第一篇:模联主席用语指导
模联主席用语指导
1、会议开场
Hello, every delegate.I’m the chair of this conference;first of all, let’s introduce our dais here, the first chair XXX, the second chair XXX, and the secretary/director
to provide leadership and encourage partnership in caring for the environment by inspiring, informing, and enabling nations and peoples to improve their quality of life without compromising that of future generations
各位代表大家好,我是本次会议的主席,首先介绍主席团成员:第一主席XXX,第二主席XXX,会议指导、会议秘书XXX。
2、点名
OK,let’s start the roll call.The delegate be called please raise your placard, and say “present”(chair/secretary repeat: the delegate of XX is present or abstain)现在进行点名,被点到的代表请高举国家牌或手,答“到”。(代表答到以后,主席/秘书重复:某国代表到、缺席)
OK, today we have XX delegate here, so the simple majority will be XX, the 2/3 majority will be XX.现在我们有XX代表出席会议,那么,我们的简单多数将是XX,三分之二多数将是XX。
3、设定议题
Because we have two topic today,so let’s start set the agenda.因为本会议有两个议题,所以我们将进行议题先后设置。
The first topic is XXXXX, The delegate who confirms the topic one, please raise your card or hands.第一个议题是:XXXXX,同意先讨论议题一的请举手或国家牌。The second topic is XXXXX, the delegate who confirms this topic, please raise your card or hands.议题二是:XXXXX,同意先讨论议题二的请举手或国家牌。
See, we will talk the first/second topic.After we finish the topic one/two we will talk about topic two/one.大多数代表同意先讨论第一/第二议题,在我们完成第一个议题以后,我们将接着讨论第二个议题。
4、设定发言名单
Ok, we will set up our speaker’s list, the delegate who want to speak, please raise your placard.现在我们将设定发言名单,想要发言的代表请举起国家牌。
5、正式发言
From our speaker’s list, the delegate of XX, you have 2 minutes to address your body.根据我们的发言名单,X国代表,你有两分钟来陈述你的立场。Thanks the delegate from XX.谢谢XX代表。
6、动议或问题 Is there any motion or point on the floor? 场下有无动议或问题?
(When people raise hand/card call their country’s name)XX country!XX代表。Is there a second? 有没有附议国? Now, let’s start vote.让我们进行投票。
This motion definitely passes/failed.这个动议通过了。
(有组织核心磋商)the delegate of XX, you are automatically the first one to address(针对动议国代表)
X国代表,你希望作为第一个,或者是最后一个。
Except delegate from XXX, we also need X more delegate.Delegates, who wish to speak, please raise your placard.除开动议过代表,我们还需要另外X位代表。剩余代表,有没有愿意发言的请举起国家牌/手。
(无组织核心磋商)now delegates you have 5 minutes.所有代表注意,现在你们有5分钟的自由讨论时间。Time’s up!Delegates, please go back to your seat.时间到,各位代表请回位。
So, now let’s go back to the speaker’s list.好,现在我们回到发言名单。主席警告XX代表不要骂脏话。
The chair warns the delegate from xxxx not to use bad words.
第二篇:模联会议主席用语中文英文
1、会议开场
Hello, every delegate.I’m the chair of this conference.First of all, let’s introduce our dais here.各位代表大家好,我是本次会议的主席。首先介绍主席团成员。
2、点名
OK, let’s start roll call.The delegate called please raise your placard and say “present”(chair or rappotuer repeat: XXX is present or absent.)
现在进行点名,被点到的代表请高举国家牌,答“到”。
OK, today we have XX delegate here, so the simple majority will be XX, the 2/3 majority will be XX.现在我们有XX位代表出席会议,那么,简单多数是XX,三分之二多数是XX。
3、设定发言名单
OK, we will set our speaker’s list, the delegate who wants to speak, please raise your placard.现在我们将设定发言名单,想要发言的代表请举起国家牌。
4、正式发言
The delegate of XXX, you have 2 minutes to address your body.X国代表,你有两分名来陈述贵国立场。
5、动议或问题。
Are there any motions or points on the floor?
请问专政有无动议或问题?
Are there any seconds?
请问有无附议?
OK, let’s start vote
现在进行投票。
This motion clearly passes or failed.这个动议通过或失败了。
(有组织核心磋商)the delegate of XX, you want to be the first or the last?(针对动议国代表)X国代表,你希望第一个发言还是最后一个发言?
