第一篇:关于Smile和silence的两首英文诗歌
Smile The thing that goes the farthest toward making life worthwhile, That costs the least and does the most, is just a pleasant smile.The smile that bubbles from the heart that loves its fellow men, Will drive away the clouds of gloom and coax the Sun again.It's full of worth and goodness, too, with manly kindness blent;那最能赋予生命价值、代价最廉而回报最多的东西,不过一个令人心畅的微笑而已。由衷地热爱同胞的微笑,会驱走心头阴郁的乌云,心底收获一轮夕阳。它充满价值和美好,混合着坚毅的仁爱之心; There is no room for sadness when we see a cheery smile;It always has the same good look;it’s never out of style;It nerves us on to try again when failure makes us blue;The dimples of encouragement are good for me and you.It pays the highest interest — for it is merely lent;It’s worth a million dollars, and it doesn’t cost a cent.当我们看到喜悦的微笑,忧伤就会一扫而光; 它始终面容姣好,永不落伍;
失败令我们沮丧之时,它鼓励我们再次尝试; 鼓励的笑靥于你我大有裨益。
它支付的利息高昂无比──只因它是种借贷形式; 它价值连城却不花一文。
A smile comes very easy,you can wrinkle up with cheer, A hundred times before you can squeeze out a salty tear;It ripples out, moreover, to the heartstrings that will tug, And always leaves an echo that is very like a hug.So, smile away!Folks understand what by a smile is meant;来一个微笑很容易──嘴角欢快翘起来,你能百次微笑,可难得挤出一滴泪; 它的涟漪深深波及心弦,总会留下反响,宛若拥抱。
继续微笑吧!谁都懂得它意味着什么;
Silence Silence.Indeed, for a living being there is no such thing as true silence,for silence itself is a revelation of the mind and the heart, an echo of the soul of a different form.Some people use silence as a disguise of the emptiness of the head.Some use it as a means to depict their disorientation and melancholy.And some use it as a way of expressing their angers and sorrows.其实,对活着的生命而言,真正的沉默是不存在的。沉默本身也是一种思想和心境的流露,是灵魂的另一种形式的回声。
有的人以沉默掩饰思想的空虚。有的人以沉默叙述迷茫和惆怅。有的人以沉默表达内心的愤怒和忧伤.Silence usually is ephemeral.It reminds one of the bronze bells dangling from a pagoda's eaves;
on windless days they are a decoration upon the age-weathered beauty, but with wind they give out wonderful tinkling and jingling metallurgic sounds, as if echoing age-old stories of long, long ago...Do you not think the same of silent people? 沉默常常是暂时的。就像古塔檐角下的铜铃,无风时,它们只是一种古色古香的装饰,一起风,它们便会发出奇妙的金属音响,似乎是许多古老故事的悠远的回声„„ 沉默的人们不也一样? They say that “silence is golden”, but of what nature is this “gold”?
It can include integrity, honesty and kindness;it can stand for indifference to and detachment from fame and fortune;
but it can also act as an excuse for hypocrisy, slyness and cowardice...the glittering of gold may not necessarily be the most brilliant lustre in the world.Can it be that permanent silence is only represented by death? Perhaps even death cannot represent true silence, for the carrier of the soul can turn into dust,so that the sincere and wise voices from the bottom of the heart will trigger long-lasting echoes in the seas of human hearts...“沉默是金”,是怎样的一种“金”呢? 这个“金”字中,可以包含正直、善良,可以代表淡泊、超脱,也可以是虚伪、圆滑、怯懦的一种托辞„„金子的光泽,未必是世界上最动人的光泽。是不是只有死亡才是永远的沉默? 也许,死亡也未必是真正的沉默,灵魂的载体可以化为尘土,那些真诚睿智的心声,却会长久地在人心的海洋中引起悠长的回声„„
