奥巴马创业峰会 英文

时间:2019-05-15 05:36:43下载本文作者:会员上传
简介:写写帮文库小编为你整理了多篇相关的《奥巴马创业峰会 英文》,但愿对你工作学习有帮助,当然你在写写帮文库还可以找到更多《奥巴马创业峰会 英文》。

第一篇:奥巴马创业峰会 英文

President Obama’s Remarks at the Presidential Summit on

Entrepreneurship Ronald Reagan Building and International Trade Center

Washington, D.C.April 26, 2010 1.Thank you very much.Everybody, please have a seat.Good evening, everyone, and welcome to Washington.2.In my life, and as President, I have had the great pleasure of visiting many of your countries, and I’ve always been grateful for the warmth and the hospitality that you and your fellow citizens have shown me.And tonight, I appreciate the opportunity to return the hospitality.3.For many of you, I know this is the first time visiting our country.So let me say, on behalf of the American people, welcome to the United States of America.(Applause.)4.It is an extraordinary privilege to welcome you to this Presidential Summit on Entrepreneurship.This has been a coordinated effort across my administration, and I want to thank all the hardworking folks and leaders at all the departments and agencies who made it possible, and who are here tonight.5.That includes our United States Trade Representative, Ambassador Ron Kirk.Where’s Ron? There he is.(Applause.)I especially want to thank the two departments and leaders who took the lead on this summit--Secretary of Commerce Gary Locke and Secretary of State Hillary Clinton.Please give them a big round of applause.(Applause.)