The entire delegate who wish to speak, please raise your placard.其他有发言意愿的代表请高举国家牌。
(自由磋商)Now delegates you have 5 minutes.代表们,你们有5分钟的自由讨论时间。
Time’s up!Delegates, please go back to your seats.时间到,请各位代表回席。
第三篇:模联中英文主席稿
英文主席稿
1、请大会主席团成员和工作小组成员就位。
2、Distinguished delegates, now we’re going to have the roll call.Please raise you placard and answer‘present!’(现在大会开始点名)
3、There are [A] delegates present, the Simple Majority is [B], the two-thirds Majority is [C] and 20% of All is [D].(点名结束,会场共有[A]位代表出席,简单多数为[B],2/3多数为[C])
4、现在我宣布首届模拟联合国大会正式开会。
5、大会首先对叙利亚问题(议题)进行讨论,需要发言的国家请举牌。
6、现在请X国代表上台对本国立场进行90秒的陈述。
正式辩论:
1、Now the Speakers’ List is open.Delegates, who want to be added in the Speakers’ List, please raise your placards.(现在开启正式辩论发言名单,请希望被列入主发言名单的国家高举国家牌。)(注意点国家名时注意速度,以便主席助理记录)
2、让渡时间
2.1让渡给主席The Chair: Thank you, delegate.You have X seconds left.Would you like to yield your time?(主席:谢谢X国代表,您还有__秒的发言时间。请问是否愿意让渡你的发言时间?)Delegate:Yield time to the chair(代表:让渡给主席。)The Chair: Thank you.(主席:谢谢)2.2让渡给其他代表
The Chair: Thank you, delegate.You have X seconds left.Would you like to yield your time?(主席:谢谢X国代表,您还有__秒的发言时间。请问是否愿意让渡你的发言时间?)Delegate: I would like to yield my time to(India)(代表:让渡给印度代表)=The Chair: Thank you.Delegate of India, now you have X seconds.(主席:谢谢。印度代表,现在您有X秒的发言时间。)2.3让渡给问题
The Chair: Thank you, delegate.You have X seconds left.Would you like to yield your time?(主席:谢谢X国代表,您还有__秒的发言时间。请问是否愿意让渡你的发言时间?)Delegate: I would like to yield my time to question.(代表:让渡给问题.)The Chair: Thank you.All those delegates who want to ask questions to X国, please raise your placards.(主席:谢谢。下面代表们可以就X国代表发言提问,希望提问的代表请举牌。)The Chair: Thank you, dear delegate.Your time is up.(主席:谢谢x国代表,您的发言时间结束.)动议和问题
1、未见问题或动议
The Chair: Are there any points or motions of the floor? See none.W e’ll go on the speakers’list.Honorable delegate from„, you have 60s to address the body.(主席:请问场下有无问题或动议?未见问题或动议。下面继续进行发言。尊敬的__国代表,您有60秒的发言时间.)
2、问题
The Chair: Are there any points or motions on the floor?(主席:请问场下有无问题或动议)Delegate of Israel: Point.(以色列代表:问题。)
The Chair: Delegate of Israel, to what point do you rise?(主席:以色列代表有何问题?)程序性问题: Delegate of Pakistan: Point of order.Pakistan hasn‘t been added to the speakers list.(巴基斯坦代表:程序性问题。巴基斯坦未被列入发言名单。)The Chair: Thank you, delegate.The Rapporteur will add Pakistan to the speakers list(主席:抱歉。主席助理将把巴基斯坦列入发言名单.)• 咨询性问题:Delegate of Congo: Point of inquiry.Congo wants to make sure how many votes we need to pass a motion of suspend meeting?(刚果代表:咨询性问题。刚果代表想知道动议赞成中断会议需要多少代表投票通过?)
The Chair: Thank you, delegate.We need a simple majority.(主席:需要简单多数通过.)动议
The Chair: Are there any points or motions of the floor?(主席:请问场下有无问题或动议?)Delegate of China: Motion.(中国代表:动议。)The Chair: Delegate of China, to what point do you rise?(主席:中国代表有何动议?)Delegate of China: China motion to set the speaking time to40 seconds.(中国代表:中国动议将发言时间缩短为40秒.)The Chair: Thank you.Now there’s a motion on the floor to set the speaking time to 1 minute.Is there a second? Thank you.now have to vote.All those delegates in favor of this motion please raise your placards.All those oppose please raise your placards.Thank you.With 5 in favor and 13 oppose, this motion failed.(主席:谢谢。现在中国代表动议将发言时间缩短为1分钟。请问场下有无赞同?下面我们进行投票。赞成此动议的代表请举牌。反对此动议的代表请举牌。谢谢。5票赞成,13票反对,此动议未通过。)
• 动议有主持核心磋商
The Chair: Delegate of China, to what point do you rise?(主席:中国代表有何动议?)
