翻译练习10

时间:2019-05-15 06:35:08下载本文作者:会员上传
简介:写写帮文库小编为你整理了多篇相关的《翻译练习10》,但愿对你工作学习有帮助,当然你在写写帮文库还可以找到更多《翻译练习10》。

第一篇:翻译练习10

Walt and his Disneyland 华特和他的迪士尼乐园

Walt began talking about building an amusement park on an eleven-acre triangle the studio owned across the street on Riverside Drive.He started formulating his plans for the amusement area, which he intended to call Mickey Mouse Park.He outlined his ideas in a memo on August 31, 1948: The Main Village, which includes the Railroad Station, is built around a village green or informal park.In the park will be benches, a bandstand, drinking fountain, trees and shrubs.It will be a place for people to sit and rest;mothers and grandmothers can watch over small children at play.I want it to be very relaxing, cool and inviting.华特开始讨论在跨越河滨车道归属工作室所有的那11英亩三角形地块上建一座乐园的事。在他最开始的规划里,他打算给这个乐园起名为米奇老鼠公园。1948年8月31日他在备忘录中勾勒出他的想法:主村落包含火车站,四周环绕乡村绿景或非常规公园。乐园会放置长板凳、露天音乐台、自动饮水机,种植树木和草丛。人们可以在这里坐和休息,家长们可以看着孩子们玩耍。我希望把它打造成一个让人倍感轻松、酷雅魅力的地方。

Around the park will be built the town.At one end will be the Railroad Station;at the other end, the Town Hall.The Hall will be built to represent a Town Hall, but actually we will use it as our administration building.It will be the headquarters of the entire project.围绕着乐园会建起城镇。一端是火车站,另一端是市镇会堂。会堂代表这个城镇的市政厅,但其实是我们办公的大楼。它是整个项目的总部。

Adjoining the Town Hall will be the Fire and Police Station.The Fire Station will contain practical fire apparatus, scaled down.The Police Station will also be put to practical use.Here the visitors will report all violations, lost articles, lost kids, etc.In it we could have a little jail where the kids could look in.We might even have some characters in it.毗邻市镇会堂的是消防署和警察厅。消防署会备有小型防火设备投入实际使用。警察厅同样会投入实际使用。游客可以向警察厅举报所有违法行为、寻求失物、寻找走失儿童等。厅里还有一些监狱可以让孩子参观。监狱里可能还会放置一些人物角色。

The memo listed other attractions: a drugstore with soda fountain;an opera house and a movie theater, which could also be used for radio and television broadcasts;toy, doll, hobby and book shops;a toy repair shop and doll hospital;a candy store and store for dollhouse furniture;a shop where Disney artists could sell their works;a music store and shop for children’s clothing;a colorful hot dog and ice cream stand;a restaurant with rooms for birthday parties;a functioning post office.备忘录中还列出了其他场景:一家旁边有苏打水喷泉的药店;一家歌剧院和一家电影院,同时也可以用于播放广播和电视;玩具店、玩偶店、休闲品店和书店;一家玩具修理店和玩偶医疗院;一家糖果店和玩偶之家家具店;一家迪士尼艺术家作品店;一家音乐店和儿童服装店;一个彩色热狗站和雪糕站;一家拥有生日派对房的餐厅;一个能寄出邮件的邮局。

Walt planned a horse-drawn streetcar that would take guests from the main entrance to the Western Village.The Village would have a general store selling cowboy items;a pony ring;a stagecoach;a donkey pack train;and perhaps a Western movie theater and a frontier museum.Surreys and buck-boards would be available to take people through an old-fashioned farm and into the Carnival Section.This will be attached off the village and will be the regular concessions type which will appeal to adults and kids alike.There will be roller coasters, merry-go-rounds…typical Midway stuff.华特计划设置一辆马拉电车载乘游客从主入口到达西部村落。村落安排有总店出售西部牛仔纪念品、套马活动、马车巡游、驮畜队游行,还可能盖一个西部电影影院和一个拓荒博物馆。这里有萨里式游览马车和弹簧板四轮马车载乘游客穿过一片旧式农场进入嘉年华区。嘉年华区离村庄不远,大人小孩都会被这个地方吸引。因为这里有云霄飞车、回旋木马„„所有乐园中的经典娱乐项目。

