第一篇:习近平互联网大会贺词[大全]
习近平互联网大会贺词背后的大国战略:创新驱动发展
2014年11月22日 08:55 来源:新华网 0
参与互动(0)
据新华社“新华视点”微信报道,首届世界互联网大会19日在浙江乌镇开幕,来自近100个国家和地区的1000余位全球互联网领军人物齐聚。正在出访的国家主席习近平心系大会发来贺词。这封只有400余字的贺词究竟传达出怎样关键的信息?今天,视点君带您一起解秘这封贺词背后的大国战略。
——焦点一:互联网日益成为创新驱动发展的先导力量。
现在人类已进入互联网时代这样一个历史阶段,这是一个世界潮流,而且这个互联网时代对人类的生活、生产的发展都具有很大的推动作用。
其实早在2012年12月7日,考察腾讯公司时,习近平就已经作出了这一论断。
当前和今后一个时期,中国正处于全面建成小康社会和实现“两个一百年”的奋斗目标的关键时期。
在这一时期,互联网行业显然将要发挥更重要的作用。中国的目标是,遵循积极利用、科学发展、依法管理、确保安全的方针,加快建设下一代国家信息网络基础设施,加强信息通信技术创新,推动互联网与经济社会深度融合,依法加强互联网治理,充分发挥互联网在促进经济社会持续健康发展中的重要作用。
未来的中国将更好利用互联网,改造提升传统产业,培育发展新产业、新业态,推动经济提质增效升级、迈向中高端水平。
未来的中国将更好利用互联网,促进技术交流与合作,提高科技创新能力,推动实现创新驱动发展。
——焦点二:互联网真正让世界变成了地球村,让国际社会越来越成为你中有我、我中有你的命运共同体。
国务院副总理马凯在本届世界互联网大会的开幕式上说,互联网是20世纪最重大的科技发明之一,将深刻地影响人类社会文明进程。目前,全世界网民数量达到30亿,普及率达到40%,全球范围内实现了网络互联、信息互通,世界真正变成了地球村。
地球村,这是个物理的概念,更是个心理的概念。
在刚刚结束的APEC北京会议上,互联互通和亚太命运共同体这两个关键词就已经被反复强调。
这是一个大国开放的世界观——互联网拉近了世界的距离,推动了人类社会的共同进步与发展。互联网的互联互通既是APEC北京会议上提出的“互联互通”的重要组成部分,更是促进全球互联互通的手段与途径。
——焦点三:互联网发展对国家主权、安全、发展利益等提出了新的挑战。
互联网是把双刃剑,用得好,它是阿里巴巴的宝库;用不好,它是潘多拉的魔盒。
今年7月,习近平主席在巴西国会演讲时曾有过这样一段精彩的比喻。
从斯诺登爆出的棱镜门事件可以看出,互联网发展在带来便利的同时,也给国家的主权和安全问题带来了日益严峻的挑战。
我国已然是互联网大国。但要如何由大到强,应对挑战、把握机遇,仍是我国互联网行业发展的重要课题。
首先要有自己的技术,有过硬的技术。技术是互联网产生、发展的第一推动力,但国际互联网发展至今,众多关键、核心的技术,基本都掌握在西方国家特别是美国手中。比如,连接国际互联网的13台根服务器,美国就占了10台,而作为互联网用户最多的国家,我们1台也没有。这就意味着,关键的时候,别人就可以关闭根服务器,中断对我们的网络服务,损害我们的利益,实现它们的目的。不掌握核心的过硬的技术,就容易受制于人。
要有丰富全面的信息服务,繁荣发达的网络文化。提供各类信息服务和丰富的文化产品是互联网持续发展的生命力所在。互联网提供的不仅有新闻、娱乐等基本服务,还应有各类增值服务;不仅是产品信息,还要是整体规划;不仅要面向大众,还要细分需求;不仅要着眼当前,也要筹划未来。虽然,我们分享到的服务品种越来越多,但距离期望还有很大距离;更需要指出的是,作为一种产业和软实力,网络文化的发展现状与发达国家相比,差距依然明显。
要有良好的信息基础设施,形成实力雄厚的信息经济。信息传播需要相应的硬件配套,就如淘宝商家千万,用户万千,若没有充足快捷的物流,也只能相互兴叹。没有良好运转、基本普及的网络基础设施,“网络强国”就成了空中楼阁。信息经济并非独立存在的,而是与农业经济、工业经济、服务经济紧密联系并相互促进的。因此,要发展壮大信息经济,就必须加快发展后三者的信息化,共同形成实力强劲、应用广泛、影响深远的信息经济。