6.We’re joined by members of Congress who work every day to help their constituents realize the American Dream, and whose life stories reflect the diversity and equal opportunity that we cherish as Americans: Nydia Velazquez, who is also, by the way, the chairwoman of our Small Business Committee in the House of Representatives.(Applause.)Keith Ellison is here.(Applause.)And Andre Carson is here.(Applause.)7.Most of all, I want to thank all of you for being part of this historic event.You’ve traveled from across the United States and nearly 60 countries, from Latin America to Africa, Europe to Central Asia, from the Middle East to Southeast Asia.And you bring with you the rich tapestry of the world’s great traditions and great cultures.You carry within you the beauty of different colors and creeds, races and religions.You’re visionaries who pioneered new industries and young entrepreneurs looking to build a business or a community.8.But we’ve come together today because of what we share--a belief that we are all bound together by certain common aspirations.To live with dignity.To get an education.To live healthy lives.Maybe to start a business, without having to pay a bribe to anybody.To speak freely and have a say in how we are governed.To live in peace and security and to give our children a better future.9.But we’re also here because we know that over the years, despite all we have in common, the United States and Muslim communities around the world too often fell victim to mutual mistrust.10.And that’s why I went to Cairo nearly one year ago and called for a new beginning between the United States and Muslim communities--a new beginning based on mutual interest and mutual respect.I knew that this vision would not be fulfilled in a single year, or even several years.But I knew we had to begin and that all of us have responsibilities to fulfill.11.As President, I’ve worked to ensure that America once again meets its responsibilities, especially when it comes to the security and political issues that have often been a source of tension.The United States is responsibly ending the war in Iraq, and we will partner with Iraqi people for their long-term prosperity and security.In Afghanistan, in Pakistan and beyond, we’re forging new partnerships to isolate violent extremists, but also to combat corruption and foster the development that improves lives and communities.12.I say it again tonight: Despite the inevitable difficulties, so long as I am President, the United States will never waver in our pursuit of a two-state solution that ensures the rights and security of both Israelis and Palestinians.(Applause.)And around the world, the United States of America will continue to stand with those who seek justice and progress and the human rights and dignity of all people.13.But even as I committed the United States to addressing these security and political concerns, I also made it clear in Cairo that we needed something else--a sustained effort to listen to each other and to learn from each other, to respect one another.And I pledged to forge a new partnership, not simply between governments, but also between people on the issues that matter most in their daily lives--in your lives.14.Now, many questioned whether this was possible.Yet over the past year, the United States has been reaching out and listening.We’ve joined interfaith dialogues and held town halls, roundtables and listening sessions with thousands of people around the world, including many of you.And like so many people, you’ve extended your hand in return, each in your own way, as entrepreneurs and educators, as leaders of faith and of science.15.I have to say, perhaps the most innovative response was from Dr.Naif al-Mutawa of Kuwait, who joins us here tonight.Where is Dr.Mutawa?(Applause.)His comic books have captured the imagination of so many young people with superheroes who embody the teachings and tolerance of Islam.After my speech in Cairo, he had a similar idea.So in his comic books, Superman and Batman reached out to their Muslim counterparts.(Laughter.)And I hear they’re making progress, too.(Laughter.)Absolutely.(Applause.)16.By listening to each other we’ve been able to partner with each other.We’ve expanded educational exchanges, because knowledge is the currency of the 21st century.Our distinguished science envoys have been visiting several of your countries, exploring ways to increase collaboration on science and technology.17.We’re advancing global health, including our partnership with the Organization of the Islamic Conference, to eradicate polio.This is just one part of our broader engagement with the OIC, led by my Special Envoy, Rashad Hussain, who joins us here tonight.Where’s Rashad?(Applause.)18.And we’re partnering to expand economic prosperity.At a government level, I’d note that putting the G20 in the lead on global economic decision-making has brought more voices to the table--including Turkey, Saudi Arabia, India and Indonesia.And here today, we’re fulfilling my commitment in Cairo to deepen ties between business leaders, foundations and entrepreneurs in the United States and Muslim communities around the world.19.Now, I know some have asked--given all the security and political and social challenges we face, why a summit on entrepreneurship? The answer is simple.20.Entrepreneurship--because you told us that this was an area where we can learn from each other;where America can share our experience as a society that empowers the inventor and the innovator;where men and women can take a chance on a dream--taking an idea that starts around a kitchen table or in a garage, and turning it into a new business and even new industries that can change the world.21.Entrepreneurship--because throughout history, the market has been the most powerful force the world has ever known for creating opportunity and lifting people out of poverty.22.Entrepreneurship--because it’s in our mutual economic interest.Trade between the United States and Muslim-majority countries has grown.But all this trade, combined, is still only about the same as our trade with one country--Mexico.So there’s so much more we can do together, in partnership, to foster opportunity and prosperity in all our countries.23.And social entrepreneurship--because, as I learned as a community organizer in Chicago, real change comes from the bottom up, from the grassroots, starting with the dreams and passions of single individuals serving their communities.24.And that’s why we’re here.We have Jerry Yang, who transformed how we communicate, with Yahoo.Is Jerry here? Where is he? He’ll be here tomorrow.As well as entrepreneurs who have opened cybercafés and new forums on the Internet for discussion and development.Together, you can unleash the technologies that will help shape the 21st century.25.We have successes like Dr.Mohamed Ibrahim, who I met earlier, who built a telecommunications empire that empowered people across Africa.And we have aspiring entrepreneurs who are looking to grow their businesses and hire new workers.Together you can address the challenges of accessing capital.We have trailblazers like Sheikha Hanadi of Qatar, along with Waed al Taweel, who I met earlier--a 20-year-old student from the West Bank who wants to build recreation centers for Palestinian youth.So together, they represent the incredible talents of women entrepreneurs and remind us that countries that educate and empower women are countries that are far more likely to prosper.I believe that.(Applause.)26.We have pioneers like Chris Hughes, who created Facebook, as well as an online community that brought so many young people into my campaign for President--MyBarackObama.com.(Laughter.)We have people like Soraya Salti of Jordan who are empowering the young men and women who will be leaders of tomorrow.(Applause.)Together, they represent the great potential and expectations of young people around the world.27.And we’ve got social entrepreneurs like Tri Mumpuni, who has helped rural communities in Indonesia--(applause)--harness the electricity, and revenues, of hydro-power.And Andeisha Farid, an extraordinary woman from Afghanistan, who’s taken great risks to educate the next generation, one girl at a time.(Applause.)Together, they point the way to a future where progress is shared and prosperity is sustainable.28.And I also happened to notice Dr.Yunus--it’s wonderful to see you again.I think so many people know the history of Grameen Bank and all the great work that’s been done to help finance entrepreneurship among the poorest of the poor, first throughout South Asia, and now around the world.29.So this is the incredible potential that you represent;the future we can seize together.So tonight I'm proud to announce a series of new partnerships and initiatives that will do just that.30.The United States is launching several new exchange programs.We will bring business and social entrepreneurs from Muslim-majority countries to the United States and send their American counterparts to learn from your countries.(Applause.)So women in technology fields will have the opportunity to come to the United States for internships and professional development.And since innovation is central to entrepreneurship, we’re creating new exchanges for science teachers.31.We’re forging new partnerships in which high-tech leaders from Silicon Valley will share their expertise--in venture capital, mentorship, and technology incubators--with partners in the Middle East and in Turkey and in Southeast Asia.32.And tonight, I can report that the Global Technology and Innovation Fund that I announced in Cairo will potentially mobilize more than $2 billion in investments.This is private capital, and it will unlock new opportunities for people across our countries in sectors like telecommunications, health care, education, and infrastructure.33.And finally, I’m proud that we’re creating here at this summit not only these programs that I’ve just mentioned, but it’s not going to stop here.Together, we’ve sparked a new era of entrepreneurship--with events all over Washington this week, and upcoming regional conferences around the world.34.Tonight, I am pleased to announce that Prime Minister Erdogan has agreed to host the next Entrepreneurship Summit next year in Turkey.(Applause.)And so I thank the Prime Minister and the people and private sector leaders of Turkey for helping to sustain the momentum that we will unleash this week.35.So as I said, there are those who questioned whether we could forge these new beginnings.And given the magnitude of the challenges we face in the world--and let’s face it, a lot of the bad news that comes through the television each and every day--sometimes it can be tempting to believe that the goodwill and good works of ordinary people are simply insufficient to the task at hand.But to any who still doubt whether partnerships between people can remake our world, I say look at the men and women who are here today.36.Look at the professor who came up with an idea--micro-finance--that empowered the rural poor across his country, especially women and children.That’s the powerful example of Dr.Yunus.37.Look what happened when Muhammad shared his idea with a woman from Pakistan, who has since lifted hundreds of thousands of families and children out of poverty through a foundation whose name literally means “miracle.” That’s the example of Roshaneh Zafar.(Applause.)38.Look what happened when that idea spread across the world--including to people like my own mother, who worked with the rural poor from Pakistan to Indonesia.That simple idea, began with a single person, has now transformed the lives of millions.That’s the spirit of entrepreneurship.39.So, yes, the new beginning we seek is not only possible, it has already begun.It exists within each of you, and millions around the world who believe, like we do, that the future belongs not to those who would divide us, but to those who come together;not to those who would destroy, but those who would build;not those trapped in the past, but those who, like us, believe with confidence and conviction in a future of justice and progress and the dignity of all human beings regardless of their race, regardless of their religion.40.That’s the enormous potential that we’re hoping to unlock during this conference and hoping to continue not only this week but in the months and years ahead.So I’m grateful that all of you are participating.May God bless you all and may God’s peace be upon you.Thank you very much.Thank you.(Applause.)