Delegate of China: China motion for a moderated caucus for 5minutes on the topic of Security Council reform and each delegate has 30 seconds speaking time.(中国代表:中国动议就安理会改革进行5分钟有主持核心磋商。每位代表有30秒的发言时间。)The Chair: Thank you.Now there’s a motion on the floor for a moderated caucus for 5minutes on the topic of Security Council reform and each delegate has 30 seconds’ speaking time.(主席:谢谢。现在有主持核心磋商就安理会改革问题进行动议每个代表有30秒的发言时间。)
中文主席稿
感谢各位重点班的同学能加入校模联社团参加本次关于“欧洲难民危机”的会议。请各位代表和工作人员尽快就位,我们现在开始。
本次共有20个双代国家出席会议,简单多数为11票,本次会议使用简单多数。
1.现在主席进行正式辩论90秒发言名单程序,请希望被列入主发言的国家高举国家牌。2.(随机选出10位发言代表)下面有请x国代表发言,尊敬的x国代表,您共有90秒的发言时间。
3.让渡时间:尊敬的x国代表,您还剩余Y秒发言时间,请问您是否愿意让渡时间?(您的发言时间已经结束)
4.尊敬的x国代表,您有y秒的发言时间。(让渡)5.感谢,下面代表们可以就X国代表发言提问(评论),希望提问(评论)的代表请举牌。6.x国,谢谢。x国代表,现在你可以提一个问题,中国代表有20秒的时间回答。
7.希望评论的国家请举牌。X国,谢谢。X国代表,现在你有20秒的时间,就中国代表的发言作出评论。
8.感谢尊敬的x国代表,您的发言时间结束。
9.请问场下有无问题或动议?未见问题或动议。下面继续进行发言。尊敬的__国代表,您有60秒的发言时间。
10.请问场下有无问题或动议? 11.X国代表有何问题(动议)?
12.请问场下有无赞同?下面我们进行投票。赞成此动议的代表请举牌。反对此动议的代表请举牌。谢谢。m票赞成,n票反对,此动议未通过。
非常感谢大家参加这次的会议并且积极发言,相信大家已经对模联有所兴趣,我们下一次的会议在下周三的自习课,议题仍是“欧洲难民危机”,希望各位代表认真做好准备,各位负责主席也认真督促代表完成发言稿,代表们尽量将发言稿给主席过目让主席把把关。有事找负责主席,负责主席有事找我和史高颖。
另请各位代表尽快加入代表群,我们在本周六八点将启动会前线上讨论程序,各位代表记录一下群号,519830629。主席也记录一下主席群号,本周五八点我们也要进行主席线上讨论,521177822。
第四篇:模联主席台词[推荐]
第三届模拟联合国
开场白:
各位代表晚上好,我是本次大会的主席周康,欢迎大家参加本次大会。现在我先介绍主席团成员,在我左边的是副主席甲**,右边的是主席助理乙**。点名:
下面大会开始点名。被点到国家名的代表请举牌并答到。(这时候甲需要在主席点名的时候记录出席的代表数目并及时出示给大会主席)。
本次大会应到24国,实到24国,达到会议规则三分之一以上的出席率,现在我宣布,第三届模拟联合国大会正式开始!议题顺序:
由于大会共设两个议题,议题A是朝鲜半岛核问题,议题B是欧洲债务危机问题。希望先讨论议题A的国家请举牌,请放下。请**国代表陈述赞成的理由,时间90秒。希望先讨论议题B的国家请举牌,请放下。请**国代表陈述赞成的理由,时间90秒。
下面请各国代表投票表决,赞成首先讨论议题A的国家请举牌,请放下。(郑需要记录数目)。赞成首先讨论议题B的国家请举牌,请放下。投票结果,*国赞成首先讨论议题A,*国赞成首先讨论议题B。根据大会“半数+1”原则,大会首先讨论议题A。正式辩论:
大会首先对朝鲜核问题进行讨论,需要发言的国家请举牌。(主席依次点需要发言的国家名,甲负责把主席点到的国家的名字按顺序记录下来)。下面请*国代表上台发言,时间两分钟。(完毕后,助理乙判断时间是否多于30秒,多于的话问是否愿意让渡时间。可以将时间让渡给他国代表或者让渡给问题、评论,或者让渡给主席。然后问场下有无动议。)(若有动议,*国代表请阐述动议内容及理由。请各国代表就该项动议进行表决,赞成的国家请举牌,请放下(此时副主席甲马上查出举牌国家数目并及时出示给主席)。**国赞成,未符合法定的半数加一原则,该项动议被否决。下面请*国代表上台发言,时间**秒)。
