第一篇:英文证明信翻译样本(例如户口、婚姻证等)
结婚证英文翻译样本
THE PEOPLE’S REPUBLIC OF CHINA
MARRIAGE CERTIFICATE
(English Translation)
XXX and XXX applied for marriage registration.After being examined, their application conforms to the Marriage Law of the People’s Republic of China.We give them the permission to register and hereby issue this marriage certificate.Ministry of Civil Affair of the People’s Republic of China(seal)
Special Seal for Marriage Register of Haidian District, Beijing Civil Affairs Bureau
Marriage Register:(signature)XXX
Certificate Holder: XXX
Registration Date: x/x/xxx
Marriage Certificate No.xxxxxxxx
Name:
Sex:
Nationality: Chinese
Date of Birth:
ID Card:
Name:
Sex:
Nationality: Chinese
Date of Birth:
ID Card:
户口簿英文翻译样本
I.Residence Booklet has legal effect to prove a citizen’s identity status and mutual relations among family members, and is the main basis for residence registration authority to investigate and confirm his/her registered permanent residence.In so doing, the household owner or members of this household shall, of his/her own free will, show the booklet.II.The household owner shall well keep the booklet, and is prohibited to modify, transfer or lend it.If loss arises, such shall be immediately reported to the residence registration authority.III.The registration right of the booklet belongs to residence registration authority, and any other organization or individual shall not make any record on it.IV.If the members are increased or decreased, or registration items change in this household, registration shall be declared to residence registration authority by holding the booklet.V.When the whole household moves out of residence jurisdictional area, the residence booklet shall be returned to residence registration authority for cancellation.NO.Type of household Non-agricultural householdName of household owner
Household No.Address
Provincial-level public security authority’s seal special for residence:
Public Security Bureau of Beijing(seal)
Household registration body’s seal special for residence:
Stamp of handling person: xxxxxxx Police Substation
Issued on xxxxxxx
房产证
Certificate of Title to House Property
Possessor : XXXXXXX
Location of the house : XXXXXXXXXXXX
Character of the ownership : Private
NO.of the place :No.1 District , No.1 Section 1772-19
The structure of the building : Mix
No.of the building : 19
No.of the house : 602
The amount of the floors of the house : 6
The room is at the 6th floor
The acreage of the house: 122m2
The house is used for : Residence
Authority :Nanjing Municipal Real Estate Administration(seal)
The date of issue: Apr.15th , 2001
收入证明
Certificate of Income
This is to certify that Mr.XX,male, aged XX, born in XX City ,China ,the sum of his income is about XXX RMB annually, including the salary and the subsidies.The personal income tax is deducted by this unit on his behalf.......Tel:.......工作证明信
xxx xxx Co.Ltd
Nanjing Road, Shanghai, PR China
July 11, 2000
To Whom It May Concern:
This is to certify that Mr.Wang has been working in our COMPANY as the Project Manager from June 1995 to July 2000,Mr Wang is a diligent and creative engineer, under his leadership, he successfully design a new product for our company, and the product also gained international patent.Mr.Wang also has a good sense of teamwork, he knows how to delegate and how to coordinate.Mr Wang has been entitled to a monthly salary RMB 6000, with house allowance for 1500 a month and he also was awarded a bonus for 25,000 last year for his outstanding performance.For further enquires, please feel free to contact me at +21 +2323244 or 1380 332 333
Sincerely yours,xxxxx
(Company Seal)
Chief Executive Officer
出生证明信
Notarial Certificate
(2003)H.X.Z.W.Z.NO.44556
(English Translation)
This is to certify that WANG Yun, female, was born on July 12,1977 in ShangHai.Her father is WANG Guorong and her mother is YANG Lihong.Shanghai Xuhui District Notary Public OfficeThe People’s Republic of China
(Sealed)
Notary Public:(Sealed)
Dated: April 1,2003
签证材料:工作和收入证明模板
CERTIFICATE OF EMPLOY AND INCOME
This is to certify that ****(male, born on Oct.29,1975)was employed by ******from July 1998 to present.During this period Mr.****worked very hard and have done a good job.According to records of personal income kept by the financial department of ****the details of ****'s annual income during this period are listed as follows(unit: MB/Yuan).Annual salary11,820
Allowance for post11,000
Bonus10,000
Total32,820
This is to certify the authenticity of all listed above.Certifier(signature):
Tel:
The Personal Section Of *****
Dec.31,2002
工作证明模板
INDUSTRIAL DEVELOPMENT BUREAU MINISTRY OF ECONOMIC AFFAIRS July 11, 1986
To Whom It May Concern,This is to certify that Mr.Shu duly passed the qualification examination as a Mechanical Engineer and has been granted a certificate, Taikong No.6314 dated February 3, 1982 to this effect by the Ministry of Economic Affairs.Particulars of the certificate follow:
Name: Shu
Native Place: Sichuan Province
Date of Birth: November, 1955
Classification : Mechanical Engineering
Sincerely yours,K.A.Wang
Director General
经济担保书和工作证明的样式
下面将经济担保书和工作证明的样式列出来,他们是没有固定样式的,请大家根据自己的实际情况改动,不要照搬,说明了下面里面的内容即可。
经济担保
*******************************************************
TO WHOM IT MAY CONCERN,FINANCIAL GUARANTEE
This is a letter of intention to indicate that I have financial capability and I am willing to support my son/daughter, Mr./Miss.XXX, during his stay in Australia to pursue his postgraduate study for master's degree in the field of XXX for whatever he may need financially.My support will include his tuition fees, living costs and travel expense to and from Australia.He will be guaranteed to get XXX per year.The money will be sent to him by bank draft.Sincerely yours,(Signature)
*******************************************************
工作证明
(父母的工作证明也是下面的内容,根据自己的情况来改,主要说明收入的来源,数量,工作职责,等,注意一定要有抬头,抬头可以自己打印,彩色的最好,当然用单位现成的信纸也可以了。)
(抬头)
(地址,电话,传真等)
Certificate of Employment
date:***
This is to certify that
Mr.*** commenced to work with this company in August 1999 after having studied for four years in *** University.Mr.***'s working experiences are as followed:
Period *** employer *** Position ***
Mr.***'s duty is to ***.***'s income history in our company is as followed: Period Salary/Month Salary/Year Bonus/Year Annual Income
*** *** *** *** ****
Personal income taxes have been deducted and the figures listed are net income after tax.We approve him of pursuing his proposed study in Australia.We will retain his position and continue to hire him after his coming back to China.I would be happy to answer further inquiries about Mr.***'s employment with our company.Sincerely Yours