第二篇:两首圣诞节的英文诗歌
The Cultivation of Christmas Trees
There are several attitudes towards Christmas, Some of which we may disregard: The social, the torpid, the patently commercial, The rowdy(the pubs being open till midnight), And the childish-which is not that of the child For whom the candle is a star, and the gilded angel Spreading its wings at the summit of the tree Is not only a decoration, but an angel.The child wonders at the Christmas Tree: Let him continue in the spirit of wonder At the Feast as an event not accepted as a pretext;So that the glittering rapture, the amazement Of the first-remembered Christmas Tree, So that the surprises, delight in new possessions(Each one with its peculiar and exciting smell), The expectation of the goose or turkey And the expected awe on its appearance,So that the reverence and the gaiety May not be forgotten in later experience, In the bored habituation, the fatigue, the tedium, The awareness of death, the consciousness of failure, Or in the piety of the convert Which may be tainted with a self-conceit Displeasing to God and disrespectful to children(And here I remember also with gratitude St.Lucy, her carol, and her crown of fire):
So that before the end, the eightieth Christmas(By “eightieth” meaning whichever is last)The accumulated memories of annual emotion May be concentrated into a great joy Which shall be also a great fear, as on the occasion When fear came upon every soul: Because the beginning shall remind us of the end And the first coming of the second coming.-T.S.Eliot, 1954 虽然这首诗与宗教有关,但同时也探讨圣诞对于世俗之人的意义。艾略特开篇就说,人们对待圣诞节有几种态度,有人觉得就是为了社交,有人对它不感冒,有人觉得它太商业化,也有人说它太闹,还有人说它幼稚。艾略特马上说,这种幼稚和孩童的纯真是很不同的。纯真的孩子把蜡烛看成星星,把站在圣诞树顶端伸开双翅的镀金小天使当作真正的天使,而不仅仅是装饰品。诗人自己也渴望回到童年,不是变地幼稚,而是重新获得像孩童般的好奇,为圣诞树上挂着的闪闪发光的小东西着迷,像看到记忆中的第一棵圣诞树那样欣喜若狂,闻到树上各种奇怪而又神奇的味道,期待着不知道今天的大餐是烤鹅还是烤火鸡,又为谜底揭晓感到惊奇不已。
那么为什么要记住关于第一棵圣诞树的回忆呢?艾略特难得乐观地说,当你被无聊的生活惯性左右,当你感到疲乏,厌倦,当你感受到死亡,失意时,那种童年极度欣喜的体验随着时间慢慢淡化,但也不至于在日后的老成世故中被彻底遗忘。
可是现实哪有那么简单,对于西方人来说,过圣诞节也像咱过年一样一年又一年,过来过去还是差不多的老调调。每年不一样的圣诞树,为了环保可能都不用真的松树了,用完了再栽到地里去;往年的装饰品再拿出来摆一摆;程式化的圣诞大餐;买礼品的各种焦虑,收到各种其实并不是真心想要的礼物;去教堂作礼拜唱颂歌。在一年又一年的消磨中,童年的兴奋劲儿早都消失殆尽。
可艾略特还是很乐观地说,从第一个到你此生最后一个圣诞节的全部零碎回忆加起来,也能汇聚成一个扎实完整的雪球,就像回到诗中第一节中描绘孩子们高高兴兴的情景一样。
在结尾,已经信教的艾略特自然用了基督降临和基督重生的宗教隐喻,但更广义上也指明了俗世中生与死的联系。常青树当然不仅仅指的宗教,栽培的也不仅仅是树。The Night Before Christmas
‘Twas the night before Christmas, when all through the house Not a creature was stirring, not even a mouse;The stockings were hung by the chimney with care In hopes that St.Nicholas soon would be there;The children were nestled all snug in their beds, While visions of sugar-plums danced in their heads;And mamma in her kerchief, and I in my cap, Had just settled our brains for a long winter’s nap, When out on the lawn there arose such a clatter, I sprang from the bed to see what was the matter.Away to the window I flew like a flash, Tore