厨房日语用语(共5则范文)

时间:2019-05-15 05:10:28下载本文作者:会员上传
简介:写写帮文库小编为你整理了多篇相关的《厨房日语用语(共)》,但愿对你工作学习有帮助,当然你在写写帮文库还可以找到更多《厨房日语用语(共)》。

第一篇:厨房日语用语(共)

日语厨房用语 調理場(ちょうりば)厨房 調理台(ちょうりだい)烹调板,烹调台 流し台(ながしだい)洗涤台,洗涤池,洗涤槽 換気扇(かんきせん)冷蔵庫(れいぞうこ)湯沸し器(ゆわかしき)炊飯器(すいはんき)電子レンジ(でんしレンジ)オーブン ガスレンジ 電気ポット(でんきポット)鍋(なべ)フライパン 柄平锅 中華鍋(ちゅうかなべ)圧力釜(あつりょくがま)压锅 やかん 换气扇 冰箱 热水器 电饭煲 微波炉 烤炉 煤气灶 电热水瓶 锅平底锅,长炒菜锅 压力锅,高烧水壶(厨房里的)コーヒー沸かし器 咖啡壶 包丁(ほうちょう)菜刀 まな板(まないた)切菜板 自動皿洗い機(じどうさらあらいき)自动洗碗机 魔法瓶(まほうびん)热水瓶 蓋(ふた)食卓(しょくたく)食器戸棚(しょっきとだな)蛇口(じゃぐち)ミルクポット 盆(ぼん)スプーン ちりれんげ ナイフ フォーク ナプキン テーブルクロス ワイングラス 酒杯 コップ ビールグラス 箸立て(はしたて)盖子 餐桌 餐具柜 水龙头 牛奶锅 托盘 汤匙 调羹 餐刀 餐叉 餐巾 桌布 酒杯,葡萄杯子 啤酒杯 筷子筒 水槽(すいそう)水箱 シンク 水槽,洗涤盆 トースター 烤面包机 オーブントースター 烤面包炉

第二篇:日语流行用语

1.きまり恶(わる)い

中文意思是「不好意思」。比如说「山本,昨天喝的撒酒疯了吧。」「啊,真不好意思…」的日语表现方法就可以说「山本君、昨日饮んで暴れただろ」「ええ、きまりわるくて…」

2.きもい

这是「きもちわるい」的省略语,就是「不舒畅、不愉快」的意思。现在的日本年轻人经常使用很多省略后的前卫词,现在如果你看见他们皱著眉头说「きもい」,就明白他们的心情了吧

3.ギャル

这又是一个外来语,就是「女孩」的意思。日本很多流行语都是女子高生(じょしこうせい,明白吧?就是高中女生的意思)发明的,而这群女子高生也经常被称为「ギャルズ」。如果没有记错的话,「ギャル」应该是英语的「gal」,而英语的「girl」则经常被日本人发音成「ガ—ル」。日语有它自己的发音特点,大多数的英语外来语都是依照罗马字发音来读的,所以很多人说日本人的英语发音实在很糟糕。也确实发现这一点,但当中也有说的好的,那几乎是留过学的日本人的发音

4.キレる

简单说就是“生气”。比如说「彼のえらそうなことばで、佐藤さんはキレた。」“因为他得意忘形的言词佐藤生气了。”「彼の振る舞いで、佐藤さんブチキレ!」“他的行为使佐藤火山爆发。”后者当中的「ブチキレる」是「キレる」的强调。这句话现在非常流行。

5.けち

查字典的话,「けち」有很多解释,比如「小气,卑鄙,简陋,不值一文,不吉利」等等。但是「けち」用来形容人小气或者吝啬的时候最多。前几天日本的电视放映世界上最「けちな社长」,其中日本社长还是首屈一指,呵呵。有一个日本公司的老板连记事用的便笺都要求秘书去邮局要,而不许买。令人吃惊的是,那个秘书竟然跟了那个けちな社长35年之久!节目中秘书憨厚的说「わたしもけちになりました」

6.ゲットする

当想要的东西终于到手了,年青人经常说「ゲットした」。日语的很多新词都是由外来语演变而成的,这个词就是来源于英语的get。当你得到了想要的东西时,别忘了俏皮地说一句「ゲットした!」,这会使周围的日本人对你的日语刮目相看的哟!

7.けばい

「けばい」是「けばけばしい」的省略语,说得好听点就是「绚丽」,说得不好听呢,就是「花里胡哨」的意思。

8.ごちそうさま

「私の彼氏はハンサムですよ。」「あっそう、ごちそうさま」“我的男友是美男子哦”“是嘛,真是大饱耳福啊”。大家都知道这个词的原意是“承蒙款待”的意思,但也可用于以上场合,也就是说当一个人在炫耀自己的情人时使用她,要注意的是她并没有“感谢”之意,所以当对方已经说了「ごちそうさま」后你还继续炫耀的话对方绝对不会看好你

9.こりごり

「こりごり」是「吃够了苦头,受够了,再也不想•」的意思。如「あいつとつき•

あうのはもうこりごりだ」,就是说「我受够那家伙了,我再也不跟他来往了!」的意思

10.これしき

「これしきのお金だ、大丈夫!」这句话就是「这么点小钱,算得了什么!」的意思。「これしき」就是「这么一点点」的意思

11.さぶっ

如果对方在说一些很没意思的话,或自作多情时,你可以回他一句“さぶっ”。这就是我们平常说的“好冷~”。要记住∶不好对上司说这句话哟

12.しまった

这句话是「完了,糟了」的意思。当一不小心做了坏事,日本人经常情不自禁的说「あ、しまった!」。啊,坏了

13.じゃんけん

非常简单但是非常常用的一句日语,就是「猜拳」的意思。我们猜拳时南北方有不同的说法,上海人说「洞里猜」,东北人说「竞老头」,可能更标准的说法应该是「剪子、石头、布」吧。日本人则说「じゃんけんぽん」。剪子、石头、布就是「チョキ、グ—、バ—」了

14.ショック

意思是震惊,冲击,打击。比如说∶前天的恐怖事件使我很震惊。用日语来说就是∶“おとといのテロ事件ですごくショックをうけました。

15.しわす

汉语假名为「师走」,指12月份。日本的12月份是一年之中最忙碌的时节。看这个词,连老师都在奔跑的意思。12月份家家要制作贺年卡或者购买一些礼物送给上司或长辈。而且为了迎接新年、每家都要进行大扫除。公司呢,同样赠送贺年卡片,而且公司内部要举行「忘年会」也就是年末酒会。所以12月份特别忙碌。「とうとうしわすになった。」“终于到了12月份” 「しわすはさすがに忙しい」,就是「师走月确实很忙啊!」的意思。

16.すごい

好酷耶!「すごい」可以说是日本人最常用、也是语气最夸张的一句话。在任何情况下,只要你想表达你的惊叹之情,尽管用「すごい」好了,保证立刻被人接受。如果你要是能学著日本的年青人拉长了音来句「すげ-」,那就更地道了

17.そろそろ

“不久”“就要”“快要”的意思。“そろそろかえります。”我要回去了。“今 何时??” “そろそろ1时だ”

18.ださい

土气的意思。「そのカッコ超ダサ(い)!」“那个装束(样子)好土啊!”。「ださい」也很常用,书写时一般都用「ダサい」用来强调。还有另外一种强调说法叫「ださださ」。「あんなださださ(ダサダサ)な人と付き合いたくない。」“我不想和那种土里土气的人来往。

19.たまたま

是偶尔、碰巧、无意中、偶然的意思。”たまたま あQと东京で会った“ 就是在东京偶然遇到啊Q。

20.ダメモト

「ダメモト」是「だめでもともと」的意思。在汉语里似乎没有一个非常贴切的词可以用来翻译「ダメモト」,但是说长点儿就是「即使失败了,也不过是恢复

原样」,也就是说即使做某事没有成功也不会造成什么损失。来个例句: ダメモトだ、思い切って彼女に告白しよう!