***
General manager
XXX
XXX
公司的地址
电话
传真(最好是有公司题头的那种纸啦,比较正式)
Dear Sir or Madam:
This is to certify that Mr.XXX is the general manager assistance.Our company support Mr.XXX's decision to study MSc.In XXX SUBJECT in the University of XXX from Oct.2000 to Oct.2001 in the UK.We welcome Mr.XXX to come back to our company
after he obtains his master degree in the UK.His position will be remained until then.His annual salary then will be 100,000 RMB.Yours Faithfully
XXX(总经理签名)
PresidentXXX
Economic Trade Ltd.
第二篇:婚姻证翻译
结婚证是婚姻登记管理机关签发的证明婚姻关系有效成立的法律文书。虽然只是几块钱的小本子,但是对我们每一个人都有重要的意义。它以法律的形式确定了我们的另一半,也是爱情最可靠的法律认证。希望天下有情人终成眷属,相爱永人长久。
现在出国签证,许多国家都需要婚姻证翻译,北京翻译公司是专业的婚姻证件翻译公司。我们公司常年提供的婚姻证明翻译服务范围包括:结婚证明翻译/结婚证明翻译盖章;离婚证明翻译/离婚证明翻译盖章;婚姻证明翻译/婚姻证明翻译盖章。
北京佳音特的婚姻证翻译工作除了对译员及相关的条件提出较高的要求外,还拥有专业的婚姻资料翻译相关知识。因为婚姻证翻译对准确性要求是高于其他专业翻译领域,所以我们公司专门聘请了大量的专业的婚姻证翻译审校专员,对每一份婚姻证翻译稿件进行专业详细的审核,以保证为客户提供的翻译服务准确性和优质性。
结婚证英文翻译样本
THE PEOPLE’S REPUBLIC OF CHINA
MARRIAGE CERTIFICATE
(English Translation)
XXX and XXX applied for marriage registration.After being examined, their application conforms to the Marriage Law of the People’s Republic of China.We give them the permission to register and hereby issue this marriage certificate.Ministry of Civil Affair of the People’s Repepublic of China(seal)
Special Seal for Marriage Register of Haitian District, Beijing Civil Affairs Bureau
Marriage Register:(signature)XXX
Certificate Holder: XXX
Registration Date: x/x/xxx
Marriage Certificate No.xxxxxxxx
Name:
Sex:
Nationality: Chinese
Date of Birth:
ID Card:
Name:
Sex:
Nationality: Chinese
Date of Birth:
ID Card:
第三篇:毕业生注意啦!户口证毕业证等常用信息
[转]我们的户口——不看后悔死你 来源: 麦冬冬的日志
应届毕业生的户口,档案到底有多大的用处???不看后悔死你!要回去拿毕业证报到证派遣证的同学一定要看看啦!希望你能保存下来留着好。
大学毕业后的一年最为关键,这一年是对其人生的基本规划最为重要的一年,原因涉及三项:就业协议书》、《报到证》(派遣证)、国家干部身份。
近年来,在紧张的就业过程中,很多高校毕业生在刚刚毕业的一两年内,就丢了自己的国家干部身份、人事档案、户口。这里先说说干部身份对于毕业生而言,有些什么样的作用,在我国,无论各行各业都会有职称评定,而且相信任何单位都希望有那些有职称的人来工作,而且,就算你工作的单位没有职称评定一说,那想你如果是高级工程师你拿的钱也绝对比别人多。而什么人能评定职称呢?有干部身份的人。所以从此看出,就算你不当官,你只挣钱,那干部身份对你来说还是有用的。在这里,我想简单的说一说我目前所知道的关于这方面的一些问题,相信肯定有很多不全面的地方,但至少相信可以帮助到高校毕业生。
(一)为什么毕业前要签《就业协议书》呢?很多毕业生朋友,都认为《就业协议书》签订,就是为了学校方便统计就业率的。但其实最重要的一个作用是学校办理该毕业生报到、接转行政、档案转出、户口关系的依据。
(二)如果说到就业协议,那么必需提到的就是《报到证》与国家干部身份。就业协议作为国家统计大学生就业率的一个根据,同时也是学校报到证发放的一个证明。只有毕业生签署了就业协议,拿回学校,学校才会在该毕业生毕业后将报到证发给你,而你拿着报到证到你工作的单位报道,就此开始计算工龄,而你也就拥有了干部身份。
(三)《报到证》:
《报到证》分上下两联(内容相同),上联(蓝色)由校就业指导中心寄发给毕业生,下联(白色)则放入学生档案内(人事档案属国家机密,不允许个人持有。如果你的用人单位拥有档案管理资格那么你的档案就放在单位;如果没有,那你的档案放在人才市场类的档案保存处。若你没签就业协议书,那你的档案就直接打回原籍)。而《报到证》则交由你手自行保管。在这里必须要重点说的是,很多人在毕业后没多久就把《报到证》丢了,而当若干年后单位希望将你提干要求出示《报到证》时,很多就没有了,而只能再跑回某地去重新开证明,这时的证明可就没那么好开了,所以还是劝毕业生保管好《报到证》。
(四)国家干部身份:
在中国社会体系中,公民分三中身份:农民、工人、干部。农民归农业部管理,工人归劳动局管理,而干部归人事局管理。大学生属于国家培养的专业人才,属于国家干部身份。而很多人却从毕业后就莫名其妙的丢了自己的干部身份。当然也有很多是根本不在乎自己的干部身份。认为有就有,没有就没有,没有的话我至少是四年大学毕业学士学位。其实你错了。如果你没有留住你的干部身份,可以说你的大学就是白念,而你只是个有学士学位的工人,根本没有改变你自己的身份。国家干部身份靠什么来?靠就业协议,靠《报到证》。《报到证》就是你大学生干部身份的证明,假如某天你被提干时,这个就是你可以被提干的证明,因为你是干部身份。否则你就不能被提,因为你是工人。也许很多人说:我不会被提干,那我要干部身份干嘛,我就想挣钱。
(五)那么我现在要说的就是职称评定了。其中也涉及到关键一年的具体事宜。
毕业生持《报到证》到单位上岗后,必须要经过一年的见习期(国家规定)。见习期满后,本人必须记得要签《毕业生见习期考核鉴定表》,这是你转正的鉴定表(从此你就拿正常工资了),说明你已经是一个合格的人才了(见习期需要在同一单位完成,也就是你的就业协议、报到证以及你的转正证明表,这三个上面盖的要是同一单位的章,否则视为无效)。紧接着要记得填写《国家统一分配大中专院校毕业生专业技术职务任职资格认定表》,也就是初级职称评定