第二篇:奥巴马核峰会发言(英文)

Remarks by U.S.President at the Opening Plenary Session of the Nuclear Security Summit

Washington Convention Center

April 13, 2010

美国总统奥巴马在核安全峰会全体会议开幕式上的讲话

华盛顿哥伦比亚特区华盛顿会议中心

2010年4月13日

Good morning, everybody.I’d like to get started.Let me begin by thanking all of you for your participation last night.I thought it was a very important discussion.各位早上好。现在会议开始。首先感谢诸位参加昨晚的活动,我认为我们进行了非常重要的讨论。

Before I begin, I want to take this moment once again to acknowledge the terrible tragedy that struck the Polish people this weekend.We are joined today by a distinguished delegation from Poland, led by Ambassador Kupiecki.Mr.Ambassador, all of us were shocked and deeply saddened by the devastating loss of President Kaczynski, the First Lady, and so many distinguished civilian and military leaders from your country.This was a loss, not just for Poland, but for the world.在进入会议程序之前,我想利用这一时刻再次就上个周末发生的悲惨事件向波兰人民表示慰问。今天,由库比埃基(Kupiecki)大使率领的尊贵的波兰代表团在此参加会议。大使先生,我们大家都为痛失卡钦斯基(Kaczynski)总统、第一夫人和贵国如此众多的军政领导人而深感震惊和哀伤。这不仅是波兰的损失,也是世界的损失。

As a close friend and ally, the United States stands with Poland and Poles everywhere in these very difficult days.As an international community, I know that we will all rally around the Polish people, who have shown extraordinary strength and resilience throughout their history.So our hearts go out to your people.Our thoughts and prayers are with them.We join them in this time of mourning.And so, if everybody is agreeable, I would like to ask for a moment of silence to show that solidarity and to honor those who were lost.在这些困难的日子里,美国作为亲密的盟友与波兰和全世界的波兰人站在一起。作为国际大家庭,我知道我们大家都会团结在波兰人民的周围,波兰人民在其整个历史中始终显示出非凡的力量和坚毅的精神。我们对贵国人民深表同情。我们与他们一道思念和祈祷。我们在这一时刻与他们共同哀悼。为此,如果大家同意,我提议大家默哀片刻,以表示我们心心相连,并向遇难者表示敬意。

(Pause for moment of silence.)

(默哀)

Thank you.It is my privilege to welcome you to Washington and to formally convene this historic summit.We represent 47 nations from every region of the world, and I thank each of you for being here.This is an unprecedented gathering to address an unprecedented threat.谢谢。能够在此欢迎你们来到华盛顿,正式举行这个历史性峰会,我深感荣幸。我们代表了来自全世界各地区的47个国家,我感谢你们每一个人的光临。这是一次为应对前所未有的威胁而举行的史无前例的会议。

Two decades after the end of the Cold War, we face a cruel irony of history--the risk of a nuclear confrontation between nations has gone down, but the risk of nuclear attack has gone up.在冷战结束20年后,我们面对历史的无情讽刺——国家之间发生核对抗的风险下降了,但核攻击的危险却上升了。

Nuclear materials that could be sold or stolen and fashioned into a nuclear weapon exist in dozens of nations.Just the smallest amount of plutonium--about the size of an apple--could kill and injure hundreds of thousands of innocent people.Terrorist networks such as al Qaeda have tried to acquire the material for a nuclear weapon, and if they ever succeeded, they would surely use it.Were they to do so, it would be a catastrophe for the world--causing extraordinary loss of life, and striking a major blow to global peace and stability.可能被出售、盗窃和制成核武器的核材料存在于数十个国家。哪怕是最少量的钚——苹果般大小的钚——都有可能造成数十万无辜者的伤亡。“基地”组织之类的恐怖网络企图获取制造核武器的材料,他们一旦得逞,毫无疑问会使用这种武器。如果他们这么做,将给世界带来巨大的灾难,造成生命的巨大损失,使世界和平与稳定遭受重大的打击。

In short, it is increasingly clear that the danger of nuclear terrorism is one of the greatest threats to global security--to our collective security.简言之,人们越来越清楚地看到,核恐怖主义危险构成对全球安全,对我们的共同安全最重大的威胁之一。

