第一篇:学历学位认证翻译指南译语国际友情提示
学历学位认证翻译指南译语国际友情提示
申请办理国外学历学位认证交验材料清单
1、一张二寸彩色证件照片(蓝色背景);
2、需认证的国外源语言(颁发证书院校国家的官方语言)学位证书或高等教育文凭正本原件及复印件;
3、需认证学位证书或高等教育文凭所学课程完整的正式成绩单原件及复印件;如以研究方式学习获得的学位证书,需提供学校职能部门(如学院、学籍注册部门或学生管理部门)开具的官方研究证明信原件及复印件,研究证明信内容应说明学习起止日期(精确到月份),专业名称,研究方向,所授予学位等信息;
4、需认证的国外学位证书(高等教育文凭)和成绩单(研究证明信)的中文翻译件原件(须经正规翻译机构(公司)进行翻译,个人翻译无效);
5、前置学历学位证书或高等教育文凭原件和复印件(使用这个证书申请需认证的国外学位证书课程或高等教育文凭课程);
6、申请者留学期间所有护照(含所有留学期间的签证记录及出入境记录)原件及复印件;
7、中国驻外使(领)馆开具的《留学回国人员证明》原件及复印件;
8、申请者亲笔填写的授权声明。
另需额外出具的相关证明有(以下材料均需准备原件及复印件):
1、若留学期间护照上交或丢失,请提供:
(1)申请者亲笔签名的无法提交留学期间护照的情况说明;
(2)新护照首页或户籍簿;
(3)如属因公护照上交的情况,请提供公派证明和护照上交证明;
(4)如属因私护照丢失的情况,请提供留学期间在文凭颁发国家学习居留情况(包括居留时间、所持签证种类等内容)的相关证明,如出入境记录、社保证明、外国人注册登录情况证明等。
2、涉及跨境教育的申请者需提交高中毕业证、内地校方开具的成绩单和学习经历证明(或结业证);
3、如申请者出国前在国内高校接受过高等学历教育,且未获得毕业证书,则应提交该高校为申请者个人开具的《退学证明》。《退学证明》必须明确申请者在该高校接受过普通(或成人)高等学历(研究生或本科、专科(高职))教育,且因故未完成学业而退学;
4、单位或组织集体派出的留学人员需提供派出单位出具的公派留学证明和公派留学人员名单。公派留学证明内容包括公派项目名称、启动时间、批次、派出人员人数及基本情况、国(境)外接收院校名称、专业、学业组织等。如涉及到在国内组织的行前培训,需说明培训内容(外语/基础课程/专业课程/其他)、时间、有无学分转移情况等。证明与学员名单须为盖有单位公章的原件;
5、尚未获得学位证书但持有所就读学校出具的已获得学位的证明信者,需翻译该证明信及成绩单;
6、在俄语国家取得学位证书者,需提供预科证明;
7、在爱尔兰学习获得爱尔兰国立大学学位证书者,需提供拉丁文版学位证书。
8、在爱沙尼亚取得学位证书者,需提供英文和爱沙尼亚文证书;
9、在日本取得论文博士学位者,需提供日方院校开具的研究证明。同时提供申请者本人学位申请书主论文摘要及副论文的题目列表;
10、在美国学习取得学位证书者,如持F-1签证,需提供I-20表格;如持J-1
签证,需提供DS-2019表格以及相关单位或项目的派出证明;
11、在加拿大留学的回国人员需提交加拿大移民局开具的学习许可(study
permit);
12、在菲律宾取得学位证书者,如就读学校为国立大学,需提供菲律宾外交部
认证;如就读学校为私立大学,需提供菲律宾高等教育委员会和外交部认证;
13、在南非取得学位证书者,如之前获得了国家文凭(National Diploma),需
一并提交该文凭;
14、欧洲部分国家须提交留学期间居留卡,如居留卡无法提供,可用学生证、注册证明等材料代替;
15、马来西亚双联课程申请者,须分别提交马来西亚校方出具的整个学习期间
(包括双联课程期间)的成绩单或学习证明,以及第三国高校的双联课程成绩单;
16、在国(境)外学习首先获得高等教育文凭(Diploma),在此基础上进一步
深造,获得学士学位者,申请该学士学位认证时,须提交高等教育文凭及高等教育文凭学习阶段成绩单、学习期间所有签证(或签注)及出入境记录;
17、申请认证的学历与前置学历学历层次不衔接时,需提交预科证明、录取依
据、工作证明等相关材料;