Walt Disney and Ryman spent a weekend together drawing out the preliminary plans for the park.Many features remained in the final version of Disneyland, such as the Castle, Main Street USA, Tomorrowland, Frontierland(complete with the island, the Rivers of America and the Steamboat the Mark Twain).The following Monday, the sketches were complete and they were copied, and colored in by Dick Irvine and Marvin Davis.The following description, written by Bill Walsh, was now included with the sketch: 华特迪士尼和雷曼周末一起商讨写出建立乐园的初步方案。很多场景都在迪士尼乐园的最终版本中保留了下来,比如城堡、美国小镇大街、明日世界、西部拓荒世界(有岛屿、美国河流和马克吐温汽船)。接下来的周一,他们完成并复印了这份计划,让欧文迪克和马文戴维斯上色。还有比尔沃尔什写的细化描述也包含在计划里。

“…The idea of Disneyland is a simple one.It will be a place for people to find happiness and knowledge.It will be a place for parents and children to share pleasant times in one another’s company;a place for teachers and pupils to discover greater ways of understanding and education.Here the older generation can recapture the nostalgia of days gone by, and the younger generation can savor the challenge of the future.Here will be the wonders of Nature and Man for all to see and understand…It will be filled with the accomplishments, the joys, the hopes of the world we live in.And it will remind us and show us how to make these wonders part of our own lives…”

“„„建立迪士尼乐园的出发点很简单。它是一个让人们寻找快乐和知识的地方。在这里,父母和孩子可以共享美好的相伴时光;老师和学生可以发现多种理解和教育的方式。在这里,老一辈可以缅怀往昔,年轻一代可以尝试挑战未来。在这里,人们可以共同见证自然和人类奇迹并相互理解„„这是一个充满成就感、欢乐和希望的世界。而且它会时刻提醒我们、告诉我们如何使我们的生活充满美好。

On July 17th, 1955, Disneyland hosted a grand opening with special VIP tickets for the press and celebrities.A live television broadcast covered the event.Unfortunately, the opening day tickets were easily counterfeited, so the park reached its full capacity quite quickly.The Mark Twain nearly capsized when too many passengers were loaded aboard.Several areas of the park were unfinished.Tomorrowland was mainly a collection of sponsored trade shows and demonstrations, and much of it was not open for the opening day.Drinking fountains were scarce because of a plumber’s strike, rides broke down under the strain, and women’s high-heel shoes sank into the soft asphalt on Main Street that didn’t have sufficient time to harden.1955年7月17日,迪士尼乐园举办了大型的开幕仪式,媒体和名人纷纷出席。电视上直播了这场盛宴。很不幸的是开幕日的门票很容易被仿冒,所以乐园很快就满人了。由于承载过多游客,马克吐温汽船差点翻船。乐园里还有几处未完工。明日世界主要作赞助商演和表演的场地,开幕日当天很多地方是不向公众开放的。乐园内的饮水机匮乏因为水管工罢工,马也应因疲累倒下,小镇大街的软沥青还没来得及变硬导致女士们的高跟鞋插进软沥青中拔不起来。

Walt, who was busy with television interviews and dedications, was mostly unaware of the turmoil until reading about it the next day in the newspapers.Many predicted failure for Walt’s new park, and pointed out many of its faults.Walt took action and quickly fixed many of the problems that plagued the park on its first day, but it did take several months for the park to run smoothly.Walt’s new park was exploring territory in themed entertainment.Ride capacities were set from the first day(and some remain in effect to this day).To park employees, opening day was to be known as “Black Sunday” in Disneyland History.华特当天忙于电视采访和致辞,没有发觉乐园内的混乱状况,直到第二天看到报纸报道才知道。报道中很多人预测华特的新乐园将失败收场并指出乐园中的诸多故障。华特立即采取行动去修复乐园在开幕日里出现的各种问题,但这也花了好几个月,乐园才能顺利运作。华特的新乐园主打主题娱乐探险。乐园载客能力在开幕日当天已经设定下来了(有些数据设定直到今天仍有影响)。对于乐园员工来说,开幕日是迪士尼乐园历史中著名的“黑色星期日”。

第二篇:翻译练习

翻译练习(2014.04.21)

一个最近的在线调查发现,中国55%的青年人缺乏生活热情,71%的青年人认为他们承受着沉重的压力。在当今中国青年人身上普遍存着焦虑现象。名牌轿车、豪宅以及享受特权生活是人们奋发努力的目标。然而,相比于高房价,高教育费用和医疗支出,他们的收入太低,收入增幅缓慢并且他们看不到摆脱困境的希望,因而产生了焦虑。