--即使不行也不能怎么地,我决心向她表白!

1.ちぐはぐ

就是不成对、不协调、不对路的意思。

”话がちぐはぐになる“意思就是话说的不对路。

”ちぐはぐな洋朋“就是不配套的衣朋。

2.ちょうきょり恋爱(れんあい)

「远距离恋爱」的意思。中国不是有这么一句话嘛,叫「距离产生美」,也许「ちょうきょり恋爱」真的是美满婚姻的前奏曲呢!

3.でかい

「でかい」是「大」的意思。那也许您会说「用おおきい不就行了!」是啊,一个意思。但日本人几乎不用おおきい了,记住,在日本人面前用「でかい」显得更日本化

4.できちゃったけっこん

什么意思呢?就是未婚先孕,嗯•其实这么说也不切贴,应该是在未婚时有了小宝宝所以结婚或者提前婚期的。以前安室奈美惠未婚先孕时嘘声不断,但近两年这种婚礼已经不稀奇了,尤其在影视界。在相爱的情侣之间有了小宝宝当然是喜事但是不诚心诚意的情侣之间这种结婚只是因为履行一种责任,其隐患是不可预言的。这个词的结构为「できる+ちゃった」。加「ちゃった」,是表达何种情感的呢?是高兴还是无奈?这只有自己才能知道了

5.デパ地下(ちか)

「デパ地下」是「デパ-トの地下にある食品フロア」的简写。在日本大多数百货商店的食品柜台都设在地下,而且每个季度都有其商场独家销售的特色食品。这和中国百货商场的”地下食品城“的模式基本相同。这句话在日本的主妇之间很流行

6.てれる

是「不好意思」、「难为请」、「害羞」的意思

7.テロ

纽约世贸中心大楼倒塌事件,恐怖袭击了美国。这种”恐怖主义“或”恐怖行为“这用日语就是「テロ」。那”恐怖事件"就是「テロ事件(terojiken)」

8.ドキドキする

表示因为紧张而心里七上八下、忐忑不安可以用「ドキドキする」。耂试之前、上台演讲、求职面试,「ドキドキする」的场合多常见啊。结过婚的朊友们,在你们的婚礼之前,你们「ドキドキしたか?」

9.とりあえず

昨天跟朊友去吃饭,一进饭店我就对朋务生说∶“とりあえずビ—ル!”(笑)。这句话在日本的居酒屋里经常听到。在这里就是“先来点啤酒”的意思。

10.なつかしい

「なつかしい」就是让人怀念、眷恋的意思。远在他乡的我们每看见一样带有家乡气息的东西,都会说上一句「なつかしいですね!」,这对于我们来说可是意味深重的一句话呀。

11.ナンパする

我想有些男生看到漂亮的女孩子会上去打个招呼或问:可以请你喝茶吗?等等。这种行为就叫“ナンパする” 那对女孩而言就是“ナンパされた”。换过来女孩子向男孩子打招呼的叫「逆ナン(gyakunan)」。「あなたがうわきするなら、あたし、逆ナンしちゃうよ。」“如果你沾花惹草,我可就要去勾搭别的男生了啊。”

12.のんびり

日本人中总是「のんびりしている」的人很少。「のんびりする」就是「消遥自在、优闲自得」的意思。很多中国人来了日本之后多觉得被压得喘不过气来,对于中国人来说日本是一个「ストレスがたまる」的国家。经常能听到的一句话是「日曜日は家でのんびりする」,就是说星期天在家里舒舒朋朋的休息,或者说想干什么就干什么。

13.バタバタする

「最近バタバタしてて,友だちにメ-ルもできない」最近忙得不可开交,连给朊友写邮件的时间都没有。「バタバタ」是忙得焦头烂额,忙得不可开交的意思。这词的使用率也很高的,大家一定要记住。

14.パニクる

パニクる是最近年青人常说的话,它来自パニック(panic)这个单词。意思就是“极度焦躁、急躁、著急的混乱状态”

15.ハマる

本意为『恰好合适,装上,收纳』。但现在多用于表达『入迷,陷入,热衷』的意思。如∶“最近,わたしはフランス映画にハマっている”就是“最近我看法国电影入了迷”的意思

16.バリバリ

「バリバリいいね!」总是听到日本朊友这么说。「バリバリ」就是「とても、とても」的意思,但是跟「とても」相比,如果你用「バリバリ」的话,那就显得很「日本人」了。

17.バレバレ

当你搞了什么恶作剧,却被人揭穿了,你就可以说「あ、ばれた!」,这句话就是「完了,露馅了!」的意思。「バレバレ」就是说某件事已经成了公开的秘密。

18.ヒット

如果你喜欢棒球,那么一定知道「ヒット」在棒球比赛里是「安全打」的意思。不过「ヒット」还有一个意思,就是「最畅销、大受欢迎、揭起热潮」的意思。比如说「今年のヒット•ソング」,就是说「今年的最受欢迎歌曲」;还可以说「今度のえいがはヒットした」,就是「这次的电影大受欢迎」的意思。

19.びびる

这是相当流行的一句话,如果你经常跟日本的年青人在一起,你就会听到他们总是用很夸张的语气说「びびった!」,就是「吓死我了!」的意思。实际上「びびった」就是「びっくりした」,但是如果你学会了用「びびった」来表现你的惊讶语气,你在日本人面前就会变得更加日本人

20.ブ—ム

就是流行、热潮、高潮的意思。

留学ブ—ム就是留学热潮。

王菲ブ—ム就是王菲热。

“マイブ—ム”这个单词在两年前很流行。意思是不管流行、不管别人怎么样,自己一个人做自己喜欢做的事情,有点自己风、我行我素的意思。

日语潮流语

1)干物女(ひものおんな)

事事怕麻烦随随便便的女生.是出自日剧《萤之光》.因为主角是27岁,所以干物女主要形容20后半-30 岁的女性.具体事例包括:

・メールの返事は短い&遅い(回E-MAIL又短又迟)

・简単な食事なら台所で立って食べる(简单的料理的话就在煮饭的地方站着吃)・休日はノーメイク&ノーブラ(放假不化妆不戴BRA)

・「めんどくさい」「てきとー」「ま、いいか」が口癖(口头禅为「很麻烦啊」,「求其」,「啊,好吧」)

