第一篇:五十九部精典电影对白全部英汉对照
《燃情岁月》Legend of the Fall 《美丽心灵》A Beautiful Mind 《早餐俱乐部》The Breakfast Club 《骄阳似我》Good Will Hunting 《几乎成名》Almost Famous(感兴趣摇滚乐的同学可以找来一看)
《日落之前》Before Sunset(a very smart movie,女主角的英语有点法国味儿)《阿甘正传》Forrest Gump(发音就别从这里学了)《我的盛大希腊婚礼》My Big Fat Greek Wedding(很有意思的文化冲突)《大河恋》A River Runs Through it 《西雅图不眠夜》Sleepless in Seattle 《后妈》(又名《亲亲小妈》)Step Mother 《谈谈情跳跳舞》Shall We Dance 《似是故人来》Sommersby(美国南方口音,了解一下,关键是故事很感人,呵呵)
《当哈里遇见萨莉》When Harry Met Sally 《漂亮女人》Pretty Women 《爱情十日谈》How to Lose a Guy in Ten Days 《爱是妥协》Something's Gotta Give 《天使之城》City of Angel 《时尚女魔头》The Devil Wears Prada 《公主新娘》The Princess Bride 《卡萨布兰卡》Casablanca 《魂断蓝桥》Waterloo Bridge
语言相对较简单:
励志(学习男主人公永不放弃的精神): 《肖申克的救赎》 Shawshank Redemption 《当幸福来敲门》The Pursuit of Happiness
《南极大冒险》Eight Below 《小鬼当家》Home Alone
《公主日记》The Princess Diaries
动画片:
《海底总动员》 Finding Nemo 《鲨鱼黑帮》
Shark Tale 《怪物史莱克》 Shrek
《花木兰》
Mulan
《美女与野兽》 Beauty and Beast 《冰河世纪》
Ice age 《熊的传说》
Brother Bear
连续剧:
Friends
Gilmore girls(我的最爱,哈哈,中译:《吉尔摩女孩》,语速较快,文化背景较深。适合听力口语水平较高,同时对西方文化较了解的同学观看。)the Apprentice
英式发音:
《真爱至上》love actually
《傲慢与偏见》新版 Pride and Prejudice 《BJ单身日记》
《英国病人》English Patient 《面纱》The Painted Veil
<中青网>
美国电影学会于近日评选出了美国电影中的一百句最佳台词,《乱世佳人》的克拉克-盖博口中的“坦白说,亲爱的,我一点也不在乎”荣膺榜首。
评选结果的影片涵盖面十分广泛,最早的可以追溯到1927年的第一步有声片《爵士歌手》,最近的则是2002年的《指环王之双塔骑兵》。其中《乱世佳人》、《卡萨布兰卡》、《绿野仙踪》等经典老片在榜上占据了不止一席之位,而《卡萨布兰卡》凭借6句经典台词居首位。
美国电影学会总监费斯登堡认为,这些经典的电影台词已经成为了美国语言文化的一个组成部分,评选的目的是为了重新激起人们对美国经典电影的热情。以下是从这一百句最佳台词中精选部分台词,英汉对照,以飨读者。(以下的序号是台词的排名号)
1.Frankly,my dear,I don't give a damn.坦白说,亲爱的,我一点也不在乎。(《乱世佳人》1939)2.I'm going to make him an offer he can't refuse.我会给他点好处,他无法拒绝。(《教父》1972)3.You don't understand!Icoulda had class.I coulda been a contender.I could've been somebody,instead of a bum,which is what I am.你根本不能明白!我本可以获得社会地位,我本可以是个竞争者,我本可以是任何有头有脸的人而不是一个毫无价值的游民!(《码头风云》1954)
4.Toto,I've got a feeling we're not in Kansas anymore.托托,我想我们再也回不去堪萨斯了。(《绿野仙踪》1939)5.Here's looking at you,kid.就看你的了,孩子。(《卡萨布兰卡》1942)6.Go ahead,make my day.来吧,让我也高兴高兴。(《拨云见日》1983)
7.All right,Mr.DeMille,I'm ready for my close-up.好了,德米勒先生,我已经准备好拍摄我的特写镜头了。(《日落大道》1950)8.May the Force be with you.愿原力与你同在。(《星球大战》1977)
9.Fasten your seatbelts.It's going to be a bumpy night.系紧你的安全带,这将是一个颠簸的夜晚。(《彗星美人》1950)10.You talking to me?你是在和我说话吗?(《出租车司机》1976)11.I love the smell of napalm in the morning.我喜欢闻弥漫在清晨空气中的汽油弹味道。(《现代启示录》1979)12.Love means never having to say you're sorry.爱就是永远不必说对不起。(《爱情故事》1970)13.Made it,Ma!Top of the world!好好去做吧,站在世界之巅!(《歼匪喋血战》1949)
14.I'm as mad as hell,and I not going to take this anymore!我疯狂得如同地狱中的恶魔,我不会再这样继续下去了!(《电视台风 云》1976)
15.Louis,I think this is the beginning of a beautiful friendship.路易斯,我认为这是一段美好友谊的开始。(《卡萨布兰卡》1942)
16.Bond.James Bond.邦德,詹姆士邦德。(《诺博士》1962)17.There's no place like home.没有一个地方可以和家相提并论。(《绿野仙踪》1939)18.I am big!It's the pictures that got small.我是巨大的!是这些照片让我变得渺小了。(《日落大道》1950)19.Show me the money!让我看到钱!(《甜心先生》1996)
20.Play it,Sam.Play'As Time Goes By'.弹这首,山姆,就弹“时光流逝”。原文:“Of all the gin joints in all the towns in all the world,she walks in to mine.”