18、学习期间如在国内完成实习活动,需提供学校认可的实习合同或实习证明。
19、如委托他人代理递交认证申请材料,代理人需提供《代理递交认证申请材
料委托书》及代理人有效身份证件。注意:一位代理人只能代理递交一位认证申请人的申请材料。以上学位证、毕业证、成绩单等其他证明如需翻译,译语国际专业翻译并加盖全球认可的翻译专用章。译语翻译服务有限公司是一家经工商局注册的正规翻译公司,是中国翻译协会和美国翻译协会的成员单位,在全国多家连锁翻译服务公司。公司立足厦门,营销网点遍步全国的大型涉外翻译服务提供商。为各行各业提供高质量的翻译服务,语种包括英语、日语、韩语、德语、法语、俄语等七十二种全世界语言翻译。公司不仅精于商务资料翻译、法律文件翻译、合同翻译、科技资料翻译、公司简介翻译、产品介绍翻译、技术说明书翻译、培训手册翻译、会计报表以及出国资料翻译、公证材料翻译外,还特别擅长工程和技术各学科领域翻译。优质的服务与质量赢得了客户的好评与青睐。更多信息进入厦门译语翻译服务有限公司网站。联系方式曾先生:壹捌玖陆伍陆壹零玖柒陆。
第二篇:国外学历学位认证申请指南范文
国外学历学位认证申请指南
认证须知 网上申请及办理流程 国外学历学位认证申请材料 认证收费标准及缴费方式 各省市申请地点及联系方式 认证工作流程 认证进度查询及认证结果领取方式 常见问题解答
国外学历学位认证书查询
点击进入国外学历学位认证书查询系统
重要通知及文档下载
致西班牙留学回国人员的通知
关于由外埠验证机构提供中外合作办学国(境)外学历学位认证申请材料专项受理服务的通知 关于教育部留学服务中心迁址的公告
关于开放国(境)外学历学位认证书网上查询服务的公告
关于部分学历学位认证书可更换版本的通知
认证书补办须知及申请表
认证结果复议须知及申请表
认证退费须知及申请表
授权声明
代理递交认证申请材料委托书
第三篇:2015国外留学人员学位学历认证翻译
2015最新国外留学人员学位学历认证流程
随着国际间交流合作的日益加深我国出国留学的同学越来越多在恭喜同学们拿到学历学位证书的时候为避免在归国后学历认证和翻译等方面给大家带来困扰特此在这里发布最新认证流程希望对大家有所助益。
一、申请办理国外学历学位认证交验材料清单: 1.两张二寸蓝色背景证件照片;
2.需认证的国外源语言(颁发证书院校国家的官方语言)学位证书或高等教育文凭正本原件和复印件;
3.需认证学位证书或高等教育文凭所学课程完整的正式成绩单原件和复印件;如以研究方式学习获得的学位证书,需提供学校职能部门(如学院、学籍注册部门或学生管理部门)开具的官方研究证明信原件和复印件,研究证明信内容应说明学习起止日期(精确到月份)、专业名称、研究方向、所授予学位等信息;
4.需认证的国外学位证书(高等教育文凭)和成绩单(研究证明信)的中文翻译件原件(须经正规翻译机构(公司)进行翻译,个人翻译无效。如到四川地区验证点递交认证申请材料,可到成都博雅翻译公司办理翻译,地址:成都市三洞桥路19号苏宁电器8层,电话:028-86183368。);
5.如在国内高校就读期间到国外高校学习获得国外学历学位证书,申请者要提供国内高校的毕业证书原件和复印件或者学信网学籍注册证明材料;
6.申请者留学期间所有护照(含护照首页-个人信息页、末页-本人签字页、以及所有留学期间的所有签证记录和出入境记录)原件和复印件。如果申请者留学期间护照已超出有效期限,还需提供在有效期限内的护照原件或有效身份证件原件和复印件; 7.申请者亲笔填写的授权声明;8.EMS特快专递邮寄单(邮寄单由验证机构提供;请申请者填写常用的中国境内地址和电话,且与认证系统中填写的信息一致)。
二、办事流程
1、首先需登录教育部留学服务中心学历认证系统注册一个新用户,然后在线填写个人的基本信息及提交认证申请表。
2、然后到留学服务认证中心定点翻译机构成都博雅翻译公司(地址:成都市三洞桥路19号国贸广场8楼)将学位证和成绩单翻译盖章。
3、汇款到教育部留学服务中心,一套385元,翻译公司楼下对面就有几家银行,有中信银行、建设银行、工商银行。汇款账号:
开户银行:上海浦东发展银行北京亚运村支行 户
