第一篇:撒切尔夫人去世 各国政要的评价
The former British Prime Minister Margaret Thatcher has died in London at the age of 87 after suffering a stroke.Lady Thatcher transformed British politics after becoming Britain’s first woman prime minister in 1979.Her current successor, David Cameron, said she took a country that was on its knees and made it stand tall again.And the London mayor, Boris Johnson, said she challenged many of the established orthodoxies of the time.英国前任首相玛格丽特·撒切尔由于中风在伦敦去世,享年87岁。在1979年成为英国第一位女性首相之后撒切尔夫人转变了英国的政治。她的现任继承人戴维·卡梅伦说,她让一个本来跪在地上的国家重新站了起来。伦敦市长鲍里斯·约翰逊说,她挑战了许多时间建立起来的既定传统。
“She was overwhelmingly right in her judgements.She was right about the unions.She was right about the threat of Soviet communism and I think she’d proved overwhelmingly right about the euro.She took on that cosy, clubby male-dominated consensus and she won.”
“她的判断总是惊人地准确。关于联邦,关于苏维埃共产主义的威胁他的判断都是对的,我认为她对欧洲的判断尤其准确。她打破了那个舒适的,排外的,男性主导的共识,并且她成功了。”
But Lady Thatcher’s radical policies divided Britain and more than 20 years later have polarised views of her legacy.She curbed the powers of trade unions, fought and won a bitter year-long strike with coal miners.Alan Cummings of the Durham Miners’ Association said some mining communities never recovered.但是撒切尔夫人基金的政治策略把英国上下分离开来,并且有20多年后关于她的统治产生了两极分化的意见。她遏制了工会的权利,与煤矿工人罢工进行长达一年的对峙并取得胜利。达拉谟煤矿工协会的艾伦·卡明斯说,有些煤矿团体再也没有恢复过。
”A lot of people hated the woman, hated what she stood for, hated what she did to us.She has a legacy: a legacy of destruction, a legacy of destroying lives, a legacy of destroying communities.”
“许多人憎恨这个女人,憎恨她的立场,憎恨她对我们的所作所为。她有一个信条:是破坏的信条,是摧毁生命的信条,是毁灭社区的信条。”
Margaret Thatcher, known as the Iron Lady, did much to reassert British influence on the international stage.She had a close relationship with the then American President Ronald Reagan over the ending of the Cold War and helped convince his successor George Bush Sr to attack Iraq.Lady Thatcher herself seized back the Falkland Islands invaded by Argentina in 1982.She opposed apartheid, but stood against the imposition of Commonwealth sanctions against South Africa and she fiercely defended Britain’s position in the European Union.