Humphrey Bogart,“Casablanca”
译文:“世界上有那么多的城镇,城镇中有那么多的酒馆,她却走进了我的。”(《卡萨布兰卡》1942)
21.You can't handle the truth!你不能操纵事实!(《义海雄风》1992)22.I want to be alone.我想一个人呆着。(《大饭店》1932)
23.1.Land is the only thing in the world worth working for, worth fighting for, worth dying for.Because it’s the only thing that lasts.(土地是世界上唯一值得你去为之工作, 为之战斗, 为之牺牲的东西,因为它是唯一永恒的东西)
2.I wish I could be more like you.(我要像你一样就好了)
3.Whatever comes, I’ll love you, just as I do now.Until I die.(无论发生什么事,我都会像现在一样爱你,直到永远)
4.I think it’s hard winning a war with words.(我认为纸上谈兵没什么作用)
5.Sir, you’re no gentleman.And you miss are no lady.(先生,你可真不是个君子,小姐,你也不是什么淑女)
6.I never give anything without expecting something in return.I always get paid.(我做任何事不过是为了有所回报,我总要得到报酬)
7.In spite of you and me and the whole silly world going to pieces around us, I love you.(哪怕是世界末日我都会爱着你)
8.I love you more than I’ve ever loved any woman.And I’ve waited longer for you than I’ve waited for any woman.此句只可意会不可言传
9.If I have to lie, steal, cheat or kill, as God as my witness, I’ll never be hungry again!(即使让我撒谎,去偷,去骗,去杀人,上帝作证,我再也不要挨饿了)
10.Now I find myself in a world which for me is worse than death.A world in which there is no place for me.(现在我发现自己活在一个比死还要痛苦的世界,一个无我容身之处的世界)
11.You’re throwing away happiness with both hands.And reaching out for something that will never make you happy.(你把自己的幸福拱手相让,去追求一些根本不会让你幸福的东西)
12.Home.I’ll go home.And I’ll think of some way to get him back.After all, tomorrow is another day.(家,我要回家.我要想办法让他回来.不管怎样,明天又是全新的一天)
13.After all,tomorrow is another day!毕竟,明天又是新的一天!
原文:“Frankly my dear,I don't give a damn.”