名: 教育部留学服务中心
账
号: 8864,2910,020,00(只可汇学历学位认证费,共385元人民币;汇款时须注明认证申请人姓名)注意:请汇款时务必在汇款单的“附加信息及用途”中注明认证申请人的姓名、生日和认证费,填写格式如下:“张三出生年月日认证费”。
3、携带学历证原件、复印件,汇款回执单复印件,彩色证件照片,护照原件及复印件,和翻译文件到成都市人才流动服务中心教育分中心提交查验资料。注意事项:
1、现在认证费只能直接汇款到教育部留学服务中心;
2、学位证和成绩单不能个人翻译,须在留学服务中心定点翻译机构—成都博雅翻译公司翻译。
第四篇:伦敦奥运旅游签证翻译,译语国际翻译
伦敦奥运旅游签证翻译,译语国际翻译
英国旅游签证准备材料
个人准备材料
1、护照原件:至少有3页空白页,护照有6个月以上有效期,最后页必须留有本人签名。
2、2张2寸白底彩色近照。
3、英国签证申请表和附表。
4、个人名片一张。
5、身份证复印件和翻译件。
6、户口本原件和翻译件。
7、六万元以上的存款证明原件和复印件(最少冻结期为三个月,要包含到归国时间)。
中方公司准备材料(如退休,提供退休证复印件和退休金对账单代替)
1、英文在职证明原件:签证申请人工作单位出具的在职证明原件,必须体现以下信息:单位地址、电话号码、传真号码,申请人的姓名、出生日期、护照号码、职务、月薪、在公司任职的时间,赴英国的目的、具体时间和回国保证,赴英国的费用由谁负担,在职证明需要由相关负责人亲笔签名并加盖公章,并标明签字人的姓名及职务。
2、中方公司营业执照副本复印件(复印件上须加盖公章)。
3、工资证明:近6个月的工资单(如无原件,可提供复印件等,但需要加盖公司公章)。
可选申请材料(推荐提供,对签证有帮助,领馆也有可能抽查提供)
1、房产证复印件+翻译件(面试时带上原件)。
2、行驶证复印件+翻译件(面试时带上原件)。
3、暂住证或居住证原件,复印件。户籍所在地和工作单位所处城市不一致时需要提供居住证或暂住证,居住证或暂住证必需是申请签证日半年前申请所得,即:为了申请签证而当场办理的居住证或暂住证将不被领馆认可。
4、结婚证复印件(如已婚,须提供)。
5、父母的收入证明和个人资产(针对学生申请人和刚参加工作不久且无个人资产的申请人)。
未成年人提供材料
1、由公证处公证的出生证明/亲属关系公证(附翻译)。
2、由公证处公证的父母授权同意出国许可证明(附翻译):此要求对于未成年人单独出行或与父母其中一方出行,是强制要求的。
3、父母身份证复印件:如离婚,则需要提供外办认证的离婚证明。
4、学校在读证明原件复印件及翻译件。
以上如需翻译要由由专业翻译资质的翻译机构翻译并盖章。
泉州译语翻译专用的签证翻译项目组,作为立足泉州,营销网络遍布全球的一家专业化翻译机构,我们为您出行国外提供专业签证材料翻译:身份证、户口本、在职证明、营业执照、工资证明、房产证翻译、行驶证翻译、暂住证、居住证、结婚证、收入证明、个人资产证明、出生证明/亲属关系公证、出国许可证明、离婚证明、在读证明等等。2012年去英国伦敦看奥运会,要英国旅游签证翻译就找泉州译语翻译。
所有签证翻译文件包含以下内容:
1、翻译人员确认该文件是对原始文件的准确翻译件。
2、翻译日期。
3、翻译人员的全名及签字。
4、翻译人员的联系方式。
厦门译语翻译服务有限公司是一家经工商局注册的正规翻译公司,是中国翻译协会和美国翻译协会的成员单位,在全国多家连锁翻译服务公司。公司立足厦门,营销网点遍步全国的大型涉外翻译服务提供商。为各行各业提供高质量的翻译服务,语种包括英语、日语、韩语、德语、法语、俄语等七十二种全世界语言翻译。公司不仅精于商务资料翻译、法律文件翻译、合同翻译、科技资料翻译、公司简介翻译、产品介绍翻译、技术说明书翻译、培训手册翻译、会计报表以及出国资料翻译、公证材料翻译外,还特别擅长工程和技术各学科领域翻译。优质的服务与质量赢得了客户的好评与青睐。更多信息进入厦门译语翻译服务有限公司网站。联系方式曾先生:壹捌玖陆伍陆壹零玖柒陆。
第五篇:国外学历学位中国驻外使馆公证认证流程指南(模版)
/zlzx/6331.html