・脱毛は夏だけ(只在夏天才脱毛)

・美容院はうっかりすると半年ほど行っていない(美容院半年才去一次)

・忘れ物を取りに戻るときは、靴を履いたまま爪先立ちで家にあがる(忘了东西回家取时不脱鞋踮着脚尖去拿)

2)がばい

即是すごい,很厉害的意思.这个字原本是佐贺方言.因为岛田洋七的「佐贺のがばいばあちゃん」(佐贺的超级阿嬷)大受欢迎的关系,就变成了すごい的意思.原本是「とても」「大変」的意思,例如「がばいうまか(とてもおいしい)」「がばいきつか(大変疲れた)」但原本的がばい是不用在修饰名词上的.有时去佐贺也会看到「这里是佐贺的超级阿嬷的故乡」之类的宣传

3)アザス

即是「ありがとうございます」。

4)炎上(えんじょう)

即是Blog有很多人恶意留言的意思,吴伟明教授的知日部屋也有讲过.5)ネットカフェ难民

吴伟明教授的知日部屋也有讲过.即是没有钱交租,以网咖为家的人.6)カレセン

「枯れ」和「专门」的混合体.即是喜欢五十岁以上男士的年轻女子.但这也有「彼专用」的意思,所以要注意

7)幕の内(まくのうち)

内容多多但不知说什麼的E-MAIL,说话等等(即是本文)

在日本生活的人也知道「幕の内弁当」是什麼东西了.即是亲锦便当.原本只是用于E-MAIL,即是幕の内メール,即是又长又难以理解的E-mail,但后来e-mail 也外,例如早会发表等等也开始使用.8)エモい

学日文的人也知キモい是什麼意思,是気持ち悪い的意思.エモい是「エロ」 和「キモい」的结合,就是恶心的意思.9)HK

不是香港,是「话、変わるけど(Hanasi Kawarukedo)」改变话题的意思,多数在E-MAIL 中使用.10)7K

不是7千的意思,在80年代已经有3K工作之说.3K 是指「危険」「汚い」「きつい(辛苦)」

后来 「汚い」改成「帰れない」、变成了新3K.时至今日又多4K「规则が厳しい(规则严格)」「休暇がとれない(没有假期)」「化妆がのらない(因为工作使皮肤变差化不了妆)」「结婚できない(不能结婚)」

11)GHQ族

原本以为是日文,但原来是Go Home Quickly的简写,即是放工后马上回家的人.12)カミラー

言叶をよく噛む 即是口吃的意思.在后面加上英文的-er 就是「口吃的人」

13)パギャル

即是中途半端(ちゅうとはんぱ)(半途而废)的ギャル(girl)的意思。

第三篇:日语计算机用语

日语计算机用语

(一)外来语 以下日语外来语词汇中,括号部分表示一般都省略。

ア行

アイコン 图标 アウトプット 输出

アカウント 账号 アクセサリ 附件

アクセス 访问 アクティブ·ウィンドウ 活动窗口

アクティブにする 激活 アップグレード 硬件升级

アップ(ロード)上传 アドレス 地址

アナログ 模拟 アプリケーション 应用软件

アンインストール 卸载 イーサネット 以太网

イラスト(多指漫画人物的)绘画、插画 インク·プリンタ 喷墨打印机

インストール 安装(インター)ネット 因特网

(インター)ネット·カフェ 网吧 インタフェース 界面、接口

インタラクティブ 交互 イントラネット 局域网

インプット 输入 ウィザート 向导(小精灵)

ウィルス 病毒 ウィン(ドウ)视窗

ウェブコミック 网上漫画 エスクプローラ 资源管理器

エスケープ·キー 退出键 エディタ 编辑器

エラー 错误 オフライン 离线

オブジェクト 对象 オプション 选项

オンライン 在线 オンライン·ショッピング 网上购物

オンライン·ショップ 在线商店

カ行

カーソル 光标 カット·アンド·ペースト 剪贴

カレント 当前 キー 键

キーボード 键盘 キーワード 关键词

キャッシュ·メモリ 高速缓存 キャラクタ 字符 クールサイト 酷站 クライアント 客户

クラッカー 解密高手 クリック 点击

クリップボード 剪贴板 クロックアップ 超频

ケース 机箱 ゲーム 游戏

コード 字符集

サ行

サーチエンジン 搜索引擎 サーバー 服务器

サービス·プロバイダ 服务提供商 サイト 网站

サイトマップ 网络导航图 サウンド·カード 声卡

サブ·ディレクトリ 子目录 サポート 支持

システム 系统 シフト·キー 变换键

シミュレーション 仿真、模拟 ジャンパー 跳线

シェアウェア 共享软件 ジョイ(スティック)游戏杆

ショートカット 快捷方式 ショート·アイコン 快捷图标

ショート·キー 快捷键 ショート·メニュー 快捷菜单

シリアル·ポート 串行口 スキャナー 扫描仪

スクリーン 屏幕 スクリーンセーバー 屏幕保护程序

スクロール 滚动 スクロール·バー 滚动条

スタート·ボタン 开始按钮 スタート·メニュー 开始菜单

ステータス·バー 状态栏 スピーカー 音箱

スペース·キー 空格键 スロット 插槽

セキュリティ 安全性 セクタ 扇区

セットアップ 设置、安装 ソースディスク 源盘

ソフト(ウェア)软件

タ行

ターミナル 终端 ダイアログ·ボックス 对话框

タイトルバー 标题栏 ダイナミック 动态

ダウンロード 下载 タグ 标记、HTML语句 タスク·バー 仸务栏 タブ·キー 制表键

ダブル·クリック 双击 タワー·ケース 立式机箱

チップ 芯片 チップセット 芯片组

チャット 聊天 ツール 工具

ツール·バー 工具栏 ディスク 磁盘

ディスプレイ 显示器 ディレクトリ 目录

ディレクトメール 手机的邮件收发功能 データ 数据

データベース 数据库 テーブル(留言板的)底色

テキスト 文本 テキスト·ファイル 文本文件

デジタル 数字 デジ(タル·)カメ(ラ)数码相机

デジ(タル·)ビデオ(カメラ)数码摄像机 デスクトップ 桌面

デスクトップ·パソコン 台式机 デバイス 设备

デフォルト 默认 トーン 音频

ドキュメント 文档 トップ 页首

トップページ 首页 トナー 墨粉

ドライブ 驱动器 ドラッグ 拖拽

ナ行

ニュース·グループ 新闻组 ネチズン(ネット·シチズン)网民

ネット·サーフィンする 冲浪 ネットワーク 网络

ネットワーク·コンピュータ 网上邻居 ノート(·パソコン)笔记本电脑

ハ行

バージョン 版本 バージョンアップ 升级

パーティション 分区 ハード(ウェア)硬件

ハードディスク 硬盘 バイナリー·ファイル 二进制文件

ハイパーテキスト 超文本 バグ 错误(臭虫)