Clark Gable,“Gone With The Wind”
译文:“坦白地说,我不在乎。”
演员、影片与年份:克拉克-盖伯,《飘》,1939 24.I'll have what she's having.我会拥有她所拥有的。(《当哈里遇上萨莉》1989)
25.I'll be back.我会回来的。(《终结者》1984)
26.Today,I consider myself the luckiest man on the face of the earth.现在,我想我是这个世界上最幸运的人。(《扬基的骄傲》1942)
27.1.Mama always said life was like a box of chocolates.You never know what you're gonna get.妈妈说生活就像一盒巧克力,你永远都不知道你会得到什么。
2. Stupid is as stupid does.(蠢人做蠢事,也可理解为傻人有傻福)
3. Miracles happen every day.(奇迹每天都在发生)
4. Jenny and I was like peas and carrots.(我和珍妮形影不离)
5. Have you given any thought to your future?(你有没有为将来打算过呢)
6. You just stay away from me please.(求你离开我)
7. If you are ever in trouble, don’t try to be brave, just run, just run away.(你若遇上麻烦,不要逞强,你就跑,远远跑开)
8. It made me look like a duck in water.(它让我如鱼得水)
9. Death is just a part of life, something we’re all destined to do.(死亡是生命的一部分,是我们注定要做的一件事)
10. I was messed up for a long time.(这些年我一塌糊涂)
11. I don’t know if we each have a destiny, or if we’re all just floating around accidental?like on a breeze.(我不懂我们是否有着各自的命运,还是只是到处随风飘荡)(《阿甘正传》1994)
28.We'll always have Paris.我们永远都怀念巴黎(那段美好的时光)。(《卡萨布兰卡》1942)
29.Oh,Jerry,don't let's ask for the moon.We have the stars.噢,杰瑞,不要再乞求能得到月亮了,我们已经拥有星星了。(《扬帆》1942)
30.Well,nobody's perfect.人无完人。(《热情似火》1959)
31.You've got to ask yourself one question:“Do I feel lucky?” Well,do ya,punk?你应该问你自己一个问题:“我是幸运的吗?”快点去做,年轻人,无知的年轻人。(《警探哈里》1971)
32.You had me at″hello.″当你说“你好”的那一刻起就拥有我了。(《甜心先生》1996)33.There's no crying in baseball!在棒球运动中没有哭泣!(《红粉联盟》1992)34.A boy's best friend is his mother.一个男孩最好的朋友是他的母亲。(《惊魂记》1960)35.Greed,for lack of a better word,is good.没有比“贪婪”更好的词语了。(《华尔街》1987)
36.Keep your friends close,but your enemies closer.亲近你的朋友,但更要亲近你的敌人。(《教父II》1974)37.As God is my witness,I'll never be hungry again.上帝为我作证,我不会再让自己挨饿了。(《乱世佳人》1939)38.Mrs.Robinson,you're trying to seduceme.Aren't you?罗宾逊太太,你是在引诱我,对吗?(《毕业生》1967)
39.Of all the gin joints in all the towns in all the world,she walks into mine.世界上有那么多的城镇,城镇中有那么多的酒馆,她却走进了我的(酒馆)。(《卡萨布兰卡》1942)
40.Wait a minute,wait a minute.You ain't heard nothin'yet!等一会儿,等一会儿。你肯定听到了什么!(《爵士歌手》1927)41.I have always depended on the kindness of strangers.我总是非常依赖陌生人的仁慈。(《欲望号街车》1951)42.Listen to them.Children of the night.What music they make.快点来听!黑夜中孩子的声音是他们缔造的美妙音乐。(《吸血鬼》1931)
43.I feel the need-the need for speed!我感到一种需要,一种加速的需要!(《壮志凌云》1986)
44.Carpe diem.Seize the day,boys.Make your lives extraordinary.人生就应该是快乐的,要抓住每一天,孩子们。让你们的生活变得非凡起来。(《死亡诗社》1989)
45.1.Outwardly, I was everything a well-brought up girl should be.Inside, I was screaming.外表看,我是个教养良好的小姐,骨子里,我很反叛.2.We’re the luckiest sons-of-*es in the world.我们是真*走运极了.(地道的美国骂人)
3.There is nothing I couldn’t give you, there is nothing I would deny you, if you would not deny me.Open you’re heart to me.如果你不违背我,你要什么我就能给你什么,你要什么都可以.把你 的心交给我吧.4.What the purpose of university is to find a suitable husband.读大学的目的是找一个好丈夫.(好像有些片面,但比较真实)
5.Remember, they love money, so just pretend like you own a goldmine and you’re in the club.只要你装得很有钱的样子他们就会跟你套近乎。
6.All life is a game of luck.生活本来就全靠运气。
7.I love waking up in the morning and not knowing what’s going to happen, or who I’m going to meet, where I’m going to wind up.我喜欢早上起来时一切都是未知的,不知会遇见什么人,会有什么样的结局。
8.I figure life is a gift and I don’t intend on wasting it.You never know what hand you’re going to get dealt next.You learn to take life as it comes at you.我觉得生命是一份礼物,我不想浪费它,你不会知道下一手牌会是什么,要学会接受生活。
9.To make each day count.要让每一天都有所值。
10.We’re women.Our choices are never easy.我们是女人,我们的选择从来就不易。
11.You jump, I jump.(another touching sentence)你跳,我就跳.12.Will you give us a chance to live? 能不能给我们留一条生路?