第三篇:翻译练习

11.我们从不怀疑现在学的东西越多,将来就能工作得越好。(the more…, the more…)12.我们在国外旅游时应遵守当地的风俗。(observe)(静安)

13.虽然不被公众看好,但这位歌手仍然坚持自己的演唱风格。(stick)(闵行)14.虽然已筋疲力尽,他们还是继续搜寻事故中的幸存者。(tire)(宝山)15.虽然困难重重,但他父母还是设法及时赶到了上海。(despite)(金山)16.我们在出发旅行前先要预定好机票和宾馆房间。(reserve)(普陀)17.很多人喜欢在国庆节结婚,因此你至少得在你女儿婚礼之前半年预定那家饭店。(reserve)(青浦)(并列句)

18.你在决定哪所大学最适合你之前应该征询父母的意见。(consult)(普陀)19.直到第四代苹果手机(iPhone 4)的出现,人们才意识到它已经给手机领域带来了巨大的变化。(Not until)(崇明)(倒装)

20.我们只有面对现实,认真分析形势,才能找到解决问题的办法。(Only)(宝山)(倒装)

21.这么寒冷的天气里他还坚持在河里游泳,这使我不得不钦佩他的勇气和毅力。(can’t help)(杨浦)

22.如果你需要更多的信息,请随时和我联系。(hesitate)(奉贤)

23.除非你听从李教授昨天给你的忠告,否则你将一事无成。(unless)(崇明)24.只要不断努力,你们所有的梦想都会实现的。(as long as)(金山)25.在孩子们能够表达或理解一门语言之前的很长一段时间,他们靠面部表情和发出噪声和大人们交流。(before)(奉贤)

26.人们对像手机和电脑这样的电子产品早已司空见惯,以致于很难想象没有它们生活会变成什么样。(such…as…)(虹口)27.我在全神贯注地看书,没有听到手机在响。(absorb)(卢湾)

28.如今有很多蔬菜种植在温室里而不是菜园里,为的是不受风雨和昆虫的侵害。(so that)(浦东)

29.今天下午我太累了,就取消了和Smith先生的约会。(so…as to…)(崇明)

We never doubt that the more we study now, the better we will be able to work in the future.When traveling abroad, /When we are traveling abroad, we should observe the local customs.Although the singer is not well recognized/received by the audience(popular with the audience), he sticks to his own singing style.Although(they were)tired out, /they still continued to /search for the survivors/in the accident.Despite / In spite of the great difficulty, his parents managed to get to/ arrive in/ reach Shanghai in time.We should reserve airline tickets and hotel rooms before we travel.Many people prefer to get married on National Day so you’ll have to reserve the restaurant at least half a year before/ahead of your daughter’s wedding.You should consult your parents before you make a decision on which college or university is best for you.Not until iPhone 4 appeared did people realize that it had brought great changes to the field of mobile phones.Only by /facing the reality /and analyzing the situation seriously /can we find /the solution to the problem.He keeps swimming in the river in such cold weather that I can’t help but admire his courage and perseverance.Don’t hesitate to contact me/get in touch /make contact with me if you need more/any further information.You will achieve nothing unless you follow the advice(that/which)Professor Li gave you yesterday.As long as you keep(on)working hard, all your dreams will come true/ be realized.Children can communicate with adults through facial expressions and by making noises long before they are able to speak or understand a language..People are so used to such electronic products as mobile phones and computers that it is hard to imagine what life would be like without them.I was so absorbed in reading that I didn’t hear my cell phone ringing.Nowadays many vegetables are grown in greenhouses instead of/ rather than in gardens so that they won't be affected/

I was so tired this afternoon as to cancel the appointment with Mr.Smith.