パス 路径 バス 路线

パスワード 口令(密码)パソコン 个人电脑 ハッカー 黑客 バックアップ 备份

バックスペース·キー 退格键 バッチ·ファイル 批处理文件

バナー(link的)图标 パラメータ 参数

パラレル·ポート 并口 パリティ·チェック 奇偶校验

パルス p脉冲 パワーアップ 升级

ピクセル 象素 ビット·マップ 位图

ビデオ·カード 显卡 ファイル 文件

ファジー 模糊 ファンクション·キー 功能键

フォーマット 格式化 フォーム 申请表格

フォーラム 论坛 フォルダ 文件夹

フォント 字库 ブックマーク 书签

フッター 页脚 ブラウザ 浏览器

プラグ·アンド·プレイ 即插即用 プラグイン 插件

プラックボックス 黑匣子 プラットホーム平台

フリーズ 死机 フリーソフト 免费软件

プリンタ 打印机 プルダウン·メニュー 下拉菜单

プレビュー 预览 フローチャート 流程图

プログラマー 编程员 プログラミング 编写程序

プログラム 程序 プログラム·ファイル 程序文件

プロセッサ 处理器 フロッピー(ディスク)软盘

プロテクト 保护 プロトコル 协议

プロバイダ 服务提供商 プロパティ 属性

プロンプト 提示符 ペイント 画图

ヘッダー 页眉 ヘルプ 帮助

ポインター 指针 ポータルサイト 门户网站

ポート 端口 ホームページ 主页

ホスト 主机 ホット 热点(问题)

ホットキー 热键 ポップアップメニュー 上拉菜单

ボトルネック 瓶颈

マ行

マイクロ·プロセッサ 微处理器 マイコンピュータ 我的电脑 マウス 鼠标 マクロ 宏观

マザー·ボード 主板 マルチ·ウィンドウ 多窗口

マルチ·タスク 多仸务 マルチメディア 多媒体

ミラーサイト 镜像站 メイン·ボード 主板

メーリング(·リスト)邮件列表 メール 邮件

メニュー 菜单 メニュ―·バー 菜单栏

メモリ 内存

モデム 调制解调器 モニター 监视器

モジュール 模块

ヤ行

ユーザー·インタフェイス 用户界面 ユーティリティ 实用程序

ラ行

ライブラリ 程序库 リアルタイム 实时

リセット·キー 复位键 リセット·ボタン 复位按钮

リターン·キー 回车键 リンク 链接

ルート·ディレクトリ 根目录 レーザー·プリンタ 激光打印机

レス(接在别人话题后面的)留言 ログ(过去的)记录

ログアウト 退出 ログオン 进入

ワ行

ワークステーション 工作站 ワードパッド 写字板

ワードプロセッサ 文字处理机 ワープロソフト 字处理软件

(二)日语词汇

あ行

空き領域 空间 圧縮 压缩

移植 移植 今すぐリンク 自动连接

端末 终端 上書き 覆盖

お気に入り 收藏夹

か行

海賊版 盗版 解像度 分辩率

解凍 解压 回復(停止或故障了的服务)恢复

価格性能比 性价比 カキコ 留言(来自于“書き込み”)

書き込み 留言 キリ番 点击人数达到某一点时(如1000、5000)发出奖品。这一点称キリ番

拡張子 扩展名 仮想 虚拟

画素 像素 画像 图像

壁紙 壁纸 起動 启动

掲示板 公告板 携帯電話 手机

言語(编程)语言 検索(在网上)搜索

講座 教程 更新 更新

更新履歴 更新历史 広帯域 宽带

交換機 兼容机 交換性 兼容性

ごみ箱 回收站

さ行

作成 建立 素材(做主页用的)素材

辞書 词库 周辺装置 外围设备

出力 输出 情報 信息

情報化社会 信息化社会 情報家電 信息家电(如电脑)

新規 新建 設定 设置

専用回線 专线 外付け 外置

た行

帯域幅 带宽 大容量通信網 宽带网路

注意書き 注意事项 著作権 版权

電子商取引 电子商务 電子郵便局 电子邮局

転載 转载 転送 转送

登録 登录 閉じる 关闭

な行

内蔵 内置 入力 输入

は行

開く 打开 貼り付け 粘贴

ひな型 模板 表紙(首页前的)欢迎页面

復号化 解密 別館(个人主页的)非主要内容

返事 答复、回信等 変数 参数

変換 转换 放熱板 散热板

本館(个人主页的)主要内容

ま行

申し込み 申请注册 文字列 字符串

や行

容量 容量

(三)其他

あ行

IPアドレス IP地址 アドレス帳 地址簿

(E)メール 电子邮件 Eコマース 电子商务

OA化 办公自动化 お得メール 广告邮件

お知らせ 通知

か行

隠しファイル 隐藏文件 拡張スロット 扩展槽

仮想ディスク 虚拟盘 感熱式プリンタ 热敏式打印机

キー入力 键入 クロック周波数 时钟频率

携帯型パソコン 便携机

さ行

最小化ボタン 最小化按钮 最大化ボタン 最大化按钮

CD-ROMドライブ 光驱 自己解凍ファイル 自解压文件

情報スーパーハイウェイ 信息高速公路 3D画像 三维图像

赤外線ポート 红外线接口

た行

ダイアルアップ接続 拨号上网 ディスクの最適化 磁盘碎片整理

テレビ会議 电视会议 電子メール 电子邮件

電子マネー 电子货币 添付ファイル(邮件的)附件

問い合わせの窓(公司的)业务联系留言板 DOSモード DOS模式

トップ絵 首页的第一张图像 ドライブ名 盘符

な行

ネット商店 网上商店

は行

バッチ処理 批处理 左ボタン 左键

ピンイン入力(中文的)拼音输入

ま行

無料HP 免费个人主页 メル友 网友 メルマガ 网络杂志

ら行

リンク集 链接集

第四篇:日语地震用语

地震(じしん):地震 火災(かさい):火灾

地震シェルター:地震避难所

甚大な被害(じんだいなひがい):受灾严重 地震が起こった(じしんがおこった):发生地震

地震動(じしんどう):地震波の到達によって起こされた地面の振動。由地震波引起的地面振动。

縦揺れ(たてゆれ):地震で、垂直に揺れること。横揺れ(よこゆれ):地震で,横の方向に揺れること。余震(よしん):余震

被災地(ひさいち):灾区

家屋が崩壊する(かおくをほうかいする):房屋崩塌 家屋が全壊する(かおくがぜんかいする):房屋全部毁坏 ひどい災難に遭う(ひどいさいなんにあう):遭遇重大灾难

直下型地震(ちょっかがたじしん):人の住む土地の真下に発生した震源の浅い地震。直下地震。

崩壊(ほうかい):倒塌。

土石流(どせきりゅう):泥石流 洪水(こうずい):洪水

倒壊(とうかい):倒塌、坍塌 生き埋め(いきうめ):活埋 山崩れ(やまくずれ):山崩 避難(ひなん):避难

奇跡の生還(きせきのせんかん):奇迹生还 土砂崩れ(どしゃくずれ):塌方 崖崩れ(がけくずれ):悬崖塌陷

落石(らくせき):落石 瓦礫(がれき):瓦砾

二次災害(にじさいがい):二次灾害 地割れ(じわれ):地裂 震源(しんげん):震源 災害(さいがい):灾害

負傷者(ふしょうしゃ):受伤的人、负伤者 廃墟(はいきょ):废墟

行方不明(ゆくえふめい):下落不明 行方不明になった人:失踪的人 ショック:打击、冲击

決壊(けっかい):决口、溃决

惨状(さんじょう):惨状、凄惨情景 被災(ひさい):受灾、遭灾

命を奪われる(いのちをうばわれる):夺命 豪雨(ごうう):大雨、暴雨

崩れ倒れる(くずれたおれる):塌方 破壊する(はかいする): 破坏 崩れ(くずれ):崩溃、倒塌 煉瓦(れんが):砖

崩れ落ち(くずれおち):崩落

下敷き(したじき):垫子、压在底下、样本、榜样 抗震救灾:

歪曲報道(わいきょくほうどう):歪曲报道

天災(てんさい):天灾

重大な試練(じゅうだいなしれん):重大的考验

道路が寸断されている(どうろうがすんだんされている):道路被粉碎 交通が遮断されている(こうつうがしゃだんされている):道路被截断 辿り着く(たどりつく):摸索找到、挣扎走到、到达(目的地)全力を尽くす(ぜんりょくをつくす):竭尽全力、全力以赴 困窮(こんきゅう):穷困、贫困 寄付(きふ):捐赠、捐助 寄付金(きふきん):捐款 募金(ぼきん):募捐

目処が立つ(めどがたつ):树立目标

取り繕う(とりつくろう):修理、修补、掩饰、遮掩 ライフライン:生命线

被災者の救出(ひさいしゃのきゅうしゅつ):抢救受灾者 避難誘導(ひなんゆうどう):引导避难

落ち着いて行動する(おちついてこうどうする):冷静下来再行动 救助が難航する(きゅうじょがなんこうする):救助难以进展 募金活動(ぼきんかつどう):募捐活动 フォーカスになっている:成为焦点

援助を受ける(えんじょをうける):接受援助 義援金(ぎえんきん):救济款、善款

援助隊(えんじょたい):救援队

救助活動(きゅうじょかつどう):救援活动 先遣隊(せんけんたい):先遣队 生存者(せいぞんしゃ):生存者

赤十字社(せきじゅうじしゃ):红十字会 献血ブーム(けんけつぶーむ):献血热潮 陣頭指揮(じんとうしき):前线指挥

情報の透明性(じょうほうのとうめいせい):消息的透明性 人道主義(じんどうしゅぎ):人道主义

緊急に調達する(きんきゅうにちょうたつする):紧急调配 避難所(ひなんじょ):避难所

優先的に収容する(ゆうせんてきにしゅうようする):优先收容 支援物(しえんぶつ): 支援物资 野宿(のじゅく):露宿、在野地过夜 担架(たんか):担架

病人負傷者などを乗せて運ぶ道具。普通、二本の長い棒の間に布を張ったもの。(tent)テント:

雨風日光などを防ぐために用いる、厚い布製の幕。屋根形家形三角形などがあり、登山キャンプ用のほか、軍事演劇サーカスなどに用いる大型のもの、住居として用いるものなど種々ある。天幕。

救命救急センター(きゅうめいきゅうきゅうせんたあ):救生急救中心 ボランティア:志愿者

生存の限界:(せいぞんのげんかい):生存的界限

国際緊急援助隊(こくさいきんきゅうえんじょたい):国际紧急救援队 心のケア(こころのけあ):发自内心的关怀 救援(きゅうえん):救援、支援 人命(じんめい):人命 遺体(いたい):遗体

肉親の安否(にくしんのあんび):亲人平安与否 抉る(えぐる):挖

生還する(せいかん):生还 再建(さいけん)する:重建

民族英雄(みんぞくえいゆう):民族英雄

被災者を救済する(ひさいしゃをきゅうさいする):救助难民 解放軍(かいほうぐん):解放军 カウンセリング:心理咨询 包帯(ほうたい):绷带

堤防が決壊(ていぼうがけっかい):决堤 弔意(ちょうい):哀悼、吊唁

埋葬(まいそう):埋葬

日本医療チーム(にほんいりょうちいむ):日本医疗队 お金を寄付する(おかねをきふする):捐款 災害救助犬(さいがいきゅうじょいむ):搜救犬 チャーター機(き):包机 山間(やまあい):山间,山里

せき止め湖(せきとめこ):堰塞湖 地滑り(じすべり):滑坡 地震相关术语:

挫滅症候群(ざめつしょうこうぐん)

広範囲にわたる筋組織の損傷により引き起こされる症候群。初期にはショック症状があり、急速に腎機能が悪化する。クラッシュ-シンドローム。

PTSD(心的外傷後ストレス障害)

地震交通事故監禁などの強いストレスの後に起きる精神障害。不安睡眠障害抑鬱(よくうつ)がみられ,夢や錯覚により外傷を繰り返し体験する。PTSD。

シャベル:铁锹、铲(子)

土砂をすくったりまぜたり、また、穴を掘ったりするために使う、長い柄が付いて先端がさじ形の道具。ショベル 鉄砲水(てっぽう-みず):暴雨

集中豪雨のため、鉄砲堰(ぜき)を切ったように激しく押し出す流れ。地形の険しい山間部の川に多い。

震央(しんおう): 震中

震源の真上の地図上の位置。緯度経度で示される。

マグニチュード(magnitude):震级

地震の規模を表す尺度。また,その数値。記号M 地震波の最大振幅震央距離震源の深さなどを公式に当てはめて算出するが,観測条件などの違いに対応して各種の公式がある。震度が土地の揺れの強弱を表すのに対し,地震そのものの大小を示すが,大きい地震ではその値が頭打ちになる。

断層(だんそう):断层

地殻変動の一。一続きの岩体や地層が断たれ、ずれを生ずる現象。また、それによってできた割れ目。

プレート(plate)

(6)地球表層を形づくる、厚さ100キロメートル内外の岩盤。現在の地球表面は、大小十数個のプレートでモザイク状に敷き詰められている。(1)板金。金属板。

(ナンバー-―)(ネーム-―)(2)皿。(3)野球で、(ア)投手が投球すべき位置に置いてある板。投手板。(イ)本塁。ホーム-プレート。(4)写真の感光板。(5)真空管の陽極。

スクレーパー(scraper):刮刀、削刮器、刮土机、铲运机

(1)土木工事に用いる掘削機の一。削土のほか、削った土の運搬にも用いる。(2)(きさげ)に同じ。

(3)石器の一。掻(か)き取ったり削り取ったりする道具。掻器(そうき)。削器(さつき)。

(4)パンなどの生地を混ぜたり、かき集めたりするのに用いるへら状の器具。スケッパー。

震度(しんど):震度

ある地点での地震動の強弱の度合。気象庁震度階級では,10 階級に分ける。

〔以前は,人体に感じる程度によって,無感地震微震軽震弱震中震強震烈震激震の 8 階級に分けていたが,1996 年(平成 8)廃止〕。

地震波(じしんは): 地震波 地震から発生する弾性波。地球内部を伝わる実体波と地球表面を伝わる表面波とに大別される。実体波は P 波(縦波)と S 波(横波)から成る。地震波トモグラフィー(じしんはトモグラフィー)