玛格丽特·撒切尔被称为“铁娘子”,为英国在国际舞台上重获影响力做了许多贡献。她当时在冷战结束关口跟当任美国总统罗纳德·里根关系密切,并且说服了他的继任者乔治·赫伯特·沃克·布什攻打伊拉克。撒切尔夫人自己也夺回了1982年被阿根廷侵占的福兰克群岛。她反对种族隔离,但却坚决拥护联邦对于南非的制裁,她还激烈地保卫英国在欧盟的的地位。
President Ellen Johnson Sirleaf of Liberia, who in 2005 became the first female president of an African country, said that Lady Thatcher inspired women to enter politics.利比里亚总统埃伦·约翰逊在2005年成为这个非洲国家的第一任女性总统,她说撒切尔夫人鼓励女性进入政治领域。
"I think she was a role model because she came at a time when women participation and women leadership was in scarce supply.And so she had to, to take second decision.She had to act the role not so much as a woman, but she had to act as a leader.And because of her, many of us were inspired, inspired to be strong, inspired to follow her footsteps in leadership.” “我认为她算是一个标杆,因为她执政的时候女性对于政治的参与以及女性领导力都是非常稀缺的。所以她不得不做第二个决定,她必须表现得不那么像一个女性,但她必须表现得像一名领袖。正是因为她,我们中的许多人都受到了激励,变得更强,跟随她在领导力上的脚步。”
In France, reaction to Lady Thatcher’s death has been more guarded than in many other countries.Hugh Schofield reports from Paris.在法国,关于撒切尔夫人去世的反应要比其他国家稍显保守一些。休·斯科菲尔德在巴黎报道。
In France, in most circles, Thatcherism remains a bad word, the same as ultra-liberalism.So the country’s leaders have had to pick their way carefully through the tributes.President Hollande said that she’d been a great patriot, and that her relation to France had always been frank and loyal.But the Prime Minister Jean-Marc Ayrault spoke for many when he said that the Thatcher years had caused much economic and social damage with liberalisation carried to excess and the undermining of public services whose consequences we see today.在法国的大部分圈子里,撒切尔主义都是一个不好的词语,跟极端自由主义一样。所以这个国家的领袖在对撒切尔夫人的献礼篇中不得不表现得小心翼翼。奥朗德总统说她是一个伟大的爱国主义者,她对于法国的反应一直都是坦率而且忠诚。但是总理JeanMarc Ayrault说了很多不好的方面,例如撒切尔夫人执政的时候由于过度的自由化造成了经济和社会的损害,而且就像我们今天看到的结果一样,英国的公共服务受到了损害。World News from the BBC BBC世界新闻