And that’s why, one year ago today in--one year ago in Prague, I called for a new international effort to secure all vulnerable nuclear materials around the world in four years.This is one part of a broader, comprehensive agenda that the United States is pursuing--including reducing our nuclear arsenal and stopping the spread of nuclear weapons--an agenda that will bring us closer to our ultimate goal of a world without nuclear weapons.正是因为这个原因,一年前的今天——一年前我在布拉格呼吁国际社会作出新的努力,用四年时间确保世界各地所有易散失的核材料得到安全保障。这是美国正在寻求的、包括削减我们的核库存和制止核扩散在内的、更广泛更全面的议程的一个组成部分。该议程将使我们更接近一个没有核武器的世界这一最终目标。

Over the past year, we’ve made progress.At the United Nations Security Council last fall, we unanimously passed Resolution 1887 endorsing this comprehensive agenda, including the goal of securing all nuclear materials.Last night, in closed session, I believe we made further progress, pursuing a shared understanding of the grave threat to our people.在过去一年中,我们已经取得了进展。去年秋季,在联合国安理会的会议上,我们一致通过了第1887号决议,支持此一综合性议程,包括保障全部核材料安全的目标。我认为,在昨晚的非公开会议中,我们努力尝试就各国人民面临的这一严重威胁达成共识,取得了进一步的进展。

And today, we have the opportunity to take the next steps.今天,我们有机会来采取以后的步骤。

We have the opportunity, as individual nations, to take specific and concrete actions to secure the nuclear materials in our countries and to prevent illicit trafficking and smuggling.That will be our focus this morning.世界各国都有机会采取具体、切实的步骤来保障其国内核材料的安全,防止非法贩运和走私,这将是我们今天上午讨论的重点。

We have the opportunity to strengthen the International Atomic Energy Agency, the IAEA, with the resources and authorities it needs to meet its responsibilities.That will be our focus at our working lunch.我们有机会给予国际原子能机构(IAEA)履行其职责所需的更多资源和权力,以增强其功能,这将是我们工作午餐的主题。

We have the opportunity, as an international community, to deepen our cooperation and to strengthen the institutions and partnerships that help prevent nuclear materials from ever falling into the hands of terrorists.And that will be our focus this afternoon.国际社会有机会深化我们之间的合作并强化各种机制和伙伴关系,确保核材料永远不致落入恐怖分子之手,这将是我们今天下午讨论的重点。

And we have the opportunity, as partners, to ensure that our progress is not a fleeting moment, but part of a serious and sustained effort.And that’s why I am so pleased to announce that President Lee has agreed to host the next Nuclear Security Summit in the Republic of Korea in two years.This reflects South Korea’s leadership, regionally and globally, and I thank President Lee and the South Korean people for their willingness to accept this responsibility.作为合作伙伴,我们都有机会参与,以保证我们所取得的进展不是昙花一现,而是一项认真、持久的努力的一部分。因此,我很高兴地在此宣布,李总统同意两年后在大韩民国(Republic of Korea)主持下一届核安全峰会。这项承诺体现了韩国在地区和全球事务中所发挥的领导作用。我感谢李总统和韩国人民乐于承担这项责任。

I’d ask President Lee just to say a few words.下面我请李总统讲几句话。

(PRESIDENT LEE: Thank you for calling us, for supporting Korea to host next summit in 2012.李总统:谢谢给予我们这个机会,也感谢您支持韩国在2012年主持下一届峰会。

I assure you I will do best to make this summit a success.So I hope to see all of you in Korea.Thank you.我向大家承诺我将尽我所能保证该峰会的成功,因此,我也希望能在韩国与你们大家再一次会面。谢谢大家。)

Thank you very much.非常感谢。

So today is an opportunity--not simply to talk, but to act.Not simply to make pledges, but to make real progress on the security of our people.All this, in turn, requires something else, which is something more fundamental.It will require a new mindset--that we summon the will, as nations and as partners, to do what this moment in history demands.因此,今天是一个机会,不只是一个讨论的机会,还是一个行动的机会。不只是作出承诺,还要在保障我们各国人民的安全方面取得切实进展。而所有这一切又对我们提出了另一项要求,一项更关键的要求。要求我们有一种新思维——要求世界各国作为合作伙伴下定决心,响应这一历史时刻的召唤。

I believe strongly that the problems of the 21st century cannot be solved by any one nation acting in isolation.They must be solved by all of us coming together.我深信,21世纪的诸多问题不可能由任何一个国家单枪匹马地解决,我们只有齐心合力才能解决这些问题。

At the dawn of the nuclear age that he helped to unleash, Albert Einstein said: “Now everything has changed…” And he warned: “We are drifting towards a catastrophe beyond comparison.We shall require a substantially new manner of thinking if mankind is to survive.”