动议有组织的核心磋商。现在大会中断正式辩论,进行五分钟的有组织核心磋商。需要发言的国家请举牌,请*国代表发言,时间一分钟。(依次点名发言五个国家)。有组织的核心磋商时间完毕,现在大会恢复正式辩论,请*国代表上台发言,时间90秒。动议自由磋商。现在大会中断正式辩论,进行*分钟的自由磋商。动议修改代表发言时间。
动议终止辩论,直接进入对草案的投票表决阶段。赞成该项动议的国家请举牌,*国请阐述赞成的理由。反对该项动议的国家请举牌,*国请阐述反对的理由。下面对该项动议进行
第三届模拟联合国
投票表决,赞成的国家请举牌。根据投票结果,有*个国家赞成该项动议,未符合法定的三分之二加一原则,该项动议未被通过。投票表决阶段:
下面大会进入投票表决阶段,现在就001号决议草案进行表决,请提案国*国就本草案内容发言,时间90秒。(下面请各国代表就该草案投票表决,赞成的国家请举牌,请放下。*国请阐述赞成的理由;反对的国家请举牌,请放下,*国请阐述反对的理由。下面对该草案进行投票表决,赞成该项草案的代表请举牌,根据投票结果,**国赞成,根据大会三分之二+1原则,001号草案通过。)
现在大会进入对该草案的自由磋商阶段,时间两分钟,根据会议规则,如果有国家提出修正案,请在此段时间内提交给主席团。*国代表提出001号修正案,请该国代表就该项修正案的内容发言,时间一分钟。下面请各国代表就001号修正案进行表决,赞成的国家请举牌,请放下。根据投票结果,*个国家赞成,未符合法定的三分之二加一的原则,该项修正案被否决。*国代表提出002号修正案,请该国代表就该项修正案的内容进行发言,时间一分钟。下面请各国代表就002号修正案进行表决,赞成的国家请举牌,请放下。根据投票结果,*个国家赞成,符合大会的三分之二+1的原则,该项修正案通过。
下面请各国代表对修正后的决议草案进行表决,各国代表请按主席点名的顺序表决。(助理甲这时候要认真记录每个国家代表的表决结果及赞成、反对、弃权的国家代表的数目。)„„
现在宣布对本决议草案的投票结果,*国赞成,*国反对,*国弃权。根据大会规则,符合法定的三分之二加一的原则,该项决议草案通过。
现在我宣布,大会休会五分钟,五分钟之后,大会将进行对下个议题的讨论。
第五篇:模联会场专业用语中英对照
模联会场专业用语一网打尽
模拟联合国——Model United Nations 联合国大会——General Assembly 主席团——Members of the Dais 主席——The Chair 会议指导——Director 主席助理——Rapporteur 点名——Roll Call 国家牌——Placard 到——Present 确定议题——Setting the Agenda 产生发言名单——Open the Speakers’List 意向条——Page 让渡时间——Yield Time 让渡给他国代表——Yield Time to Another Delegate 让渡给问题——Yield Time to Questions 让渡给评论——Yield Time to comments 让渡给主席——Yield Time to the chair 问题和动议——Points and Motions 动议更改发言时间——Motions to set speaking time
E.g.Delegate:I have a motion for setting the speaking time for 90 seconds,since the time is a little bit longer than needed„etc.动议暂时中止正式辩论——Motions to suspend the meeting
E.g.Delegate:China wants to motion to discuss the problem of„for 15 minutes and each delegate has 30seconds’speaking time。(or Motion for a 15 minutes
unmoderated caucus…etc.)