In other news, the Syrian government says it will not allow a United Nations team of chemical weapons experts into the country.Last month Damascus asked the UN to investigate one alleged chemical weapons attack which it claimed was carried out by rebels.Today the UN Secretary General Ban Ki-moon suggested all reports about the use of such weapons should be examined and that a team of specialists was awaiting deployment.在其他新闻里,叙利亚政府称不会允许联合国化学武器专家团进入该国。上个月大马士革(叙利亚首都)要求联合国调查一个化学武器袭击事件,他们称这起袭击事件是由叛军谋划的。今天联合国秘书长潘基文建议关于使用这种武器的所有报告应该严格检查,一个专家团正在等待调度。
Military officials in Pakistan say at least 30 soldiers and almost 100 militants have been killed in several days of fierce fighting in the Tirah Valley in north-western Pakistan.The officials said the army had taken control of large parts of the region from the Pakistani Taliban and their allies since it began a ground offensive last Friday.巴基斯坦军官称至少30名士兵和将近100名武装分子在西北部的拉赫山谷的激烈鏖战中身亡。官员还称自上周五展开攻势以来,他们的军队已经控制了巴基斯坦塔利班组织及其盟军的大部分地区。
For more now on our main news--the death of Margaret Thatcher.With a look at the economic aspects of her legacy, here’s Andrew Walker.更多新闻——撒切尔夫人之死。关注一下她统治下的经济方面,这里是安德鲁·沃克。
Baroness Thatcher’s time as prime minister marked a dramatic change in strategy.She wanted a central role for the private sector in the market economy and wanted to reduce the role of the state by cutting public spending.Her government began a programme of privatising state-owned businesses, selling them off sometimes to the stock market in an effort to promote wider share-ownership.There was legislation to reduce the power of trade unions and controlling inflation was given a central role.Under her leadership, restrictions on the financial sector were swept away, a reform known as Big Bang.In some respects, the economic legacy is controversial.The reduction in inflation arguably came at the cost of a period of high unemployment and critics say the liberalisation of finance sowed the seeds for the recent crisis.But there are aspects of Baroness Thatcher’s reforms that endure, notably the privatisations and the importance attached to keeping inflation under control.Several elements of the approach have subsequently been followed in many developed and emerging economies.