在他帮助开创的核时代来临之际,阿尔伯特•爱因斯坦说:“现在,一切都改变了……”。他还警告说:“我们正在向一场无法比拟的灾难滑落。如果人类要生存下去,我们将需要一种近乎全新的思维方式”。

That truth endures today.For the sake of our common security, for the sake of our survival, we cannot drift.We need a new manner of thinking--and action.That is the challenge before us.And I thank all of you for being here to confront that challenge together, in partnership.今天,这一真理仍然具有现实意义。为了我们的共同安全,为了我们的继续生存,我们不能再继续滑落,我们需要新思维,并且需要行动。这就是我们面临的挑战。我感谢各位来到这里作为合作伙伴共同应对这一挑战。

And with that, I’m going to ask that we take a few moments to allow the press to exit before our first session.我的讲话就到这里,下面我们稍等一下,待记者们退场后再开始第一次会议

第三篇:奥巴马英文演讲

ello, everybody!Thank you.Thank you.Thank you, everybody.All right, everybody go ahead and have a seat.How is everybody doing today?(Applause.)How about Tim Spicer?(Applause.)I am here with students at Wakefield High School in Arlington, Virginia.And we’ve got students tuning in from all across America, from kindergarten through 12th grade.And I am just so glad that all could join us today.And I want to thank Wakefield for being such an outstanding host.Give yourselves a big round of applause.(Applause.)

大家好!谢谢你们。谢谢你们。谢谢你们大家。好,大家请就坐。你们今天都好吗?(掌声)蒂姆·斯派塞(Tim Spicer)好吗?(掌声)我现在与弗吉尼亚州阿灵顿郡韦克菲尔德高中的学生们在一起。美国各地从小学预备班到中学12年级的学生正在收听收看。我很高兴大家今天都能参与。我还要感谢韦克菲尔德高中出色的组织安排。请为你们自己热烈鼓掌。(掌声)

I know that for many of you, today is the first day of school.And for those of you in kindergarten, or starting middle or high school, it’s your first day in a new school, so it’s understandable if you’re a little nervous.I imagine there are some seniors out there who are feeling pretty good right now--(applause)--with just one more year to go.And no matter what grade you’re in, some of you are probably wishing it were still summer and you could’ve stayed in bed just a little bit longer this morning.我知道,今天是你们很多人开学的日子。对于进入小学预备班、初中或高中的学生,今天是你们来到新学校的第一天,心里可能有点紧张,这是可以理解的。我能想象有些毕业班学生现在感觉很不错——(掌声)——还有一年就毕业了。不论在哪个年级,你们有些人可能希望暑假更长一点,今天早上还能多睡一小会儿。

I know that feeling.When I was young, my family lived overseas.I lived in Indonesia for a few years.And my mother, she didn’t have the money to send me where all the American kids went to school, but she thought it was important for me to keep up with an American education.So she decided to teach me extra lessons herself, Monday through Friday.But because she had to go to work, the only time she could do it was at 4:30 in the morning.我了解这种感觉。我小时候,我们家生活在海外。我在印度尼西亚住了几年。我妈妈没有钱送我上其他美国孩子上的学校,但她认为必须让我接受美式教育。因此,她决定从周一到周五自己给我补课。不过她还要上班,所以只能在清晨四点半给我上课。

Now, as you might imagine, I wasn’t too happy about getting up that early.And a lot of times, I’d fall asleep right there at the kitchen table.But whenever I’d complain, my mother would just give me one of those looks and she’d say, “This is no picnic for me either, buster.”(Laughter.)

你们可以想见,我不太情愿那么早起床。有很多次,我趴在餐桌上就睡着了。但每当我抱怨的时候,我妈妈都会那样地看我一眼,然后说:“小子,这对我也并不轻松。”(笑声)

So I know that some of you are still adjusting to being back at school.But I’m here today because I have something important to discuss with you.I’m here because I want to talk with you about your education and what’s expected of all of you in this new school year.我知道你们有些人还在适应开学后的生活。但我今天来到这里是因为有重要的事情要和你们说。我来这里是要和你们谈谈你们的教育问题,以及在这个新学年对你们所有人的期望。

Now, I’ve given a lot of speeches about education.And I’ve talked about responsibility a lot.我做过很多次有关教育问题的演讲。我多次谈到过责任问题。

I’ve talked about teachers’ responsibility for inspiring students and pushing you to learn.我谈到过教师激励学生并督促他们学习的责任。

I’ve talked about your parents’ responsibility for making sure you stay on track, and you get your homework done, and don’t spend every waking hour in front of the TV or with the Xbox.我谈到过家长的责任,要确保你们走正路,完成家庭作业,不要整天坐在电视前或玩Xbox游戏。

I’ve talked a lot about your government’s responsibility for setting high standards, and supporting teachers and principals, and turning around schools that aren’t working, where students aren’t getting the opportunities that they deserve.我多次谈到过政府的责任,要制定高标准,支持教师和校长的工作,彻底改善不能为学生提供应有机会的、教育质量差的学校。