13.God shall wipe away all the tears from their eyes, and there shall be no more death.Neither shall there be sorrow or dying, neither shall there be any more pain, for the former world has passed away.上帝擦去他们所有的眼泪.死亡不再有,也不再有悲伤和生死离别,不再有痛苦,因往事已矣.14.You’re going to get out of here.You’re going to go on and you’re going to make lots of babies and you’re going to watch them grow and you’re going to die an old, an old lady, warm in your bed.Not here.Not this night.Not like this.你一定会脱险的,你要活下去,生很多孩子,看着他们长大.你会安享晚年,安息在温暖的床上,而不是今晚在这里,不是像这样的死去。
15.I'm king of the world!我是世界之王!(《泰坦尼克号》1997)46.《辛德勒的名单》
save one life,save the world entire.47.《盗火线》
A guy once told me:don’t have any attackments, don’t have anything in your life you’re not willing to walk out on in 30 seconds flat 48.《神探亨特》
警察的经典台词:you’re under arrest for so and so reason.you have the right to remain silent.anything what you say can and will be used in the court of law against you.You have the right to an attorney,if you can’t afford one,one will be provided to you.49.<海上钢琴师>
1,In all that sprawling city there was everything,except an end,there was no end.what I didn’t see was where the whole thing came to an end.the end of thew.All that world is weighing down on me,you don't even know where it comes to an end,and aren’t you ever just scared of breaking apart at the thought of it.50.《教父》:别跟我说你是无辜的,这让我愤怒。因为它侮辱了我的智慧。51.《大河恋》
You can love completely without completely understand nothing perfect lasts forever,except in our memories.It is true we can seldom help those closest to us,either we don’t know what part of ourselves to go give or more after than not the part we have to give isn’t wanted,and so it’s those we live with and should know,the elude us,but we can still love them,without complete understanding.我们都曾经问过别人:你需要帮助吗?尽管我们常没有能力帮人,或者不知道自己该奉献什么。但得到的答案却是不要。那些我们最亲近的人,常是我们最捉摸不透的人。但我们还是要去爱他,我们可以,完完全全去爱一个我们完全不了解的人。52.《断背山》
1,Jack, I swear„
2,I wish I know how to quit you.3,If you can not fix it, you gotta stand it.4,It is nobody’s business but ours.53.To be or not to be, that's a question.是生存,还是死亡,这是一个问题.――Hamlet(《哈姆雷特》)
54.原文:“Would you be shocked if I changed into something more comˉfortable?.”
Jean Harlow,“Hell's Angels”
译文:“假如我换一身更舒服的衣服你会觉得震惊吗?”
演员、影片与年份:琼-哈罗,《地狱天使》,1930 55.原文:“I could dance with you'til the cows come home.On second thought,I'd rather dance with the cows until you came home.”
Groucho Marx,“Duck Soup”
译文:“我可以和你一起跳舞直到母牛回家。如果再想想,我宁愿和母牛一起跳舞直到你回家。”
演员、影片与年份:格罗克-马克思,《容易事》,1933
56.I remember my grandson asked me the other day, he said: “Grandpa, were you a hero in the great war?” “No,”I replied,“But I served in a company of heroes.”
有一天我的小孙子问我“爷爷,你是大战中的英雄吗?我回答:不......但我与英雄们一同服役。
<兄弟连>
57.1.Everything you see exists together in a delicate balance.世界上所有的生命都在微妙的平衡中生存。
2.I laugh in the face of danger.越危险就越合我心意。
3.I’m only brave when I have to be.Being brave doesn’t mean you go looking for trouble.我只是在必要的时候才会勇敢,勇敢并不代表你要到处闯祸。
4.When the world turns its back on you, you turn your back on the world.如果这个世界对你不理不睬,你也可以这样对待它。
5.It’s like you are back from the dead.好像你是死而复生似的。
6.You can’t change the past.过去的事是不可以改变的。
7.Yes, the past can hurt.But I think you can either run from it or learn from it.对,过去是痛楚的,但我认为你要么可以逃避,要么可以向它学习。
8.This is my kingdom.If I don’t fight for it, who will? 这是我的国土,我不为她而战斗,谁为呢?