要有高素质的网络安全和信息化人才队伍。队伍是基础,人才是关键。没有一流的科技人才队伍,“网络强国”就没指望。我们要在关键技术中取得重大突破,要在科技创新方面走在世界前列,就必须去发现一批、培养一批、引进一批总书记所希望的“规模宏大、结构合理、素质优良的创新型科技人才”,将这些人才凝聚起来,形成坚强有力、实力雄厚的人才队伍,充分发挥他们的聪明才智,助力国家宏伟目标的实现。
要积极开展双边、多边的互联网国际交流合作。加强交流与合作,不仅是世界发展大势,也是互联网发展的大势。“躲进小楼成一统”、闭门造车,建设不了“网络强国”。相互借鉴、互相促进、互通有无,不仅对我们少走弯路,引进技术,加速发展互联网产业有利,也对我们呼吁建设的国际互联网治理体系有利。
——焦点四:让互联网发展成果惠及13亿中国人民。
1994年4月20日,通过一条64K的国际专线,全功能接入国际互联网,中国互联网时代从此开启。20年过去了,这根“带”越来越宽——由光纤到3G,又由3G到4G的“网线”。中国已成为世界公认的网络大国,网民数量超6亿,占全球网民总数20%以上;在全球互联网企业10强中,有4家中国企业。今年“双十一”期间,仅阿里巴巴天猫的全球交易额达571亿人民币。
镜头转向2014年的9月19日,纽约证券交易所,阿里巴巴公司即将敲响开市钟。阿里巴巴选择了全球最独特的敲钟方式,敲钟人共有八位——两位网店店主、快递员、用户代表、电商服务商、网络模特和云客服,还有一位是来自美国的农场主皮特·维尔布鲁格。这样的人员组成构成了中国互联网产业链的一个缩影。
互联网吸纳大量的就业,创造出巨额财富,无论是买家、卖家都是网络服务的受益者。
互联网对中国老百姓生活的影响,远非电商等行业能囊括。在科研、通讯、交通、航空航天、工农业生产、商业贸易、国防等等几乎所有领域中,互联网发挥着难以想象的作用。远程教育、远程医疗,逐渐消除着城乡差距,让更多人分享现代化成果。新媒体、自媒体的出现,让公众的思想更加开放,表达更加顺畅,让社会监督更加充分。互联网技术的广泛应用,让社会综合治理更加科学合理,效率更高。
中国目前已有6亿网民,但仍有7亿人尚未触网。随着互联网的进一步发展,互联网的潜力持续得到开发释放,而这一切发展成果,最终将惠及13亿中国人民。
——焦点五:本着相互尊重、相互信任的原则,深化国际合作,尊重网络主权,维护网络安全,共同构建和平、安全、开放、合作的网络空间,建立多边、民主、透明的国际互联网治理体系。
共同构建和平、安全、开放、合作的网络空间,建立多边、民主、透明的国际互联网治理体系。是中国对国际互联网发展提出的两个宏伟的目标。
相互尊重、相互信任,是为了达成这一目标各国应遵循的基本原则。
虽然互联网具有高度全球化的特征,但每一个国家在信息领域的主权权益都不应受到侵犯,互联网技术再发展也不能侵犯他国的信息主权。在信息领域没有双重标准,各国都有权维护自己的信息安全,不能一个国家安全而其他国家不安全,一部分国家安全而另一部分国家不安全,更不能牺牲别国安全谋求自身所谓绝对安全。国际社会要本着相互尊重和相互信任的原则,通过积极有效的国际合作,共同构建和平、安全、开放、合作的网络空间,建立多边、民主、透明的国际互联网治理体系。
——焦点六:“集思广益、凝聚共识、贡献创见”
这是贺词的祝愿,更是对首届互联网大会的期冀。
让我们回顾世界互联网大会举办的初衷——搭建一个平台:一是为中国与世界互联互通搭建国际平台,二是为国际互联网共享共治搭建中国平台,让全世界互联网巨头在这个平台上交流思想、探索规律、凝聚共识。
三天的时间里,全球互联网领军人物在中国围绕着全球共同关注的互联网热点问题进行了充分的讨论。
最先进的技术探索,最大胆的创新理念,最深刻的制度探讨。围绕着大会的主题,三天里国际互联网界收获了一场思想的盛宴。
可以有分歧,但不能没有沟通。首届世界互联网大会已经达到了集思广益的目的,凝聚了全球互联网领军人物共建互联网的共识,为未来的互联网发展贡献出无数思想与智慧的火花。
贺词全文:
值此首届世界互联网大会开幕之际,我谨代表中国政府和人民,并以我个人的名义,向会议的召开致以热烈的祝贺!向出席会议的各国政府官员、国际机构负责人以及专家学者、企业家等各方嘉宾,表示热烈的欢迎!
