第一篇:孟加拉抗议活动爆发新冲突 22人死亡
A fresh wave of clashes with police in Bangladesh on Sunday left 22 people dead as protests continued over the sentencing of an Islamist opposition leader for war crimes.Army units were deployed in the northern district of Bogra to contain the unrest after angry crowds surrounded police stations and set fire to government offices.Police officials said they had to open fire in six districts in the north and southwest in an attempt to maintain law and order.The dead included a woman and a child and at least one policeman, according to police and hospital sources.Opposition leaders have accused the security forces of carrying out 'mass murder.' Sunday's violence comes after more than 40 people were killed on Thursday and Friday in widespread riots that many have described as the country's worst since independence.Protests have built since a war-crimes tribunal this week found Delwar Hossain Sayeedi, a leader of the Jamaat-e-Islami party and one of the country's most popular Islamic preachers, guilty on eight counts including murder, arson, rape and religious persecution during the country's 1971 war of independence.Mr.Sayeedi denied the charges.Bangladesh declared independence from Pakistan in 1971.The Pakistani army fought and lost a brutal nine-month war with Bengali fighters, who were assisted by the Indian 上周日,孟加拉伊斯兰反对派领导人被判犯有战争罪引发的抗议还在持续,抗议者与警方爆发了新一轮冲突,导致22人死亡。在愤怒的群众包围了警察局并点燃了政府办公楼之后,为了控制**,孟加拉政府在博格拉(Bogra)北区部署了武装部队。
Reuters周六,在孟加拉国达卡发生的一场冲突中,警察站在一辆被孟加拉国民族主义党活动人士点燃的汽车旁保持警戒。警方官员说,为了维持法律和秩序,警方不得不在北部和西南部的六个区开火。根据警方和医院的消息来源,死者包括一名妇女和一名儿童,以及至少一名警察。反对派领导人指责安全部队实施大屠杀。在周日的暴力活动之前,已有超过40人在上周四和周五的大范围**中死亡。许多人认为这是孟加拉独立以来最严重的**活动。
自从战争罪法庭上周判决伊斯兰大会党(Jamaat-e-Islami party)领导人之
一、孟加拉最受欢迎的伊斯兰教牧师萨伊迪(Delwar Hossain Sayeedi)在1971年的国家独立战争中犯有谋杀、纵火、强奸和宗教迫害等罪之后,抗议活动愈演愈烈。萨伊迪否认这些指控。
孟加拉国于1971年脱离巴基斯坦宣布独立。当时,巴基斯坦军队在九个月的残酷战斗之后败给了孟加拉国的部队,后者得到了印度军方的协助。萨伊迪被指控领导了一支伊斯兰民兵组织,该组
military.Mr.Sayeedi, who is accused of leading an Islamist militia which opposed splitting from Pakistan and helped the Pakistan army, claims he isn't the person named in the charges, and that it is a case of mistaken identity.Prime Minister Sheikh Hasina's government set up the war crimes tribunal two years ago and pledged it would adhere to standards of international justice.Human rights groups have criticized the trials citing politicization and procedural flaws.The violent protests underscored the deep divisions in Bangladesh over the 1971 war.Many middle-class urban residents with secular outlooks back harsh sentences at the war-crimes tribunal, while Islamist parties draw support in rural areas.Opposition leaders, including the country's Islamist politicians, accuse Ms.Hasina of using the war crimes issue to conveniently hound her political enemies.Ms Hasina denies interfering with the tribunals.On Saturday, Ms.Hasina vowed to press ahead with the trials despite the unrest.'I can firmly say no one will be able to stop the trial of war criminals.They will be executed on this soil,' she said, according to United News of Bangladesh, a local news agency.But Khaleda Zia, the leader of the main opposition Bangladesh Nationalist Party, an ally of the Jamaat-e-Islami, in a statement Friday accused the government of carrying out 'mass murder.'
织反对孟加拉国脱离巴基斯坦,并协助巴基斯坦军队。萨伊迪说,他不是指控中所提到的那个人,这是张冠李戴。
孟加拉总理哈西娜(Sheikh Hasina)所领导的政府两年前设立了战争罪法庭,并承诺将遵守国际司法标准。人权组织批评了这些案件的审理,指责其存在政治化动机和程序上的缺陷。
暴力抗议凸显了孟加拉国内关于1971年战争的深层次分歧。许多持有世俗观点的中产阶级城市居民支持在战争罪法庭上作出严厉的判决,伊斯兰各政党则获得了农村地区的支持。反对派领导人,包括该国信奉伊斯兰教的官员,指责哈西娜利用战争罪打击政敌。哈西娜否认自己曾干预法庭裁决。
尽管引发了抗议活动,哈西娜上周仍发誓将继续展开审判。孟加拉的新闻机构孟加拉联合新闻社(United News of
Bangladesh)报道,哈西娜说:我可以肯定地说,没人能够阻挡对战争罪犯的审判。他们将在这片土地上被处决。
但是,主要的反对党孟加拉国民族主义党(Bangladesh Nationalist Party)的领导人齐亚(Khaleda Zia)上周五在一份声明中指责政府实施大屠杀。孟加拉国民族主义党是伊斯兰大会党的盟友。
'This fascist [government] is shooting people down on the streets like birds,' said Ms.Zia.'We must forge national unity to fight against government-sponsored polarization and violence.'
Ms.Zia called for a countrywide general strike on Tuesday in protest the violence.This dovetails with 48-hour strikes called by the Jamaat-e-Islami that began Sunday.文章来源 http://www.xiexiebang.com
齐亚说,这个法西斯政府正在像射杀小鸟一样对大街上的人们开枪。为了对抗政府支持的两极化和暴力行为,我们必须组成全国性的同盟。
齐亚呼吁在周二举行全国范围的大罢工,以抗议暴力活动。在此之前,伊斯兰大会党已经呼吁从周日开始举行48小时大罢工。