9.Why should I believe you? Everything you ever told me was a lie.我为何要相信你?你所说的一切都是谎话。
10.I’ll make it up to you, I promise.我会补偿你的,我保证。<<狮子王>> 58.<肖申克的救赎> Fear can hold you prisoner.Hope can set you free.恐惧让你沦为囚犯。希望让你重获自由
Get busy living, Or get busy dying.忙活,或者等死。
Red: Let me tell you something my friend: Hope is a dangerous thing.Hope can drive a man insane.瑞德:听我说,朋友,希望是件危险的事。希望能叫人发疯。
Red narrating: These walls are kind of funny like that.First you hate`them, then you get used to’them.Enough
time passes, gets so you depend on them.瑞德话外音:这些高墙还真是有点意思。一开始你恨它,然后你对它就习惯了。等相当的 时间过去后,你还会依赖它。
Red narrating: I have no idea to this day what those two Italian ladies were s inging about.Truth is, I don’t want
to know.Some things are better left unsaid.I'd like to think they were singing about somethings so beautiful,it
can't expressed in words,and it makes your heart ache because of it.I tell you, th ose voices soared higher and farther than anybody in a great place dares to dr eam.It was as if some beautiful bird had flapped into our drab
little cage an d made these walls dissolve away, and for the briefest of moments, every last man is Shawshank felt free.瑞德话外音:到今天我还不知道那两个意大利娘们在唱些什么,其实,我也不想知道。有 些东西还是留着不说为妙。我像她们该是在唱一些非常美妙动人的故事,美妙得难以用言 语来表达,美妙的让你心痛。告诉你吧,这些声音直插云霄,飞得比任何一个人敢想的梦 还要遥远。就像一些美丽的鸟儿扑扇着翅膀来到我们褐色牢笼,让那些墙壁消失得无影无踪。就在那一刹那,鲨堡监狱的每一个人都感到了自由。
(On playing opera records in the prison)
Andy Dufresne: Here’s where it makes the most sense.You need it so you don“t foget.Foget that there are palce in the world that aren’t made out of stone That there’s a---there’s a---there’s something inside that’s yours, that they can’t touch.(在监狱里放歌剧唱片)
安迪.杜德兰:这就是意义所在。你需要它,就好像自己不要忘记。忘记世上还有不是用石 头围起来的地方。忘记自己的内心还有你自己的东西,他们碰不到的东西。
Andy Dufresne: That’s the beauty of music.They can’t take that awayfrom you.安迪.杜德兰:这就是音乐的美丽。他们无法把这种美丽从你那里夺去。
Red reading a note left by Andy: Remember, Red, hope is good thing, mabye the best of things.And no good thing ever dies.瑞德读安迪留下的条子:记住,瑞德,希望是件美丽的东西,也许是最好的东西。好的东西是永远不会死的。
Red narrating: We sat and drank with the sun on our shoulders and felt like freemen.h*ll, we could have been tarring the roof of one of our own houses.We were the lords of all creation.As for Andy—-hespent that break
hunkered in the shade, a strangelittle smile on his face.watching us drink his beer.瑞德话外音:我们坐在太阳下,感觉就像自由人。见鬼,我好像就是在修自己家的房顶。我们是创造的主人。而安迪——他在这间歇中蹲在绿荫下,一丝奇特的微笑挂在脸上,看着我们喝他的啤酒。
Red narrating: You could argue he’d done it to curry favor with the guards.Or, mabye make a few friends among us cons.Me, I think he did it just to feel normanl again, if only for a short while.瑞德话外音:你会说他做这些是为了讨好看守。或者也许是为了同我们搞好关系。而我则认为他只是为了再度体验一下正常人的感觉,哪怕只是为了短短的片刻。
Red narrating: I have to remind myself that some birds don’t mean to be caged.Their feathers are just too bright.And when they fly away, the
part of you that knows it was a sin to lock them up.DOES rejoice.Still, the place you live in is that much more drab and empty that they ’re gone.I guess I just miss my friend.瑞德话外音:我得经常同自己说,有些鸟儿是关不住的。他们的羽毛太鲜亮了。当它们飞走的时候,你心底里知道把他们关起来是一种罪恶,你会因此而振奋。不过,他们一走,你住的地方也就更加灰暗空虚。我觉得我真是怀念我的朋友。
Red narraing: I hope I can make it across the border, I hope the Pacific is as blue as I dreamed it is;I hope to see my friend again, and shake his hand;I hope.瑞德话外音:我希望我能越过边境,我希望太平洋同我梦想的一样蔚蓝,我希望再见我的 朋友,同他握手,我希望。
It takes a strong man to save himself, and a great man to save another.坚强的人只能救赎自己,伟大的人才能拯救他人
Remember, Hope is a good thing, maybe the best of things and no good thing ever dies!