第四篇:翻译练习

翻译练习2

对我国政府信用建设中几个问题的思考

政法系陈民

指导教师郑文杰

内容摘要:政府信用建设是社会信用体系建设的关键。文章分析了我国政府信用建设中存在的主要问题及产生原因,在此基础上提出了解决问题的四个办法:一是培养政府公务员的诚信意识和公众的法律意识;二是捍卫法律的神圣性,坚持依法行政,施行责任行政;三是完善行政体制,依法建设“透明政府”;四是加快建立政府信用管理体系,提供信用制度保障。关键词: 信用 政府信用 社会信用

(B)

浅论多媒体教学对语文课堂气氛的优化作用

中文系 李永前

指导老师陈仕益

内容摘要:21世纪是科学技术高速发展的年代,给人们的生活方式带来了巨大变革。今天,多媒体教学正走进学校,走进课堂,以其鲜明的特点,丰富了教学内容,创设了形象生动的教学情境,促进了教育技术的革新,构建起了新型教学模式。据此,本文重点阐述多媒体教学对语文课堂气氛的优化作用;同时指出在进行多媒体教学时,教师应该注意的问题。关键词:多媒体教学;语文课堂;课堂气氛;优化

第五篇:翻译练习

My address will follow the classical sonata form of commencement addresses.The first movement, just presented, were light-hearted remarks.This next movement consists of unsolicited advice, which is rarely valued, seldom remembered, never followed.As Oscar Wilde said, “The only thing to do with good advice is to pass it on.It is never of any use to oneself.” 所以,下面就是我的忠告。第一,每次在你庆祝自己的成就的时候,感谢那些帮你实现成就的人。要感谢你的父母和支持你的朋友,要感谢那些启发过你的教授,尤其要感谢那些课上得不怎么好的教授,因为他们迫使你自学。从长远来看,自学能力是优秀的文科教育中必不可少的,将成为你成功的关键。你还要去拥抱你的同学,感谢他们同你进行过的许多次彻夜长谈,这为你的教育带来了无法衡量的价值(感谢他们在那些彻夜长谈中为你的学习带来的无法衡量的价值)。当然,你还要感谢哈佛大学。不过即使你忘了这一点,校友会也会来提醒你。第二,在你们未来的人生中,做一个慷慨大方的人。在任何谈判中,都把最后一点点利益留给对方。不要把桌上的钱都拿走。在合作中,要牢记荣誉不是一个守恒的量。成功合作的任何一方,都应获得全部荣誉的90%。

下载翻译练习10word格式文档
下载翻译练习10.doc
将本文档下载到自己电脑,方便修改和收藏,请勿使用迅雷等下载。
点此处下载文档

文档为doc格式


声明:本文内容由互联网用户自发贡献自行上传,本网站不拥有所有权,未作人工编辑处理,也不承担相关法律责任。如果您发现有涉嫌版权的内容,欢迎发送邮件至:645879355@qq.com 进行举报,并提供相关证据,工作人员会在5个工作日内联系你,一经查实,本站将立刻删除涉嫌侵权内容。

相关范文推荐

    翻译练习

    Establishment of Business Relations1、承弗里曼公司介绍,得悉你公司是贵国轻工业最大进口商之一。Through the courtesy of Messrs. Freeman & Co., we learn that you are......

    翻译练习

    1如果贯彻绝对公平,那么必然导致按劳分配;若按劳分配,将出现贫富不均;只有贫富均等,才能贯彻绝对公平。所以,。 A. 必须实行按劳分配B. 必须实行按需分配 C. 必须贯彻绝对公平D.......

    翻译练习

    1.我们非常感谢老师为我们提供许多好书。(grateful)2.众所周知,吸烟会导致各种疾病。(cause)3.由于粗心大意,Tom错过了这个机会。(miss)4.人们发现越来越难跟上现代科学的发展。(keep......

    翻译练习

    15级英汉翻译练习1 As far as fashion is concerned, the casual “American” style of wearing Jeans, T-shirts and sports shoes is now common and acceptable in many......

    翻译练习

    酒店大堂hotel lobby 宽敞的旋转餐厅 spacious rotating dining hall 无烟房non-smoking room 双人间double room 单人房single room 双床房twin room 标准间standard room......

    翻译练习

    1. 自隋朝起,封建政府开始从科举考试(imperial examination)合格的应试者中选拔官员。参加科举考试的人有两种:一种由学馆选送的学生构成,叫做生徒 (shengtu);另一种叫做乡贡......

    翻译练习

    It might have been the Alpine air, but some of the chief executives and business people in Davos came to the end of the week feeling slightly better than when t......

    翻译练习

    在第二十二届万国邮政联盟大会开幕式上江泽民主席的致辞 各位嘉宾,女士们、先生们: 初秋时节的北京,万木葱茏,金风送爽。今天,第二十二届万国邮政联盟大会将在这里隆重开幕。这是......