地震波の到達時間や波形データを観測し,地球の内部構造を三次元的に画像化する手法。空白域(くうはくいき)

本来なら地震が発生するのが当然と考えられる地域でありながら,地震の分布が空白となっている地域のこと。長期的な地震予知の対象となる地域である。

地震予知(じしんよち):地震预知 地震が発生する前に、その地震の発生場所、時期およびマグニチュードを予測して発表すること。予知の期間に応じて、長期予知、短期予知、直前予知等に分けられる。現時点では特別の場合を除き確度の高い予知は困難とされている。建物の耐震化(たてもののたいしんか):建筑物的抗震化 地殻を運動する(ちかくをうんどうする):地壳运动

人工衛星の写真(じんこうえいせいのしゃしん):卫星照片 地震計(じしんけい):地震仪

地震観測(じしんかんそく):地震观测 耐震建築(たいしんけんちく):耐震建筑 おから工程(おからこうてい):豆腐渣工程 耐震構造(たいしんこうぞう):耐震构造 哀悼相关:

追悼(ついとう):[名](スル)死者の生前をしのんで、悲しみにひたること。(―の辞)(故人を―する)

哀悼の日(あいとうのひ):哀悼日

全国哀悼の日(ぜんこくあいとうのひ):全国哀悼日 三分間(さんぶんかん):三分钟 黙祷(もくとう):默哀

半旗を掲げる(はんきをかかげる):挂半旗 弔問(ちょうもん):吊唁、吊慰

犠牲者を悼む(ぎせいしゃをいたむ):哀悼牺牲者 防空サイレン(ぼうくうさいれん):防空警笛 警笛(けいてき):警笛

弔いの風習(とむらいのふうしゅう):吊慰的习俗 警笛を鳴らす(けいてきをならす):鸣警笛 地震防疫相关:

感染症(かんせんしょう):感染症

瘟疫(うんえき):瘟疫。高熱を発するはやり病。おんえき。

病気(びょうき):疾病

第五篇:日语面试用语

1.まず、簡単に自己紹介してください。(まず、かんたんにじこしょうかいしてください)/请简单自我介绍一下

はじめまして。私は○○と申します。どうぞよろしくお願いいたします。(わたしは○○ともうします。どうぞよろしくおねがいします。)

私は二十三歳です。(わたしはにじゅうさんさいです。)西安工業大学でコンピューター科学と技術を専攻していました。(せいあんこうぎょうだいがくでコンピューターかがくとぎじゅつをせんこうしていました。)卒業してから健飛ソフト会社でソフト開発をしながら日本語を勉強してきました。(そつぎょうしてから、けんびソフトかいしゃで、ソフトかいはつしながらにほんごをべんきょうしてきました。)そのため、日本語の仕様書とメールの読み書きは問題ありません。(そのため、にほんごのしようしょとメールのよみかきはもんだいありません。)日本語の勉強に対しても、前向きに努力しています。一生懸命頑張りたいと思います。(にほんごのべんきょうにたいしても、まえむきにどりょくしています。いっしょうけんめいがんばりたいとおもいます.去年、上海リンケージ会社で野村證券のホームトレードシステムの次世代アプリケージョンの開発を担当しました。

今年は、北京NTTデータで、大和證券のシステムの開発を担当しました。

どちらのプロジェクトでも、コーディング、単体(たんたい)テストと結合(けつごう)テストの仕事(しごと)を担当(たんとう)しましたので、この方面(ほうめん)には自信(じしん)があります。

どうぞ、ご指導をよろしくお願いいたします。失礼いたします。(どうぞ、ごしどうをよろしくおねがいいたします。しつれいいたします。)

どうもありがとうございました。

2.あなたの出身地(しゅっしんち)はどこですか。/哪儿的人?

3.大学はどこですか。/上的是哪所大学?

4.いつから日本語を勉強しましたか。/什么时候开始学日语的?

5.なぜ日本へ行きたいですか。/为什么想去日本?

6.日本に関して、どういう印象を持っていますか。/关于日本有着怎样的印象?

7.あなたの得意な技術は何ですか。/擅长的技术是什么?

8.一人で日本にいて大丈夫ですか。/一个人在日本没关系吗?

9.専門(せんもん)は何ですか。/学的专业是哪门?

10.あなたの夢は何ですか。/你的梦想是什么?

11.将来どんな人になりたいんですか。/将来想成为什么样的人?

12.あなたの仕事経歴(しごとけいれき)を簡単に紹介してください。・/简单介绍一下你的工作经历。

13.あなたはソフトウェアのプロジェクトをした時、何が一番難しいと思いますか。/你认为做项目时最难的是什么?

IT技術者日本語面接によく.IT技術者日本語面接によく出る100質問

(違う言い方で同じ質問あり)

1. 面接、始めましょう。/(めんせつ、はじめましょう)/面试开始。

はじめまして、xxxと申しますが、どうぞ、よろしくお願いします。

2. 日本語で大丈夫ですか。/(にほんごで、だいじょうぶですか。)/用日语可以吗?はい、大丈夫です。

3. 私は健飛ソフト会社のXXXと申します。どうぞ、宜しくお願いいたします。/(わたしはけんびソフトかいしゃの○○ともうします。どうぞ、よろしくおねがいいたします。)/我是健飞软件公司的○○,请多多关照。

4.自己紹介お願いします。/(じこしょうかい、おねがいします)

2001年に西安交通大学(せいあんこうつうだいがく)を卒業(そつぎょう)した後(あと)、西安健飛に入りました。(せいあんけんびにはいりました)半年(はんとし)日本語を勉強していた、結果(けっか)として、2001年に日本語能力2級(にほんごのうりょくにきゅう)を取り(とり)ました。今まで参加(さんか)したプロジェクトは主に(おもに)日本向けの開発(にほんむけのかいはつ)です。やる気が持って、学習力(がくしゅうりょく)が強い(つよい)です。

2001年从西安交大毕业后进入西安健飞软件公司。学了半年日语,通过日语能力三级考试。迄今为止参与的项目主要是对日软件开发。有干劲,学习能力强。

5. お名前を教えてください。(おなまえをおしえてください)/你的名字是? 私はxxxと申します。

6. 生年月日を教えてください。(せいねんがっぴをおしえてください)/出生年月日是? 一九xx年x月x日です。(せんきゅうひゃくはちじゅうさんねん1983、ーーがつ、ーーにちです)

7. 年齢を教えてください。(おいくつですか)(ねんれいをおしえてください)/你的年龄是? xxx歳です。__さいです。

8. 出生地を教えてください。(しゅっせいちをおしえてください)/出生地是? 出生地は西安です。(しゅっせいちはせいあんです)

9. ご出身はどこですか。(ごしゅっしんはどこですか)/是哪儿的人?

西安です。

10.そこはどんなところですか。/那儿是一个什么样的地方?