open the shutters and threw up the sash.The moon on the breast of the new-fallen snow Gave the lustre of mid-day to objects below, When, what to my wondering eyes should appear, But a miniature sleigh, and eight tiny reindeer, With a little old driver, so lively and quick, I knew in a moment it must be St.Nick.More rapid than eagles his coursers they came, And he whistled, and shouted, and called them by name: Now, Dasher!now, Dancer!now, Prancer!and Vixen!On, Comet!on, Cupid!on, Donder!and Blitzen!To the top of the porch!to the top of the wall!Now dash away!dash away!dash away all!” As dry leaves that before the wild hurricane fly, When they meet with an obstacle, mount to the sky;So up to the house-top the coursers they flew, With the sleigh full of Toys, and St.Nicholas too.And then, in a twinkling, I heard on the roof The prancing and pawing of each little hoof.As I drew in my head, and was turning around, Down the chimney St.Nicholas came with a bound.He was dressed all in fur, from his head to his foot, And his clothes were all tarnished with ashes and soot;A bundle of Toys he had flung on his back, And he looked like a peddler just opening his pack.His eyes-how they twinkled!his dimples how merry!His cheeks were like roses, his nose like a cherry!His droll little mouth was drawn up like a bow, And the beard of his chin was as white as the snow;The stump of a pipe he held tight in his teeth, And the smoke it encircled his head like a wreath;He had a broad face and a little round belly, That shook when he laughed, like a bowlful of jelly.He was chubby and plump, a right jolly old elf, And I laughed when I saw him, in spite of myself;A wink of his eye and a twist of his head, Soon gave me to know I had nothing to dread;He spoke not a word, but went straight to his work, And filled all the stockings;then turned with a jerk, And laying his finger aside of his nose, And giving a nod, up the chimney he rose;
He sprang to his sleigh, to his team gave a whistle, And away they all flew like the down of a thistle.But I heard him exclaim, ere he drove out of sight, “Happy Christmas to all, and to all a good-night.圣诞前夜
这是圣诞的前夜,整座屋子毫无声响 没有一个人走动,连老鼠也一样 小心翼翼将长袜挂好
满怀着希望盼圣诞老人来到 小孩在被子里暖暖地睡着了 在甜美的梦中吃着糖李子 妈妈裹着围巾,我戴着帽子 我们刚刚从冬季的梦中醒来 草原远处传来了欢笑声 我跳起来想去看个究竟 我闪电般来到窗前 透过窗门向远处看去
月亮在新落下的雪花的怀里 照亮着地上的万物
眼前还有更新奇的东西呈现 一个小雪橇,八只小鹿
还有一位老爷爷,如此清晰,如此之快 我知道那一定是圣诞老人 比鹰还快
他吹着口哨,欢呼着,喊着他们的名字 勇者们,舞者们,絮絮叨叨的女人们 丘比特之剑将射向你们 到门上去,到墙上去 所有一切不幸都统统滚蛋
飓风来之前,干燥的叶子早已飞走 当遇到阻碍,他们飞向了天空 飞向房顶
当雪橇上装满了布娃娃,圣诞老人近了 就在那时,我听到了房顶上的歌唱 每个房顶上都热闹非凡
我收回思绪,向周围看了看 圣诞老人沿着烟囱下来了 他全身都穿着毛皮衣服
他那衣服早已失去了光泽,布满了飞尘和油烟 他从身后拿出一打娃娃
他像一个小贩,打开着他的包裹
他的眼睛是那么明亮,他的酒窝是那么甜美 他的脸颊像玫瑰,他的鼻子像樱桃 他那低低的嘴像在鞠躬 他的胡须像雪花一样洁白 他嘴里叼着一根烟斗
袅袅升起的烟圈给他围上了一个花环 他有一张宽宽的脸和一个圆圆的肚子 当他大笑时,犹如一碗果冻在摇晃
他体态丰满而肥胖,他是一个快乐的老精灵 当我望着他时,我哈哈大笑 他的一个眼神,他的一个摇头 让我知道,没有什么值得我去担忧 他没有说一个字,只是去做他的工作 他装满的所有的长袜,然后拉着车子走了 摸摸鼻子,点点头,爬上了烟囱 他坐着雪橇,吹着口哨 快乐地离去
但我听到了他的声音 圣诞快乐,晚安!