记着,希望是件好东西,没准儿是件最好的东西,而且从没有一样好东西会消逝!<肖申克的救赎> Fear can hold you prisoner.Hope can set you free.恐惧让你沦为囚犯。希望让你重获自由
Get busy living, Or get busy dying.忙活,或者等死。
Red: Let me tell you something my friend: Hope is a dangerous thing.Hope can drive a man insane.瑞德:听我说,朋友,希望是件危险的事。希望能叫人发疯。
Red narrating: These walls are kind of funny like that.First you hate`them, then you get used to’them.Enough
time passes, gets so you depend on them.瑞德话外音:这些高墙还真是有点意思。一开始你恨它,然后你对它就习惯了。等相当的 时间过去后,你还会依赖它。
Red narrating: I have no idea to this day what those two Italian ladies were s inging about.Truth is, I don’t want
to know.Some things are better left unsaid.I'd like to think they were singing about somethings so beautiful,it
can't expressed in words,and it makes your heart ache because of it.I tell you, th ose voices soared higher and farther than anybody in a great place dares to dr eam.It was as if some beautiful bird had flapped into our drab little cage an d made these walls dissolve away, and for the briefest of moments, every last man is Shawshank
felt free.瑞德话外音:到今天我还不知道那两个意大利娘们在唱些什么,其实,我也不想知道。有 些东西还是留着不说为妙。我像她们该是在唱一些非常美妙动人的故事,美妙得难以用言 语来表达,美妙的让你心痛。告诉你吧,这些声音直插云霄,飞得比任何一个人敢想的梦 还要遥远。就像一些美丽的鸟儿扑扇着翅膀来到我们褐色牢笼,让那些墙壁消失得无影无踪。就在那一刹那,鲨堡监狱的每一个人都感到了自由。
(On playing opera records in the prison)
Andy Dufresne: Here’s where it makes the most sense.You need it so you don”t foget.Foget that there are palce in the world that aren’t made out of stone That there’s a---there’s a---there’s something inside that’s yours, that they can’t touch.(在监狱里放歌剧唱片)
安迪.杜德兰:这就是意义所在。你需要它,就好像自己不要忘记。忘记世上还有不是用石 头围起来的地方。忘记自己的内心还有你自己的东西,他们碰不到的东西。
Andy Dufresne: That’s the beauty of music.They can’t take that awayfrom you.安迪.杜德兰:这就是音乐的美丽。他们无法把这种美丽从你那里夺去。
Red reading a note left by Andy: Remember, Red, hope is good thing, mabye the best of things.And no good thing ever dies.瑞德读安迪留下的条子:记住,瑞德,希望是件美丽的东西,也许是最好的东西。好的东西是永远不会死的。
Red narrating: We sat and drank with the sun on our shoulders and felt like freemen.h*ll, we could have been tarring the roof of one of our own houses.We were the lords of all creation.As for Andy—-hespent that break
hunkered in the shade, a strangelittle smile on his face.watching us drink his beer.瑞德话外音:我们坐在太阳下,感觉就像自由人。见鬼,我好像就是在修自己家的房顶。我们是创造的主人。而安迪——他在这间歇中蹲在绿荫下,一丝奇特的微笑挂在脸上,看着我们喝他的啤酒。
Red narrating: You could argue he’d done it to curry favor with the guards.Or, mabye make a few friends among us cons.Me, I think he did it just to feel normanl again, if only for a short while.瑞德话外音:你会说他做这些是为了讨好看守。或者也许是为了同我们搞好关系。而我则认为他只是为了再度体验一下正常人的感觉,哪怕只是为了短短的片刻。
Red narrating: I have to remind myself that some birds don’t mean to be caged.Their feathers are just too bright.And when they fly away, the
part of you that knows it was a sin to lock them up.DOES rejoice.Still, the place you live in is that much more drab and empty that they ’re gone.I guess I just miss my friend.瑞德话外音:我得经常同自己说,有些鸟儿是关不住的。他们的羽毛太鲜亮了。当它们飞走的时候,你心底里知道把他们关起来是一种罪恶,你会因此而振奋。不过,他们一走,你住的地方也就更加灰暗空虚。我觉得我真是怀念我的朋友。
Red narraing: I hope I can make it across the border, I hope the Pacific is as blue as I dreamed it is;I hope to see my friend again, and shake his hand;I hope.瑞德话外音:我希望我能越过边境,我希望太平洋同我梦想的一样蔚蓝,我希望再见我的 朋友,同他握手,我希望。
It takes a strong man to save himself, and a great man to save another.坚强的人只能救赎自己,伟大的人才能拯救他人
Remember, Hope is a good thing, maybe the best of things and no good thing ever dies!
记着,希望是件好东西,没准儿是件最好的东西,而且从没有一样好东西会消逝!