当今时代,以信息技术为核心的新一轮科技革命正在孕育兴起,互联网日益成为创新驱动发展的先导力量,深刻改变着人们的生产生活,有力推动着社会发展。互联网真正让世界变成了地球村,让国际社会越来越成为你中有我、我中有你的命运共同体。同时,互联网发展对国家主权、安全、发展利益提出了新的挑战,迫切需要国际社会认真应对、谋求共治、实现共赢。
中国正在积极推进网络建设,让互联网发展成果惠及13亿中国人民。中国愿意同世界各国携手努力,本着相互尊重、相互信任的原则,深化国际合作,尊重网络主权,维护网络安全,共同构建和平、安全、开放、合作的网络空间,建立多边、民主、透明的国际互联网治理体系。
本届世界互联网大会以“互联互通 共享共治”为主题,回应了国际社会对网络空间面临重大问题的共同关注。希望与会嘉宾集思广益、凝聚共识、贡献创见,推动互联网更好造福人类。
预祝会议取得圆满成功!
第二篇:习近平主席致首届世界互联网大会的贺词
习近平主席致首届世界互联网大会的贺词
习近平主席致首届世界互联网大会的贺词
Message of Congratulations from Chinese President Xi Jinping to the First World Internet Conference 值此首届世界互联网大会开幕之际,我谨代表中国政府和人民,并以我个人的名义,向会议的召开致以热烈的祝贺!向出席会议的各国政府官员、国际机构负责人以及专家学者、企业家等各方嘉宾,表示热烈的欢迎!
On the occasion of the opening of the First World Internet Conference, on behalf of the Chinese government and people and in my own name, I would like to extend warm congratulations on the Conference.I also want to extend warm welcome to all participants, including government officials from various countries, heads of international institutions, experts, scholars and business people.当今时代,以信息技术为核心的新一轮科技革命正在孕育兴起,互联网日益成为创新驱动发展的先导力量,深刻改变着人们的生产生活,有力推动着社会发展。互联网真正让世界变成了地球村,让国际社会越来越成为你中有我、我中有你的命运共同体。同时,互联网发展对国家主权、安全、发展利益提出了新的挑战,迫切需要国际社会认真应对、谋求共治、实现共赢。
Amid a new round of scientific and technological revolution with information technology at its core, the Internet is increasingly becoming a pacesetter of innovation-driven development, profoundly changing people’s way of production and life and powering social development.It has turned the world into a global village and made the international community a highly interdependent community of common destiny.Meanwhile, the development of the Internet has posed new challenges to national sovereignty, security and development interests, which requires the international community to meet urgently and seriously and pursue common governance and win-win outcome.中国正在积极推进网络建设,让互联网发展成果惠及13亿中国人民。中国愿意同世界各国携手努力,本着相互尊重、相互信任的原则,深化国际合作,尊重网络主权,维护网络安全,共同构建和平、安全、开放、合作的网络空间,建立多边、民主、透明的国际互联网治理体系。
China is actively advancing the development of the Internet and extending its benefit to the 1.3 billion Chinese people.Following the principle of mutual respect and mutual trust, China is ready to work with other countries to deepen international cooperation, respect sovereignty on the Internet, uphold cyber security, and jointly build a cyberspace of peace, security, openness and cooperation and an International Internet governance system of multilateralism, democracy and transparency.本届世界互联网大会以“互联互通 共享共治”为主题,回应了国际社会对网络空间面临重大问题的共同关注。希望与会嘉宾集思广益、凝聚共识、贡献创见,推动互联网更好造福人类。With “An Interconnected World Shared and Governed by All” as its theme, the World Internet Conference has reflected the major issues of cyberspace that the international community is focused on.I hope that participants will contribute creative ideas, pool wisdom and build consensus, so as to ensure that the Internet will bring even greater benefit to mankind.预祝会议取得圆满成功!
