保证会把我送到大学,她的态度才有所转变。17年之后,我真上了大学。但因为年幼无知,我选择了一所和斯坦福一样昂贵的大学,(笑声)我的父母都是工人阶级,他们倾其所有资助我的学业。在6个月之后,我发现自己完全不知道这样念下去究竟有什么用。当时,我的人生漫无目标,也不知道大学对我能起到什么帮助,为了念书,还花光了父母毕生的积蓄,所以我决定退学。我相信车到山前必有路。当时作这个决定的时候非常害怕,但现在回头去看,这是我这一生所作出的最正确的决定之一。(笑声)从我退学那一刻起,我就再也不用去上那些我毫无兴趣的必修课了,我开始旁听那些看来比较有意思的科目。

这件事情做起来一点都不浪漫。因为没有自己的宿舍,我只能睡在朋友房间的地板上;可乐瓶的押金是5分钱,我把瓶子还回去好用押金买吃的;在每个周日的晚上,我都会步行7英里穿越市区,到hare krishna教堂吃一顿大餐,我喜欢那儿的食物。我跟随好奇心和直觉所做的事情,事后证明大多数都是极其珍贵的经验。

我举一个例子:那个时候,里德大学提供了全美国最好的书法教育。整个校园的每一张海报,每一个抽屉上的标签,都是漂亮的手写体。由于已经退学,不用再去上那些常规的课程,于是我选择了一个书法班,想学学怎么写出一手漂亮字。在这个班上,我学习了各种衬线和无衬线字体,如何改变不同字体组合之间的字间距,以及如何做出漂亮的版式。那是一种科学永远无法捕捉的充满美感、历史感和艺术感的微妙,我发现这太有意思了。

当时,我压根儿没想到这些知识会在我的生命中有什么实际运用价值;但是XX年之后,当我们的设计第一款macintosh电脑的候,这些东西全派上了用场。我把它们全部设计进了mac,这是第一台可以排出好看版式的电脑。如果当时我大学里没有旁听这门课程的话,mac就不会提供各种字体和等间距字体。自从视窗系统抄袭了mac以后,(鼓掌大笑)所有的个人电脑都有了这些东西。如果我没有退学,我就不会去书法班旁听,而今天的个人电脑大概也就不会有出色的版式功能。当然我在念大学的那会儿,不可能有先见之明,把那些生命中的点点滴滴都串起来;但XX年之后再回头看,生命的轨迹变得非常清楚。

再次说明的是,你在向前展望的时候不可能将这些片断串连起来;你只能在回顾的时候将点点滴滴串连起来。所以你必须相信这些片断会在你未来的某一天串连起来。你必须要相信某些东西:你的勇气、目的、生命、因缘。这个过程从来没有令我失望(let me down),只是让我的生命更加地与众不同而已。

我的第二个故事是关于爱与失去。

我是幸运的,在年轻的时候就知道了自己爱做什么。在我20岁的时候,就和沃兹在我父母的车库里开创了苹果电脑公司。我们勤奋工作,只用了XX年的时间,苹果电脑就从车库里的两个小伙子扩展成拥有4000名员工,价值达到20亿美元的企业。而在此之前的一年,我们刚推出了我们最好的产品macintosh电脑,当时我刚过而立之年。然后,我就被炒了鱿鱼。一个人怎么可以被他所创立的公司解雇呢?(笑声)这么说吧,随着苹果的成长,我们请了一个原本以为很能干的家伙和我一起管理这家公司,在头一年左右,他干得还不错,但后来,我们对公司未来的前景出现了分歧,于是我们之间出现了矛盾。由于公司的董事会站在他那一边,所以在我30岁的时候,就被踢出了局。我失去了一直贯穿在我整个成年生活的重心,打击是毁灭性的。

这是我最接近死亡的一次,我希望在随后的几十年里,都不要有比这一次更接近死亡的经历。在经历了这次与死神擦肩而过的经验之后,死亡对我来说只是一项有效的判断工具,并且只是一个纯粹的理性概念时相比,我能够更肯定地告诉你们以下事实:没人想死;即使想去天堂的人,也是希望能活着进去。(笑声)死亡是我们每个人的人生终点站,没人能够成为例外。生命就是如此,因为死亡很可能是生命最好的造物,它是生命更迭的媒介,送走耋耄老者,给新生代让路。现在你们还是新生代,但不久的将来你们也将逐渐老去,被送出人生的舞台。很抱歉说得这么富有戏剧性,但生命就是如此。

你们的时间有限,所以不要把时间浪费在别人的生活里。不要被条条框框束缚,否则你就生活在他人思考的结果里。不要让他人的观点所发出的噪音淹没你内心的声音。最为重要的是,要有遵从你的内心和直觉的勇气,它们可能已知道你其实想成为一个什么样的人。其他事物都是次要的。

在我年轻的时候,有一本非常棒的杂志叫《全球目录》(the whole earth catalog),它被我们那一代人奉为圭臬。这本杂志的创办人是一个叫斯图尔特.布兰德的家伙,他住在menlo park,距离这儿不远。他把这本杂志办得充满诗意。那是在60年代末期,个人电脑、桌面发排系统还没有出现,所以出版工具只有打字机、剪刀和宝丽来相机。这本杂志有点像印在纸上的google,但那是在google出现的35年前;它充满了理想色彩,内容都是些非常好用的工具和了不起的见解。

斯图尔特和他的团队做了几期《全球目录》,快无疾而终的时候,他们出版了最后一期。那是在70年代中期,我当时处在你们现在的年龄。在最后一期的封底有一张清晨乡间公路的照片,如果你喜欢搭车冒险旅行的话,经常会碰到的那种小路。在照片下面有一排字:物有所不足,智有所不明(stay hungry.stay foolish.)这是他们**的告别留言。物有所不足,智有所不明。我总是以此自诩。现在,在你们毕业开始新生活的时候,我把这句话送给你们

—— 好学若饥、谦卑若愚。”

下载史蒂夫·乔布斯在斯坦福大学毕业典礼上的演讲(2005年)word格式文档
下载史蒂夫·乔布斯在斯坦福大学毕业典礼上的演讲(2005年).doc
将本文档下载到自己电脑,方便修改和收藏,请勿使用迅雷等下载。
点此处下载文档

文档为doc格式


声明:本文内容由互联网用户自发贡献自行上传,本网站不拥有所有权,未作人工编辑处理,也不承担相关法律责任。如果您发现有涉嫌版权的内容,欢迎发送邮件至:645879355@qq.com 进行举报,并提供相关证据,工作人员会在5个工作日内联系你,一经查实,本站将立刻删除涉嫌侵权内容。

相关范文推荐