玛格丽特·撒切尔的首相时代标志着策略上的一个改变。她想让市场经济中的私营部门处在一个中心的位置,她想通过削减公共预算来削减政府的权利。她的政府开始了一个让国有企业私有化的计划,把这些国有企业卖给股票市场来提升更大的股票所有权。她还立法削减工会的权利同时控制通货膨胀。在她的领导下,金融部门身上的枷锁被移走,这个改革被称为“大爆炸”。在一些方面,经济统治是有争议的。关于通胀的削减是建立在高失业率的基础上的,同时批评称这种金融的自由化为最近的危机埋下了祸根。但是撒切尔夫人的改革政策也有有利的一面,最显著的就是私有化和强调控制通胀的重要性。这些方法中的一些元素长期以来一直都被发达国家和新兴经济所效仿。
第二篇:撒切尔夫人去世 各界评价(定稿)
撒切尔夫人去世 各界评价“铁娘子”毁誉参半 发表时间:2013-04-11 10:47:54
字号:A-AA+ 关键字: 铁娘子撒切尔夫人撒切尔撒切尔去世各界评价英国前首相毁誉参半
前英国首相玛格丽特·希尔达·撒切尔逝世后,各国政要纷纷发表对其从政经历及强硬个性的言论,各大报刊发表文章对其一生作出评价。撒切尔夫人这位曾经的“铁娘子”,在各家媒体笔下可谓“毁誉参半”,撒切尔夫人逝世对各界产生的反响也是对她充满争议的政治主张的另一种注解。
英国:亲者痛,仇者快
英国首相卡梅伦深情地称赞撒切尔夫人为“和平时期最伟大的英国首相”,而那些曾受到撒切尔夫人压制的工会、心怀愤懑的矿工却为撒切尔夫人的逝世而欢呼。
在英国北部矿工社区,撒切尔因在上世纪80年代以强硬措施压制矿工工会罢工,饱受苛责。刚年满70岁的达勒姆矿工协会秘书长戴维·霍珀说:“对工会来说,这(撒切尔夫人辞世)来得不够早,我高兴自己活得比她长。”
在英国工党要人、前伦敦市长利文斯通看来,正是撒切尔夫人为不久前发生的那场全球金融危机埋下了伏笔,英国仍在疲于应对她当年造成的社会分化恶果。利文斯通说,英国今天面临的每一个真正问题都是撒切尔夫人当年所犯的根本性错误留下的遗产。
这样两极化的评论也反映到英国各大报刊所发表的社论中。
《每日电讯报》4月8日为撒切尔夫人撰写的讣告说,货币主义、私有化、放松监管、小政府、低税率以及自由贸易这些当年撒切尔夫人为扭转英国经济下滑而开出的药方,被其他国家纷纷效仿和运用,这些政策已经成为了当今经济全球化时代的普遍做法。讣告说,在美国和东欧,撒切尔夫人与美国前总统里根一道被视为使西方赢得冷战的两大设计师。在英国近现代诸多首相中,只有撒切尔夫人的儿时偶像丘吉尔比她拥有更高的国际声誉。
《每日电讯报》头版采用全黑背景配发撒切尔夫人的大幅照片。
《卫报》则用嘲讽的语气写到,即使是她最坚定的支持者恐怕也很难举出一个例子,可以证实她执政11年中给我们带来的“和谐”。文章对撒切尔夫人的葬礼也作出了尖刻的解读:虽然从许多方面看撒切尔夫人都是一名伟大的女性,但不为她举行国葬也是正确的,她留给后世的遗产充满着公开的分歧、自私自利和对贪婪的崇拜,这些负面因素对人类精神的束缚作用比解放作用要大得多。
《卫报》:“她比强硬还要强硬” 美国:我们失去了一位真正的朋友
在美国媒口中,玛格丽特·希尔达·撒切尔不仅是政治巨人,也是文化偶像——她是喜剧演员的讽刺对象,也是木偶戏和奥斯卡获奖影片的原型。有人极力在戏剧中挖苦讽刺撒切尔,也有人将她树立为偶像。撒切尔与里根昔日的亲密关系,以及两人在苏联问题上的并肩合作,都让撒切尔的去世挑动了美国盟友的情愫。
美国总统奥巴马说:“许多美国民众不会忘记撒切尔夫人和里根总统并肩合作的景况,也提醒全世界,无须依循历史随波逐流,反而是要以道德信念、不屈挠的勇气和钢铁般的意志创造历史、改变世界。”
前第一夫人南希·里根深情地表示:“罗尼和玛格丽特是政治上的灵魂伴侣,并且都愿为自由献身。她是我和罗尼很亲近且值得信赖的朋友,我会想念她。对美国来说,玛格丽特是一位意气风发且英勇无畏的同伴,全世界都应该感激她。”
撒切尔夫人与里根。
《华盛顿邮报》4月8日的文章中写道,撒切尔夫人与美国前总统里根密切合作,对欧洲的反苏核盾牌实施了现代化改造,在英国部署了巡航导弹和潘兴2型导弹,这项花费巨大的工程当时曾引发争议,但一些分析人士后来认为,这项军事部署推动了苏联的解体。