1,Red: Hope is a dangerous thing,hope can drive a man insane
.these walls are kind of funny like that:first,you hate them,then you get used to them,enough time passes,gets so you depend on them.2,Red:I have no idea to this day what,these two Italian lides were singing about.truth is ,I don’t want to know.sometimes things are better left unsaid.I’d like to think they were singing about somethings so beautiful.It can’t expressed in words,and it makes your heart ache.because of it.I tell you,these voices soared higher and father than anbody in a graet place dares to dream.It was as if some beautiful bird had flapped into our drab little cage and made these walls dissolove away,and for the briefest of moments,every last man in Shawshank felt free.3, Andy: here’s where it makes the most sense,you need it so you don’t forget,forget that there are place in the world that aren’t made out of stone.That there is ,there is a,there is something inside that is yours that they can’t touch.4, Andy: remember ,hope is good thing,maybe the best of things.and no good thing ever dies.5, Red:I have to remind myself that some birds don’t mean to be caged.their feathers are just too bright.and when they fly away,the part of you that knows it was a sin to lock them up,does rejoice.still,the place you live in is that much more drab and empty that they’re gone.I guss I just miss my firiend.6,Fear can hold you prisoner,hope can set you free.It takes a strong man to save himself,and a great man to save another.7, get busy living,or get busy dying.8, I only have two days,one day for hope,one day for depress.59.<英国病人>(English Patient)My darling I’m waiting for you
How long is a day in the dark? Or a week? The fire is gone now and I’m horribly cold I really ought to drag myself outside But then there’d been the sun
I’m afraid I waste light on the paintings and writing these words We die We die rich with lovers and tribes Tastes we have swallowed Bodies we have entered And swum up like rivers Fears we’ve hidden in like this wretched cave I want all this marked on my body We are the real countries Not the boundaries drawn on maps The names of powerful men I know you’ll come and carry me out into the palace of winds That’s all what I’ve wanted
To walk in such a place with you, with friends The earth without maps The lamp’s gone out
And I’m writing in darkness 亲爱的,我在等你
不见天日的一天会有多长呢?
一个星期呢?
火熄了,我觉得寒风刺骨
我真想拖着荏弱的躯体到外面去
外面阳光充沛
我怕在那些书上浪费电力
写下这些句子时
我们都一起死了,我们魂归天国
那里沐浴在爱河里的人,不分种族
我们嘴里都有对方的体味
都曾经灵欲合一,相爱至深
而内心恐惧得像这幽暗的山洞
我要把这些都永远镌刻在身体上
我知道你会回来把我抱起 迎风屹立
我已别无所求
只想跟着你漫步天国
带同一些友好
去一个没有地图的乐土
油尽灯枯了
我现在执笔时已经漆黑一片„„”
第二篇:电影大话西游金典对白台词
《大话西游》是由周星驰彩星电影公司和西安电影制片厂联合摄制的爱情悲喜剧电影,由刘镇伟执导,周星驰、朱茵、吴孟达、莫文蔚等主演。电影大话西游金典对白台词,我们来看看下文。
电影大话西游金典对白台词一
唐僧:你有多少兄弟姐妹?你父母尚在吗?你说句话啊,我只是想在临死之前多交一个朋友而已。
唐僧:所以说做妖就象做人一样,要有仁慈的心,有了仁慈的心,就不再是妖,是人妖。(小妖甲开始呕吐。)
唐僧: 哎,他明白了,你明白了没有?
唐僧:人和妖精都是妈生的,不同的人是人他妈的,妖是妖他妈的......小妖甲:我受不了啦--!(拔刀自尽)
唐僧: 你妈贵姓啊?
小妖乙:啊--!(精神崩溃)
唐僧:看,现在是妹妹要救姐姐,等一会那个姐姐一定会救妹妹的。
唐僧:看,我说对了吧?(这时小妖乙在唐僧身旁上吊自尽了。)
唐僧: 居然比我还快,你真行!
唐僧: 小心啊!打雷喽!下雨收衣服啊!(众小妖晕倒一片。)
电影大话西游金典对白台词二
八戒:论智慧跟武功呢,我一直比他高一点点,可是现在多了个紫霞仙子,他恐怕比我高一点点了。
沙僧:这边有我嘛!
八戒:就是因为多了你这个累赘他才会高我一点点!
唐僧:走!
悟空:上哪儿去啊师傅?
唐僧:天竺!(率先出洞)
悟空:师傅怎么这么说话?
八戒:师傅说话一向简单明了!走啦
电影大话西游金典对白台词三
观音:孙悟空,你这个畜生,你为了跟牛魔王的妹妹成亲,居然把你师傅唐三藏作贺礼,还约了妖魔鬼怪一起吃唐僧宴,你认不认错?
悟空:三八婆!你追了我三天三夜,因为你是女人我才不杀你,不要以为我怕了你了!
唐僧:悟空,你怎么可以这样跟观音姐姐讲话呢?
悟空:哗--!闭嘴!
唐僧:你又吓我!
...唐僧:悟空你也真调皮呀!我叫你不要乱扔东西,乱扔东西是不对的。哎呀我话没说完你怎么把棍子扔掉了?月光宝盒是宝物,乱扔它会污染环境,砸到小朋友怎么办?就算砸不到小朋友砸到花花草草也不好嘛!