第四篇:奥巴马英文演讲稿

奥巴马英文演讲稿:签署金融改革法案

THE PRESIDENT: Well, good morning, everyone.AUDIENCE: Good morning.THE PRESIDENT: We are gathered in the heart of our nation’s capital, surrounded by memorials to leaders and citizens who served our nation in its earliest days and in its days of greatest trial.Today is such a time for America.Over the past two years, we have faced the worst recession since the Great Depression.Eight million people lost their jobs.Tens of millions saw the value of their homes and retirement savings plummet.Countless businesses have been unable to get the loans they need and many have been forced to shut their doors.And although the economy is growing again, too many people are still feeling the pain of the downturn.Now, while a number of factors led to such a severe recession, the primary cause was a breakdown in our financial system.It was a crisis born of a failure of responsibility from certain corners of Wall Street to the halls of power in Washington.For years, our financial sector was governed by antiquated and poorly enforced rules that allowed some to game the system and take risks that endangered the entire economy.Unscrupulous lenders locked consumers into complex loans with hidden costs.Firms like AIG placed massive, risky bets with borrowed money.And while the rules left abuse and excess unchecked, they also left taxpayers on the hook if a big bank or financial institution ever failed.Now, even before the crisis hit, I went to Wall Street and I called for common-sense reforms to protect consumers and our economy as a whole.And soon after taking office, I proposed a set of reforms to empower consumers and investors, to bring the shadowy deals that caused this crisis into the light of day, and to put a stop to taxpayer bailouts once and for all.(Applause.)Today, thanks to a lot of people in this room, those reforms will become the law of the land.For the last year, Chairmen Barney Frank and Chris Dodd have worked day and night--(applause)--Barney and Chris have worked day and night to bring about this reform.And I am profoundly grateful to them.I would be remiss if I didn't also express my appreciation to Senator Harry Reid and Speaker Nancy Pelosi for their leadership.It wouldn’t have happened without them.(Applause.)Passing this bill was no easy task.To get there, we had to overcome the furious lobbying of an array of powerful interest groups and a partisan minority determined to block change.So the members who are here today, both on the stage and in the audience, they have done a great service in devoting so much time and expertise to this effort, to looking out for the public interests and not the special interests.(Applause.)And I also want to thank the three Republican senators who put partisanship aside--(applause)--judged this bill on the merits, and voted for reform.We’re grateful to them.(Applause.)And the Republican House members.(Applause.)Good to see you, Joe.(Applause.)Now, let’s put this in perspective.The fact is, the financial industry is central to our nation’s ability to grow, to prosper, to compete and to innovate.There are a lot of banks that understand and fulfill this vital role, and there are a whole lot of bankers who want to do right--and do right--by their customers.This reform will help foster innovation, not hamper it.It is designed to make sure that everybody follows the same set of rules, so that firms compete on price and quality, not on tricks and not on traps.It demands accountability and responsibility from everyone.It provides certainty to everybody, from bankers to farmers to business owners to consumers.And unless your business model depends on cutting corners or bilking your customers, you’ve got nothing to fear from reform.(Applause.)Now, for all those Americans who are wondering what Wall Street reform means for you, here’s what you can expect.If you’ve ever applied for a credit card, a student loan, or a mortgage, you know the feeling of signing your name to pages of barely understandable fine print.What often happens as a result is that many Americans are caught by hidden fees and penalties, or saddled with loans they can’t afford.That’s what happened to Robin Fox, hit with a massive rate increase on her credit card balance even though she paid her bills on time.That’s what happened to Andrew Giordano, who discovered hundreds of dollars in overdraft fees on his bank statement –-fees he had no idea he might face.Both are here today.Well, with this law, unfair rate hikes, like the one that hit Robin, will end for good.(Applause.)And we’ll ensure that people like Andrew aren’t unwittingly caught by overdraft fees when they sign up for a checking account.(Applause.)With this law, we’ll crack down on abusive practices in the mortgage industry.We’ll make sure that contracts are simpler-– putting an end to many hidden penalties and fees in complex mortgages-– so folks know what they’re signing.With this law, students who take out college loans will be provided clear and concise information about their obligations.And with this law, ordinary investors-– like seniors and folks saving for retirement –-will be able to receive more information about the costs and risks of mutual funds and other investment products, so that they can make better financial decisions as to what will work for them.So, all told, these reforms represent the strongest consumer financial protections in history.(Applause.)In history.And these protections will be enforced by a new consumer watchdog with just one job: looking out for people-– not big banks, not lenders, not investment houses-– looking out for people as they interact with the financial system.And that’s not just good for consumers;that’s good for the economy.Because reform will put a stop to a lot of the bad loans that fueled a debt-based bubble.And it will mean all companies will have to seek customers by offering better products, instead of more deceptive ones.Now, beyond the consumer protections I’ve outlined, reform will also rein in the abuse and excess that nearly brought down our financial system.It will finally bring transparency to the kinds of complex and risky transactions that helped trigger the financial crisis.Shareholders will also have a greater say on the pay of CEOs and other executives, so they can reward success instead of failure.And finally, because of this law, the American people will never again be asked to foot the bill for Wall Street’s mistakes.(Applause.)There will be no more tax-funded bailouts--period.(Applause.)If a large financial institution should ever fail, this reform gives us the ability to wind it down without endangering the broader economy.And there will be new rules to make clear that no firm is somehow protected because it is “too big to fail,” so we don’t have another AIG.That's what this reform will mean.Now, it doesn’t mean our work is over.For these new rules to be effective, regulators will have to be vigilant.We may need to make adjustments along the way as our financial system adapts to these new changes and changes around the globe.No law can force anybody to be responsible;it’s still incumbent on those on Wall Street to heed the lessons of this crisis in terms of how they conduct their businesses.The fact is every American-– from Main Street to Wall Street –-has a stake in our financial system.Wall Street banks and firms invest the capital that makes it possible for start-ups to sell new products.They provide loans to businesses to expand and to hire.They back mortgages for families purchasing a new home.That’s why we’ll all stand to gain from these reforms.We all win when investors around the world have confidence in our markets.We all win when shareholders have more power and more information.We all win when consumers are protected against abuse.And we all win when folks are rewarded based on how well they perform, not how well they evade accountability.In the end, our financial system only works –-our market is only free –-when there are clear rules and basic safeguards that prevent abuse, that check excess, that ensure that it is more profitable to play by the rules than to game the system.And that’s what these reforms are designed to achieve--no more, no less.Because that’s how we will ensure that our economy works for consumers, that it works for investors, that it works for financial institutions-– that it works for all of us.This is the central lesson not only of this crisis but of our history.Ultimately, there’s no dividing line between Main Street and Wall Street.We rise or fall together as one nation.So these reforms will help lift our economy and lead all of us to a stronger, more prosperous future.And that’s why I’m so honored to sign these reforms into law, and I’m so grateful to everybody who worked so hard to make this day possible.Thank you very much, everybody.(Applause.)(The bill is signed.)(Applause.)【相关中文报道】