I wish the Conference a complete success.联合国秘书长潘基文2014年非洲工业化日致辞(中英对照)
Message on Africa Industrialization Day 非洲工业化日致辞 20 November 2014 2014年11月20日
Many African economies have shown impressive growth rates in recent years, but increased prosperity has not always translated into inclusive wealth creation.Far too often, economic development depends on the extraction of natural resources and on low-skilled labor, which has resulted in a weak manufacturing base and uneven distribution of wealth.不少非洲经济体近几年呈现出令人印象深刻的增长,但繁荣昌盛未必能转化为包容性财富创造。经济的发展往往有赖于自然资源的开采以及低技能劳动力,这就导致制造业基础薄弱和财富分配不均。
Agriculture still accounts for the major share of rural household income and employs over 60 percent of Africa’s labor force, particularly women.Low agricultural productivity continues to threaten food security in Africa as a whole.农业仍是农村家庭的主要收入来源,并为非洲60%以上的劳动力,尤其是妇女劳动力提供了就业。农业生产力低下对整个非洲的粮食安全仍然构成威胁。
I therefore welcome this year’s theme for Africa Industrialization Day: the importance of inclusive and sustainable industrialization and the close links between agro-industrial development and food security.因此,我赞赏今年非洲工业化日的主题:包容性和可持续工业化的重要性以及农工业发展和粮食安全之间的密切联系.Africa needs a green, clean industrialization that leapfrogs outdated, polluting processes and platforms and benefits from new technologies.Inclusive and sustainable industrialization is a key stepping stone towards sustained economic growth, food security and poverty eradication in Africa.非洲需要绿色清洁的工业化,所以要越过造成污染的老式工艺阶段并受益于新技术。对非洲而言,包容性和可持续的工业化是迈向持续经济增长、粮食安全和消除贫穷的一个关键台阶。On the occasion of Africa Industrialization Day, I reaffirm the commitment of the United Nations to promote Africa’s inclusive and sustainable industrial development to help ensure an economically prosperous and socially integrated continent.正值非洲工业化日之际,我重申,联合国致力于促进非洲的包容性和可持续工业发展,以协助确保非洲的经济繁荣和社会融合。
第三篇:致首届世界互联网大会贺词
致首届世界互联网大会贺词
习近平
值此首届世界互联网大会开幕之际,我谨代表中国政府和人民,并以我个人的名义,向会议的召开致以热烈的祝贺!向出席会议的各国政府官员、国际机构负责人以及专家学者、企业家等各方嘉宾,表示热烈的欢迎!
当今时代,以信息技术为核心的新一轮科技革命正在孕育兴起,互联网日益成为创新驱动发展的先导力量,深刻改变着人们的生产生活,有力推动着社会发展。互联网真正让世界变成了地球村,让国际社会越来越成为你中有我、我中有你的命运共同体。同时,互联网发展对国家主权、安全、发展利益提出了新的挑战,迫切需要国际社会认真应对、谋求共治、实现共赢。
中国正在积极推进网络建设,让互联网发展成果惠及13亿中国人民。中国愿意同世界各国携手努力,本着相互尊重、相互信任的原则,深化国际合作,尊重网络主权,维护网络安全,共同构建和平、安全、开放、合作的网络空间,建立多边、民主、透明的国际互联网治理体系。
本届世界互联网大会以“互联互通共享共治”为主题,回应了国际社会对网络空间面临重大问题的共同关注。希望与会嘉宾集思广益、凝聚共识、贡献创见,推动互联网更好造福人类。预祝会议取得圆满成功!