该报还援引即将出版的撒切尔夫人惟一授权传记作者约翰·莫迪墨的话:“这位英国杂货商的女儿用强硬的个性打破了英国的旧政治体系,从上流老绅士们组成的保守党手中夺过特权,还给了零售商,还给了生意人,还给了任何她认为是‘我们中一员’的人。”
《纽约时报》在文章中写到,毫无疑问,撒切尔夫人在她那个时代是一名具有争议的政治人物,时间的流逝让人们忘记了大部分她感到愤怒的事情,留在记忆中的只有她的成就。
《洛杉矶时报》4月8日的报道中将撒切尔夫人称作“自俄罗斯帝国的凯瑟琳大帝以来对世界影响最大的女性领导人”。称她不仅毅然决然地在上世纪80年代扭转了英国经济,同时还见证自己的方法被50多个国家效仿。在20世纪后半叶以及21世纪初,“撒切尔主义”是最流行、最成功的治国之道。
《纽约时报》发表长文回顾了这位英国“铁娘子”的政治生涯和引人瞩目的“撒切尔主义”,称撒切尔让英国走上了急剧保守的道路,让“个人责任和辛勤工作是国家繁荣的惟一途径”这一观念深入人心。
德国:比默克尔“铁”
默克尔2005年成为德国总理后,人们开始把默克尔称为德国的“铁娘子”。对“原版”铁娘子,默克尔的评价是“非凡的领导人”,她称撒切尔在冷战时期,她为克服欧洲分裂起了关键性作用。她将永远不会忘记撒切尔所作的贡献。
《世界报》撰文称,撒切尔夫人是真正对欧洲“说不的夫人”,在欧元危机中,英法同行一度在背地里将德国总理默克尔称作“说不的夫人”。但欧洲真正“说不的夫人”是撒切尔,而且表述时没有一点英国绅士风度。
但《世界报》并不赞赏撒切尔对欧洲的主张,该报认为撒切尔认为外交问题向欧洲层面的扭曲统一是多余的,毕竟总要先考虑自己的国家,然后才是别国。共同的经济政策,可以,但对所有进一步的延伸原则,她首先都说“不”。对她而言,在欧洲寻找盟友是浪费感情,她更致力于发展与大西洋对岸伙伴的关系。
俄罗斯:她是可敬的对手
俄罗斯国家杜马国际事务委员会第一副主席列奥尼德·卡拉什尼科夫表示,“虽然撒切尔完全属于另一个政治阵营,但她仍是一位有强大意志力和政治精神力量的人物。俄罗斯的男性政治家应该向撒切尔夫人学习如何坚定维护国家利益。无论在国内事务还是国际事务上,撒切尔都能采取不同方式灵活处理问题,甚至采取一些其他政治家所不敢做的非寻常措施。”
苏联解体前最后一任领导人米哈伊尔•戈尔巴乔夫说:“我们在1984年的首次会面标志着一段时而艰难、不算融洽,但双方都严肃且认真对待的关系的开始。渐渐的,私人关系也开始慢慢发展,而且变得越来越友好。最终,我们彼此能达成谅解,而这一状况帮助改善了我国和西方国家之间的交往气氛并导致冷战的结束。玛格丽特•撒切尔是一位伟大的政治家。她将永远被历史铭记。”
法国:暴君的眼睛和梦露的嘴
法国前总统密特朗说:“她有一双暴君的眼睛,一张梦露的嘴。”撒切尔夫人的新闻秘书英格拉姆爵士的话也许能为密特朗的话做出些许解释,她说:“撒切尔夫人一直是个有吸引力的女人。她不仅有电影明星的魅力;如果她愿意,她可以表现得像电影明星一样”。
法国《欧洲时报》10日刊载《纪念撒切尔夫人的现实意义》一文,文章称,英国前首相撒切尔在去世之后留下这一毁一誉值得世界深思,但不可否认的是,撒切尔夫人对法国以及欧洲乃是整个世界,都是具有现实意义的。
撒切尔能在艰难时期,通过改革阻止英国经济结束数十年的颓势,进入良性发展快车道,使自己成为一位国家命运力挽狂澜的功劳者,使欧洲范围的领导人难以望其项背。撒切尔在离开唐宁街时自豪地说“我留给你们一个比我上任时更好的英国”声犹在耳。
但也正是撒切尔夫人的政治主张,使得经济发展、国家强盛后,改革工作岗位不稳定性增加、贫富差距拉大,留下了今天这个不很“公平”的英国。
北爱尔兰:她伤害了我们
1981年,撒切尔以铁腕压制北爱尔兰地区受押爱尔兰共和军成员绝食抗议,100名在押人员死亡。这对不少北爱尔兰人和爱尔兰人是刻骨铭心的历史事件。
北爱尔兰新芬党领袖亚当斯表示:“玛格丽特·撒切尔任英国首相期间严重伤害了爱尔兰人和英国人。”
新芬党领导人格里·亚当斯8日说:“在爱尔兰,她(撒切尔)抱有古老的严酷军国主义政策,导致战争和苦难。”
阿根廷不说好话
1982年的马岛(英国称福克兰群岛)战争中,撒切尔夫人派兵打败了阿根廷军队,夺回了对马岛的控制权。在阿根廷,不少人因为马岛战争而冷眼看待撒切尔的去世。许多参加过马岛战争的阿根廷老兵对撒切尔怒气难消。
1986年9月17日,撒切尔夫人视察英军坦克。
“那个恐怖的女人死了。”71岁的布宜诺斯艾利斯居民多门尼克·格鲁思科玛格诺说,“她可恶,为了国内选举发动战争。”
马岛战争老兵中心主管马里奥·博尔佩说,撒切尔死前“没有受到惩罚,没有受到审判”。博尔佩指责“铁娘子”忽视与阿方达成和平协议的机会,发动战争,“她不会被铭记为一名对和平作出贡献的人”。