商工業が発達して、3000年の歴史を持っている古い町です。名所旧跡が多く、物産も豊富です。(しょうこうぎょうがはったつして、さんぜんねんのれきしをもっているふるいまちです。めいしょきゅせきがおおく、ぶっさんもほうふです。)

工商业发达,有着3000年悠久历史的古城。名胜古迹很多,物产也很丰富。

11.家族構成を教えてください。(かぞくこうせいをおしえてください)/介绍一下家庭构成。

父と母、それに私、全部で三人です。

12.(げんざい)現在の(きんむさき)勤務先はどこですか。/现在的工作单位是哪儿? 西安健飛(せいあんけんび)というソフト開発会社です。

13.勤務先の主な業務は何ですか。(きんむさきのおもなぎょうむはなんですか)/工作单位的主要业务是? 日本企業向けのソフト開発をしています。そのほかに、日中両国の主要都市の企業に人材派遣を行っています。(にほんきぎょうむけのそふとかいはつをしています。そのほかに、にっちゅうりょうこくのしゅようとしのきぎょうにじんさいはけんをおこなっています。)

14.そこでの仕事内容を説明してください。(そこでのしごとないようをせつめいしてください)/介绍一下在那儿的工作内容。

ソフト開発をしています。

15.大学を卒業したのはいつですか。(だいがくをそつぎょうしたのはいつですか)/什么时候大学毕业的?

200x年7月です。(にせんろくねんのしちがつ)

16.大学の専攻は何ですか。(だいがくのせんこうはなんですか)/大学的专业是? コンピュータ科学と技術専攻です。(コンピューターかがくとぎじゅつです)

17.なぜ日本で仕事をしたいのですか。/(なぜにほんでしごとをしたいのですか)/为什么想在日本工作?

自分の専門能力を生かしたいです。それに、日本語を勉強するチャンスは多いです。(じぶんのせんもんのうりょくをいかしたいです。それに、にほんごをべんきょうするちゃんすはおおいです。)/提高自己的专业能力;可以提供更多日语学习的机会。

18.日本でどのくらいの期間就労したいですか。(にほんでどのぐらいのきかんじゅうろうしたいですか)/打算在日本工作多久?

三年ぐらいです。(さんねんぐらいです)三年左右

19.得意な言語を教えてください。(とくいなげんごをおしえてください)/擅长的语言? 得意な言語はVBやCなどです。

20.得意なOSを教えてください。/擅长的操作系统?

Windows XPです。

21.今まで、担当したプロジェクトの中、一番楽しかったものは何ですか。(いままで、たんとうしたプロジェクトのなかで、いちばんたのしかったものはなんですか)/迄今为止担当的项目中,感觉最快乐/最高兴的事是什么?

納品期間に詰まる時、みんな協力して一生懸命働くことが一番楽しかったです。(のうひんきかんにつまるとき、みんなきょうりょくしていっしょうけんめいはたらくことがいちばんたのしかったです。)/临近交付期时大家一起努力拼命工作最快乐。

22.どんなところが楽しかったですか。/什么时候感到开心?

難しい問題を解決して、やっと予定どおりに達成することが楽しかったです。(むずかしいもんだいをかいけつし、やっとよていどおりにたっせいすることがたのしかったです。)/解决难题,终于按计划达成目标时感到很开心。

23.今まで担当したプロジェクトの中で一番辛かったものは何ですか。(いままでたんとうしたプロジェクトのなかでいちばんつらかったものはなんですか。)/迄今为止担当的项目中最痛苦的问题是什么?

仕様書を読むことです。(しようしょをよむことです。)/读式样书

24.どんなところが辛かったですか。/什么地方会感到痛苦?

仕様書の日本語が分からない時は一番辛かったです。(しようしょのにほんごがわからないときはいちばんつらかったです。)/看不懂式样书的日语时最痛苦。

25.もし採用されたらいつ来日できますか。(もしさいようされたらいつらいにちできますか。)/如果被录用什么时候能够来日本?

いつでもいいと思います。/什么时候都可以。

26.あなた一人が来日することに家族はどう思っていますか。(あなたひとりがらいにちすることにかぞくはどうおもっていますか。)/关于你一个人到日本,家人是怎么想的? 自分の人生のためですので、家族みんなは私のことを支持します。(じぶんのじんせいのためですので、かぞくみんなはわたしのことをしじします。)/因为是自己的人生选择,家人都很支持。

27.家族の方は今後どうされますか。(かぞくのかたはこんごどうされますか。)/今后家人怎么办?

家族に心配させないように、電話と手紙でよく連絡しようと思います。(かぞくにしんぱいさせないように、でんわとてがみでよくれんらくしようとおもいます。)/为了不让家人担心,经常打电话写信。

28.日本の社会について知っていることをお話ください。(にほんのしゃかいについてしっていることをおはなしください。)/谈谈关于日本社会的认识。

チームワーク精神が強くて、仕事効率に重視する社会だと思います。(チームワークせいしんがつよくて、しごとこうりつにじゅうしするしゃかいだとおもいます。)/团队精神强,重视工作效率的社会。

29.日本についてどうおもいますか。/谈谈关于日本的认识。

交通が便利で、暮らしやすいところだと思います。(こうつうがべんりで、くらしやすいところだとおもいます。)/交通便利、容易生活的地方。

30.日本のコンピューター事情について知っていることをお話ください。(にほんのコンピュータ事情についてしっていることをおはなしください。)/讲一下关于日本计算机的认识。

日本のコンピューターは発達だと思います。(はったつだとおもいます。)/日本的计算机发达。

31.中国のコンピューターの状況をどう思いますか。(ちゅうごくのコンピューターじょうきょうをどうおもいますか。)/对于中国的计算机状况你是怎么想的?

先進国と比べると、差がありますけど、みんなの努力の上で、きっと進歩していこうと思います。(せいしんこくとくらべると、さがありますけど、みんなのどりょくのうえで、きっとしんぽしていこうとおもいます。)/同发达国家相比虽然存在差距,但是经过大家的努力一定会进步的。

32.中国のコンピューターの今後どう発展すると思いますか。(ちゅうごくのコンピューターのこんごどうはってんするとおもいますか。)/你认为中国计算机今后发展如何? きっと速く発展して国際水準に達することができようと思っています。(きっとはやくはってんして、こくさいすいじゅんにたっすることができようとおもっています。)/我想肯定发展迅速,能够达到国际水平。

33.あなたの長所(ちょうしょ)はなんですか。(あなたの長所を教えてください)/你有什么长处?

ねばり強いです。/坚忍不拔。

真面目です。/认真。

責任感が強いです。/责任感很强。

34.あなたの短所(たんしょ)はなんですか。(あなたの短所を教えてください)/你有什么短处?

日本語が下手(へた)ですけど、今後もよく勉強してきっと上手になろうと思っています。/日语虽然不是很好,但今后好好学,一定会变好的。

35.あなたの趣味はなんですか。

音楽を聞くこととか、スポーツをすることとか、本を読むこととかいろんな趣味を持っています。

36.あなたのアピールポイントをお話ください。

誠実(せいじつ)するところと信用(しんよう)できるところが私のアピールポイントです。

37.どんなシステムを作ったことがありますか。/做过什么系统?