第四篇:2015习近平世界互联网大会开幕式演讲稿
今天上午,第二届世界互联网大会将在乌镇拉开帷幕,中共中央总书记、国家主席习近平将出席大会,并发表主旨演讲。
据悉,本届大会的主题是互联互通·共享共治构建网络空间命运共同体,将有2000多名嘉宾与会,包括俄罗斯总理梅德韦杰夫等外国领导人,以及国内外互联网企业领军人物、专家学者。大会为期三天,除了开、闭幕式以外,还设置了10场论坛、22个议题,涉及网络文化传播、互联网创新发展、数字经济合作、互联网技术标准、互联网治理等前沿热点问题。
习近平梅德韦杰夫夜游乌镇
昨日,习近平在乌镇会见了梅德韦杰夫。习近平指出,今年以来,中俄全面战略协作伙伴关系保持高水平发展,各领域合作取得新成果。我和普京总统达成共识,无论国际和地区形势怎么变,我们坚持巩固和深化中俄全面战略协作伙伴关系的方针不会变,致力实现两国共同发展振兴的目标不会变,携手捍卫国际公平正义和世界和平稳定的决心不会变。
梅德韦杰夫表示,俄方对俄中全面战略协作伙伴关系高水平发展感到满意,对两国经贸、人文等各领域合作日益密切感到高兴。俄方积极致力于欧亚经济联盟建设和丝绸之路经济带建设发展战略对接,愿深化同中方在基础设施、能源、金融、投资、信息网络等领域合作。
创新产品亮相互联网之光博览会
大会新设的互联网之光博览会,昨天上午已经开幕,来自欧美、亚太、拉美等国家和地区的258家企业,展示了国际互联网最新技术和最新产品以及应用。
国家互联网信息办公室主任鲁炜在博览会开幕式上说,本次博览会汇聚了互联网发展的最新成果,凝聚了社会各界的智慧和力量,展示了中国互联网20年的发展成就,互联网在中国从无到有,从小到大,从大渐强,日益渗透到社会经济发展的各个方面。
来自全球的参展企业在博览会上带来了各自的新成果、新技术。百度公司最新发布的无人驾驶汽车、诺基亚公司的虚拟现实摄像机、小米公司的平衡车等,引来参观者体验互动。参展企业不仅有阿里巴巴、腾讯、IBM、华为、微软等大型企业,也有国内外成长型中小创业公司。
下面是习近平世界互联网大会开幕式演讲稿的全部内容:
尊敬的侯赛因总统,尊敬的梅德韦杰夫总理,尊敬的马西莫夫总理,尊敬的萨里耶夫总理,尊敬的拉苏尔佐达总理,尊敬的阿济莫夫第一副总理,尊敬的索瓦莱尼副首相,尊敬的吴红波副秘书长,尊敬的赵厚麟秘书长,尊敬的施瓦布先生,各位部长,各位大使,各位嘉宾,各位朋友:
欢迎各位嘉宾来到美丽的乌镇,共商世界互联网发展大计。首先,我谨代表中国政府和中国人民,并以我个人的名义,对各位嘉宾出席第二届世界互联网大会,表示热烈的欢迎!对大会的召开,表示热烈的祝贺!
我曾经在浙江工作多年,多次来过乌镇,我很喜欢这个地方。第二次乌镇改造时,我在这里帮助他们策划,支持他们古建保护、旅游开发。今天再次来到这里,感到亲切熟悉,感到耳目一新,毕竟我多年没有来了,感觉对这里还是刮目相看了。
去年,首届世界互联网大会在这里举办,推动了网络创客、网上医院、智慧旅游这些新的业态快速发展,让这个粉墙黛瓦的千年古镇焕发出新的魅力。乌镇的网络化、智慧化,是传统和现代、人文和科技融合发展的生动写照,是中国互联网创新发展的一个缩影,也生动体现了全球互联网共享发展的理念。
纵观世界文明发展史,人类先后经历了农业革命、工业革命、信息革命。每一次产业技术革命,都给人类生产生活带来巨大而深刻的影响。
现在,以互联网为代表的信息技术日新月异,引领了社会生产新变革,创造了人类生活新空间,拓展了国家治理新领域,极大提高了人类认识水平,认识世界、改造世界的能力得到了极大提高。
互联网让世界变成了鸡犬之声相闻的地球村,相隔万里的人们不再老死不相往来。可以说,世界因互联网而更多彩,生活因互联网而更丰富。