阿根廷主要报纸《Clarin》在撒切尔夫人的讣告里称其是酗酒而死的。该报纸这样写到,作为20世纪最具争议的英国首相,撒切尔夫人死于阿兹海默症(又称老年痴呆症)。她生前只能待在寓所里,由看护贴身照顾。她不能外出,因为她会迷路。她是因为喝了太多的金汤力鸡尾酒才患病的。
一些马岛居民则对“铁娘子”有好感。马岛议员迈克·萨默斯称赞撒切尔夫人是“为数不多敢于冒险的政治领导人„„就福克兰群岛,她会永远被记住”。
香港问题
对于亲手将香港交还给大陆的这位前英国首相,香港媒体纷纷给与高度评论。不论新闻还是社评总难免从撒切尔的生平绕到中英在香港问题上的斡旋,字里行间对撒切尔另有一番不同寻常的情感。
《星岛日报》在社评谈到戴撒切尔夫人的病逝,称她的历史功过,港人最看重签署《中英联合声明》,把香港管治权和平交回中国。世界政治舞台上,则看重她的强硬右倾作风,成功扭转英国国运,留下“撒切尔主义”的遗产。撒切尔夫人在香港问题上限于现实条件而软化,但在维护英国对马尔维纳斯群岛管治、在欧洲一体化中维护英国利益,以及对付国内工运势力和福利主义方面,充分发挥“铁娘子”本色。
《明报》发文称,撒切尔夫人在位11年,历经香港回归的中英谈判、欧洲经济共同体统合等,是唯一三度连任、也是二战后在位最长的英国首相,在20世纪政治舞台举足轻重。文章称,与撒切尔夫人私交甚笃的香港商人邓永锵称,她生前记挂香港,“每次与她见面,第一条问题永远是‘How's Hong Kong?(香港怎样?)’”。
邓小平与撒切尔夫人就香港问题“交锋”。
《大公报》社评中写道,一位成功的、伟大的政治人物,并不在敢于坚持,而是在勇于修正,要看到事情本质、顺应历史潮流,谋求最有效、最能令各方都可以接受的解决办法。在香港问题上,撒切尔夫人做到了,她在深切了解到中国领导人和中国人民对历史、对百年民族耻辱绝不会忘记的决心之后,她拿出了对英国国家利益和历史负责的魄力和承担,毫不犹疑地在《中英联合声明》上签了字,为英国结束了一段并不光彩的殖民侵略历史,也为其后的中英友好合作关系进一步廓清了障碍,开启了大门。就是这样一位“铁娘子”,在历史转折关头做出了正确的决定、做出了有益中、英两国人民的事;英国人民不会忘记她的功绩,中国人民包括香港市民也不会忘记她在中英会谈和促成香港顺利过渡回归祖国过程中所作的重要贡献。夫人一生,应该得到公正崇高的历史评价。
南非:我们曾经有过分歧,但这些都过去了
执政党非洲人国民大会女发言人基思·科扎硕:“她没有认识到非洲人国民大会是(南非)合法执政党,在这一议题上背离英国民众观点(撒切尔先前指责非洲人国民大会为‘恐怖’团体)。这些都是过去的事情了„„(撒切尔夫人)是有名望的领导人,尽管她与非洲人国民大会间有分歧。”
日韩正面表扬
安倍晋三8日晚在获知撒切尔夫人去世的消息后,向随行的记者表示:“她是伟大的领导人,从她身上可以看到意志的力量,她是为国家和国民倾尽全力、值得尊敬的政治家”。
日本前首相海部俊树在接受共同社采访时表示:“撒切尔夫人给人的印象是一位靠得住的大姐。在七国集团(八国集团前身)会议上日本被欧洲国家攻击称‘只和美国搞好关系就好了吗?’当时撒切尔夫人鼓励日本说‘应该在了解日本的立场之后再发言’。”
他还表示:“撒切尔夫人被称为‘铁娘子’,但在伦敦她曾招待大家喝红茶。她非常热情,对日本非常了解。”
韩国总统朴槿惠表示,撒切尔夫人突然逝世,令英国国民失去了一位伟大的领导人,她本人对此感到万分惋惜。撒切尔夫人在上世纪80年代重振了英国经济,带领英国走进了充满希望的时代。
第三篇:撒切尔夫人去世 撒切尔夫人生平简介
撒切尔夫人去世 撒切尔夫人生平简介
告别,这是撒切尔夫人于1990年拍摄的照片。当年,她正式离开了唐宁街10号,告别了11年的首相之位。
“英国失去了一名伟大的领导者。”给出此番评价的人是英国现任首相卡梅伦,而被高度赞扬的是英国历史上首位女首相、也是迄今为止惟一一位女首相——撒切尔夫人。这两位首相都来自于保守党。
素称“铁娘子”的撒切尔夫人于4月8日早晨因中风去世,享年87岁,她的全名是玛格丽特·希尔达·撒切尔(Margaret Hilda Thatcher)。
“对她的回忆将绵长久远”
据其新闻发言人蒂姆·贝尔爵士昨日透露,撒切尔夫人离世时“很平静”。贝尔表示:“马克和卡罗尔极其悲痛地宣布母亲在今天早晨中风后平静地辞世。”
英国首相府“唐宁街10号”对外宣布,撒切尔夫人的葬礼不是国葬,不过,葬礼规格将同英女王的母亲以及王妃戴安娜一样。此外,遵从撒切尔夫人的遗嘱,她的遗体将不会供民众瞻仰。
撒切尔夫人生前希望,她离世后,民众不要赠送鲜花,而代之以向医疗和慈善机构捐赠。
撒切尔夫人的葬礼将在圣保罗大教堂举行,随后予以火化。