美国当地时间21日,美国金融监管进入新的时代。美国总统奥巴马正式签署了金融监管改革法案。在过去的一年多的时间里,奥巴马冲破重重阻力,终于使得这项盖着奥巴马烙印的金改法案在国会通过,成为法律。

这份金融改革法案全称《2010年华尔街改革和消费者保护法》,简称《多德—弗兰克法案》,被认为是20世纪30年代以来美国改革力度最大、影响最深远的金融监管改革。

改革后,将对美国最大型银行征收新的费用,并对其业务活动加以限制;对总额450万亿美元的衍生品市场实施新的限制;并将针对抵押贷款和信用卡产品建立一家新的个人消费者保护机构。

奥巴马在这项立法的签署仪式上表示:“金融改革不光对个人消费者来说是件好事,对美国经济来说也同样是件好事。通过这项法案不是一项容易的任务;为了实现这一目标,我们不得不克服了一系列强有力的利益团体猛烈的游说活动,以及决心阻碍改革的少数党派人士的反对意见。”

这项法案的获批使得奥巴马在控制华尔街金融公司的问题上取得了重大的胜利。(本段文字来源:经济观察网)奥巴马英文演讲稿:签署金融改革法案

With this law, we’ll crack down on abusive(辱骂的,滥用的)practices in the mortgage industry.We’ll make sure that contracts are simpler-– putting an end to many hidden penalties and fees in complex mortgages-– so folks know what they’re signing.With this law, students who take out college loans will be provided clear and concise information about their obligations.And with this law, ordinary investors-– like seniors and folks saving for retirement –-will be able to receive more information about the costs and risks of mutual funds and other investment products, so that they can make better financial decisions as to what will work for them.So, all told, these reforms represent the strongest consumer financial protections in history.(Applause.)In history.And these protections will be enforced by a new consumer watchdog with just one job: looking out for people-– not big banks, not lenders, not investment houses-– looking out for people as they interact with the financial system.And that’s not just good for consumers;that’s good for the economy.Because reform will put a stop to a lot of the bad loans that fueled a debt-based bubble.And it will mean all companies will have to seek customers by offering better products, instead of more deceptive(欺诈的,迷惑的)ones.Now, beyond the consumer protections I’ve outlined, reform will also rein in the abuse and excess that nearly brought down our financial system.It will finally bring transparency to the kinds of complex and risky transactions that helped trigger the financial crisis.Shareholders will also have a greater say on the pay of CEOs and other executives, so they can reward success instead of failure.And finally, because of this law, the American people will never again be asked to foot the bill(负担费用)for Wall Street’s mistakes.(Applause.)There will be no more tax-funded bailouts--period.(Applause.)If a large financial institution should ever fail, this reform gives us the ability to wind it down without endangering the broader economy.And there will be new rules to make clear that no firm is somehow protected because it is “too big to fail,” so we don’t have another AIG.That's what this reform will mean.Now, it doesn’t mean our work is over.For these new rules to be effective, regulators will have to be vigilant(警惕的,注意的).We may need to make adjustments along the way as our financial system adapts to these new changes and changes around the globe.No law can force anybody to be responsible;it’s still incumbent on those on Wall Street to heed the lessons of this crisis in terms of how they conduct their businesses.The fact is every American-– from Main Street to Wall Street –-has a stake in our financial system.Wall Street banks and firms invest the capital that makes it possible for start-ups to sell new products.They provide loans to businesses to expand and to hire.They back mortgages for families purchasing a new home.That’s why we’ll all stand to gain from these reforms.We all win when investors around the world have confidence in our markets.We all win when shareholders have more power and more information.We all win when consumers are protected against abuse.And we all win when folks are rewarded based on how well they perform, not how well they evade(逃避)accountability.In the end, our financial system only works –-our market is only free –-when there are clear rules and basic safeguards that prevent abuse, that check excess, that ensure that it is more profitable to play by the rules than to game the system.And that’s what these reforms are designed to achieve--no more, no less.Because that’s how we will ensure that our economy works for consumers, that it works for investors, that it works for financial institutions-– that it works for all of us.This is the central lesson not only of this crisis but of our history.Ultimately, there’s no dividing line between Main Street and Wall Street.We rise or fall together as one nation.So these reforms will help lift our economy and lead all of us to a stronger, more prosperous future.And that’s why I’m so honored to sign these reforms into law, and I’m so grateful to everybody who worked so hard to make this day possible.Thank you very much, everybody.(Applause.)(The bill is signed.)(Applause.)END 11:48 A.M.EDT