动议中止发言——Motions to close the speaking list 动议结束辩论——Motions to close debate 组织性问题——Point of order 咨询性问题——Point of Inquiry 个人特权问题——Point of Personal Privilege 投票表决——Voting 点名表决——Roll Call Vote 赞成——yes 反对——no 弃权——abstain 简单多数——Simple majority 三分之二多数——Two-thirds majority 正式辩论——Formal Debate 非正式辩论——Informal Debate 有主持核心磋商——Moderated Caucus 自有磋商——Unmoderated Caucus 立场文件——Position Paper 工作文件——Working Papers 决议草案——Draft Resolution 起草国——Sponsors 附议国——Signatories 决议——Resolution 行动性条款——Operative Clauses 序言条款——Pre-ambulatory Clauses 修正案——Amendments 友好修正案——Friendly Amendments 非友好修正案——Unfriendly Amendments 游说与商讨——Lobby and Negotiation MUN的会前准备 MUN基础知识 MUN活动的参与者
在MUN活动中,你会遇到许多日常生活中不常用的名词,以下将对一些重要的名词进行解释:
【Delegate/代表】
MUN会议的参与者叫做“代表”。“代表”既可能是国家,也可能是国际组织、非政府组织,或是一些特定的角色,如某国总统、总理。
【Delegate/代表团】
同一个国家的所有代表叫做一个“代表团”。若干代表组成一个国家的代表团,参与到委员会的议题中,以国家代表的身份进行演讲、辩论和游说等,争取国家利益的最大化,提出针对
特定议题的解决方案。
【Secretariat/组委会/秘书处】
组委会负责整个MUN大会的设计、策划、运行、总结等工作,是组织协调一次大会的最重要的领导团队。
【Committee and Topics/委员会和议题】
一个大型的MUN通常会有若干个委员会,就像一次论坛中的大论坛。由于时间、场地、资源等各种原因的限制,例如:2009 GWMUN的初赛和决赛都只设一个委员会,分别是UNEP(联合国
环境规划署)和UNSC(联合国安全理事会)。
通常来说,一个委员会有1-2个议题。在讨论开始前,以少数服从多数的原则,让各国表决先讨论哪个议题。只有一个议题被充分讨论完毕,会议才会开始讨论其他的议题。
【Committee Dias/委员会主席团】
每个委员会都会有若干名主席团成员,他们的职责是按照会议规则流程监督并推动会议进程。主席团通常会有三种角色:
会议指导(Director)负责审阅批准代表提交的会议文件,并对会议进程和代表表现提出建议和评价;
主席(Chair/Chairperson/Moderator)负责组织代表发言,按照会议规则推动会议进程;
主席助理(Rapporteur)负责点名、统计代表数、录入发言人名单等工作。
会议的日程和时间安排
MUN既可以是2-3个小时的短会,也可以是3-5天的长会。但不论会期长短,代表们的目的都是一致的——通过广泛协商合作,以争取其所代表国家的国家利益能在特定议题(Topic Area)的决议(Resolution)中得到充分的体现。
每位代表正式发言后,可以有问题、动议。
6.问题(Point)
举牌喊point即可。随后给出point。
A.个人特权问题(Point of personal privilege):当代表需要出会场上厕所、喝水等。
B.程序性问题(Point of order):主席主持过程中流程不当时加以指出。
C.咨询性问题(Point of enquiry):对流程不明白时向主席咨询。
7.动议(Motion)
代表举牌,如被叫到即可提出动议。随后投票,若简单多数通过,则执行。
A.动议有主持核心磋商(Motion for a moderated caucus):由代表提出一个与议题相关的小议题,给出总时间、每位代表发言时间。通过则展开讨论。
B.自由磋商(Motion for an unmoderated caucus):代表给出总时间,通过则在接下来一段时间内,代表可以自由走动、磋商、谈判、写作工作文件。
处理一定数量问题或动议后,回到发言名单。
8.文件处理
A.工作文件(Working Paper, WP)
工作文件是政治集团对会议上讨论过的问题的观点的汇总。当有工作文件被提交给主席,文件将在发言名单两位代表发言之间被处理。
a.有起草国代表读或介绍文件内容,或印发全场。
b.代表对起草国针对文件内容提问。
c.由一位代表动议有主持核心磋商,对文件内容进行讨论。
B.决议草案(Draft Resolution, DR)
a.按照工作文件模式进行处理。
b.投票,如三分之二以上代表同意,则通过,其内容成为最终解决方案。
C.修正案(Amendment)
a.友好修正案(经过所有起草国同意):直接成为某一份决议草案一部分。
b.不友好修正案(未经所有起草国同意):在决议草案投票前,按照决议草案处理流程处理,若通过则成为某份决议草案一部分。
9.结束会议(Close the debate)
由一位代表以动议的形式提出。若通过则进入对决议草案的投票。