中国正处在互联网快速发展的历史进程之中。中国高度重视互联网发展,21年前接入国际互联网以来,我们按照积极利用、科学发展、依法管理、确保安全的思路,加强信息基础设施建设,发展网络经济,推进信息惠民。同时,我们依法开展网络空间治理,网络空间日益清朗。目前,中国有6.7亿网民、413万多家网站,网络深度融入经济社会发展、融入人民生活。
中共十八届五中全会提出了五大发展理念:创新、协调、绿色、开放、共享。十三五时期,中国将大力实施网络强国战略、国家大数据战略、互联网+行动计划,发展积极向上的网络文化,拓展网络经济空间,促进互联网和经济社会融合发展。我们的目标,就是要让互联网发展成果惠及13亿多中国人民,更好造福各国人民。
各位嘉宾、各位朋友!随着世界多极化、经济全球化、文化多样化、社会信息化深入发展,互联网对人类文明进步将发挥更大促进作用。同时,互联网发展不平衡、规则不健全、秩序不合理等问题日益凸显。不同国家和地区信息鸿沟不断拉大,现有网络空间治理规
则难以反映大多数国家意愿和利益;世界范围内侵害个人隐私、侵犯知识产权、网络犯罪等时有发生,网络监听、网络攻击、网络恐怖主义活动等成为全球公害。
面对这些问题和挑战,国际社会应该在相互尊重、相互信任的基础上,加强对话合作,推动互联网全球治理体系变革,共同构建和平、安全、开放、合作的网络空间,建立多边、民主、透明的全球互联网治理体系。
推进全球互联网治理体系变革,应该坚持以下一些原则。
[1]尊重网络主权。
《联合国宪章》确立的主权平等原则是当代国际关系的基本准则,覆盖国与国交往各个领域,其原则和精神也应该适用于网络空间。我们应该尊重各国自主选择网络发展道路、网络管理模式、互联网公共政策和平等参与国际网络空间治理的权利,不搞网络霸权,不干涉他国内政,不从事、纵容或支持危害他国国家安全的网络活动。
[2]维护和平安全。
一个安全稳定繁荣的网络空间,对各国乃至世界都具有重大意义。在现实空间,战火硝烟仍未散去,恐怖主义阴霾难除,违法犯罪时有发生。网络空间,不应成为各国角力的战场,更不能成为违法犯罪的温床。各国应该共同努力,防范和反对利用网络空间进行的恐怖、淫秽、贩毒、洗钱、赌博等犯罪活动。不论是商业窃密,还是对政府网络发起黑客攻击,都应该根据相关法律和国际公约予以坚决打击。维护网络安全不应有双重标准,不能一个国家安全而其他国家不安全,一部分国家安全而另一部分国家不安全,更不能以牺牲别国安全谋求自身所谓绝对安全。
[3]促进开放合作。
天下兼相爱则治,交相恶则乱。完善全球互联网治理体系,维护网络空间秩序,必须坚持同舟共济、互信互利的理念,摈弃零和博弈、赢者通吃的旧观念。各国应该推进互联网领域开放合作,丰富开放内涵,提高开放水平,搭建更多沟通合作平台,创造更多利益契合点、合作增长点、共赢新亮点,推动彼此在网络空间优势互补、共同发展,让更多国家和人民搭乘信息时代的快车、共享互联网发展成果。
[4]构建良好秩序。
网络空间同现实社会一样,既要提倡自由,也要保持秩序。自由是秩序的目的,秩序是自由的保障。我们既要尊重网民交流思想、表达意愿的权利,也要依法构建良好网络秩序,这有利于保障广大网民合法权益。网络空间不是法外之地。网络空间是虚拟的,但运用网络空间的主体是现实的,大家都应该遵守法律,明确各方权利义务。要坚持依法治网、依法办网、依法上网,让互联网在法治轨道上健康运行。同时,要加强网络伦理、网络文明建设,发挥道德教化引导作用,用人类文明优秀成果滋养网络空间、修复网络生态。
各位嘉宾、各位朋友!网络空间是人类共同的活动空间,网络空间前途命运应由世界各国共同掌握。各国应该加强沟通、扩大共识、深化合作,共同构建网络空间命运共同体。这一段时间以来,我非常愿意使用命运共同体这个词。对此,我愿提出5点主张。
第一,加快全球网络基础设施建设,促进互联互通。