(责任编辑:admin)

第五篇:奥巴马父亲节英文讲话

Hi, everybody.Sunday is Father's Day.If you haven't got Dad a gift yet, there's still time.Just barely.But the truth is, what we give our fathers can never match what our fathers give us.I know how important it is to have a dad in your life, because I grew up without my father around.I felt the weight of his absence.So for Michelle and our girls, I try every day to be the husband and father my family didn't have when I was young.And every chance I get, I

encourage fathers to get more involved in their children's lives, because what makes you a man isn't the ability to have a child – it's the courage to raise one.Still, over the past couple years, I've met with a lot of young people who don't have a father figure around.And while there's nothing that can replace a parent, any of us can do our part to be a mentor, a sounding board, a role model for a kid who needs one.Earlier this year, I launched an initiative called My Brother's Keeper – an

all-hands-on-deck effort to help more of our young men reach their full potential.And if you want to be a mentor to a young man in your community, you can find out how at

WhiteHouse.gov/MyBrothersKeeper.Now, when I launched this initiative, I said that government can't play the primary role in a young person's life.Taking responsibility for being a great parent or mentor is a choice that we, as individuals, have to make.No government

program can ever take the place of a parent's love.Still, as a country, there are ways we can help support dads and moms who make that choice.That's why, earlier this week, we brought working dads from across America to the White House to talk about the challenges they face.And in a few weeks, I'll hold the

first-ever White House Working Families Summit.We've still got too many workplace policies that belong in the 1950s, and it's time to bring them up to date for today's families, where oftentimes, both parents are working.Moms and dads deserve affordable child care, and time off to care for a sick parent or child without running into hardship.Women deserve equal pay for equal work – and at a time when more women are breadwinners for a family, that benefits men, too.And because no parent who works full-time should have to raise a family in poverty, it's time for

Congress to follow the lead of state after state, get on the bandwagon, and give America a raise.Dads work hard.So our country should do what we can to make sure their hard work pays off;to make sure life for them and their families is a little less stressful, and a little more secure, so they can be the dads their kids need them to be.Because there's nothing more precious in life than the time we spend with our children.There's no better feeling than knowing that we can be there for them, and provide for them, and help give them every shot at success.Let's make sure every dad who works hard and takes

responsibility has the chance to know that feeling, not just on one Sunday, but every day of the year.Thanks everybody, happy Father's Day, and have a great weekend.

下载奥巴马创业峰会 英文word格式文档
下载奥巴马创业峰会 英文.doc
将本文档下载到自己电脑,方便修改和收藏,请勿使用迅雷等下载。
点此处下载文档

文档为doc格式


声明:本文内容由互联网用户自发贡献自行上传,本网站不拥有所有权,未作人工编辑处理,也不承担相关法律责任。如果您发现有涉嫌版权的内容,欢迎发送邮件至:645879355@qq.com 进行举报,并提供相关证据,工作人员会在5个工作日内联系你,一经查实,本站将立刻删除涉嫌侵权内容。

相关范文推荐

    美国总统奥巴马发表核峰会闭幕词

    美国总统奥巴马发表核峰会闭幕词 THE PRESIDENT: Good afternoon, everybody. We have just concluded an enormously productive day. 总统:大家好。我们刚刚结束了成就斐然......

    奥巴马_my_education_my_future_的英文演讲稿

    Good morning,I would like to extend a warm welcome to president Barak Obama, secretary of Education ,Ally Dunken,White House staff,school board members,county b......

    奥巴马上海演讲英文全文

    奥巴马上海演讲英文稿-英文版-英文全文下载-英语全文-英语原稿 2009-11-17 12:20 PRESIDENT OBAMA: Good afternoon. It is a great honor for me to be here in Shanghai,......

    奥巴马_my_education_my_future_的英文演讲稿

    1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. Hello everyoneat 4:30 in the morning. Now I wasn't too happy about getting up that early. A lot of times, I'd fall asleep right there at th......

    奥巴马英文演讲稿天下无核

    PRESIDENT OBAMA: I am honored to be back here in the Czech Republic with President Medvedev and our Czech hosts to mark this historic completion of the New STAR......

    奥巴马获胜演说 英文+翻译

    Barack Obama’s Victory Speech:Change Has Come To America Obama: 奥巴马: Hello, Chicago. 您好,芝加哥。 If there is anyone out there who still doubts that America i......

    奥巴马上海演讲英文全文

    奥巴马上海演讲英文稿-英文版-英文全文下载-英语全文-英语原稿 2009-11-17 12:20 PRESIDENT OBAMA: Good afternoon. It is a great honor for me to be here in Shanghai,......

    奥巴马在哥本哈根气候峰会的讲话

    奥巴马在哥本哈根气候峰会的讲话(中英对照) Good morning. It is an honor for me to join this distinguished group of leaders from nations around the world. We come he......