对于撒切尔夫人的去世,英国女王伊丽莎白二世表示了悲痛。白金汉宫发言人说,女王伊丽莎白二世将给撒切尔夫人的亲属写慰问信。
4月8日,英国首相府“唐宁街10号”降半旗致哀。正在西班牙马德里参加会议的英国首相卡梅伦已取消前往巴黎与法国总统奥朗德会面的计划,回到国内。伦敦市长鲍里斯·约翰逊评价撒切尔夫人时说,得知她去世的消息,非常悲痛。在政治早已不再优雅的今天,对她的回忆将绵长久远。
美国前国务卿基辛格称赞撒切尔夫人为“一位伟大的女士”。
与老年痴呆症“斗争”
在生命中的最后数年,撒切尔夫人有着严重的健康问题,经历几次小的中风,且长期与老年痴呆症“斗争”。
2002年,撒切尔夫人身患中风后,淡出公众视野。随后,她多次中风。2010年10月,现任首相卡梅伦计划为其举办生日宴会,但是撒切尔夫人因健康问题而无法参加。2011年7
月,伦敦举办罗纳德·里根雕塑的揭幕仪式,撒切尔夫人因健康问题未能出席。
英国媒体称,年迈时的撒切尔夫人渴望儿子和女儿能抽出时间更多陪伴自己,但填补她黄昏空白的多为友人。撒切尔夫人任首相期间担任首相官邸发言人的伯纳德·英厄姆经常拜访她;英国独立电台的前老板苏·廷森也是她家的常客;撒切尔夫人在唐宁街10号时的私人助理辛西娅·克劳福德与其长期保持密切联系。
撒切尔夫人将马克和卡罗尔列为遗嘱的主要受益人。她曾通过写自传和演讲,赚取了数百万英镑的酬劳。
在自传《唐宁街岁月》中,撒切尔夫人写道:“如果没有丹尼斯在身旁,我根本不可能担任11年首相。”丹尼斯是她的丈夫,已于2003年去世。媒体曾注意到这样一个细节:丹尼斯去世后多年,患有老年痴呆症的撒切尔夫人,早上醒来的第一句话是:丹尼斯呢?(物语)
撒切尔夫人生平简介
出生年月:1925年10月
出生地:英格兰肯特郡格兰瑟姆
毕业院校:牛津大学
丈夫:丹尼斯·撒切尔(已故)
儿子:马克·撒切尔
女儿:卡罗尔·撒切尔
任首相时间:1979年至1990年
首次组阁:1979年至1983年
对华外交:撒切尔夫人曾四次访华,1984年与中国签署了《中英联合声明》,为香港回归奠定了政治基础。
身体状况:2002年,发生轻微中风,此后其身体状况每况愈下;2005年因骨折住院;2010年因身体不适住院治疗;2012年12月,在医院接受切除膀胱内肿瘤微创手术。
本文来源:中国历史故事网,原文地址:
第四篇:对撒切尔夫人评价
一般人对于曾经的英国首相撒切尔夫人的了解非常有限。对她的印象大概只是她任期内发生的两件大事:第一件,是香港回归,包括她和邓谈判的趣闻;第二件,就是在英国称为福克兰群岛,阿根廷称为马尔维纳斯群岛,发生的战争,结果英国胜了。首相撒切尔“铁娘子”的风度让全世界印象极其深刻。当时英国的许多百姓认为,她是英国政府里面真正的男子汉!
撒切尔夫人处理英国国内事务之所以能让政府重新变得负责而权威,部分是通过削弱国家在经济中的作用实现的。撒切尔的改革振兴了私人部门、促进了房屋所有权、降低了企业税、减少了对经济大部的监管,并遏制了工会动用其行业能量的实力。她以决心推动改革项目,但在执行方面相当务实--至少在其首相生涯晚期之前是如此。她步步为营,不懈地朝一个方向前进。政府上下没有任何人怀疑她的目标。
二战之后,欧洲福利主义盛行,英国也因此陷入了通货膨胀、经济停滞的尴尬,此外,还不得不长期面对高达两位数的失业率。1979年,撒切尔大刀阔斧推行了一系列改革措施:降低税率、限制工会势力、削减福利、对国企大幅私有化并关停无望盈利的矿产企业,为此得罪了相当一批人。众所周知,撒切尔夫人在英国是个充满争议的人物。但是她的政策造成的结果是明明白白的:英国的经济起死回生,人民的生活大有改善。
对自己的政府,撒切尔同样不手软。1979年一上台,她就聘任德雷纳为政府顾问,并按照他的建议裁掉了十七万政府职员,其中大多为高级公务员。撒切尔的坚持最终见到了效果。1987年,精简公职人员提高的效能相当于10亿英镑,使当年的英国国家财政扭亏为盈。
但最让人仰慕撒切尔的地方是她的政治风格。她从来不会要专家小组告诉她应该信什么,应该怎样说。她认为思想是政治的核心,她为她所信的思想而战。她厌恶中间道路政治的思想,而被空泛的精英共识先入为主的大部分选民正是如此。她认为,作为领导人,雷厉风行可以通过让人们相信真相及其与她立场的关联改变政治地图。
关于马岛战争,无疑是当时英国面临的极大挑战。世界上几乎没有什么人支持英国,连英国最铁的盟友美国,也不表态!可撒切尔临危不惧,果断出击,最终在军事和外交上赢得了战争。另外,在对于欧洲一体化提议她连说三个不,也反映出她的政治强势。
铁娘子,是个有褒有贬的称呼。但正因为她的风格,世界人民尊敬她,钦佩她。
那么一位伟大的人物,在她临终之时,她的孩子都不在身边,陪伴在她身旁的,是她的医生和护工。也许,她是一位好领袖,却并不是一位好母亲。不禁令人感叹!