网络的本质在于互联,信息的价值在于互通。只有加强信息基础设施建设,铺就信息畅通之路,不断缩小不同国家、地区、人群间的信息鸿沟,才能让信息资源充分涌流。中国正在实施宽带中国战略,预计到2020年,中国宽带网络将基本覆盖所有农村,打通网络基础设施最后一公里,让更多人用上互联网。中国愿同各方一道,加大资金投入,加强技术支持,共同推动全球网络基础设施建设,让更多发展中国家和人民共享互联网带来的发展机遇。
第二,打造网上文化交流共享平台,促进交流互鉴。
文化因交流而多彩,文明因互鉴而丰富。互联网是传播人类优秀文化、弘扬正能量的重要载体。中国愿通过互联网架设国际交流桥梁,推动世界优秀文化交流互鉴,推动各国人民情感交流、心灵沟通。我们愿同各国一道,发挥互联网传播平台优势,让各国人民了解中华优秀文化,让中国人民了解各国优秀文化,共同推动网络文化繁荣发展,丰富人们精神世界,促进人类文明进步。
第三,推动网络经济创新发展,促进共同繁荣。
当前,世界经济复苏艰难曲折,中国经济也面临着一定下行压力。解决这些问题,关键在于坚持创新驱动发展,开拓发展新境界。中国正在实施互联网+行动计划,推进数字中国建设,发展分享经济,支持基于互联网的各类创新,提高发展质量和效益。中国互联网蓬勃发展,为各国企业和创业者提供了广阔市场空间。中国开放的大门永远不会关上,利用外资的政策不会变,对外商投资企业合法权益的保障不会变,为各国企业在华投资兴业提供更好服务的方向不会变。只要遵守中国法律,我们热情欢迎各国企业和创业者在华投资兴业。我们愿意同各国加强合作,通过发展跨境电子商务、建设信息经济示范区等,促进世界范围内投资和贸易发展,推动全球数字经济发展。
第四,保障网络安全,促进有序发展。
安全和发展是一体之两翼、驱动之双轮。安全是发展的保障,发展是安全的目的。网络安全是全球性挑战,没有哪个国家能够置身事外、独善其身,维护网络安全是国际社会的共同责任。各国应该携手努力,共同遏制信息技术滥用,反对网络监听和网络攻击,反对网络空间军备竞赛。中国愿同各国一道,加强对话交流,有效管控分歧,推动制定各方普遍接受的网络空间国际规则,制定网络空间国际反恐公约,健全打击网络犯罪司法协助机制,共同维护网络空间和平安全。
第五,构建互联网治理体系,促进公平正义。
国际网络空间治理,应该坚持多边参与,由大家商量着办,发挥政府、国际组织、互联网企业、技术社群、民间机构、公民个人等各个主体作用,不搞单边主义,不搞一方主导或由几方凑在一起说了算。各国应该加强沟通交流,完善网络空间对话协商机制,研究制定全球互联网治理规则,使全球互联网治理体系更加公正合理,更加平衡地反映大多数国家意愿和利益。举办世界互联网大会,就是希望搭建全球互联网共享共治的平台,共同推动互联网健康发展。
各位嘉宾、各位朋友!凡益之道,与时偕行。互联网虽然是无形的,但运用互联网的人们都是有形的,互联网是人类的共同家园。让这个家园更美丽、更干净、更安全,是国际社会的共同责任。让我们携起手来,共同推动互联网空间互联互通、共享共治,为开创人类发展更加美好的未来助力!最后,预祝大会取得圆满成功!谢谢大家。
第五篇:互联网大会主持稿
主持人:尊敬的各位领导,各位来宾,女士们,先生们大家下午好。欢迎来到投资与理财杂志社主办的2015互联网金融改变的理财生活高峰论坛。2014年是全民理财的一年,今天发行量最大的理财杂志投资与理财联合监管层,学术界,从业者代表和媒体等共同研究互联网金融行业在快速发展中面临机遇和挑战,共同探讨互联网金融的未来之路。首先让我来介绍今天到场的嘉宾和领导,他们分别是:
中国人民银行金融研究所副所长温信祥;
中国政法大学金融创新与互联网金融法治研究中心主任李爱君;
赵龙先生;
杜晓宇;
同时欢迎到场的企业界朋友和媒体的大力支持。
让我们首先有请主办方投资与理财杂志出品人兼社长王俊先生致辞。