第三篇:She smiles in silence 英文自创诗
She smiled in silence
She came from night, Slowly, silently, creeping into my heart.Sitting in the silence, deep in thought, Just smiled, smiled as an angel.I was such alone, but unwilling to break the silence.Wind had told me all her stories, Rain had shared me with her dreams.She was the daughter of wind and rain, Silent as the soft wind and mild rain, Moistened the soil of my heart, Healed my broken heart.She was such beauteous, mysterious, With many secrets that no one knows.She came from dark night, Then left in the silent dawn, Disappeared without no words, Gone with the wind.I still remember her smile, her silent smile, Was deeply carved in my mind.She was the angel of night, Stole my heart in silence.Silence was the endless darkness, Silence was her unforgettable smile, As if, I made a dream in silent summer night.英译
2班 13号 周伟文
第四篇:沉默的羔羊The Silence of the Lambs英文影评
The Silence of the Lambs
It has been a good long while since I have felt the presence of Evil so manifestly demonstrated as in the first appearance of Anthony Hopkins in “The Silence of the Lambs.” He stands perfectly still in the middle of his cell floor, arms at his sides, and we sense instantly that he is not standing at attention, he is standing at rest-like a savage animal confident of the brutality coiled up inside him.His speaking voice has the precision of a man so arrogant he can barely be bothered to address the sloppy intelligence of the ordinary person.The effect of this scene is so powerful that it underlies all the rest of the movie, lending terror to scenes that do not even involve him.Like all great entrances in the movies, his is carefully prepared.We learn that his character, Dr.Hannibal Lecter, is both a brilliant psychiatrist and a mass murderer, known as “Hannibal the Cannibal” because he eats his victims.He is already behind bars(and unbreakable Plexiglas)when the movie opens, and indeed “The Silence of the Lambs” is about the search for another mass murderer, named “Buffalo Bill,” who skins his victims.Operating on the theory that it takes one to know one, the FBI agent in charge of the case(Scott Glenn)thinks Lecter might be able to provide useful clues in the search for Buffalo Bill.But Lecter toys with most of his inquisitors, or dismisses them, and so the agent hits on the idea of sending in an untried young female trainee(Jodie Foster).Perhaps she will appeal to the monster.The notion of the beauty and the beast is of course central to horror stories, but, watching “The Silence of the Lambs” for the second time, I began to wonder if the author of the original novel, Thomas Harris, had started the project by jotting down a list of the great universal phobias and dreads.Here is a movie involving not only cannibalism and the skinning of people, but also kidnapping, being trapped in the bottom of a well, decomposing corpses, large insects, being lost in the dark, being tracked by someone you cannot see, not being able to get people to believe you, creatures who jump from the shadows, people who know your deepest secrets, doors that slam shut behind you, beheadings, bizarre ual perversions, and being a short woman in an elevator full of tall men.If the movie were not so well made, indeed, it would be ludicrous.Material like this invites filmmakers to take chances and punishes them mercilessly when they fail.That's especially true when the movie is based on best-selling material a lot of people are familiar with.(“The Silence of the Lambs” was preceded by another Thomas Harris book about Hannibal Lecter, which was made into the film “Manhunter.”)The director, Jonathan Demme, is no doubt aware of the hazards but does not hesitate to take chances.His first scene with Hopkins could have gone over the top, and in the hands of a lesser actor almost certainly would have.But Hopkins is in the great British tradition of actors who internalize instead of overacting, and his Hannibal Lecter has certain endearing parallels with his famous London stage performance in “Pravda,” where he played a press baron not unlike Rupert Murdoch.There are moments when Hopkins, as Lecter, goes berserk, but Demme wisely lets a little of this go a long way, so that the lasting impression is of his evil intelligence.Foster is inevitably upstaged by Hopkins' rich and gruesome creation, but her steadiness and pluck are at the heart of the movie.Some interesting aspects have been provided for her character: She is “one generation up from white trash,” as Lecter correctly guesses;she tries to disguise her hillbilly accent, and she has to muster up all of her courage to order a roomful of lascivious lawmen out of an autopsy room.The movie has an undercurrent of unwelcome male attention toward her character;rarely in a movie have I been made more aware of the subtle ual pressures men put upon women with their eyes.Against these qualities, the weak points of the movie are probably not very important, but there are some.The details of Foster's final showdown with Buffalo Bill are scarcely believable.Unless you look closely, you may miss the details of how Lecter deceives his pursuers in one grisly scene.The very last scene in the film is hard to follow.But against these flaws are balanced true suspense, unblinking horror and an Anthony Hopkins performance that is likely to be referred to for many years when horror movies are discussed.
第五篇:smile关于微笑的英文演讲稿
A smile is regardless of culture, race or religion, everyone can understand it.The smile―the unaffected, unplanned, natural connection between people.What is the most famous smile in the world ?
It’s mona lisa’s smile, her smile is mysterious and attractive,it can give everyone different feelings.In my view Smiling makes our life colorful
Why?
Smiling makes us attractive.We are drawn to people who smile.There is an attraction factor.Frowns, scowls and grimaces, they all push people away--but a smile draws them in.Smiling Changes Our Mood.Next time you are feeling down, try putting on a smile.Smiling can trick the body into helping you change your mood
Smiling Lifts the Face and Makes You Look Younger
The muscles we use to smile lift the face, making a person appears younger.Don't go for a face lift, just try smiling your way through the day--you'll look younger and feel better
Smiling Helps You Stay Positive
When we smile our body is sending a message that “Life is Good!”Stay away from depression, stress and worry by smiling
Please smile atSmile at each other, smile at your wife, smile at your husband, smile at your children, smile at each other―it doesn't matter who it is―and that will help you to grow up in greater love for each other.