....唐僧:你干什么?
悟空:放手!
唐僧:你想要啊?你想要说清楚不就行了吗?你想要的话我会给你的,你想要我当然不会不给你啦!不可能你说要我不给你,你说不要我却偏要给你,大家讲道理嘛!现在我数三下,你要说清楚你要不要......悟空:我Kao!(一拳打倒唐僧)
观音:啊?孙悟空!
悟空:哈哈哈哈哈!大家看到啦?这个家伙没事就长篇大论婆婆妈妈叽叽歪歪,就好象整天有一只苍蝇,嗡......对不起,不是一只,是一堆苍蝇围着你,嗡...嗡...嗡...嗡...飞到你的耳朵里面,救命啊!(悟空倒地翻滚,异常痛苦。)
悟空:所以呢我就抓住苍蝇挤破它的肚皮把它的肠子扯出来再用它的肠子勒住他的脖子用力一拉,呵--!整条舌头都伸出来啦!我再手起刀落哗--!整个世界清净了。现在大家明白,为什么我要杀他!
...唐僧:姐姐,这是你的不对了!
观音:啊?
唐僧:悟空他要吃我,只不过是一个构思,还没有成为事实,你又没有证据,他又何罪之有呢?不如等他吃了我之后,你有凭有据,再定他的罪也不迟啊!
观音:唐三藏,你的罗嗦我早就听说过了,不过没想到你居然这么罗嗦!我给你的金刚圈让你用来制伏这猴子你居然不用!
唐僧:唉,那个金刚圈尺寸太差,前重后轻左宽右窄,他带上之后很不舒服,整晚失眠,会连累我嘛!他虽然是个猴子,可是你也不能这样对他,官府知道了会说我虐待动物的!说起那个金刚圈,去年我在陈家村认识了一位铁匠,他手工精美、价钱又公道、童叟无欺,干脆我介绍你再定做一个吧!
唐僧:我不会使你为难的。请姐姐跟玉皇大帝说一声,贫僧愿意一命赔一命!正所谓我不入地狱谁入地狱?求姐姐你体谅我这样做,无非是想感化劣徒,以配合我佛慈悲的大无畏精神啊!
大话西游经典对白四
至尊宝:我一定是太想念晶晶了。
菩提: 是啊,你昏倒的时候叫了晶晶这个名字九十八次。
至尊宝:晶晶是我娘子。
菩提: 还有一个名字叫紫霞的你叫了七百八十四次!
至尊宝:啊?!
菩提: 七百八十四次......这个紫霞一定欠你很多钱。
至尊宝:出来吧!葡萄!
菩提:我不是想监视你,我只不过是想研究一下人与人之间的一些微妙的感情。
至尊宝:你只是强盗啊大哥,别学人家做学问。
菩提: 强盗也有学问。
至尊宝:省省吧,睡啦!
菩提:紫霞在你心目中是不是一个惊叹号,还是一个句号,你脑袋里是不是充满了问号......至尊宝:紫霞只不过是一个我认识的人!我以前说过一个谎话骗她,现在只不过心里面有点内疚而已。我越来越讨厌她了!我明天就要结婚了,你想怎么样嘛!
菩提:有一天当你发觉你爱上一个你讨厌的人,这段感情才是最要命的!
至尊宝:可是我怎么会爱上一个我讨厌的人呢?请你给我一个理由好不好?拜托!
菩提: 爱一个人需要理由吗?
至尊宝:不需要吗?
菩提: 需要吗?
至尊宝:不需要吗?
菩提: 需要吗?
至尊宝:不需要吗?
菩提:哎,我是跟你研究研究嘛,干嘛那么认真呢?需要吗?(转身走了)
大话西游经典对白五
唐僧: 悟空,你知不知道什么是铛铛铛铛铛铛?
至尊宝:什么铛铛铛铛?
唐僧: 铛得铛铛铛铛铛,就是(唱道)On--ly you--!能伴我去西经...至尊宝:哎......唐僧: On--ly you--!
....背黑锅我来,送死你去,拼全力为众生!
...至尊宝:我真的不行啊,我跟你说......唐僧: On-On--!
至尊宝:On你妈个头啊!你有完没完啊!(一拳将唐僧打倒)我已经跟你说过我不行了,你还要On-On-!On-On-!完全不理人家受得了受不了,你再On我一刀捅死你!
唐僧:悟空,你尽管捅死我吧,生又何哀,死又何苦,等你明白了舍生取义,你自然会回来跟我唱这首歌的!喃呒阿弥陀佛、喃呒阿弥陀佛、喃呒阿弥陀佛......