38.プロジェクトの設計経験(せっけいけいけん)はありますか。/有项目设计经验吗?

はい、あります

いいえ、ありませんけど、勉強したいです

39.基本設計(きほんせっけい)と詳細設計(しょうさいせっけい)とどちらを経験したことがありますか。/有基本设计经验还是详细设计经验? 基本設計を経験したことがあります。

詳細設計を経験したことがあります。

40.自信作(じしんさく)はどんなものですか。

41.失敗作(しっぱいさく)はどんなものですか。

42.良いシステムを作る上で重要なポイントは何ですか。(よいシステムをつくるうえでじゅうようなポイントはなんですか。)/做一个好的系统重要的一点是什么?

チームワーク精神(せいしん)が大切(たいせつ)です。

43.それはどんな経験から感じたことですか。(それはどんなけいけんからかんじたことですか。)/那是从什么经验中得到的?

44.みんな協力で働くことから感じたことです。(みんなきょうりょくではたらくことからかんじたことです。)/从大家协作中感到的。

44.納期管理のポイントは何だとおもいますか。(のうきかんりのポイントはなにだとおもいますか。)/对交付日期管理的关键点是如何认为的?

どんなことあっても、必ず納期どおりに完成するのが納期管理のポイントだと思います。(どんなことあっても、かならずのうきどおりにかんせいするのがのうきかんりのポイントだとおもいます。)/我认为交付日期管理的关键点是不管发生什么,一定要按交付日期完成。

45.これからのシステムエンジニアに要求される条件は何だと思いますか。(これからのシステムエンジニアにようきゅうされるじょうけんはなにだとおもいます。)/你认为系统工程师的条件是什么?

技術はもちろんのことですが、責任感を持っていることも大切だと思います。(ぎじゅつはもちろんのことですが、せきにんかんをもっていることもたいせつだとおもいます。)/我认为技术自不用说,责任感也是很重要的。)

46.そのためにあなたが心がけていることは何ですか。/那么你现在需要留意的是什么? いろいろなことを勉強する必要(ひつよう)があることです。/有必要学习很多东西。47.卒論(そつろん)のテーマは何でしたか。/毕业论文的题目是什么?

48.48.どんな資格や免許を持っていますか。(どんなしかくやめんきょをもっていますか。)/有什么资格证书?

コンピュータ等級試験の資格を持っています。(コンピューターとうきゅうしけんのしかくをもっています。)/有计算机等级考试资格证。

日本語能力試験3級の資格を持っています。(にほんごのうりょくしけんさんきゅうのしかくをもっています。)/有日语能力考试三级证。

49.休日はどのようにして過ごしていますか。(きゅうじつはどのようにしてすごしていますか。)/休息日怎样度过?

友達と一緒に遊びます。あるいは、コンピューター技術や日本語を勉強します。(ともだちといっしょにあそびます。あるいは、コンピューターぎじゅつやにほんごをべんきょうします。)/和朋友一起玩,或者学习计算机技术或日语。

50.あなたの気分転換法(きぶんてんかんほう)は何ですか。(あなたのストレスの解消法(かいしょうほう)は何ですか)/你是如何解压的?

音楽を聞くことです。あるいは、散歩しながら仕事以外のことを考えることです。(おんが

くをきくことです。あるいは、さんぽしながらしごといがいのことをかんがえることです。)/听音乐,或者一边散步,一边想工作以外的事情。

八大接客用語おもてなしの基本

[八大服务用语,热情款待顾客的基本。]

一、おはようございます。[早晨好。(打工的时候,同事一天之中第一次见面)。]

二、いらっしゃいませ。[欢迎光临]

三、はい、かしこまりました。[是的,我了解了(我知道了)。]

四、少々おまちください。[请稍等。]

五、おまたせいたしました。[让您久等了。]

六、おそれいります。[很抱歉。]

七、申しわけございません。[非常对不起。]

八、ありがとうございます。[谢谢。]

附:日常の五心[日常之五心]

一、「ハイ」と言う索直な心。[是]之顺从心。

二、「すみません」と言う反省の心。[对不起]之反省心。

三、「わたしがします」と言う奉仕の心。[我来做]之服务心。

四、「おかげさまで」と言う謙虚な心。[托您福]之谦虚心。

五、「ありがとう」と言う感謝の心。[谢谢]之感谢心。

下载厨房日语用语(共5则范文)word格式文档
下载厨房日语用语(共5则范文).doc
将本文档下载到自己电脑,方便修改和收藏,请勿使用迅雷等下载。
点此处下载文档

文档为doc格式


声明:本文内容由互联网用户自发贡献自行上传,本网站不拥有所有权,未作人工编辑处理,也不承担相关法律责任。如果您发现有涉嫌版权的内容,欢迎发送邮件至:645879355@qq.com 进行举报,并提供相关证据,工作人员会在5个工作日内联系你,一经查实,本站将立刻删除涉嫌侵权内容。

相关范文推荐

    日语邮件用语

    日语邮件用语 译:如果情况有变,请告知。 問題処理票の対応状況報告に対するコメントです。 译:是对于问题处理票的对应状况报告的说明。 対応済み、確認OK 译:对应结束,确认为OK......

    日语海关用语

    日语海关用语 税関インボイス(ゼイカン?インボイス)海関発票 税関上屋(ゼイカンウワヤ)海関貨桟 税関貨物取り扱い(ゼイカンカモツトリアツカイ)報関行 税関貨物取り扱い 報関経......

    日语计算机用语

    中日パソコン用語A ASC I I 码 アスキーコード 【ASCII code】 安全 セキュリティ 【security】 安全漏洞 セキュリティホール 【security hole】安装 インストールする【instal......

    养老金用语(日语)

    养老金用语。 401k 儲蓄保険养老金 endorsement 批註条款 exclusion 危険除外 IRA 個人退休帳戸 social security (米国) 連邦養老金 Stock Mutual Fund 股票共同基金、股票相互基金......

    日语商务礼仪用语

    ■接客1.受付の準備オフィスは人と人との出会いの場所である。訪れた人々の第一印象はオフィスの受付できまる。受付の役目は、来訪者がその目的を達成するために、許される範......

    日语专业用语

    面料:生地(きじ) 斜纹料:ツイル地(じ) 山东绸:シルクポンジー/シャンタン 里布:裏地(うらじ) 春亚纺:タフタ 网布:メッシュ 延伸层: 嵌线(英语是PIPING):パイピング 蚯蚓条: 包边膜: 无纺布:不......

    日语 工厂用语

    日语词汇:工厂用语 アーク溶接 氩弧焊 3無 3无 (ネジの)仮止め 預紧 5S活動 5S活动 5世帯 第五代 B-L 提单 ASY後 组装后,一般指焊接后 BLOCKED 保留 HR止め輪 HR挡圈 CDROM......

    旅游日语口试用语

    ガイド 导游 自己紹介 (じこしょうかい) 自我介绍 観光資源 (かんこうしげん)旅游资源 スケジュール (日程にってい) 日程 観光名所 (かんこうめいしょ) 旅游景区 行楽地(こうらくち......