第五篇:对撒切尔夫人的评价
对撒切尔夫人的评价(1393)
被称作“铁娘子”的英国前首相玛格丽特·撒切尔连续三届担任英国首相11年,经历了冷战高潮和苏联解体的前夜,与中国签署归还香港的联合声明,她还带领英国打赢了马岛战争。她是西方国家的著名领袖,对有限重振英国经济作出了贡献。有人说,撒切尔夫人代表了大英帝国的余威,她的离去标志着一个时代的终结,她的上台,在很大程度上改变了英国乃至世界的“运行轨迹”。
撒切尔夫人执政的11年半间改变了英国的政治。她的政治遗产不仅留给了保守党,也留给了工党。无论保守党还是工党后来的政府,仍然在沿行她所推行的经济改革。这位创造了英国政坛奇迹的第一女首相,不会被历史轻易遗忘。
然而,撒切尔夫人的成功在很大程度上是时势造英雄:当时英国国民对国运衰落的不满和沮丧,对工会得寸进尺行为的反感,成就了撒切尔夫人的冒险。“撒切尔主义”的历史意义不容磨灭,却并非包治百病的良药。在她卸任前后的1990-1991年,英国再次陷入经济衰退,通胀率和失业率和其上台前后几乎无甚差别,对此,她的自由经济也无法包治百病,只能病急乱投医地提出“地方税”(尽管这并不符合其一贯的低税主义理念),并因此众叛亲离;她对“大国荣光”的坚持在马岛获得成功,却在香港问题上碰壁,更在是否加入欧元区问题上成为延续至今的争议话题。
在英国社会对撒切尔夫人的评价也是褒贬不一,有人说她分裂了英国,让人爱恨交加,而十几年过去了,撒切尔夫人在普通民众种的分裂形象依然存在。2002年,在BBC举办的“100名最伟大的英国人”评选中,她名列第16位——排在她前面的包括丘吉尔、戴安娜、莎士比亚和威灵顿。仅仅一年后,英国电视台举办了一场“你最痛恨的100个最坏的英国人”的民意调查。参选条件是“目前还活着而且没有关在监狱中或者正被起诉的人”。撒切尔夫人荣登探花——排在她前面的是前任首相布拉尔和以胸大出名的艳星乔丹。直到现在还有很多人记得这个“判决”。
在世人眼中,撒切尔夫人不仅是“铁娘子”,而且是“不折不扣的魔鬼”、“民主国家的独裁者”。回顾这位政治巨擘的传奇一生,刚硬做派和犀利性格,造就出一个个英国政坛神话:“男人领地”英国保守党的第一位女领袖,英国历史上第一位女首相,三次蝉联英国首相开创历史先例。不独此,为了振兴经济不惜削减福利、压制工会、打击罢工;为捍卫英国在欧洲的经济利益,不惜在欧共体首脑会议上摔手包怒砸会议桌;为了争夺矿藏丰富的马尔维纳斯群岛,不惜千里迢迢决战阿根廷。直率、泼辣、强硬、毫不妥协,但凡强势强悍形容词,拿来皆不为过。
尽管如此,仍不能改变这个女人本身的伟大。她的雷厉风行,铁腕手段的确改变了英国这个国家,让英国从谷底走了上来。借势私有化,打破国家垄断,削减福利,借“海瑟尔惨案”整顿英国足球,这些表面上看起来是损伤大家的利益,但却是实际有利于国家的事情。所以她仇恨值非常高,在死后仍有人庆祝她的死亡。然而有些人却没有想到。当时除了她,没有人愿意去触动那些既得利益者的利益,她为战后的强调国家力量,计划经济和凯恩斯主义混合体的世界中带来了一丝新意。同时,她也尽到一个普通女性的本分,生儿育女,家庭和睦,即使是有媒体的美化和助推,但是她的的确确地改变了世界。无论世人对这位“铁娘子”的评价多么极端,却无法否认这个女人的伟大!斯人已逝,大幕已落,所有功过与是非,都只有留待别人评说。87年,对于一个女人,已足够长了,对于历史来说,它却是多么匆忙的一瞬。而她的政治生涯将继续影响整个世界。